| 10 |
msgid "" |
msgid "" |
| 11 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 12 |
"Project-Id-Version: el\n" |
"Project-Id-Version: el\n" |
| 13 |
"POT-Creation-Date: 2005-10-05 00:31+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2005-10-10 00:30+0000\n" |
| 14 |
"PO-Revision-Date: 2005-09-15 21:29EEST\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-09-15 21:29EEST\n" |
| 15 |
"Last-Translator: Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian." |
"Last-Translator: Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian." |
| 16 |
"org>\n" |
"org>\n" |
| 3693 |
msgid "user_xattr - support user extended attributes" |
msgid "user_xattr - support user extended attributes" |
| 3694 |
msgstr "user_xattr - υποστήριξη εκτεταμένων ιδιοτήτων χρήστη" |
msgstr "user_xattr - υποστήριξη εκτεταμένων ιδιοτήτων χρήστη" |
| 3695 |
|
|
|
#. Type: multiselect |
|
|
#. Description |
|
|
#: ../partman-basicfilesystems.templates:222 ../partman-ext2r0.templates:56 |
|
|
#: ../partman-ext3.templates:45 ../partman-jfs.templates:45 |
|
|
#: ../partman-reiserfs.templates:45 ../partman-xfs.templates:45 |
|
|
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Οι επιλογές προσάρτησης μπορούν να προσαρμόσουν την απόδοση και λειτουργία " |
|
|
"του συστήματος αρχείων." |
|
|
|
|
| 3696 |
#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
| 3697 |
#. Type: multiselect |
#. Type: multiselect |
| 3698 |
#. Choices |
#. Choices |
| 3746 |
|
|
| 3747 |
#. Type: multiselect |
#. Type: multiselect |
| 3748 |
#. Description |
#. Description |
| 3749 |
#: ../partman-basicfilesystems.templates:231 |
#: ../partman-basicfilesystems.templates:231 ../partman-ext2r0.templates:56 |
| 3750 |
msgid "Mount options can tune the behaviour of the file system." |
#: ../partman-ext3.templates:45 ../partman-jfs.templates:45 |
| 3751 |
|
#: ../partman-reiserfs.templates:45 ../partman-xfs.templates:45 |
| 3752 |
|
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system." |
| 3753 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 3754 |
"Οι επιλογές προσάρτησης μπορούν να προσαρμόσουν την απόδοση και τη " |
"Οι επιλογές προσάρτησης μπορούν να προσαρμόσουν την απόδοση και λειτουργία " |
| 3755 |
"λειτουργία του συστήματος αρχείων." |
"του συστήματος αρχείων." |
| 3756 |
|
|
| 3757 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 3758 |
#. Description |
#. Description |
| 11186 |
msgid "Configure the base system before rebooting" |
msgid "Configure the base system before rebooting" |
| 11187 |
msgstr "Ρύθμιση του βασικού συστήματος πριν την εκκίνηση" |
msgstr "Ρύθμιση του βασικού συστήματος πριν την εκκίνηση" |
| 11188 |
|
|
| 11189 |
|
#~ msgid "Mount options can tune the behaviour of the file system." |
| 11190 |
|
#~ msgstr "" |
| 11191 |
|
#~ "Οι επιλογές προσάρτησης μπορούν να προσαρμόσουν την απόδοση και τη " |
| 11192 |
|
#~ "λειτουργία του συστήματος αρχείων." |
| 11193 |
|
|
| 11194 |
#~ msgid "Size:" |
#~ msgid "Size:" |
| 11195 |
#~ msgstr "Μέγεθος:" |
#~ msgstr "Μέγεθος:" |
| 11196 |
|
|