| 3 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 4 |
"Project-Id-Version: d-i-manual\n" |
"Project-Id-Version: d-i-manual\n" |
| 5 |
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" |
| 6 |
"PO-Revision-Date: 2005-07-06 17:49+1200\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-07-09 22:42+1200\n" |
| 7 |
"Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n" |
"Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n" |
| 8 |
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" |
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" |
| 9 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 182 |
|
|
| 183 |
#. Tag: para |
#. Tag: para |
| 184 |
#: administrivia.xml:130 |
#: administrivia.xml:130 |
| 185 |
#, fuzzy, no-c-format |
#, no-c-format |
| 186 |
msgid "" |
msgid "" |
| 187 |
"The section on chrooted installations in this manual (<xref linkend=\"linux-" |
"The section on chrooted installations in this manual (<xref linkend=\"linux-" |
| 188 |
"upgrade\"/>) was derived in part from documents copyright Karsten M. Self." |
"upgrade\"/>) was derived in part from documents copyright Karsten M. Self." |
| 189 |
msgstr "本手册中有关 chroot 安装的内容来源于 Karsten M. Self 版权所有的文档。" |
msgstr "" |
| 190 |
|
"本手册中有关 chroot 安装的内容(<xref linkend=\"linux-upgrade\"/>)来源于 " |
| 191 |
|
"Karsten M. Self 版权所有的文档。" |
| 192 |
|
|
| 193 |
#. Tag: title |
#. Tag: title |
| 194 |
#: administrivia.xml:140 |
#: administrivia.xml:140 |