| 14 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 15 |
"Project-Id-Version: sl\n" |
"Project-Id-Version: sl\n" |
| 16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 17 |
"POT-Creation-Date: 2006-01-02 01:35+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-01-05 01:33+0000\n" |
| 18 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 20:18+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 20:18+0100\n" |
| 19 |
"Last-Translator: Jure Čuhalev <gandalf@owca.info>\n" |
"Last-Translator: Jure Čuhalev <gandalf@owca.info>\n" |
| 20 |
"Language-Team: Slovenščina <team@slo-tech.com>\n" |
"Language-Team: Slovenščina <team@slo-tech.com>\n" |
| 5819 |
"Uporabniško ime naj bi se začelo z malo začetnico, ki ji lahko sledi " |
"Uporabniško ime naj bi se začelo z malo začetnico, ki ji lahko sledi " |
| 5820 |
"kakršnakoli kombinacija številk in malih črk." |
"kakršnakoli kombinacija številk in malih črk." |
| 5821 |
|
|
| 5822 |
#. Type: note |
#. Type: error |
| 5823 |
#. Description |
#. Description |
| 5824 |
#: ../user-setup-udeb.templates:72 |
#: ../user-setup-udeb.templates:72 |
| 5825 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
| 5826 |
msgid "Invalid username" |
msgid "Invalid username" |
| 5827 |
msgstr "Neveljavno gostiteljsko ime" |
msgstr "Neveljavno gostiteljsko ime" |
| 5828 |
|
|
| 5829 |
#. Type: note |
#. Type: error |
| 5830 |
#. Description |
#. Description |
| 5831 |
#: ../user-setup-udeb.templates:72 |
#: ../user-setup-udeb.templates:72 |
| 5832 |
msgid "" |
msgid "" |
| 5869 |
"correctly." |
"correctly." |
| 5870 |
msgstr "Ponovno vnesite geslo za istega uporabnika za potrditev vnosa." |
msgstr "Ponovno vnesite geslo za istega uporabnika za potrditev vnosa." |
| 5871 |
|
|
| 5872 |
#. Type: note |
#. Type: error |
| 5873 |
#. Description |
#. Description |
| 5874 |
#: ../user-setup-udeb.templates:91 |
#: ../user-setup-udeb.templates:91 |
| 5875 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
| 5876 |
msgid "Password input error" |
msgid "Password input error" |
| 5877 |
msgstr "Napaka pri vnosu gesla." |
msgstr "Napaka pri vnosu gesla." |
| 5878 |
|
|
| 5879 |
#. Type: note |
#. Type: error |
| 5880 |
#. Description |
#. Description |
| 5881 |
#: ../user-setup-udeb.templates:91 |
#: ../user-setup-udeb.templates:91 |
| 5882 |
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." |
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." |
| 5883 |
msgstr "Gesli, ki ste ju vpisali, se ne ujemata. Prosimo poskusite znova." |
msgstr "Gesli, ki ste ju vpisali, se ne ujemata. Prosimo poskusite znova." |
| 5884 |
|
|
| 5885 |
#. Type: note |
#. Type: error |
| 5886 |
#. Description |
#. Description |
| 5887 |
#: ../user-setup-udeb.templates:96 |
#: ../user-setup-udeb.templates:96 |
| 5888 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
| 5889 |
msgid "Empty password" |
msgid "Empty password" |
| 5890 |
msgstr "Root geslo:" |
msgstr "Root geslo:" |
| 5891 |
|
|
| 5892 |
#. Type: note |
#. Type: error |
| 5893 |
#. Description |
#. Description |
| 5894 |
#: ../user-setup-udeb.templates:96 |
#: ../user-setup-udeb.templates:96 |
| 5895 |
msgid "" |
msgid "" |