| 4814 |
#~ msgid "US" |
#~ msgid "US" |
| 4815 |
#~ msgstr "BG" |
#~ msgstr "BG" |
| 4816 |
|
|
|
#~ msgid "Enter random characters" |
|
|
#~ msgstr "Въвеждайте случайни знаци" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
#~ "You can help speed up the process by entering random characters on the " |
|
|
#~ "keyboard, or just wait until enough keydata has been collected. (NOTE: " |
|
|
#~ "this can take a long time)" |
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
#~ "Може да ускорите процеса чрез въвеждане на случайни знаци по клавиатурата " |
|
|
#~ "или просто изчаквайки, докато не бъдат събрани достатъчно данни. (Заб.: " |
|
|
#~ "това може да отнеме много време)" |
|
|
|
|
| 4817 |
#~ msgid "" |
#~ msgid "" |
| 4818 |
#~ "Hint: Use \"20%\" (or \"30%\", etc.) for 20% (resp. 30%, etc.) of the " |
#~ "Hint: Use \"20%\" (or \"30%\", etc.) for 20% (resp. 30%, etc.) of the " |
| 4819 |
#~ "available free space for this partition. Use \"max\" as a shortcut for " |
#~ "available free space for this partition. Use \"max\" as a shortcut for " |