| 6 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 7 |
"Project-Id-Version: debian-installer\n" |
"Project-Id-Version: debian-installer\n" |
| 8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 22:50+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2008-03-11 22:48+0000\n" |
| 10 |
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 15:57+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 15:57+0100\n" |
| 11 |
"Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera@mekuria.com>\n" |
"Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera@mekuria.com>\n" |
| 12 |
"Language-Team: Amharic\n" |
"Language-Team: Amharic\n" |
| 1649 |
msgid "Cleaning up..." |
msgid "Cleaning up..." |
| 1650 |
msgstr "በማጽዳት ላይ..." |
msgstr "በማጽዳት ላይ..." |
| 1651 |
|
|
|
#. Type: note |
|
|
#. Description |
|
|
#. :s14: |
|
|
#: ../nobootloader.templates:4001 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
msgid "" |
|
|
"Some variables need to be set in CFE in order for your system to boot " |
|
|
"automatically. At the end of installation, the system will reboot. At the " |
|
|
"firmware prompt, set the following variables to simplify booting:" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"ስርዓትዎ ወደ ሊኒክስ በራስ እንዲገባ አንዳንድ ተለዋጮች በNetwinder NeTTrom firmware መሰየም አለባቸው፡፡" |
|
|
"በዚህ ተከላ መጨረሻ ስራዓቱ እንደገና ሲነሳ በራስ ለመነሳት ይሞክራል፡፡ማንኛውንም ቁልፍ በመጫን ይህንን ማስቆም " |
|
|
"ይችላሉ፡፡ ይህ ሲሆን ወደ NeTTrom የትዕዛዝ ማዕከል ይወርዱና የሚቀጥሉትን ትዕዛዞች ይፈጽማሉ፡፡" |
|
|
|
|
|
#. Type: note |
|
|
#. Description |
|
|
#. :s14: |
|
|
#: ../nobootloader.templates:4001 |
|
|
msgid "" |
|
|
"You will only need to do this once. This enables you to just issue the " |
|
|
"command \"boot_debian\" at the CFE prompt." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#. Type: note |
|
|
#. Description |
|
|
#. :s14: |
|
|
#: ../nobootloader.templates:4001 |
|
|
msgid "" |
|
|
"If you prefer to auto-boot on every startup, you can set the following " |
|
|
"variable in addition to the ones above:" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#. Type: note |
|
|
#. Description |
|
|
#. :s14: |
|
|
#: ../nobootloader.templates:4001 |
|
|
msgid " setenv -p STARTUP \"$boot_debian\"" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
| 1652 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 1653 |
#. Description |
#. Description |
| 1654 |
#. Main menu item |
#. Main menu item |