| 1 |
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
|
| 2 |
# packages/po/zh_TW.po
|
| 3 |
#
|
| 4 |
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
|
| 5 |
#
|
| 6 |
# Traditional Chinese messages for debian-installer.
|
| 7 |
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
|
| 8 |
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
|
| 9 |
#
|
| 10 |
msgid ""
|
| 11 |
msgstr ""
|
| 12 |
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
|
| 13 |
"POT-Creation-Date: 2005-01-25 18:40-0700\n"
|
| 14 |
"PO-Revision-Date: 2004-10-06 10:37+0800\n"
|
| 15 |
"Last-Translator: Tetralet <tetralet@pchome.com.tw>\n"
|
| 16 |
"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
|
| 17 |
"debian.org>\n"
|
| 18 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 19 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 20 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 21 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
| 22 |
|
| 23 |
#. Type: text
|
| 24 |
#. Description
|
| 25 |
#: ../arcboot-installer.templates:3
|
| 26 |
msgid "Install the Arcboot boot loader on a hard disk"
|
| 27 |
msgstr "將 Arcboot 開機程式安裝至硬碟上"
|
| 28 |
|
| 29 |
#. Type: string
|
| 30 |
#. Description
|
| 31 |
#: ../arcboot-installer.templates:9
|
| 32 |
msgid "Disk for boot loader installation:"
|
| 33 |
msgstr "用來安裝開機程式的磁碟:"
|
| 34 |
|
| 35 |
#. Type: string
|
| 36 |
#. Description
|
| 37 |
#: ../arcboot-installer.templates:9
|
| 38 |
msgid ""
|
| 39 |
"Arcboot must be installed into the volume header of a disk with a SGI "
|
| 40 |
"disklabel. Usually the volume header of /dev/sda is used. Please give the "
|
| 41 |
"device name of the disk on which to put arcboot."
|
| 42 |
msgstr ""
|
| 43 |
"Arcboot 必須安裝在具有 SGI 磁碟標籤的硬碟的磁碟組開頭部位。一般使用的就是 /"
|
| 44 |
"dev/sda 磁碟組的開頭部位。請輸入要安裝 arcboot 的磁碟裝置名稱。"
|
| 45 |
|
| 46 |
#. Type: note
|
| 47 |
#. Description
|
| 48 |
#: ../arcboot-installer.templates:16
|
| 49 |
msgid "Arcboot configured to use a serial console"
|
| 50 |
msgstr "Arcboot 被設定為使用串列主控台"
|
| 51 |
|
| 52 |
#. Type: note
|
| 53 |
#. Description
|
| 54 |
#: ../arcboot-installer.templates:16
|
| 55 |
msgid ""
|
| 56 |
"Arcboot is configured to use the serial port ${PORT} as the console. The "
|
| 57 |
"serial port speed is set to ${SPEED}."
|
| 58 |
msgstr ""
|
| 59 |
"Arcboot 被設定為使用串列埠 ${PORT} 作為主控台。串列埠速度則被設定為 "
|
| 60 |
"${SPEED}。"
|
| 61 |
|
| 62 |
#. Type: boolean
|
| 63 |
#. Description
|
| 64 |
#: ../arcboot-installer.templates:22
|
| 65 |
msgid "Arcboot installation failed. Continue anyway?"
|
| 66 |
msgstr "Arcboot 的安裝作業失敗了。是否無論如何仍然繼續?"
|
| 67 |
|
| 68 |
#. Type: boolean
|
| 69 |
#. Description
|
| 70 |
#: ../arcboot-installer.templates:22
|
| 71 |
msgid ""
|
| 72 |
"The arcboot package failed to install into /target/. Installing Arcboot as "
|
| 73 |
"a boot loader is a required step. The install problem might however be "
|
| 74 |
"unrelated to Arcboot, so continuing the installation may be possible."
|
| 75 |
msgstr ""
|
| 76 |
"無法將 arcboot 套件安裝至 /target/。安裝 Arcboot 以作為開機程式乃是不可或缺的"
|
| 77 |
"步驟﹔然而,可能並不是因為 Arcboot 套件才導致安裝失敗的,所以繼續進行安裝作業"
|
| 78 |
"或許也是無妨的。"
|
| 79 |
|
| 80 |
#. Type: note
|
| 81 |
#. Description
|
| 82 |
#: ../arcboot-installer.templates:29
|
| 83 |
msgid "Setting PROM variables for Arcboot"
|
| 84 |
msgstr "正在為 Arcboot 設定 PROM 變數"
|
| 85 |
|
| 86 |
#. Type: note
|
| 87 |
#. Description
|
| 88 |
#: ../arcboot-installer.templates:29
|
| 89 |
msgid ""
|
| 90 |
"If this is the first Linux installation on this machine, or if the hard "
|
| 91 |
"drives have been repartitioned, some variables need to be set in the PROM "
|
| 92 |
"before the system is able to boot normally."
|
| 93 |
msgstr ""
|
| 94 |
"如果這是這台機器第一次安裝 Linux,或是這個硬碟已重新進行磁碟分割,有些在 "
|
| 95 |
"PROM 中的變數必須再加以設定才能讓系統能夠正常開機。"
|
| 96 |
|
| 97 |
#. Type: note
|
| 98 |
#. Description
|
| 99 |
#: ../arcboot-installer.templates:29
|
| 100 |
msgid ""
|
| 101 |
"At the end of this installation stage, the system will reboot. After this, "
|
| 102 |
"enter the command monitor from the \"Stop for Maintenance\" option, and "
|
| 103 |
"enter the following commands:"
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
"在此安裝階段結束之時,系統將會重新啟動。然後,請藉由「Stop for Maintenance」"
|
| 106 |
"選項來進入命令列畫面,並輸入以下的指令:"
|
| 107 |
|
| 108 |
#. Type: note
|
| 109 |
#. Description
|
| 110 |
#: ../arcboot-installer.templates:29
|
| 111 |
msgid ""
|
| 112 |
" setenv SystemPartition scsi(${BOOTBUS})disk(${BOOTID})rdisk(${BOOTLUN})"
|
| 113 |
"partition(8)\n"
|
| 114 |
" setenv OSLoadPartition scsi(${ROOTBUS})disk(${ROOTID})rdisk(${ROOTLUN})"
|
| 115 |
"partition(${ROOTPART})\n"
|
| 116 |
" setenv OSLoader arcboot\n"
|
| 117 |
" setenv OSLoadFilename Linux"
|
| 118 |
msgstr ""
|
| 119 |
" setenv SystemPartition scsi(${BOOTBUS})disk(${BOOTID})rdisk(${BOOTLUN})"
|
| 120 |
"partition(8)\n"
|
| 121 |
" setenv OSLoadPartition scsi(${ROOTBUS})disk(${ROOTID})rdisk(${ROOTLUN})"
|
| 122 |
"partition(${ROOTPART})\n"
|
| 123 |
" setenv OSLoader arcboot\n"
|
| 124 |
" setenv OSLoadFilename Linux"
|
| 125 |
|
| 126 |
#. Type: note
|
| 127 |
#. Description
|
| 128 |
#: ../arcboot-installer.templates:29
|
| 129 |
msgid ""
|
| 130 |
"You will only need to do this once. Afterwards, enter the \"boot\" command "
|
| 131 |
"or reboot the system to proceed to the next Debian installation stage."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
"這些動作只需進行一次。之後,輸入「boot」指令或重新啟動系統來繼續進行下一個 "
|
| 134 |
"Debian 安裝階段。"
|