/[d-i]/trunk/packages/partman/partman/debian/po/hu.po
ViewVC logotype

Contents of /trunk/packages/partman/partman/debian/po/hu.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 12652 - (hide annotations) (download)
Tue Apr 6 01:55:50 2004 UTC (9 years, 1 month ago) by joeyh
File size: 11881 byte(s)
minor template polish
1 vi-guest 7544 # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
2     # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
3     # this format, e.g. by running:
4     # info -n '(gettext)PO Files'
5     # info -n '(gettext)Header Entry'
6     # Some information specific to po-debconf are available at
7     # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
8     # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
9     # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
10     # , fuzzy
11     #
12     #
13     msgid ""
14     msgstr ""
15 vi-guest 7623 "Project-Id-Version: partman\n"
16 bubulle 11043 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 joeyh 12652 "POT-Creation-Date: 2004-04-05 21:43-0400\n"
18 vi-guest 11583 "PO-Revision-Date: 2004-03-21 16:58+0100\n"
19 vi-guest 7544 "Last-Translator: VERÓK István <vi@fsf.hu>\n"
20 vi-guest 11583 "Language-Team: Debian Hungarian Localization Team <debian-l10n>\n"
21 vi-guest 7544 "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 zinoviev 12635 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 vi-guest 7544
25 joeyh 9510 #. Type: text
26     #. Description
27     #: ../templates:3
28     msgid "Starting up the partitioner"
29 vi-guest 9524 msgstr "Partícionáló indítása folyamatban"
30 joeyh 9510
31     #. Type: text
32     #. Description
33     #: ../templates:7
34     msgid "Please wait ..."
35 vi-guest 9524 msgstr "Legyen türelemmel ..."
36 joeyh 9510
37     #. Type: text
38     #. Description
39     #: ../templates:11
40     msgid "Scanning disks ..."
41 vi-guest 9524 msgstr "Lemezek átvizsgálása folyamatban ..."
42 joeyh 9510
43 kmuto 9738 #. Type: text
44     #. Description
45     #: ../templates:15
46     msgid "Detecting file systems ..."
47 vi-guest 9838 msgstr "Fájlrendszerek felderítése folyamatban ..."
48 kmuto 9738
49 vi-guest 7544 #. Type: select
50     #. Description
51 kmuto 9738 #: ../templates:31
52 zinoviev 9944 msgid ""
53     "This partitioner doesn't have information about the default type of the "
54     "partition tables on your architecture. Please send an e-mail message to "
55     "debian-boot@lists.debian.org with information."
56     msgstr ""
57 vi-guest 10277 "A partícionálónak nincs tudomása a gép architektúráján szokásosan használt "
58     "partíciós táblák típusáról. Ha rendelkezik ilyen információval, kérjük "
59     "juttassa el a debian-boot@lists.debian.org levelezőlistára."
60 zinoviev 9944
61     #. Type: select
62     #. Description
63     #: ../templates:31
64     msgid ""
65     "Please note that if the type of the partition table is unsupported by "
66     "libparted, then this partitioner will not work properly."
67     msgstr ""
68 vi-guest 10277 "Figyelem, ha a libparted könyvtár nem támogatja az ilyen típusú partíciós "
69     "táblákat, akkor a partícionáló nem fog helyesen működni."
70 zinoviev 9944
71     #. Type: boolean
72     #. Description
73     #: ../templates:42
74 vi-guest 10569 msgid "Continue with partitioning?"
75 vi-guest 10277 msgstr "Folytatja a partícionálást?"
76 zinoviev 9944
77     #. Type: boolean
78     #. Description
79     #: ../templates:42
80     msgid ""
81     "This partitioner is based on the library libparted which doesn't have "
82     "support for the partition tables used on your architecture. It is strongly "
83     "recommended that you exit this partitioner."
84     msgstr ""
85 vi-guest 10277 "E partícionáló a libparted könyvtárra épül, a libparted viszont nem "
86     "támogatja a gép architektúráján használatos partíciós táblákat. Nagyon "
87     "ajánlott most kilépnie a partícionálóból."
88 zinoviev 9944
89     #. Type: boolean
90     #. Description
91     #: ../templates:42
92     msgid ""
93     "If you can, please help to add support for your partition table type to "
94     "libparted."
95     msgstr ""
96 vi-guest 10277 "Ha tudja, kérjük segítse a partícióstábla-típus libparted-beli támogatásának "
97     "fejlesztését."
98 zinoviev 9944
99     #. Type: select
100     #. Description
101     #: ../templates:53
102 zinoviev 12635 #, fuzzy
103 joeyh 9510 msgid ""
104     "This is an overview of your currently configured partitions and mount "
105 zinoviev 12635 "points. Select a partition to modify its settings, a free space to create "
106     "partitions, or a device to initialise its partition table."
107 joeyh 9510 msgstr ""
108 vi-guest 9524 "Jelenleg beállított partícióit és csatlakoztatási pontjait összegző "
109 joeyh 9707 "áttekintés látható. Egy partíciót vagy eszközt kiválasztva lehetősége nyílik "
110     "az arra érvényes beállítások megváltoztatására, szabad helyet kiválasztva "
111     "pedig újabb partíciót hozhat létre."
112 joeyh 9510
113     #. Type: boolean
114     #. Description
115 zinoviev 12635 #: ../templates:58
116 joeyh 9786 msgid "Create new empty partition table on this device?"
117 vi-guest 9838 msgstr "Új partíciós táblát hoz létre ezen az eszközön?"
118 joeyh 9786
119     #. Type: boolean
120     #. Description
121 zinoviev 12635 #: ../templates:58
122 joeyh 9786 msgid ""
123 bubulle 9856 "You have selected an entire device to partition. If you proceed with "
124     "creating a new partition table on the device, then all current partitions "
125     "will be removed."
126 joeyh 9786 msgstr ""
127 joeyh 9852 "Az egész eszközt kijelölte partícionálásra. Ha megteszi az eszközön új "
128     "partíciós táblát létrehozó következő lépést, akkor a rajta jelenleg levő "
129 vi-guest 9838 "összes partíció megszűnik."
130 joeyh 9786
131     #. Type: boolean
132     #. Description
133 zinoviev 12635 #: ../templates:58
134 bubulle 9856 msgid "Note that you will be able to undo this operation later if you wish."
135 joeyh 9786 msgstr ""
136 joeyh 9852 "Ha később meggondolná magát, lehetősége lesz visszavonni ezt a műveletet."
137 joeyh 9786
138     #. Type: boolean
139     #. Description
140 zinoviev 12635 #: ../templates:68
141     #, fuzzy
142     msgid "Write a new empty partition table?"
143     msgstr "Új partíciós táblát hoz létre ezen az eszközön?"
144 joeyh 9510
145     #. Type: boolean
146     #. Description
147 zinoviev 12635 #: ../templates:68
148     msgid ""
149     "Because of limitations in the current implementation of the Sun partition "
150     "tables in libparted, the newly created partition table has to be written to "
151     "the disk immediately."
152     msgstr ""
153 joeyh 9510
154     #. Type: boolean
155     #. Description
156 zinoviev 12635 #: ../templates:68
157 joeyh 9510 msgid ""
158 zinoviev 12635 "You will NOT be able to undo this operation later and all existing data in "
159     "the disk will be irreversibly removed."
160 joeyh 9510 msgstr ""
161 zinoviev 12635
162     #. Type: boolean
163     #. Description
164     #: ../templates:68
165     msgid ""
166     "Confirm whether you actually want to create a new partition table and write "
167     "it to disk."
168     msgstr ""
169    
170     #. Type: boolean
171     #. Description
172     #: ../templates:82
173     #, fuzzy
174 joeyh 12652 msgid "Write the changes to disk?"
175 zinoviev 12635 msgstr "Partícionálás befejezése és változások lemezre kiírása"
176    
177     #. Type: boolean
178     #. Description
179     #: ../templates:82
180     msgid ""
181     "The changes to the partition table will be written to disk, file systems "
182     "created and partitions mounted."
183     msgstr ""
184    
185     #. Type: boolean
186     #. Description
187     #: ../templates:82
188     #, fuzzy
189     msgid ""
190 joeyh 12652 "WARNING: This will destroy all data on any partitions you have removed as "
191     "well as on the partitions on which you have chosen to create new file "
192     "systems."
193 zinoviev 12635 msgstr ""
194 vi-guest 9551 "FIGYELEM: A fájlrendszerek létrehozására kijelölt összes partíción idáig "
195     "levő minden adat elveszik."
196 joeyh 9510
197 zinoviev 12635 #. Type: boolean
198     #. Description
199     #: ../templates:82
200     msgid "${ITEMS}"
201     msgstr ""
202    
203     #. Type: text
204     #. Description
205     #: ../templates:94
206     msgid "The following partitions are going to be formated:"
207     msgstr ""
208    
209     #. Type: text
210     #. Description
211     #. for example: "partition #6 of IDE0 master as ext3 journalling file system"
212     #: ../templates:99
213     msgid "partition #${PARTITION} of ${DEVICE} as ${TYPE}"
214     msgstr ""
215    
216 joeyh 9510 #. Type: select
217     #. Description
218 zinoviev 12635 #: ../templates:104
219 vi-guest 7544 msgid "Action on the chosen device:"
220     msgstr "Kiválasztott eszközön kívánt művelet:"
221    
222     #. Type: select
223     #. Description
224 zinoviev 12635 #: ../templates:109
225 vi-guest 7544 msgid "Action on the chosen free space:"
226     msgstr "Kiválasztott szabad helyen kívánt művelet:"
227    
228     #. Type: select
229     #. Description
230 zinoviev 12635 #: ../templates:114
231 joeyh 9510 msgid "Partition settings:"
232 vi-guest 9524 msgstr "Partíció beállításai:"
233 vi-guest 7544
234 zinoviev 12635 #. Type: select
235     #. Description
236     #: ../templates:114
237     msgid "You are editing partition #${PARTITION} of ${DEVICE}. ${OTHERINFO}"
238     msgstr ""
239    
240     #. Type: text
241     #. Description
242     #: ../templates:119
243     msgid "This partition contains ${FILESYSTEM}."
244     msgstr ""
245    
246     #. Type: text
247     #. Description
248     #: ../templates:123
249     #, fuzzy
250     msgid "No existing file system is detected in this partition."
251     msgstr "Mehet a fájlrendszerek létrehozása és a partíciók felcsatlakoztatása?"
252    
253 vi-guest 7544 #. Type: note
254     #. Description
255 zinoviev 12635 #: ../templates:127
256 vi-guest 7544 msgid "The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
257     msgstr "A partíció kezdete: ${FROMCHS}, vége: ${TOCHS}."
258    
259     #. Type: note
260     #. Description
261 zinoviev 12635 #: ../templates:131
262 vi-guest 7544 msgid "The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
263     msgstr "A·szabad hely·kezdete:·${FROMCHS},·vége:·${TOCHS}."
264    
265     #. Type: text
266     #. Description
267 zinoviev 12635 #: ../templates:135
268 vi-guest 7544 msgid "Please wait..."
269     msgstr "Legyen türelemmel..."
270    
271     #. Type: text
272     #. Description
273 zinoviev 12635 #: ../templates:139
274 vi-guest 7544 msgid "Processing..."
275     msgstr "Feldolgozás folyamatban..."
276    
277     #. Type: text
278     #. Description
279 zinoviev 12635 #: ../templates:151
280 joeyh 9852 msgid "Done setting up the partition"
281 vi-guest 11583 msgstr "A partíción végzett műveletek befejezése"
282 vi-guest 7544
283     #. Type: text
284     #. Description
285 zinoviev 12635 #: ../templates:155
286 joeyh 9510 msgid "Finish partitioning and write changes to disk"
287 vi-guest 9524 msgstr "Partícionálás befejezése és változások lemezre kiírása"
288 vi-guest 7544
289     #. Type: text
290     #. Description
291 zinoviev 12635 #: ../templates:159
292 joeyh 9510 msgid "Undo changes to partitions"
293 vi-guest 9524 msgstr "Partíciókon történt változtatások visszavonása"
294 vi-guest 7544
295     #. Type: text
296     #. Description
297 zinoviev 12635 #: ../templates:163
298 vi-guest 7544 msgid "Show Cylinder/Head/Sector information"
299     msgstr "Cilinder/Fej/Szektor-adatok megjelenítése"
300    
301     #. Type: text
302     #. Description
303 zinoviev 12635 #: ../templates:167
304 vi-guest 7544 #, no-c-format
305     msgid "Dump partition info in %s"
306 vi-guest 9409 msgstr "Partícionálási adatok kiírása a következő helyre: %s"
307 vi-guest 7544
308     #. Type: text
309     #. Description
310     #. Keep short
311 zinoviev 12635 #: ../templates:172
312 vi-guest 7544 msgid "FREE SPACE"
313     msgstr "SZABAD HELY"
314    
315     #. Type: text
316     #. Description
317 zinoviev 10345 #. "unusable free space". No more than 8 symbols.
318 zinoviev 12635 #: ../templates:177
319 zinoviev 10345 msgid "unusable"
320 vi-guest 10399 msgstr "nemhaszn"
321 zinoviev 10345
322     #. Type: text
323     #. Description
324     #. "primary partition". No more than 8 symbols.
325 zinoviev 12635 #: ../templates:182
326 zinoviev 10345 msgid "primary"
327 vi-guest 10399 msgstr "elsődlgs"
328 zinoviev 10345
329     #. Type: text
330     #. Description
331     #. "logical partition". No more than 8 symbols.
332 zinoviev 12635 #: ../templates:187
333 zinoviev 10345 msgid "logical"
334 vi-guest 10399 msgstr "logikai"
335 zinoviev 10345
336     #. Type: text
337     #. Description
338     #. "primary or logical". No more than 8 symbols.
339 zinoviev 12635 #: ../templates:192
340 zinoviev 10345 msgid "pri/log"
341 vi-guest 10399 msgstr "els/log"
342 zinoviev 10345
343     #. Type: text
344     #. Description
345 vi-guest 7544 #. How to print the partition numbers in your language
346     #. Examples:
347     #. %s.
348     #. No %s
349     #. N. %s
350 zinoviev 12635 #: ../templates:201
351 vi-guest 7544 #, no-c-format
352     msgid "#%s"
353     msgstr "%s."
354    
355     #. Type: text
356     #. Description
357     #. Usually IDE0 master or IDE1 master
358 zinoviev 12635 #: ../templates:206
359 vi-guest 7544 #, no-c-format
360     msgid "IDE%s master"
361     msgstr "IDE%s mester"
362    
363     #. Type: text
364     #. Description
365     #. Usually IDE0 slave or IDE1 slave
366 zinoviev 12635 #: ../templates:211
367 vi-guest 7544 #, no-c-format
368     msgid "IDE%s slave"
369     msgstr "IDE%s szolga"
370    
371     #. Type: text
372     #. Description
373     #. For example IDE1 master, partition #5
374 zinoviev 12635 #: ../templates:216
375 vi-guest 7544 #, no-c-format
376     msgid "IDE%s master, partition #%s"
377     msgstr "IDE%s mester, %s. partíció"
378    
379     #. Type: text
380     #. Description
381     #. For example IDE2 slave, partition #5
382 zinoviev 12635 #: ../templates:221
383 vi-guest 7544 #, no-c-format
384     msgid "IDE%s slave, partition #%s"
385     msgstr "IDE%s szolga, %s. partíció"
386    
387     #. Type: text
388     #. Description
389 zinoviev 12635 #: ../templates:225
390 vi-guest 7544 #, no-c-format
391     msgid "SCSI%s (%s,%s,%s)"
392     msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s)"
393    
394     #. Type: text
395     #. Description
396 zinoviev 12635 #: ../templates:229
397 vi-guest 7544 #, no-c-format
398     msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s"
399     msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), %s. partíció"
400    
401 bubulle 8130 #. Type: text
402     #. Description
403 zinoviev 12635 #: ../templates:233
404 zinoviev 9159 msgid "Cancel this menu"
405 vi-guest 9188 msgstr "Visszalépés e menüből"
406 zinoviev 9159
407     #. Type: text
408     #. Description
409 bubulle 8130 #. Main menu entry
410 zinoviev 12635 #: ../templates:238
411 joeyh 9707 msgid "Partition disks"
412     msgstr "Lemezek partícionálása"
413 bubulle 8130
414 zinoviev 12635 #, fuzzy
415     #~ msgid "Partition:"
416     #~ msgstr "Lemezek partícionálása"
417    
418     #, fuzzy
419     #~ msgid "Detected file system:"
420     #~ msgstr "Fájlrendszerek felderítése folyamatban ..."
421    
422     #~ msgid "Partition table overview:"
423     #~ msgstr "Partíciós tábla áttekintése:"
424    
425     #~ msgid "File systems will be created and partitions mounted."
426     #~ msgstr ""
427     #~ "Fájlrendszerek létrehozása és partíciók felcsatlakoztatása következik."
428    
429 zinoviev 10345 #~ msgid "Partition, free space or device to be modified:"
430     #~ msgstr "Módosítandó partíció, szabad hely vagy eszköz:"
431 joeyh 9510
432 zinoviev 10345 #~ msgid "Choose this if you are satisfied with the above settings"
433     #~ msgstr "Ha elégedett a látott beállításokkal, válassza ezt a pontot"
434 joeyh 9510
435 zinoviev 10345 #~ msgid "Commit the partitioning to the storage devices"
436     #~ msgstr "Összeállított partícióelrendezés kiírása a tárolóeszközökre"
437 joeyh 9510
438 zinoviev 10345 #~ msgid "End the partitioning and continue the installation"
439     #~ msgstr "Partícionálás befejezése és telepítés folytatása"
440 joeyh 9510
441 zinoviev 10345 #~ msgid "Undo all actions"
442     #~ msgstr "Minden művelet visszavonása"
443 joeyh 9510
444 zinoviev 10345 #~ msgid "Partition the storage devices (alternative partitioner)"
445     #~ msgstr "Tárolóeszközök partícionálása (másik partícionáló)"
446 joeyh 9397
447 zinoviev 10345 #~ msgid "Abort the partitioning"
448     #~ msgstr "Összeállított partícióelrendezés mellőzése"
449 zinoviev 9159
450 zinoviev 10345 #~ msgid "\\,"
451     #~ msgstr "\\,"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5