| 1 |
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
|
| 2 |
<!-- original version: 48595 -->
|
| 3 |
<!-- translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2007.01.21 -->
|
| 4 |
|
| 5 |
<sect1 id="mail-setup">
|
| 6 |
<title>Configurando Seu Sistema para Usar E-Mail</title>
|
| 7 |
<para>
|
| 8 |
|
| 9 |
Hoje, e-mail é uma parte importante na vida de muitas pessoas. Como há
|
| 10 |
muitas opções para configurá-lo, e como tê-lo configurado corretamente é
|
| 11 |
importante para alguns utilitários Debian, nós vamos tentar cobrir o
|
| 12 |
básico nesta seção.
|
| 13 |
|
| 14 |
</para><para>
|
| 15 |
|
| 16 |
Há três funções principais que fazem um sistema de e-mail. Primeiro há o
|
| 17 |
<firstterm>Mail User Agent</firstterm> (MUA) que é o programa que o usuário
|
| 18 |
atualmente usa para escrever e ler e-mails. Então há o <firstterm>Mail
|
| 19 |
Transfer Agent</firstterm> (MTA) que cuida de transferir as mensagens de um
|
| 20 |
computador para outro. E finalmente há o <firstterm>Mail Delivery
|
| 21 |
</firstterm> (MDA) que cuida de entregar os e-mails que chegam na caixa de
|
| 22 |
entrada do usuário.
|
| 23 |
|
| 24 |
</para><para>
|
| 25 |
|
| 26 |
Estas três funções podem ser realizadas por programas separados, mas elas
|
| 27 |
podem ser combinadas em um ou dois programas. Também é possível ter diferentes
|
| 28 |
programas gerenciando estas funções para diferentes tipos de e-mail.
|
| 29 |
|
| 30 |
</para><para>
|
| 31 |
|
| 32 |
Em sistemas Linux e Unix, <command>mutt</command> é historicamente um MUA
|
| 33 |
muito popular. Como a maioria dos tradicionais programas Linux ele é baseado
|
| 34 |
em modo texto. Ele é frequentemente usado em combinação com o
|
| 35 |
<command>exim</command> ou o <command>sendmail</command> como MTA e
|
| 36 |
<command>procmail</command> como MDA.
|
| 37 |
|
| 38 |
</para><para>
|
| 39 |
|
| 40 |
Com o aumento da popularidade dos sistema desktop gráficos, o uso de
|
| 41 |
programas de e-mail gráficos como o <command>evolution</command> do GNOME,
|
| 42 |
<command>kmail</command> do KDE ou <command>thunderbird</command> do
|
| 43 |
Mozilla (no Debian disponível como <command>icedove</command><footnote>
|
| 44 |
|
| 45 |
<para>
|
| 46 |
A razão pela qual o <command>thunderbird</command> foi renomeado para
|
| 47 |
<command>icedove</command> no Debian está ligada a problemas de licenciamento.
|
| 48 |
Detalhes estão fora do escopo deste manual.
|
| 49 |
</para>
|
| 50 |
|
| 51 |
</footnote>) está ficando mais popular. Estes programas combinam a função
|
| 52 |
do MUA, MTA e MDA, mas podem — e frequentemente são — também
|
| 53 |
usados combinados com as tradicionais ferramentas Linux.
|
| 54 |
|
| 55 |
</para>
|
| 56 |
|
| 57 |
<sect2 id="mail-default">
|
| 58 |
<title>Configuração de E-Mail Padrão</title>
|
| 59 |
<para>
|
| 60 |
|
| 61 |
Mesmo se você estiver planejando usar um programa de e-mail gráfico, é
|
| 62 |
importante que o tradicional MTA/MDA também esteja instalado e corretamente
|
| 63 |
configurado no seu sistema Linux. A razão é que vários utilitários sendo
|
| 64 |
executados no sistema<footnote>
|
| 65 |
|
| 66 |
<para>
|
| 67 |
Exemplos são: <command>cron</command>, <command>quota</command>,
|
| 68 |
<command>logcheck</command>, <command>aide</command>, …
|
| 69 |
</para>
|
| 70 |
|
| 71 |
</footnote> podem mandar notícias importantes por e-mail para informar ao
|
| 72 |
administrador do sistema sobre (potenciais) problemas ou mudanças.
|
| 73 |
|
| 74 |
</para><para>
|
| 75 |
|
| 76 |
Por esta razão os pacotes <classname>exim4</classname> e
|
| 77 |
<classname>mutt</classname> serão instalador por padrão (desde que você
|
| 78 |
não tenha desmarcado a tarefa <quote>padrão</quote> (standard) durante
|
| 79 |
a instalação). <classname>exim4</classname> é uma combinação de MTA/MDA
|
| 80 |
e é relativamente pequeno mas muito flexível. Por padrão ele será configurado
|
| 81 |
para apenas manusear e-mails localmente para o próprio sistema e e-mails
|
| 82 |
endereçados para o administrador do sistema (conta root) serão entregues
|
| 83 |
para uma conta de usuário regular criada durante a instalação<footnote>
|
| 84 |
|
| 85 |
<para>
|
| 86 |
O encaminhamento de e-mail do root para uma conta de usuário regular é
|
| 87 |
configurada em <filename>/etc/aliases</filename>. Se nenhuma conta de
|
| 88 |
usuário regular foi criada, o e-mail, é claro, será entregue para a
|
| 89 |
própria conta do root.
|
| 90 |
</para>
|
| 91 |
|
| 92 |
</footnote>.
|
| 93 |
|
| 94 |
</para><para>
|
| 95 |
|
| 96 |
Quando os e-mails de sistema são entregues eles são adicionados a um arquivo em
|
| 97 |
<filename>/var/mail/<replaceable>nome_da_conta</replaceable></filename>.
|
| 98 |
Os e-mails podem ser lidos usando <command>mutt</command>.
|
| 99 |
|
| 100 |
</para>
|
| 101 |
</sect2>
|
| 102 |
|
| 103 |
<sect2 id="mail-outgoing">
|
| 104 |
<title>Enviando E-Mail para Fora do Sistema</title>
|
| 105 |
<para>
|
| 106 |
|
| 107 |
Como mencionado anteriormente, o sistema Debian instalado é configurado para
|
| 108 |
apenas manusear e-mails locais aos sistema, não para enviar e-mails para outros
|
| 109 |
nem para receber e-mails de outros.
|
| 110 |
|
| 111 |
</para><para>
|
| 112 |
|
| 113 |
Se você gostaria que o <classname>exim4</classname> manuseasse e-mails
|
| 114 |
externos, por favor veja na próxima subseção para as opções de configuração
|
| 115 |
básica disponíveis. Tenha certeza de testar se os e-mails podem ser enviados
|
| 116 |
e recebidos corretamente.
|
| 117 |
|
| 118 |
</para><para>
|
| 119 |
|
| 120 |
Se você pretende usar um programa de e-mail gráfico e usar um servidor de
|
| 121 |
e-mails do seu Provedor de Serviços de Internet (ISP — Internet Service
|
| 122 |
Provider) ou de sua companhia, não há realmente nenhuma necessidade para
|
| 123 |
configurar o <classname>exim4</classname> para gerenciar e-mails externos.
|
| 124 |
Apenas configure seu programa de e-mails gráfico favorito para usar os
|
| 125 |
servidores corretos para mandar e receber e-mails (como está fora do
|
| 126 |
escopo deste manual).
|
| 127 |
|
| 128 |
</para><para>
|
| 129 |
|
| 130 |
No entanto, neste caso você pode precisar configurar utilitários individuais
|
| 131 |
para corretamente enviar e-mails. Um exemplo de utilitário é o
|
| 132 |
<command>reportbug</command>, um programa que facilita o envio de relatórios
|
| 133 |
de bug em pacotes Debian. Por padrão ele espera ser capaz de usar o
|
| 134 |
<classname>exim4</classname> para enviar relatórios de bug.
|
| 135 |
|
| 136 |
</para><para>
|
| 137 |
|
| 138 |
Para corretamente configurar o <command>reportbug</command> para usar um
|
| 139 |
servidor de e-mail externo, por favor, execute o comando
|
| 140 |
<command>reportbug --configure</command> e responda <quote>não</quote> para
|
| 141 |
a questão se um MTA está disponível. Você serão então questionado sobre o
|
| 142 |
servidor SMTP a ser usado para enviar relatórios de bug.
|
| 143 |
|
| 144 |
</para>
|
| 145 |
</sect2>
|
| 146 |
|
| 147 |
<sect2 id="config-mta">
|
| 148 |
<title>Configurando o Exim4 Mail Transport Agent</title>
|
| 149 |
<para>
|
| 150 |
|
| 151 |
Se você gostaria que seu sistema também manuseasse e-mails externos, você
|
| 152 |
precisará reconfigurar o pacote <classname>exim4</classname><footnote>
|
| 153 |
|
| 154 |
<para>
|
| 155 |
Você pode, é claro, também remover o <classname>exim4</classname> e
|
| 156 |
substituí-lo por uma alternativa de MTA/MDA.
|
| 157 |
</para>
|
| 158 |
|
| 159 |
</footnote>:
|
| 160 |
|
| 161 |
<informalexample><screen>
|
| 162 |
# dpkg-reconfigure exim4-config
|
| 163 |
</screen></informalexample>
|
| 164 |
|
| 165 |
</para><para>
|
| 166 |
|
| 167 |
Após executar o comando (como root), você será questionado se quer quer
|
| 168 |
dividir a configuração em pequenos arquivos. Se não tiver certeza, selecione
|
| 169 |
a opção padrão.
|
| 170 |
|
| 171 |
</para><para>
|
| 172 |
|
| 173 |
A seguir você será apresentado a diversos cenários comuns de e-mail. Escolha
|
| 174 |
aquele que mais se aproxima a suas necessidades.
|
| 175 |
|
| 176 |
</para>
|
| 177 |
|
| 178 |
<variablelist>
|
| 179 |
<varlistentry>
|
| 180 |
<term>site internet</term>
|
| 181 |
<listitem><para>
|
| 182 |
|
| 183 |
Seu sistema está conectado à uma rede e e seus e-mails são enviados e
|
| 184 |
recebidos diretamente usando SMTP. Nas telas a seguinte você será
|
| 185 |
questionado em algumas perguntas básicas, como nome da máquina de e-mail,
|
| 186 |
ou uma lista de domínios para os quais você aceita ou retransmite e-mails.
|
| 187 |
|
| 188 |
</para></listitem>
|
| 189 |
</varlistentry>
|
| 190 |
|
| 191 |
<varlistentry>
|
| 192 |
<term>e-mail enviado por smarthost</term>
|
| 193 |
<listitem><para>
|
| 194 |
|
| 195 |
Neste cenário os e-mails que saem são encaminhados para outra máquina,
|
| 196 |
chamada de <quote>smarthost</quote>, que toma o cuidado de enviar as
|
| 197 |
mensagens para os seus destinos.
|
| 198 |
O smarthost também, usualmente, armazena e-mails que chegam endereçados
|
| 199 |
para o seu computador, portanto você não precisa estar permanentemente
|
| 200 |
online. Isto também significa que você terá que baixar os seus e-mails
|
| 201 |
do smarthost através de programas como o fetchmail.
|
| 202 |
|
| 203 |
</para><para>
|
| 204 |
|
| 205 |
Em vários casos o smarthost é o servidor de e-mail do seu ISP, o que
|
| 206 |
faz esta opção muito indicada para usuários de linha discada. Também
|
| 207 |
é possível que seja o servidor de e-mail da companhia/empresa, ou um
|
| 208 |
outros sistema em sua própria rede.
|
| 209 |
|
| 210 |
</para></listitem>
|
| 211 |
</varlistentry>
|
| 212 |
|
| 213 |
<varlistentry>
|
| 214 |
<term>e-mail enviado pelo smarthost; sem e-mails locais</term>
|
| 215 |
<listitem><para>
|
| 216 |
|
| 217 |
Esta opção é basicamente a mesma que a anterior exceto que o sistema
|
| 218 |
não será configurado para manusear e-mails para o domínio local. E-mails
|
| 219 |
do próprio sistema (e.g. para o administrador do sistema) ainda será
|
| 220 |
manuseado.
|
| 221 |
|
| 222 |
</para></listitem>
|
| 223 |
</varlistentry>
|
| 224 |
|
| 225 |
<varlistentry>
|
| 226 |
<term>apenas entrega local</term>
|
| 227 |
<listitem><para>
|
| 228 |
|
| 229 |
Esta é a opção que seu sistema é configurados por padrão.
|
| 230 |
|
| 231 |
</para></listitem>
|
| 232 |
</varlistentry>
|
| 233 |
|
| 234 |
<varlistentry>
|
| 235 |
<term>nenhuma configuração neste momento</term>
|
| 236 |
<listitem><para>
|
| 237 |
|
| 238 |
Escolha esta opção se você está absolutamente convencido de que você
|
| 239 |
sabe o que está fazendo. Isto irá deixar você com um sistema de e-mail
|
| 240 |
não configurado — até que você configure-o, você não será capaz
|
| 241 |
de enviar ou receber quaisquer e-mails e você pode perder mensagens
|
| 242 |
importantes dos seus utilitários de sistema.
|
| 243 |
|
| 244 |
</para></listitem>
|
| 245 |
</varlistentry>
|
| 246 |
</variablelist>
|
| 247 |
|
| 248 |
<para>
|
| 249 |
|
| 250 |
Se nenhuma destes cenários atende suas necessidades, ou se você precisa
|
| 251 |
de uma configuração mais detalhada, você pode editar os arquivos de
|
| 252 |
configuração no diretório <filename>/etc/exim4</filename> após a
|
| 253 |
instalaçõa ter sido completada. Mais informações sobre o
|
| 254 |
<classname>exim4</classname> podem ser encontrados em
|
| 255 |
<filename>/usr/share/doc/exim4</filename>; o arquivo
|
| 256 |
<filename>README.Debian.gz</filename> possui mais detalhes sobre a
|
| 257 |
configuração do <classname>exim4</classname> e explica onde encontrar
|
| 258 |
documentação adicional.
|
| 259 |
|
| 260 |
</para><para>
|
| 261 |
|
| 262 |
Note que enviar um e-mail diretamente para a Internet quando você não
|
| 263 |
tem um nome de domínio oficial, pode resultar no seu e-mail sendo
|
| 264 |
rejeitado por causa de medidas anti-spam nos servidores que recebem a
|
| 265 |
mensagem. Usar o servidor de e-mail do seu ISP é preferível. Se você
|
| 266 |
ainda quiser enviar e-mails diretamente, você pode querer usar um
|
| 267 |
endereço de e-mail diferente do que é gerado por padrão. Se você usar
|
| 268 |
<classname>exim4</classname> como seu MTA, isto é possível através da
|
| 269 |
adição de uma entrada em <filename>/etc/email-addresses</filename>.
|
| 270 |
|
| 271 |
</para>
|
| 272 |
</sect2>
|
| 273 |
</sect1>
|