/[d-i]/trunk/packages/partman/partman/debian/po/uk.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/packages/partman/partman/debian/po/uk.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 9556 by joeyh, Sun Feb 29 18:44:44 2004 UTC revision 9557 by eugeniy-guest, Mon Mar 1 16:15:01 2004 UTC
# Line 17  msgstr "" Line 17  msgstr ""
17  "Project-Id-Version: partman-templates_uk\n"  "Project-Id-Version: partman-templates_uk\n"
18  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19  "POT-Creation-Date: 2004-02-29 13:43-0500\n"  "POT-Creation-Date: 2004-02-29 13:43-0500\n"
20  "PO-Revision-Date: 2004-02-29 17:02+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2004-03-01 18:13+0200\n"
21  "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"  "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
22  "Language-Team: Ukrainian\n"  "Language-Team: Ukrainian\n"
23  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
# Line 28  msgstr "" Line 28  msgstr ""
28  #. Type: text  #. Type: text
29  #. Description  #. Description
30  #: ../templates:3  #: ../templates:3
 #, fuzzy  
31  msgid "Starting up the partitioner"  msgid "Starting up the partitioner"
32  msgstr "Опції розділу:"  msgstr "Запуск програми розбивки"
33    
34  #. Type: text  #. Type: text
35  #. Description  #. Description
36  #: ../templates:7  #: ../templates:7
 #, fuzzy  
37  msgid "Please wait ..."  msgid "Please wait ..."
38  msgstr "Зачекайте, будь ласка..."  msgstr "Зачекайте, будь ласка..."
39    
# Line 43  msgstr "Зачекайте, будь л Line 41  msgstr "Зачекайте, будь л
41  #. Description  #. Description
42  #: ../templates:11  #: ../templates:11
43  msgid "Scanning disks ..."  msgid "Scanning disks ..."
44  msgstr ""  msgstr "Сканування дисків..."
45    
46  #. Type: select  #. Type: select
47  #. Description  #. Description
48  #: ../templates:27  #: ../templates:27
49  msgid "Partition table overview:"  msgid "Partition table overview:"
50  msgstr ""  msgstr "Огляд таблиці розділів:"
51    
52  #. Type: select  #. Type: select
53  #. Description  #. Description
# Line 59  msgid "" Line 57  msgid ""
57  "points. Select a partition or device to modify its settings, or select free "  "points. Select a partition or device to modify its settings, or select free "
58  "space to add a new partition."  "space to add a new partition."
59  msgstr ""  msgstr ""
60    "Це огляд існуючих розділів та точок монтування. Виберіть розділ або пристрій, "
61    "щоб змінити його установки, або виберіть вільний простір, щоб створити "
62    "новий розділ."
63    
64  #. Type: boolean  #. Type: boolean
65  #. Description  #. Description
# Line 66  msgstr "" Line 67  msgstr ""
67  #. partconf package.  #. partconf package.
68  #: ../templates:37  #: ../templates:37
69  msgid "Ready to create file systems and mount partitions?"  msgid "Ready to create file systems and mount partitions?"
70  msgstr ""  msgstr "Готові створити нові файлові системи та змонтувати розділи?"
71    
72  #. Type: boolean  #. Type: boolean
73  #. Description  #. Description
74  #: ../templates:37  #: ../templates:37
75  msgid "File systems will be created and partitions mounted."  msgid "File systems will be created and partitions mounted."
76  msgstr ""  msgstr "Будуть створені нові файлові системи та змонтовані розділи."
77    
78  #. Type: boolean  #. Type: boolean
79  #. Description  #. Description
# Line 81  msgid "" Line 82  msgid ""
82  "WARNING: This will destroy all data on the partitions you have assigned file "  "WARNING: This will destroy all data on the partitions you have assigned file "
83  "systems to."  "systems to."
84  msgstr ""  msgstr ""
85    "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Це знищить всі дані на розділах, для яких ви призначили "
86    "файлові системи."
87    
88  #. Type: select  #. Type: select
89  #. Description  #. Description
# Line 98  msgstr "Дія над вибраним Line 101  msgstr "Дія над вибраним
101  #. Description  #. Description
102  #: ../templates:56  #: ../templates:56
103  msgid "Partition settings:"  msgid "Partition settings:"
104  msgstr ""  msgstr "Установки розділу:"
105    
106  #. Type: note  #. Type: note
107  #. Description  #. Description
# Line 127  msgstr "Обробка..." Line 130  msgstr "Обробка..."
130  #. Type: text  #. Type: text
131  #. Description  #. Description
132  #: ../templates:84  #: ../templates:84
 #, fuzzy  
133  msgid "Finished setting up partition"  msgid "Finished setting up partition"
134  msgstr "Обробку розділу завершено"  msgstr "Завершено налаштовування розділу"
135    
136  #. Type: text  #. Type: text
137  #. Description  #. Description
138  #: ../templates:88  #: ../templates:88
 #, fuzzy  
139  msgid "Finish partitioning and write changes to disk"  msgid "Finish partitioning and write changes to disk"
140  msgstr "Перервати розбивку (не записувати зміни)"  msgstr "Завершити розбивку та записати зміни на диск"
141    
142  #. Type: text  #. Type: text
143  #. Description  #. Description
144  #: ../templates:92  #: ../templates:92
 #, fuzzy  
145  msgid "Undo changes to partitions"  msgid "Undo changes to partitions"
146  msgstr "Завершити розбивку"  msgstr "Відмінити зміни до розділів"
147    
148  #. Type: text  #. Type: text
149  #. Description  #. Description
# Line 256  msgstr "Розбити диски на Line 256  msgstr "Розбити диски на
256    
257  #~ msgid "Abort the partitioning"  #~ msgid "Abort the partitioning"
258  #~ msgstr "Перервати розбивку"  #~ msgstr "Перервати розбивку"
259    

Legend:
Removed from v.9556  
changed lines
  Added in v.9557

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5