| 18 |
|
|
| 19 |
#. Tag: para |
#. Tag: para |
| 20 |
#: bookinfo.xml:8 |
#: bookinfo.xml:8 |
| 21 |
#, no-c-format |
#, fuzzy, no-c-format |
| 22 |
msgid "" |
msgid "" |
| 23 |
"This document contains installation instructions for the &debian; &release; " |
"This document contains installation instructions for the &debian; &release; " |
| 24 |
"system, for the &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>) architecture. " |
"system (codename <quote>&releasename;</quote>), for the &arch-title; " |
| 25 |
"It also contains pointers to more information and information on how to make " |
"(<quote>&architecture;</quote>) architecture. It also contains pointers to " |
| 26 |
"the most of your new Debian system." |
"more information and information on how to make the most of your new Debian " |
| 27 |
|
"system." |
| 28 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 29 |
"本文是 &debian; &release; 系统在 &arch-title; (<quote>&architecture;</" |
"本文是 &debian; &release; 系统在 &arch-title; (<quote>&architecture;</" |
| 30 |
"quote>) 硬件架构下的安装教程。文章内容还包括关于如何构建您的新 Debian 系统," |
"quote>) 硬件架构下的安装教程。文章内容还包括关于如何构建您的新 Debian 系统," |
| 31 |
"以及指向更多信息的链接。" |
"以及指向更多信息的链接。" |
| 32 |
|
|
| 33 |
#. Tag: para |
#. Tag: para |
| 34 |
#: bookinfo.xml:16 |
#: bookinfo.xml:17 |
| 35 |
#, no-c-format |
#, no-c-format |
| 36 |
msgid "" |
msgid "" |
| 37 |
"This installation guide is based on an earlier manual written for the old " |
"This installation guide is based on an earlier manual written for the old " |
| 43 |
"of this manual, possibly better documenting this architecture, may be found " |
"of this manual, possibly better documenting this architecture, may be found " |
| 44 |
"on the Internet at the <ulink url=\"&url-d-i;\">&d-i; home page</ulink>. You " |
"on the Internet at the <ulink url=\"&url-d-i;\">&d-i; home page</ulink>. You " |
| 45 |
"may also be able to find additional translations there." |
"may also be able to find additional translations there." |
| 46 |
msgstr "本安装指南是基于一份为旧版 Debian 安装系统(<quote>boot-floppies</quote>) 而撰写的手册,并针对新的 Debian 安装系统进行了增补和修订。但是,对于 &architecture; 体系结构,本手册尚未针对新版的安装程序进行完整的更新和实际检测。这使得本手册中可能会存在少量不完整或过时的、或者仍然在讲述 boot-floppies 安装程序的内容。本手册的新版本,也许会更好的用于本体系,您可以通过 Internet 在 <ulink url=\"&url-d-i;\">&d-i; 主页</ulink> 找到它。您还可以在那里找到另外一些翻译版。" |
msgstr "" |
| 47 |
|
"本安装指南是基于一份为旧版 Debian 安装系统(<quote>boot-floppies</quote>) 而撰" |
| 48 |
|
"写的手册,并针对新的 Debian 安装系统进行了增补和修订。但是,对于 " |
| 49 |
|
"&architecture; 体系结构,本手册尚未针对新版的安装程序进行完整的更新和实际检" |
| 50 |
|
"测。这使得本手册中可能会存在少量不完整或过时的、或者仍然在讲述 boot-floppies " |
| 51 |
|
"安装程序的内容。本手册的新版本,也许会更好的用于本体系,您可以通过 Internet " |
| 52 |
|
"在 <ulink url=\"&url-d-i;\">&d-i; 主页</ulink> 找到它。您还可以在那里找到另外" |
| 53 |
|
"一些翻译版。" |
| 54 |
|
|
| 55 |
#. Tag: para |
#. Tag: para |
| 56 |
#: bookinfo.xml:29 |
#: bookinfo.xml:30 |
| 57 |
#, no-c-format |
#, no-c-format |
| 58 |
msgid "" |
msgid "" |
| 59 |
"Although this installation guide for &architecture; is mostly up-to-date, we " |
"Although this installation guide for &architecture; is mostly up-to-date, we " |
| 61 |
"official release of &releasename;. A newer version of this manual may be " |
"official release of &releasename;. A newer version of this manual may be " |
| 62 |
"found on the Internet at the <ulink url=\"&url-d-i;\">&d-i; home page</" |
"found on the Internet at the <ulink url=\"&url-d-i;\">&d-i; home page</" |
| 63 |
"ulink>. You may also be able to find additional translations there." |
"ulink>. You may also be able to find additional translations there." |
| 64 |
msgstr "虽然这份基于 &architecture; 体系的安装指南是最新的版本,但我们计划在官方发布 &releasename; 之后,继续对手册进行修改和重新组织文档的某些章节。更新的手册可以通过 Internet 在<ulink url=\"&url-d-i;\">&d-i; 主页</ulink> 上找到。您还可以在那里找到另外一些翻译版。" |
msgstr "" |
| 65 |
|
"虽然这份基于 &architecture; 体系的安装指南是最新的版本,但我们计划在官方发布 " |
| 66 |
|
"&releasename; 之后,继续对手册进行修改和重新组织文档的某些章节。更新的手册可" |
| 67 |
|
"以通过 Internet 在<ulink url=\"&url-d-i;\">&d-i; 主页</ulink> 上找到。您还可" |
| 68 |
|
"以在那里找到另外一些翻译版。" |
| 69 |
|
|
| 70 |
#. Tag: holder |
#. Tag: holder |
| 71 |
#: bookinfo.xml:42 |
#: bookinfo.xml:43 |
| 72 |
#, no-c-format |
#, no-c-format |
| 73 |
msgid "the Debian Installer team" |
msgid "the Debian Installer team" |
| 74 |
msgstr "Debian Installer 团队" |
msgstr "Debian Installer 团队" |
| 75 |
|
|
| 76 |
#. Tag: para |
#. Tag: para |
| 77 |
#: bookinfo.xml:46 |
#: bookinfo.xml:47 |
| 78 |
#, no-c-format |
#, no-c-format |
| 79 |
msgid "" |
msgid "" |
| 80 |
"This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it under " |
"This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it under " |