| 17 |
"Project-Id-Version: debian-installer\n" |
"Project-Id-Version: debian-installer\n" |
| 18 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 19 |
"POT-Creation-Date: 2005-04-27 03:27-0600\n" |
"POT-Creation-Date: 2005-04-27 03:27-0600\n" |
| 20 |
"PO-Revision-Date: 2005-11-02 21:32+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-11-09 10:31+0100\n" |
| 21 |
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
| 22 |
"Language-Team: Swedish <debian-boot@lists.debian.org>\n" |
"Language-Team: Swedish <debian-boot@lists.debian.org>\n" |
| 23 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 30 |
#. Description |
#. Description |
| 31 |
#: ../cdrom-checker.templates:4 |
#: ../cdrom-checker.templates:4 |
| 32 |
msgid "Check CD-ROM integrity?" |
msgid "Check CD-ROM integrity?" |
| 33 |
msgstr "Kontrollera integriteten på CD-ROM:en?" |
msgstr "Kontrollera integriteten på cd-rom:en?" |
| 34 |
|
|
| 35 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 36 |
#. Description |
#. Description |
| 42 |
#. Description |
#. Description |
| 43 |
#: ../cdrom-checker.templates:9 |
#: ../cdrom-checker.templates:9 |
| 44 |
msgid "Insert a Debian CD-ROM" |
msgid "Insert a Debian CD-ROM" |
| 45 |
msgstr "Sätt in en CD-ROM med Debian" |
msgstr "Mata in en cd-skiva med Debian" |
| 46 |
|
|
| 47 |
#. Type: note |
#. Type: note |
| 48 |
#. Description |
#. Description |
| 51 |
"Please insert one of the official Debian CD-ROMs into the drive before " |
"Please insert one of the official Debian CD-ROMs into the drive before " |
| 52 |
"continuing." |
"continuing." |
| 53 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 54 |
"Sätt in en av Debians officiella CD-ROM:er i enheten innan du fortsätter." |
"Mata in en av Debians officiella cd-rom-skivor i enheten innan du fortsätter." |
| 55 |
|
|
| 56 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 57 |
#. Description |
#. Description |
| 58 |
#: ../cdrom-checker.templates:15 |
#: ../cdrom-checker.templates:15 |
| 59 |
msgid "Failed to mount CD-ROM" |
msgid "Failed to mount CD-ROM" |
| 60 |
msgstr "Misslyckades att montera CD-ROM" |
msgstr "Misslyckades att montera cd-skiva" |
| 61 |
|
|
| 62 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 63 |
#. Description |
#. Description |
| 66 |
"The CD-ROM ${CDROM} could not be mounted correctly. Please check the media " |
"The CD-ROM ${CDROM} could not be mounted correctly. Please check the media " |
| 67 |
"and cables, and try it again." |
"and cables, and try it again." |
| 68 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 69 |
"CD-ROM:en ${CDROM} kunde inte monteras korrekt. Kontrollera medien och " |
"Cd-rom:en ${CDROM} kunde inte monteras korrekt. Kontrollera medien och " |
| 70 |
"kablarna och försök igen." |
"kablarna och försök igen." |
| 71 |
|
|
| 72 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 73 |
#. Description |
#. Description |
| 74 |
#: ../cdrom-checker.templates:21 |
#: ../cdrom-checker.templates:21 |
| 75 |
msgid "No valid Debian CD-ROM" |
msgid "No valid Debian CD-ROM" |
| 76 |
msgstr "Inte en giltig Debian-CD-ROM" |
msgstr "Inte en giltig cd-skiva för Debian" |
| 77 |
|
|
| 78 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 79 |
#. Description |
#. Description |
| 82 |
"The CD-ROM you have inserted is not a valid Debian CD-ROM. Please change the " |
"The CD-ROM you have inserted is not a valid Debian CD-ROM. Please change the " |
| 83 |
"disk." |
"disk." |
| 84 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 85 |
"CD-ROM-skivan som du har satt in är inte en giltig Debian-CD-ROM. Vänligen " |
"Cd-rom-skivan som du har matat in är inte en giltig Debian-cd-rom. Vänligen " |
| 86 |
"byt ut skivan." |
"byt ut skivan." |
| 87 |
|
|
| 88 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 99 |
"Opening the MD5 file on the CD-ROM failed. This file contains the checksums " |
"Opening the MD5 file on the CD-ROM failed. This file contains the checksums " |
| 100 |
"of the files located on the CD-ROM." |
"of the files located on the CD-ROM." |
| 101 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 102 |
"Misslyckades att öppna MD5-filen på CD-ROM:en. Denna fil innehåller " |
"Misslyckades att öppna MD5-filen på cd-skivan. Denna fil innehåller " |
| 103 |
"kontrollsummorna för filerna på CD-ROM:en." |
"kontrollsummorna för filerna på cd-skivan." |
| 104 |
|
|
| 105 |
#. Type: note |
#. Type: note |
| 106 |
#. Description |
#. Description |
| 112 |
#. Description |
#. Description |
| 113 |
#: ../cdrom-checker.templates:34 |
#: ../cdrom-checker.templates:34 |
| 114 |
msgid "The CD-ROM integrity test was successful. The CD-ROM is valid." |
msgid "The CD-ROM integrity test was successful. The CD-ROM is valid." |
| 115 |
msgstr "Integritetstestet av CD-ROM:en var framgångsrikt. CD-ROM:en är giltig." |
msgstr "Integritetstestet av cd-rom:en var framgångsrikt. Cd-rom:en är giltig." |
| 116 |
|
|
| 117 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 118 |
#. Description |
#. Description |
| 127 |
"The ${FILE} file failed the MD5 checksum verification. Your CD-ROM or this " |
"The ${FILE} file failed the MD5 checksum verification. Your CD-ROM or this " |
| 128 |
"file may have been corrupted." |
"file may have been corrupted." |
| 129 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 130 |
"Filen ${FILE} hade en felaktig MD5-kontrollsumma. Din CD-ROM eller denna fil " |
"Filen ${FILE} hade en felaktig MD5-kontrollsumma. Din cd-rom eller denna fil " |
| 131 |
"kan ha blivit korrupt." |
"kan ha blivit korrupt." |
| 132 |
|
|
| 133 |
#. Type: boolean |
#. Type: boolean |
| 134 |
#. Description |
#. Description |
| 135 |
#: ../cdrom-checker.templates:46 |
#: ../cdrom-checker.templates:46 |
| 136 |
msgid "Check the integrity of another CD-ROM?" |
msgid "Check the integrity of another CD-ROM?" |
| 137 |
msgstr "Kontrollera integriteten för en annan CD-ROM?" |
msgstr "Kontrollera integriteten för en annan cd-rom?" |
| 138 |
|
|
| 139 |
#. Type: note |
#. Type: note |
| 140 |
#. Description |
#. Description |
| 141 |
#: ../cdrom-checker.templates:50 |
#: ../cdrom-checker.templates:50 |
| 142 |
msgid "Insert Debian boot CD-ROM" |
msgid "Insert Debian boot CD-ROM" |
| 143 |
msgstr "Sätt in Debians start-CD-ROM" |
msgstr "Mata in Debians start-cd-rom" |
| 144 |
|
|
| 145 |
#. Type: note |
#. Type: note |
| 146 |
#. Description |
#. Description |
| 149 |
"Please make sure you have inserted the Debian boot CD-ROM to continue with " |
"Please make sure you have inserted the Debian boot CD-ROM to continue with " |
| 150 |
"the installation." |
"the installation." |
| 151 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 152 |
"Se till att du har satt in Debians start-CD-ROM för att fortsätta med " |
"Se till att du har matat in Debians start-cd-rom för att fortsätta med " |
| 153 |
"installationen." |
"installationen." |
| 154 |
|
|
| 155 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 156 |
#. Description |
#. Description |
| 157 |
#: ../cdrom-checker.templates:56 |
#: ../cdrom-checker.templates:56 |
| 158 |
msgid "Checking CD-ROM integrity" |
msgid "Checking CD-ROM integrity" |
| 159 |
msgstr "Kontrollerar integriteten på CD-ROM:en" |
msgstr "Kontrollerar integriteten på cd-rom:en" |
| 160 |
|
|
| 161 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 162 |
#. Description |
#. Description |
| 170 |
#. Translators: keep it under 65 columns |
#. Translators: keep it under 65 columns |
| 171 |
#: ../cdrom-checker.templates:66 |
#: ../cdrom-checker.templates:66 |
| 172 |
msgid "Check the CD-ROM(s) integrity" |
msgid "Check the CD-ROM(s) integrity" |
| 173 |
msgstr "Kontrollera CD-ROM-integriteten" |
msgstr "Kontrollera cd-rom-integriteten" |