/[d-i]/trunk/packages/cdrom-checker/debian/po/sv.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/packages/cdrom-checker/debian/po/sv.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 31969 by bubulle, Sun Nov 6 06:42:30 2005 UTC revision 31970 by bubulle, Thu Nov 10 16:16:59 2005 UTC
# Line 17  msgstr "" Line 17  msgstr ""
17  "Project-Id-Version: debian-installer\n"  "Project-Id-Version: debian-installer\n"
18  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19  "POT-Creation-Date: 2005-04-27 03:27-0600\n"  "POT-Creation-Date: 2005-04-27 03:27-0600\n"
20  "PO-Revision-Date: 2005-11-02 21:32+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-11-09 10:31+0100\n"
21  "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"  "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
22  "Language-Team: Swedish <debian-boot@lists.debian.org>\n"  "Language-Team: Swedish <debian-boot@lists.debian.org>\n"
23  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
# Line 30  msgstr "" Line 30  msgstr ""
30  #. Description  #. Description
31  #: ../cdrom-checker.templates:4  #: ../cdrom-checker.templates:4
32  msgid "Check CD-ROM integrity?"  msgid "Check CD-ROM integrity?"
33  msgstr "Kontrollera integriteten på CD-ROM:en?"  msgstr "Kontrollera integriteten på cd-rom:en?"
34    
35  #. Type: boolean  #. Type: boolean
36  #. Description  #. Description
# Line 42  msgstr "Varning: denna kontroll är hår Line 42  msgstr "Varning: denna kontroll är hår
42  #. Description  #. Description
43  #: ../cdrom-checker.templates:9  #: ../cdrom-checker.templates:9
44  msgid "Insert a Debian CD-ROM"  msgid "Insert a Debian CD-ROM"
45  msgstr "Sätt in en CD-ROM med Debian"  msgstr "Mata in en cd-skiva med Debian"
46    
47  #. Type: note  #. Type: note
48  #. Description  #. Description
# Line 51  msgid "" Line 51  msgid ""
51  "Please insert one of the official Debian CD-ROMs into the drive before "  "Please insert one of the official Debian CD-ROMs into the drive before "
52  "continuing."  "continuing."
53  msgstr ""  msgstr ""
54  "Sätt in en av Debians officiella CD-ROM:er i enheten innan du fortsätter."  "Mata in en av Debians officiella cd-rom-skivor i enheten innan du fortsätter."
55    
56  #. Type: error  #. Type: error
57  #. Description  #. Description
58  #: ../cdrom-checker.templates:15  #: ../cdrom-checker.templates:15
59  msgid "Failed to mount CD-ROM"  msgid "Failed to mount CD-ROM"
60  msgstr "Misslyckades att montera CD-ROM"  msgstr "Misslyckades att montera cd-skiva"
61    
62  #. Type: error  #. Type: error
63  #. Description  #. Description
# Line 66  msgid "" Line 66  msgid ""
66  "The CD-ROM ${CDROM} could not be mounted correctly. Please check the media "  "The CD-ROM ${CDROM} could not be mounted correctly. Please check the media "
67  "and cables, and try it again."  "and cables, and try it again."
68  msgstr ""  msgstr ""
69  "CD-ROM:en ${CDROM} kunde inte monteras korrekt. Kontrollera medien och "  "Cd-rom:en ${CDROM} kunde inte monteras korrekt. Kontrollera medien och "
70  "kablarna och försök igen."  "kablarna och försök igen."
71    
72  #. Type: error  #. Type: error
73  #. Description  #. Description
74  #: ../cdrom-checker.templates:21  #: ../cdrom-checker.templates:21
75  msgid "No valid Debian CD-ROM"  msgid "No valid Debian CD-ROM"
76  msgstr "Inte en giltig Debian-CD-ROM"  msgstr "Inte en giltig cd-skiva för Debian"
77    
78  #. Type: error  #. Type: error
79  #. Description  #. Description
# Line 82  msgid "" Line 82  msgid ""
82  "The CD-ROM you have inserted is not a valid Debian CD-ROM. Please change the "  "The CD-ROM you have inserted is not a valid Debian CD-ROM. Please change the "
83  "disk."  "disk."
84  msgstr ""  msgstr ""
85  "CD-ROM-skivan som du har satt in är inte en giltig Debian-CD-ROM. Vänligen "  "Cd-rom-skivan som du har matat in är inte en giltig Debian-cd-rom. Vänligen "
86  "byt ut skivan."  "byt ut skivan."
87    
88  #. Type: error  #. Type: error
# Line 99  msgid "" Line 99  msgid ""
99  "Opening the MD5 file on the CD-ROM failed. This file contains the checksums "  "Opening the MD5 file on the CD-ROM failed. This file contains the checksums "
100  "of the files located on the CD-ROM."  "of the files located on the CD-ROM."
101  msgstr ""  msgstr ""
102  "Misslyckades att öppna MD5-filen på CD-ROM:en. Denna fil innehåller "  "Misslyckades att öppna MD5-filen på cd-skivan. Denna fil innehåller "
103  "kontrollsummorna för filerna på CD-ROM:en."  "kontrollsummorna för filerna på cd-skivan."
104    
105  #. Type: note  #. Type: note
106  #. Description  #. Description
# Line 112  msgstr "Lyckat integritetstestet" Line 112  msgstr "Lyckat integritetstestet"
112  #. Description  #. Description
113  #: ../cdrom-checker.templates:34  #: ../cdrom-checker.templates:34
114  msgid "The CD-ROM integrity test was successful. The CD-ROM is valid."  msgid "The CD-ROM integrity test was successful. The CD-ROM is valid."
115  msgstr "Integritetstestet av CD-ROM:en var framgångsrikt. CD-ROM:en är giltig."  msgstr "Integritetstestet av cd-rom:en var framgångsrikt. Cd-rom:en är giltig."
116    
117  #. Type: error  #. Type: error
118  #. Description  #. Description
# Line 127  msgid "" Line 127  msgid ""
127  "The ${FILE} file failed the MD5 checksum verification. Your CD-ROM or this "  "The ${FILE} file failed the MD5 checksum verification. Your CD-ROM or this "
128  "file may have been corrupted."  "file may have been corrupted."
129  msgstr ""  msgstr ""
130  "Filen ${FILE} hade en felaktig MD5-kontrollsumma. Din CD-ROM eller denna fil "  "Filen ${FILE} hade en felaktig MD5-kontrollsumma. Din cd-rom eller denna fil "
131  "kan ha blivit korrupt."  "kan ha blivit korrupt."
132    
133  #. Type: boolean  #. Type: boolean
134  #. Description  #. Description
135  #: ../cdrom-checker.templates:46  #: ../cdrom-checker.templates:46
136  msgid "Check the integrity of another CD-ROM?"  msgid "Check the integrity of another CD-ROM?"
137  msgstr "Kontrollera integriteten för en annan CD-ROM?"  msgstr "Kontrollera integriteten för en annan cd-rom?"
138    
139  #. Type: note  #. Type: note
140  #. Description  #. Description
141  #: ../cdrom-checker.templates:50  #: ../cdrom-checker.templates:50
142  msgid "Insert Debian boot CD-ROM"  msgid "Insert Debian boot CD-ROM"
143  msgstr "Sätt in Debians start-CD-ROM"  msgstr "Mata in Debians start-cd-rom"
144    
145  #. Type: note  #. Type: note
146  #. Description  #. Description
# Line 149  msgid "" Line 149  msgid ""
149  "Please make sure you have inserted the Debian boot CD-ROM  to continue with "  "Please make sure you have inserted the Debian boot CD-ROM  to continue with "
150  "the installation."  "the installation."
151  msgstr ""  msgstr ""
152  "Se till att du har satt in Debians start-CD-ROM för att fortsätta med "  "Se till att du har matat in Debians start-cd-rom för att fortsätta med "
153  "installationen."  "installationen."
154    
155  #. Type: text  #. Type: text
156  #. Description  #. Description
157  #: ../cdrom-checker.templates:56  #: ../cdrom-checker.templates:56
158  msgid "Checking CD-ROM integrity"  msgid "Checking CD-ROM integrity"
159  msgstr "Kontrollerar integriteten på CD-ROM:en"  msgstr "Kontrollerar integriteten på cd-rom:en"
160    
161  #. Type: text  #. Type: text
162  #. Description  #. Description
# Line 170  msgstr "Kontrollerar fil: ${FILE}" Line 170  msgstr "Kontrollerar fil: ${FILE}"
170  #. Translators: keep it under 65 columns  #. Translators: keep it under 65 columns
171  #: ../cdrom-checker.templates:66  #: ../cdrom-checker.templates:66
172  msgid "Check the CD-ROM(s) integrity"  msgid "Check the CD-ROM(s) integrity"
173  msgstr "Kontrollera CD-ROM-integriteten"  msgstr "Kontrollera cd-rom-integriteten"

Legend:
Removed from v.31969  
changed lines
  Added in v.31970

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5