/[d-i]/trunk/packages/ddetect/debian/po/lt.po
ViewVC logotype

Contents of /trunk/packages/ddetect/debian/po/lt.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 14962 - (show annotations) (download)
Sat May 8 07:39:44 2004 UTC (9 years ago) by bubulle
File size: 7337 byte(s)
s/ethernet/Ethernet. Update french translation
1 # translation of ddetect.po to Lithuanian
2 # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as debian-installer.
4 # Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>, 2003, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ddetect\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-05-08 09:37+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-04-03 00:44+0300\n"
13 "Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
14 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
19
20 #. Type: select
21 #. Choices
22 #: ../ethdetect.templates:3
23 msgid "${CHOICES}, none of the above"
24 msgstr "${CHOICES}, niekas iš paminėtų"
25
26 #. Type: select
27 #. Description
28 #: ../ethdetect.templates:5
29 #, fuzzy
30 msgid "Driver needed by your Ethernet card:"
31 msgstr "Modulis reikalingas Jūsų tinklo plokštei:"
32
33 #. Type: select
34 #. Description
35 #: ../ethdetect.templates:5
36 msgid ""
37 "No Ethernet card was detected. If you know the name of the driver needed by "
38 "your Ethernet card, you can select it from the list."
39 msgstr ""
40
41 #. Type: boolean
42 #. Description
43 #: ../ethdetect.templates:12
44 msgid "Load network drivers from a driver floppy?"
45 msgstr ""
46
47 #. Type: boolean
48 #. Description
49 #: ../ethdetect.templates:12
50 msgid ""
51 "No Ethernet card was detected. For some Ethernet cards you may need to load "
52 "additional network drivers from a driver floppy. If you have such a floppy "
53 "available now, put it in the drive before continuing."
54 msgstr ""
55
56 #. Type: error
57 #. Description
58 #: ../ethdetect.templates:19
59 msgid "Ethernet card not found"
60 msgstr "Tinklo plokštės nerasta"
61
62 #. Type: error
63 #. Description
64 #: ../ethdetect.templates:19
65 msgid "No Ethernet card was found on the system."
66 msgstr "Nerasta tinklo plokštės šioje sistemoje."
67
68 #. Type: error
69 #. Description
70 #: ../ethdetect.templates:24 ../hw-detect.templates:52
71 msgid "Error while running '${CMD_LINE_PARAM}'"
72 msgstr "Vykdant komandą '${CMD_LINE_PARAM}' įvyko klaida"
73
74 #. Type: text
75 #. Description
76 #: ../ethdetect.templates:28
77 msgid "Detecting network hardware"
78 msgstr "Tinklo įrangos paieška"
79
80 #. Type: text
81 #. Description
82 #. Main menu item
83 #: ../ethdetect.templates:33
84 msgid "Detect network hardware"
85 msgstr "Tinklo įrangos paieška"
86
87 #. Type: text
88 #. Description
89 #. Main menu item
90 #: ../hw-detect-full.templates:4
91 msgid "Detect hardware"
92 msgstr "Aparatinės įrangos nustatymas"
93
94 #. Type: text
95 #. Description
96 #: ../hw-detect-full.templates:8
97 msgid "Detecting disks and all other hardware"
98 msgstr "Diskų ir visos kitos aparatinės įrangos paieška"
99
100 #. Type: note
101 #. Description
102 #: ../hw-detect.templates:3
103 msgid "Unable to load some modules"
104 msgstr "Negaliu įkelti kai kurių modulių"
105
106 #. Type: note
107 #. Description
108 #: ../hw-detect.templates:3
109 msgid ""
110 "Linux kernel modules needed to drive some of your hardware are not available "
111 "yet. Simply proceeding with the install may make these modules available "
112 "later."
113 msgstr ""
114 "Linux'o branduoliui reikia kai kurių, šiuo metu nepasiekiamų, modulių Jūsų "
115 "aparatinei įrangai valdyti. Paprastai tęsiant diegimą, šie moduliai vėliau "
116 "tampa prieinamais."
117
118 #. Type: note
119 #. Description
120 #: ../hw-detect.templates:3
121 msgid ""
122 "The unavailable modules, and the devices that need them are: "
123 "${MISSING_MODULES_LIST}"
124 msgstr ""
125 "Nepasiekiami moduliai ir įrenginiai, kuriems tų modulių reikia: "
126 "${MISSING_MODULES_LIST}"
127
128 #. Type: text
129 #. Description
130 #: ../hw-detect.templates:13
131 msgid "Detecting hardware, please wait..."
132 msgstr "Paieškoma aparatinė įranga, prašau palaukti..."
133
134 #. Type: text
135 #. Description
136 #: ../hw-detect.templates:17
137 msgid "Loading module '${MODULE}' for '${CARDNAME}' ..."
138 msgstr "Įkeliamas modulis '${MODULE}' skirtas '${CARDNAME}' ..."
139
140 #. Type: text
141 #. Description
142 #: ../hw-detect.templates:21
143 msgid "Starting PC card services ..."
144 msgstr "Paleidžiami PC plokščių servisai ..."
145
146 #. Type: multiselect
147 #. Description
148 #: ../hw-detect.templates:26
149 msgid "Modules to load:"
150 msgstr "Moduliai įkėlimui:"
151
152 #. Type: multiselect
153 #. Description
154 #: ../hw-detect.templates:26
155 msgid ""
156 "The following Linux kernel modules were detected as matching your hardware. "
157 "If you know some are unnecessary, or cause problems, you can choose not to "
158 "load them. If you're unsure, you should leave them all selected."
159 msgstr ""
160 "Žemiau pateikti Linux branduolio moduliai pateikiami kaip tinkantys Jūsų "
161 "aparatinei įrangai. Jei Jūs žinote, kad kai kurie iš jų nereikalingi ar "
162 "sukeliantys problemų, tai nurodykite, kad nebūtų įkeliami. Jei abejojate, "
163 "tai palikite juos visus pasirinktais."
164
165 #. Type: boolean
166 #. Description
167 #: ../hw-detect.templates:35
168 #, fuzzy
169 msgid "Start PC card services?"
170 msgstr "Paleidžiami PC plokščių servisai ..."
171
172 #. Type: boolean
173 #. Description
174 #: ../hw-detect.templates:35
175 msgid ""
176 "This computer seems to have a PCMCIA interface. Please choose whether PC "
177 "card services should be started in order to allow the use of PCMCIA cards."
178 msgstr ""
179
180 #. Type: string
181 #. Description
182 #: ../hw-detect.templates:42
183 msgid "Additional parameters for module ${MODULE}:"
184 msgstr "Papildomi parametrai moduliui ${MODULE}:"
185
186 #. Type: string
187 #. Description
188 #: ../hw-detect.templates:42
189 msgid ""
190 "Some modules accept load-time parameters to customize their operation. These "
191 "parameters are often I/O port and IRQ numbers that vary from machine to "
192 "machine and cannot be determined from the hardware. An example string looks "
193 "something like \"IRQ=7 IO=0x220\""
194 msgstr ""
195 "Kai kurie moduliai, jų veikimo pritaikymui, priima įkėlimo parametrus. "
196 "Dažnai, tai įvesties-išvesties prievadas (port) ir pertraukimo numeris "
197 "(IRQ), kurie skiriasi skirtinguose kompiuteriuose ir negali būti nustatyti "
198 "automatiškai. Pavyzdžiui, parametrai gali atrodyti taip: \"IRQ=7 IO=0x220\""
199
200 #. Type: string
201 #. Description
202 #: ../hw-detect.templates:42
203 msgid "If you don't know what to enter, leave it blank."
204 msgstr "Jei nežinote ką įvesti, palikite tuščią."
205
206 #~ msgid "Try to detect hardware?"
207 #~ msgstr "Ar bandyti nustatyti (detect) aparatinę įrangą?"
208
209 #~ msgid ""
210 #~ "Some hardware may be automatically detected. If you don't use automatic "
211 #~ "detection, you will be prompted to identify your hardware."
212 #~ msgstr ""
213 #~ "Kai kurie įrenginiai gali būti aptikti automatiškai. Jei jūs nenaudosite "
214 #~ "automatinės paieškos, jums bus pasiūlyta nurodyti turimus įrenginius."
215
216 #~ msgid ""
217 #~ "Please choose the module for your card from the list of known modules. If "
218 #~ "the correct module is not listed, you may need to load additional modules "
219 #~ "from a driver floppy. In that case, choose the option which indicates "
220 #~ "that your module is not listed."
221 #~ msgstr ""
222 #~ "Prašau pasirinkti Jūsų plokštę palaikantį modulį iš man žinomų modulių "
223 #~ "sąrašo. Jei Jūsų plokštei tinkamo modulio nėra, Jums gali tekti įkelti "
224 #~ "papildomą modulį iš valdyklių diskelio (driver floppy); tokiu atveju "
225 #~ "pasirinkite - niekas iš paminėtų."
226
227 #~ msgid "Skipping unavailable module '${MODULE}' for '${CARDNAME}'"
228 #~ msgstr ""
229 #~ "Praleidžiamas nepasiekiamas modulis '${MODULE}' skirtas '${CARDNAME}'"
230
231 #~ msgid "Detecting hardware"
232 #~ msgstr "Paieškoma aparatinė įranga"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5