# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE # packages/po/el.po # # DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST # # translation of el.po to Greek # Greek messages for debian-installer. # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # George Papamichelakis , 2004. # Emmanuel Galatoulas , 2004. # Konstantinos Margaritis , 2004. # Greek Translation Team , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-21 09:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-09 02:19EEST\n" "Last-Translator: Greek Translation Team \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: text #. Description #: ../templates:3 msgid "Use the partition as a PPC PReP boot partition" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../templates:7 #, fuzzy msgid "PPC PReP boot partition" msgstr "τμήμα εκκίνησης για το PALO" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:11 #, fuzzy msgid "No PPC PReP partition is found." msgstr "Δε βρέθηκε τμήμα PALO." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:16 msgid "Go back to the menu and resume partitioning?" msgstr "Θέλετε να επιστρέψετε στο μενού για να συνεχίσετε την κατάτμηση;" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:16 #, fuzzy msgid "The PPC PReP partition must be in the first 8Mb." msgstr "Το τμήμα PALO πρέπει να βρίσκεται στα πρώτα 2GB."