| 15 |
"Project-Id-Version: debian-installer\n" |
"Project-Id-Version: debian-installer\n" |
| 16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 17 |
"POT-Creation-Date: 2004-05-14 16:04+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2004-05-14 16:04+0200\n" |
| 18 |
"PO-Revision-Date: 2004-05-05 10:35+0300\n" |
"PO-Revision-Date: 2004-05-22 17:31+0300\n" |
| 19 |
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n" |
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n" |
| 20 |
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" |
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" |
| 21 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 22 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 23 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit" |
| 24 |
|
|
| 25 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 26 |
#. Description |
#. Description |
| 27 |
#: ../templates:3 |
#: ../templates:3 |
| 28 |
msgid "Starting up the partitioner" |
msgid "Starting up the partitioner" |
| 29 |
msgstr "Стартиране на програмата за дялове" |
msgstr "Стартиране на програмата за манипулиране на дялове" |
| 30 |
|
|
| 31 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 32 |
#. Description |
#. Description |
| 94 |
#. Description |
#. Description |
| 95 |
#: ../templates:52 |
#: ../templates:52 |
| 96 |
msgid "No partitionable media" |
msgid "No partitionable media" |
| 97 |
msgstr "" |
msgstr "Няма носител, който може да се разделя" |
| 98 |
|
|
| 99 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 100 |
#. Description |
#. Description |
| 101 |
#: ../templates:52 |
#: ../templates:52 |
| 102 |
msgid "No partitionable media was found." |
msgid "No partitionable media was found." |
| 103 |
msgstr "" |
msgstr "Не е намерен носител, който да може да се разделя." |
| 104 |
|
|
| 105 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 106 |
#. Description |
#. Description |
| 107 |
#: ../templates:52 |
#: ../templates:52 |
| 108 |
msgid "Please check that a hard disk is attached to this machine." |
msgid "Please check that a hard disk is attached to this machine." |
| 109 |
msgstr "" |
msgstr "Моля проверете дали е прикачен твърд диск към тази машина." |
| 110 |
|
|
| 111 |
#. Type: select |
#. Type: select |
| 112 |
#. Description |
#. Description |
| 113 |
#: ../templates:60 |
#: ../templates:60 |
|
#, fuzzy |
|
| 114 |
msgid "" |
msgid "" |
| 115 |
"This is an overview of your currently configured partitions and mount " |
"This is an overview of your currently configured partitions and mount " |
| 116 |
"points. Select a partition to modify its settings (file system, mount point, " |
"points. Select a partition to modify its settings (file system, mount point, " |
| 117 |
"etc.), a free space to create partitions, or a device to initialise its " |
"etc.), a free space to create partitions, or a device to initialise its " |
| 118 |
"partition table." |
"partition table." |
| 119 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 120 |
"Това е преглед на настроените до момента дялове и точки на монтиране. " |
"Това е преглед на настроените до момента дялове и точки на монтиране. Изберете дял, за да му промените настройките (файлова система, точка на монтиране и т.н.), свободно пространство, за да създадете дял, или устройство, за да инициализирате, за да инициализирате неговата таблица на дяловете." |
|
"Изберете дял, за да му промените настройките, свободно място, за да " |
|
|
"създадете дял, или устройство, за да инициализирате неговата таблица на " |
|
|
"дяловете." |
|
| 121 |
|
|
| 122 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 123 |
#. Description |
#. Description |
| 371 |
#. Description |
#. Description |
| 372 |
#. For example IDE0 master (hda) |
#. For example IDE0 master (hda) |
| 373 |
#: ../templates:213 |
#: ../templates:213 |
| 374 |
#, fuzzy, no-c-format |
#, no-c-format |
| 375 |
msgid "IDE%s master (%s)" |
msgid "IDE%s master (%s)" |
| 376 |
msgstr "IDE%s master" |
msgstr "IDE%s master (%s)" |
| 377 |
|
|
| 378 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 379 |
#. Description |
#. Description |
| 380 |
#. For example IDE1 slave (hdd) |
#. For example IDE1 slave (hdd) |
| 381 |
#: ../templates:218 |
#: ../templates:218 |
| 382 |
#, fuzzy, no-c-format |
#, no-c-format |
| 383 |
msgid "IDE%s slave (%s)" |
msgid "IDE%s slave (%s)" |
| 384 |
msgstr "IDE%s slave" |
msgstr "IDE%s master (%s)" |
| 385 |
|
|
| 386 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 387 |
#. Description |
#. Description |
| 388 |
#. For example IDE1 master, partition #5 (hdc5) |
#. For example IDE1 master, partition #5 (hdc5) |
| 389 |
#: ../templates:223 |
#: ../templates:223 |
| 390 |
#, fuzzy, no-c-format |
#, no-c-format |
| 391 |
msgid "IDE%s master, partition #%s (%s)" |
msgid "IDE%s master, partition #%s (%s)" |
| 392 |
msgstr "IDE%s master, дял №%s" |
msgstr "IDE%s master, дял №%s (%s)" |
| 393 |
|
|
| 394 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 395 |
#. Description |
#. Description |
| 396 |
#. For example IDE2 slave, partition #5 (hdf5) |
#. For example IDE2 slave, partition #5 (hdf5) |
| 397 |
#: ../templates:228 |
#: ../templates:228 |
| 398 |
#, fuzzy, no-c-format |
#, no-c-format |
| 399 |
msgid "IDE%s slave, partition #%s (%s)" |
msgid "IDE%s slave, partition #%s (%s)" |
| 400 |
msgstr "IDE%s slave, дял №%s" |
msgstr "IDE%s slave, дял №%s (%s)" |
| 401 |
|
|
| 402 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 403 |
#. Description |
#. Description |
| 404 |
#: ../templates:232 |
#: ../templates:232 |
| 405 |
#, fuzzy, no-c-format |
#, no-c-format |
| 406 |
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)" |
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)" |
| 407 |
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s)" |
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)" |
| 408 |
|
|
| 409 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 410 |
#. Description |
#. Description |
| 411 |
#: ../templates:236 |
#: ../templates:236 |
| 412 |
#, fuzzy, no-c-format |
#, no-c-format |
| 413 |
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)" |
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)" |
| 414 |
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), дял №%s" |
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), дял №%s (%s)" |
| 415 |
|
|
| 416 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 417 |
#. Description |
#. Description |
| 439 |
#: ../templates:253 |
#: ../templates:253 |
| 440 |
msgid "Partition disks" |
msgid "Partition disks" |
| 441 |
msgstr "Редактиране на дяловете на дисковете" |
msgstr "Редактиране на дяловете на дисковете" |
| 442 |
|
|