/[d-i]/trunk/manual/po/ru/random-bits.po
ViewVC logotype

Contents of /trunk/manual/po/ru/random-bits.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 30375 - (hide annotations) (download)
Tue Sep 6 16:25:34 2005 UTC (7 years, 8 months ago) by fjp
Original Path: trunk/installer/doc/manual/po/ru/random-bits.po
File size: 133493 byte(s)
Update of POT and PO files for the manual
1 pronik-guest 27085 # translation of random-bits.po to Russian
2 pronik-guest 25939 # translation of random-bits.ru.po to Russian
3     # Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004.
4     # Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004, 2005.
5     msgid ""
6     msgstr ""
7 pronik-guest 27085 "Project-Id-Version: random-bits\n"
8 pronik-guest 25939 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
9 pronik-guest 29413 "PO-Revision-Date: 2005-07-24 13:20+0400\n"
10 pronik-guest 25939 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
11     "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
12     "MIME-Version: 1.0\n"
13     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 pronik-guest 27085 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
16 pronik-guest 25939
17     #. Tag: title
18     #: random-bits.xml:4
19     #, no-c-format
20     msgid "Random Bits"
21     msgstr "Разное"
22    
23     #. Tag: title
24     #: random-bits.xml:11
25     #, no-c-format
26     msgid "Preconfiguration File Example"
27     msgstr "Пример файла автоматической установки"
28    
29     #. Tag: para
30     #: random-bits.xml:13
31     #, no-c-format
32     msgid ""
33     "This is a complete working example of a preconfiguration file for an "
34     "automated install. Its use is explained in <xref linkend=\"automatic-install"
35     "\"/>. You may want to uncomment some of the lines before using the file."
36     msgstr ""
37     "Здесь представлен полностью работающий пример файла автоматической "
38     "установки. В <xref linkend=\"automatic-install\"/> описано как его "
39     "использовать. Вы можете убрать комментарии с нужных вам строк перед "
40     "использованием этого файла."
41    
42     #. Tag: para
43 fjp 30375 #: random-bits.xml:21
44 pronik-guest 25939 #, no-c-format
45     msgid ""
46     "In order to be able to properly present this example in the manual, we've "
47     "had to split some lines. This is indicated by the use of the line-"
48     "continuation-character <quote>\\</quote> and extra indentation in the next "
49     "line. In a real preconfiguration file, these split lines have to be joined "
50     "into <emphasis>one single line</emphasis>. If you do not, preconfiguration "
51     "will fail with unpredictable results."
52     msgstr ""
53     "Для правильного отображения этого примера в руководстве мы разделили "
54     "некоторые длинные строки. Это можно определить по символу продолжения строки "
55     "<quote>\\</quote> и дополнительному отступу в следующей строке. В рабочем "
56     "конфигурационном файле эти строки должны быть объединены в <emphasis>одну "
57     "строку</emphasis>. Если вы этого не сделаете, автоматическая установка "
58     "завершится неудачно с непредсказуемым результатом."
59    
60 fjpop-guest 26049 #. Tag: para
61 fjp 30375 #: random-bits.xml:29
62     #, fuzzy, no-c-format
63 pronik-guest 25939 msgid ""
64 fjp 30375 "A <quote>clean</quote> example file is available from &urlset-example-"
65     "preseed;<phrase condition=\"for_cd\"> or from the Internet at <ulink url="
66     "\"&url-release-area;example-preseed.txt\"></ulink></phrase>."
67 fjpop-guest 26049 msgstr ""
68 pronik-guest 26424 "<quote>Чистый</quote> файл с примером находится на официальных дисках Debian "
69     "в каталоге <filename>/doc/install/manual</filename>, а также в Интернете на "
70     "странице <ulink url=\"&url-example-preseed;\"></ulink>."
71 fjpop-guest 26049
72 fjp 30375 #. Tag: para
73     #: random-bits.xml:37
74     #, no-c-format
75     msgid ""
76     "The example file is also available from &urlset-example-preseed;<phrase "
77     "condition=\"for_cd\"> or from the Internet at <ulink url=\"&url-release-area;"
78     "example-preseed.txt\"></ulink></phrase>."
79     msgstr ""
80    
81 fjpop-guest 26049 #. Tag: screen
82 fjp 30375 #: random-bits.xml:49
83 fjp 29512 #, fuzzy, no-c-format
84 fjpop-guest 26049 msgid ""
85 fjp 30018 "#### Startup.\n"
86 pronik-guest 25939 "\n"
87 fjp 30018 "# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer,\n"
88     "# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the\n"
89     "# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the\n"
90     "# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end\n"
91 pronik-guest 25939 "# of the append line(s) for the kernel.\n"
92     "#\n"
93 fjp 30018 "# If you're netbooting, use this:\n"
94     "# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n"
95     "# If you're remastering a CD, you could use this:\n"
96     "# preseed/file=/cdrom/preseed\n"
97 pronik-guest 25939 "# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file\n"
98     "# in the toplevel directory of the USB stick.\n"
99     "# preseed/file=/hd-media/preseed\n"
100 fjp 30375 "# Be sure to copy this file to the location you specify.\n"
101 fjp 28675 "#\n"
102 fjp 30018 "# Some parts of the installation process cannot be automated using\n"
103     "# some forms of preseeding, because the questions are asked before\n"
104     "# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is\n"
105     "# downloaded over the network, the network setup must be done first.\n"
106     "# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding\n"
107     "# of even these early steps of the installation process.\n"
108     "#\n"
109     "# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install can\n"
110     "# still be fully automated, since you can pass preseed values to the kernel\n"
111     "# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the preseed\n"
112     "# variables listed below.\n"
113     "#\n"
114 pronik-guest 25939 "# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n"
115     "# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n"
116     "# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to "
117     "hit\n"
118     "# enter to boot the installer.\n"
119     "#\n"
120     "# Note that the kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n"
121     "# 8 environment options (including any options added by default for the\n"
122     "# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n"
123 fjpop-guest 27329 "# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n"
124     "# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n"
125     "#\n"
126     "# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n"
127     "# for most installations, which may allow you to add more options for\n"
128     "# preseeding.\n"
129 pronik-guest 25939 "\n"
130 fjp 30375 "# It is not possible to use preseeding to set language, country, and\n"
131     "# keyboard. Instead you should use kernel parameters. Example:\n"
132     "# languagechooser/language-name=English\n"
133     "# countrychooser/shortlist=US\n"
134     "# console-keymaps-at/keymap=us\n"
135 pronik-guest 25939 "\n"
136     "#### Network configuration.\n"
137     "\n"
138     "# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the\n"
139     "# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can\n"
140     "# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n"
141     "# loading preseed files from the network.\n"
142     "\n"
143     "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n"
144     "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n"
145 fjp 29688 "d-i netcfg/choose_interface select auto\n"
146 pronik-guest 25939 "\n"
147 fjp 29512 "# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n"
148     "# it, this might be useful.\n"
149 fjp 29688 "#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n"
150 fjp 29512 "\n"
151 pronik-guest 25939 "# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n"
152 fjp 29688 "#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n"
153     "#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n"
154     "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n"
155     "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n"
156     "#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n"
157     "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n"
158 pronik-guest 25939 "\n"
159     "# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n"
160     "# precedence over values set here. However, setting the values still\n"
161     "# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n"
162 fjp 29688 "d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n"
163     "d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n"
164 pronik-guest 25939 "\n"
165     "# Disable that annoying WEP key dialog.\n"
166 fjp 29688 "d-i netcfg/wireless_wep string\n"
167 pronik-guest 25939 "# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n"
168 fjp 29688 "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n"
169 pronik-guest 25939 "\n"
170     "#### Mirror settings.\n"
171     "\n"
172 fjp 29688 "d-i mirror/country string enter information manually\n"
173     "d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n"
174     "d-i mirror/http/directory string /debian\n"
175 fjp 30375 "d-i mirror/suite string testing\n"
176 fjp 29688 "d-i mirror/http/proxy string\n"
177 pronik-guest 25939 "\n"
178 fjp 30018 "#### Partitioning.\n"
179     "\n"
180 pronik-guest 25939 "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n"
181     "#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n"
182     "# select Use the largest continuous free space\n"
183     "\n"
184     "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can\n"
185     "# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n"
186     "# For example, to use the first disk devfs knows of:\n"
187 fjp 29688 "d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n"
188 pronik-guest 25939 "\n"
189     "# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n"
190 fjp 29688 "d-i partman-auto/choose_recipe select \\\n"
191 pronik-guest 25939 " All files in one partition (recommended for new users)\n"
192 fjp 29688 "#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n"
193     "#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n"
194 pronik-guest 25939 "\n"
195     "# Or provide a recipe of your own...\n"
196     "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe."
197     "txt.\n"
198     "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n"
199     "# just point at it.\n"
200 fjp 29688 "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n"
201 pronik-guest 25939 "\n"
202     "# If not, you can put an entire recipe in one line. This example creates\n"
203     "# a small /boot partition, suitable swap, and uses the rest of the space\n"
204     "# for the root partition:\n"
205 fjp 29688 "#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \\\n"
206 pronik-guest 25939 "# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } \\\n"
207     "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \\\n"
208     "# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \\\n"
209     "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \\\n"
210 fjp 28675 "# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } .\n"
211 pronik-guest 25939 "# For reference, here is that same recipe in a more readable form:\n"
212     "# boot-root ::\n"
213     "# 40 50 100 ext3\n"
214     "# $primary{ } $bootable{ }\n"
215     "# method{ format } format{ }\n"
216     "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n"
217     "# mountpoint{ /boot }\n"
218     "# .\n"
219     "# 500 10000 1000000000 ext3\n"
220     "# method{ format } format{ }\n"
221     "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n"
222     "# mountpoint{ / }\n"
223     "# .\n"
224     "# 64 512 300% linux-swap\n"
225     "# method{ swap } format{ }\n"
226     "# .\n"
227     "\n"
228     "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n"
229 fjp 29688 "d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n"
230     "d-i partman/choose_partition select \\\n"
231 pronik-guest 25939 " Finish partitioning and write changes to disk\n"
232 fjp 29688 "d-i partman/confirm boolean true\n"
233 pronik-guest 25939 "\n"
234     "#### Boot loader installation.\n"
235     "\n"
236     "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n"
237     "# instead, uncomment this:\n"
238 fjp 29688 "#d-i grub-installer/skip boolean true\n"
239 pronik-guest 25939 "\n"
240     "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the "
241     "MBR\n"
242     "# if no other operating system is detected on the machine.\n"
243 fjp 29688 "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n"
244 pronik-guest 25939 "\n"
245     "# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other "
246     "OS\n"
247     "# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n"
248 fjp 29688 "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n"
249 pronik-guest 25939 "\n"
250     "# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n"
251     "# uncomment and edit these lines:\n"
252 fjp 29688 "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n"
253     "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n"
254     "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n"
255 pronik-guest 25939 "\n"
256 fjp 30018 "#### Finishing up the first stage install.\n"
257 pronik-guest 25939 "\n"
258     "# Avoid that last message about the install being complete.\n"
259 fjp 29688 "d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n"
260 pronik-guest 25939 "\n"
261 fjp 30018 "#### Shell commands.\n"
262 pronik-guest 25939 "\n"
263 fjp 30018 "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n"
264     "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n"
265     "# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n"
266     "# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's\n"
267     "# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n"
268     "# automatically.\n"
269 pronik-guest 25939 "\n"
270 fjp 30018 "# This first command is run as early as possible, just after\n"
271     "# preseeding is read.\n"
272     "#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n"
273     "\n"
274     "# This command is run just before the install finishes, but when there is\n"
275     "# still a usable /target directory.\n"
276     "#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar\n"
277     "\n"
278     "# This command is run just as base-config is starting up.\n"
279     "#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n"
280     "\n"
281     "# This command is run after base-config is done, just before the login:\n"
282     "# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n"
283     "# tweak the configuration of the system.\n"
284     "#base-config base-config/late_command string \\\n"
285     "# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n"
286     "\n"
287     "###### Preseeding the 2nd stage of the installation.\n"
288     "\n"
289     "#### Preseeding base-config.\n"
290     "\n"
291 pronik-guest 25939 "# Avoid the introductory message.\n"
292 fjp 29688 "base-config base-config/intro note\n"
293 pronik-guest 25939 "\n"
294     "# Avoid the final message.\n"
295 fjp 29688 "base-config base-config/login note\n"
296 pronik-guest 25939 "\n"
297     "# If you installed a display manager, but don't want to start it "
298     "immediately\n"
299     "# after base-config finishes.\n"
300 fjp 29688 "#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n"
301 pronik-guest 25939 "\n"
302 fjp 28993 "# Some versions of the installer can report back on what you've installed.\n"
303     "# The default is not to report back, but sending reports helps the project\n"
304     "# determine what software is most popular and include it on CDs.\n"
305 fjp 29688 "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n"
306 fjp 28993 "\n"
307 fjp 30018 "#### Clock and time zone setup.\n"
308 pronik-guest 25939 "\n"
309 fjp 29688 "# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n"
310     "#base-config tzconfig/gmt boolean true\n"
311 pronik-guest 25939 "# If you told the installer that you're in the United States, then you\n"
312     "# can set the time zone using this variable.\n"
313     "# (Choices are: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii,\n"
314     "# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other)\n"
315 fjp 29688 "#base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern\n"
316 pronik-guest 25939 "# If you told it you're in Canada.\n"
317     "# (Choices are: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central,\n"
318     "# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other)\n"
319 fjp 29688 "#base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern\n"
320 pronik-guest 25939 "# If you told it you're in Brazil. (Choices are: East, West, Acre,\n"
321     "# DeNoronha, other)\n"
322 fjp 29688 "#base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East\n"
323 pronik-guest 25939 "# Many countries have only one time zone. If you told the installer you're\n"
324     "# in one of those countries, you can choose its standard time zone via this\n"
325     "# question.\n"
326 fjp 29688 "#base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true\n"
327 pronik-guest 25939 "# This question is asked as a fallback for countries other than those\n"
328     "# listed above, which have more than one time zone. You can preseed one of\n"
329     "# the time zones, or \"other\".\n"
330 fjp 29688 "#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select\n"
331 pronik-guest 25939 "\n"
332 fjp 30018 "#### Account setup.\n"
333 pronik-guest 25939 "\n"
334     "# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n"
335     "# file. That is not a very good idea, use caution!\n"
336 fjp 29688 "#passwd passwd/root-password password r00tme\n"
337     "#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n"
338 pronik-guest 25939 "\n"
339     "# If you want to skip creation of a normal user account.\n"
340 fjp 29688 "#passwd passwd/make-user boolean false\n"
341 pronik-guest 25939 "\n"
342     "# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n"
343 fjp 29688 "#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n"
344     "#passwd passwd/username string debian\n"
345 pronik-guest 25939 "# And their password, but use caution!\n"
346 fjp 29688 "#passwd passwd/user-password password insecure\n"
347     "#passwd passwd/user-password-again password insecure\n"
348 pronik-guest 25939 "\n"
349 fjp 30018 "#### Apt setup.\n"
350 pronik-guest 25939 "\n"
351     "# This question controls what source the second stage installation uses\n"
352     "# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list\n"
353     "# by hand\n"
354 fjp 29688 "base-config apt-setup/uri_type select http\n"
355 pronik-guest 25939 "\n"
356     "# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n"
357 fjp 29688 "base-config apt-setup/country select enter information manually\n"
358     "base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n"
359     "base-config apt-setup/directory string /debian\n"
360 pronik-guest 25939 "# Stop after choosing one mirror.\n"
361 fjp 29688 "base-config apt-setup/another boolean false\n"
362 pronik-guest 25939 "\n"
363     "# You can choose to install non-free and contrib software.\n"
364 fjp 29688 "#base-config apt-setup/non-free boolean true\n"
365     "#base-config apt-setup/contrib boolean true\n"
366 pronik-guest 25939 "\n"
367     "# Do enable security updates.\n"
368 fjp 29688 "base-config apt-setup/security-updates boolean true\n"
369 pronik-guest 25939 "\n"
370 fjp 30018 "#### Package selection.\n"
371 pronik-guest 25939 "\n"
372     "# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n"
373     "# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n"
374 fjp 28675 "# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n"
375 fjp 29688 "# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The\n"
376     "# last of those will run aptitude. You can also choose to install no\n"
377     "# tasks, and force the installation of a set of packages in some other\n"
378     "# way. We recommend always including the Standard system task.\n"
379     "tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system\n"
380     "#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system\n"
381 pronik-guest 25939 "\n"
382 fjp 30018 "#### Mailer configuration.\n"
383 pronik-guest 25939 "\n"
384 fjp 29688 "# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to\n"
385 pronik-guest 25939 "# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n"
386     "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
387     " select no configuration at this time\n"
388 fjp 28894 "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
389 fjp 29688 "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
390 pronik-guest 25939 "\n"
391     "# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n"
392     "# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n"
393     "# /var/mail/mail.\n"
394 fjp 29688 "exim4-config exim4/dc_postmaster string\n"
395 pronik-guest 25939 "\n"
396 fjp 30018 "#### X Configuration.\n"
397 pronik-guest 25939 "\n"
398     "# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know\n"
399     "# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n"
400     "# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n"
401     "\n"
402     "# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n"
403     "# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n"
404     "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n"
405     "\n"
406     "# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n"
407     "# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of\n"
408     "# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n"
409 fjp 29688 "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n"
410 pronik-guest 25939 "\n"
411     "# Monitor autodetection is recommended.\n"
412 fjp 29688 "xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n"
413 fjpop-guest 26655 "# Uncomment if you have an LCD display.\n"
414 fjp 29688 "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n"
415 pronik-guest 25939 "# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n"
416     "# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may "
417     "not\n"
418     "# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n"
419 fjp 29688 "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n"
420 pronik-guest 25939 " select medium\n"
421 fjp 29688 "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n"
422 pronik-guest 25939 " select 1024x768 @ 60 Hz\n"
423     "\n"
424 fjp 30018 "#### Everything else.\n"
425 pronik-guest 25939 "\n"
426     "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n"
427     "# during the installation process, it's possible that other questions may\n"
428     "# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n"
429     "# possible question that could be asked during an install, do an\n"
430     "# installation, and then run these commands:\n"
431     "# debconf-get-selections --installer > file\n"
432     "# debconf-get-selections >> file\n"
433     "\n"
434     "# If you like, you can include other preseed files into this one.\n"
435     "# Any settings in those files will override pre-existing settings from this\n"
436     "# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
437     "# loaded. The included files can have preseed/include directives of their\n"
438     "# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from\n"
439     "# the same directory as the preseed file that includes them.\n"
440 fjp 29688 "#d-i preseed/include string x.cfg\n"
441 pronik-guest 25939 "\n"
442 fjp 30375 "# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of\n"
443     "# preseed files, includes those files. For example, to switch configs based\n"
444     "# on a particular usb storage device (in this case, a built-in card "
445     "reader):\n"
446     "#d-i preseed/include_command string \\\n"
447     "# if $(grep -q \"GUID: 0aec3050aec305000001a003\" /proc/scsi/usb-storage-"
448     "*/*); \\\n"
449     "# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi\n"
450     "\n"
451     "# To check the format of your preseed file before performing an install,\n"
452     "# you can use debconf-set-selections:\n"
453     "# debconf-set-selections -c preseed.cfg"
454     msgstr ""
455     "#### Modifying syslinux.cfg.\n"
456     "\n"
457     "# Edit the syslinux.cfg (or similar) file, and add parameters to the end\n"
458     "# of the append line(s) for the kernel.\n"
459     "#\n"
460     "# You'll at least want to add a parameter telling the installer where to\n"
461     "# get its preseed file from.\n"
462     "# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file\n"
463     "# in the toplevel directory of the USB stick.\n"
464     "# preseed/file=/hd-media/preseed\n"
465     "# If you're netbooting, use this instead:\n"
466     "# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n"
467     "# If you're remastering a CD, you could use this:\n"
468     "# preseed/file=/cdrom/preseed\n"
469     "# Be sure to copy this file to the location you specify.\n"
470     "#\n"
471     "# To make sure the installer gets the right preseed file, you can specify\n"
472     "# a checksum for the file. Currently this needs to be a md5sum, and if\n"
473     "# specified it must match the file or the installer will refuse to use the\n"
474     "# file. (Checksums are not supported in the sarge installer.)\n"
475     "# preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
476     "# preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
477     "#\n"
478     "# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n"
479     "# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n"
480     "# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to "
481     "hit\n"
482     "# enter to boot the installer.\n"
483     "#\n"
484     "# Language, country, and keyboard selection cannot be preseeded from a "
485     "file,\n"
486     "# because the questions are asked before the preseed file can be loaded.\n"
487     "# Instead, to avoid these questions, pass some more parameters to the "
488     "kernel.\n"
489     "# If you are using the sarge installer, you need three:\n"
490     "#\n"
491     "# languagechooser/language-name=English\n"
492     "# countrychooser/shortlist=US\n"
493     "# console-keymaps-at/keymap=us\n"
494     "#\n"
495     "# Newer versions of the installer need only two:\n"
496     "#\n"
497     "# debian-installer/locale=en_US\n"
498     "# console-keymaps-at/keymap=us\n"
499     "#\n"
500     "# Note that the kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n"
501     "# 8 environment options (including any options added by default for the\n"
502     "# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n"
503     "# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n"
504     "# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n"
505     "#\n"
506     "# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n"
507     "# for most installations, which may allow you to add more options for\n"
508     "# preseeding.\n"
509     "\n"
510     "#### Shell commands.\n"
511     "\n"
512     "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n"
513     "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n"
514     "# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n"
515     "# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's\n"
516     "# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n"
517     "# automatically.\n"
518     "\n"
519     "# This first command is run as early as possible, just after\n"
520     "# preseeding is read.\n"
521     "#d-i preseed/early_command string \\\n"
522     "# wget http://url/to/my.udeb -O /tmp/my.udeb; udpkg -i /tmp/my.udeb\n"
523     "\n"
524     "# This command is run just before the install finishes, but when there is\n"
525     "# still a usable /target directory.\n"
526     "#d-i preseed/late_command string \\\n"
527     "# for deb in /hd-media/*.deb; do cp $deb /target/tmp; \\\n"
528     "# chroot /target dpkg -i /tmp/$(basename $deb); done\n"
529     "\n"
530     "# This command is run just as base-config is starting up.\n"
531     "#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n"
532     "\n"
533     "# This command is run after base-config is done, just before the login:\n"
534     "# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n"
535     "# tweak the configuration of the system.\n"
536     "#base-config base-config/late_command string \\\n"
537     "# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n"
538     "\n"
539     "#### Network configuration.\n"
540     "\n"
541     "# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the\n"
542     "# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can\n"
543     "# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n"
544     "# loading preseed files from the network.\n"
545     "\n"
546     "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n"
547     "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n"
548     "d-i netcfg/choose_interface select auto\n"
549     "\n"
550     "# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n"
551     "#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n"
552     "#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n"
553     "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n"
554     "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n"
555     "#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n"
556     "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n"
557     "\n"
558     "# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n"
559     "# precedence over values set here. However, setting the values still\n"
560     "# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n"
561     "d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n"
562     "d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n"
563     "\n"
564     "# Disable that annoying WEP key dialog.\n"
565     "d-i netcfg/wireless_wep string\n"
566     "# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n"
567     "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n"
568     "\n"
569     "#### Mirror settings.\n"
570     "\n"
571     "d-i mirror/country string enter information manually\n"
572     "d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n"
573     "d-i mirror/http/directory string /debian\n"
574     "d-i mirror/suite string testing\n"
575     "d-i mirror/http/proxy string\n"
576     "\n"
577     "### Partitioning.\n"
578     "\n"
579     "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n"
580     "#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n"
581     "# select Use the largest continuous free space\n"
582     "\n"
583     "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can\n"
584     "# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n"
585     "# For example, to use the first disk devfs knows of:\n"
586     "d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n"
587     "\n"
588     "# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n"
589     "d-i partman-auto/choose_recipe select \\\n"
590     " All files in one partition (recommended for new users)\n"
591     "#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n"
592     "#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n"
593     "\n"
594     "# Or provide a recipe of your own...\n"
595     "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe."
596     "txt.\n"
597     "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n"
598     "# just point at it.\n"
599     "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n"
600     "\n"
601     "# If not, you can put an entire recipe in one line. This example creates\n"
602     "# a small /boot partition, suitable swap, and uses the rest of the space\n"
603     "# for the root partition:\n"
604     "#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \\\n"
605     "# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } \\\n"
606     "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \\\n"
607     "# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \\\n"
608     "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \\\n"
609     "# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } .\n"
610     "# For reference, here is that same recipe in a more readable form:\n"
611     "# boot-root ::\n"
612     "# 40 50 100 ext3\n"
613     "# $primary{ } $bootable{ }\n"
614     "# method{ format } format{ }\n"
615     "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n"
616     "# mountpoint{ /boot }\n"
617     "# .\n"
618     "# 500 10000 1000000000 ext3\n"
619     "# method{ format } format{ }\n"
620     "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n"
621     "# mountpoint{ / }\n"
622     "# .\n"
623     "# 64 512 300% linux-swap\n"
624     "# method{ swap } format{ }\n"
625     "# .\n"
626     "\n"
627     "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n"
628     "d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n"
629     "d-i partman/choose_partition select \\\n"
630     " Finish partitioning and write changes to disk\n"
631     "d-i partman/confirm boolean true\n"
632     "\n"
633     "#### Boot loader installation.\n"
634     "\n"
635     "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n"
636     "# instead, uncomment this:\n"
637     "#d-i grub-installer/skip boolean true\n"
638     "\n"
639     "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the "
640     "MBR\n"
641     "# if no other operating system is detected on the machine.\n"
642     "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n"
643     "\n"
644     "# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other "
645     "OS\n"
646     "# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n"
647     "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n"
648     "\n"
649     "# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n"
650     "# uncomment and edit these lines:\n"
651     "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n"
652     "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n"
653     "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n"
654     "\n"
655     "##### Finishing up the first stage install.\n"
656     "\n"
657     "# Avoid that last message about the install being complete.\n"
658     "d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n"
659     "\n"
660     "\n"
661     "##### Preseeding base-config.\n"
662     "\n"
663     "# Avoid the introductory message.\n"
664     "base-config base-config/intro note\n"
665     "\n"
666     "# Avoid the final message.\n"
667     "base-config base-config/login note\n"
668     "\n"
669     "# If you installed a display manager, but don't want to start it "
670     "immediately\n"
671     "# after base-config finishes.\n"
672     "#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n"
673     "\n"
674     "# Some versions of the installer can report back on what you've installed.\n"
675     "# The default is not to report back, but sending reports helps the project\n"
676     "# determine what software is most popular and include it on CDs.\n"
677     "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n"
678     "\n"
679     "###### Time zone setup.\n"
680     "\n"
681     "# Controls whether or not the hardware clock is set to GMT.\n"
682     "base-config tzconfig/gmt boolean true\n"
683     "\n"
684     "# Simple timezone preseeding. You may set this to any valid setting for "
685     "$TZ;\n"
686     "# see the contents of /usr/share/zoneinfo/ for options.\n"
687     "base-config tzconfig/preseed_zone string US/Eastern\n"
688     "\n"
689     "# Timezone preseeding used to be more complex; the old method is documented\n"
690     "# here as well for completeness. If you're using sarge, you'll need this\n"
691     "# method.\n"
692     "\n"
693     "# If you told the installer that you're in the United States, then you\n"
694     "# can set the time zone using this variable.\n"
695     "# (Choices are: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii,\n"
696     "# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other)\n"
697     "#base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern\n"
698     "# If you told it you're in Canada.\n"
699     "# (Choices are: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central,\n"
700     "# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other)\n"
701     "#base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern\n"
702     "# If you told it you're in Brazil. (Choices are: East, West, Acre,\n"
703     "# DeNoronha, other)\n"
704     "#base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East\n"
705     "# Many countries have only one time zone. If you told the installer you're\n"
706     "# in one of those countries, you can choose its standard time zone via this\n"
707     "# question.\n"
708     "#base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true\n"
709     "# This question is asked as a fallback for countries other than those\n"
710     "# listed above, which have more than one time zone. You can preseed one of\n"
711     "# the time zones, or \"other\".\n"
712     "#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select\n"
713     "\n"
714     "###### Account setup.\n"
715     "\n"
716     "# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n"
717     "# file. That is not a very good idea, use caution!\n"
718     "#passwd passwd/root-password password r00tme\n"
719     "#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n"
720     "\n"
721     "# If you want to skip creation of a normal user account.\n"
722     "#passwd passwd/make-user boolean false\n"
723     "\n"
724     "# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n"
725     "#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n"
726     "#passwd passwd/username string debian\n"
727     "# And their password, but use caution!\n"
728     "#passwd passwd/user-password password insecure\n"
729     "#passwd passwd/user-password-again password insecure\n"
730     "\n"
731     "###### Apt setup.\n"
732     "\n"
733     "# This question controls what source the second stage installation uses\n"
734     "# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list\n"
735     "# by hand\n"
736     "base-config apt-setup/uri_type select http\n"
737     "\n"
738     "# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n"
739     "base-config apt-setup/country select enter information manually\n"
740     "base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n"
741     "base-config apt-setup/directory string /debian\n"
742     "# Stop after choosing one mirror.\n"
743     "base-config apt-setup/another boolean false\n"
744     "\n"
745     "# You can choose to install non-free and contrib software.\n"
746     "#base-config apt-setup/non-free boolean true\n"
747     "#base-config apt-setup/contrib boolean true\n"
748     "\n"
749     "# Do enable security updates.\n"
750     "base-config apt-setup/security-updates boolean true\n"
751     "\n"
752     "###### Package selection.\n"
753     "\n"
754     "# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n"
755     "# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n"
756     "# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n"
757     "# SQL database, manual package selection. The last of those will run\n"
758     "# aptitude. You can also choose to install no tasks, and force the\n"
759     "# installation of a set of packages in some other way.\n"
760     "tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment\n"
761     "#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Mail server, DNS "
762     "server\n"
763     "\n"
764     "###### Mailer configuration.\n"
765     "\n"
766     "# During a normal install, exim asks only two questions. Here's how to\n"
767     "# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n"
768     "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
769     " select no configuration at this time\n"
770     "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
771     "\n"
772     "# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n"
773     "# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n"
774     "# /var/mail/mail.\n"
775     "exim4-config exim4/dc_postmaster string\n"
776     "\n"
777     "###### X Configuration.\n"
778     "\n"
779     "# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know\n"
780     "# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n"
781     "# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n"
782     "\n"
783     "# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n"
784     "# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n"
785     "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n"
786     "\n"
787     "# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n"
788     "# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of\n"
789     "# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n"
790     "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n"
791     "\n"
792     "# Monitor autodetection is recommended.\n"
793     "xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n"
794     "# Uncomment if you have an LCD display.\n"
795     "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n"
796     "# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n"
797     "# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may "
798     "not\n"
799     "# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n"
800     "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n"
801     " select medium\n"
802     "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n"
803     " select 1024x768 @ 60 Hz\n"
804     "\n"
805     "###### Everything else.\n"
806     "\n"
807     "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n"
808     "# during the installation process, it's possible that other questions may\n"
809     "# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n"
810     "# possible question that could be asked during an install, do an\n"
811     "# installation, and then run these commands:\n"
812     "# debconf-get-selections --installer > file\n"
813     "# debconf-get-selections >> file\n"
814     "\n"
815     "# If you like, you can include other preseed files into this one.\n"
816     "# Any settings in those files will override pre-existing settings from this\n"
817     "# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
818     "# loaded. The included files can have preseed/include directives of their\n"
819     "# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from\n"
820     "# the same directory as the preseed file that includes them.\n"
821     "#d-i preseed/include string x.cfg\n"
822     "\n"
823 fjp 28894 "# The installer can optionally verify checksums of preseed files before\n"
824     "# using them. Currently only md5sums are supported, list the md5sums\n"
825     "# in the same order as the list of files to include.\n"
826     "# (Checksums are not supported in the sarge installer.)\n"
827 fjp 30375 "#d-i preseed/include/checksum string "
828     "5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
829 fjp 28894 "\n"
830 pronik-guest 25939 "# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of\n"
831     "# preseed files, includes those files. For example, to switch configs based\n"
832     "# on a particular usb storage device (in this case, a built-in card "
833     "reader):\n"
834 fjp 30375 "#d-i preseed/include_command string \\\n"
835 pronik-guest 25939 "# if $(grep -q \"GUID: 0aec3050aec305000001a003\" /proc/scsi/usb-storage-"
836     "*/*); \\\n"
837 fjp 28675 "# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi\n"
838     "\n"
839     "# To check the format of your preseed file before performing an install,\n"
840     "# you can use debconf-set-selections:\n"
841     "# debconf-set-selections -c preseed.cfg"
842 fjp 30375
843     #. Tag: screen
844     #: random-bits.xml:55
845     #, fuzzy, no-c-format
846     msgid ""
847     "#### Startup.\n"
848     "\n"
849     "# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer,\n"
850     "# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the\n"
851     "# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the\n"
852     "# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end\n"
853     "# of the append line(s) for the kernel.\n"
854     "#\n"
855     "# If you're netbooting, use this:\n"
856     "# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n"
857     "# If you're remastering a CD, you could use this:\n"
858     "# preseed/file=/cdrom/preseed\n"
859     "# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file\n"
860     "# in the toplevel directory of the USB stick.\n"
861     "# preseed/file=/hd-media/preseed\n"
862     "#\n"
863     "# If you feel comfortable modifying the installer's initrd image,\n"
864     "# you can also place a preseed file in the root directory of the initrd's\n"
865     "# filesystem, named \"preseed.cfg\" -- the installer will always use this\n"
866     "# file if it is present. Otherwise, be sure to copy this file to the "
867     "location\n"
868     "# you specify.\n"
869     "#\n"
870     "# To make sure the installer gets the right preseed file, you can specify\n"
871     "# a checksum for the file. Currently this needs to be a md5sum, and if\n"
872     "# specified it must match the file or the installer will refuse to use the\n"
873     "# file.\n"
874     "# preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
875     "# preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
876     "#\n"
877     "# Some parts of the installation process cannot be automated using\n"
878     "# some forms of preseeding, because the questions are asked before\n"
879     "# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is\n"
880     "# downloaded over the network, the network setup must be done first.\n"
881     "# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding\n"
882     "# of even these early steps of the installation process.\n"
883     "#\n"
884     "# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install can\n"
885     "# still be fully automated, since you can pass preseed values to the kernel\n"
886     "# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the preseed\n"
887     "# variables listed below.\n"
888     "#\n"
889     "# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n"
890     "# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n"
891     "# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to "
892     "hit\n"
893     "# enter to boot the installer.\n"
894     "#\n"
895     "# Note that the 2.4 kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n"
896     "# 8 environment options (including any options added by default for the\n"
897     "# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n"
898     "# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n"
899     "# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n"
900     "#\n"
901     "# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n"
902     "# for most installations, which may allow you to add more options for\n"
903     "# preseeding.\n"
904     "\n"
905     "# To select your language and country, use this setting, but remember\n"
906     "# that this will only work for initrd based preseeding, for other forms of\n"
907     "# preseeding you must convert it into a kernel parameter,\n"
908     "# such as debian-installer/locale=en_US\n"
909     "d-i debian-installer/locale string en_US\n"
910     "\n"
911     "# To select your keyboard, use this setting. Again it will need to be\n"
912     "# passed as a kernel parameter for most preseed setups.\n"
913     "d-i console-keymaps-at/keymap select us\n"
914     "\n"
915     "#### Network configuration.\n"
916     "\n"
917     "# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the\n"
918     "# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can\n"
919     "# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n"
920     "# loading preseed files from the network.\n"
921     "\n"
922     "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n"
923     "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n"
924     "d-i netcfg/choose_interface select auto\n"
925     "\n"
926     "# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n"
927     "# it, this might be useful.\n"
928     "#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n"
929     "\n"
930     "# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n"
931     "#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n"
932     "#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n"
933     "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n"
934     "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n"
935     "#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n"
936     "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n"
937     "\n"
938     "# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n"
939     "# precedence over values set here. However, setting the values still\n"
940     "# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n"
941     "d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n"
942     "d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n"
943     "\n"
944     "# Disable that annoying WEP key dialog.\n"
945     "d-i netcfg/wireless_wep string\n"
946     "# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n"
947     "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n"
948     "\n"
949     "#### Mirror settings.\n"
950     "\n"
951     "d-i mirror/country string enter information manually\n"
952     "d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n"
953     "d-i mirror/http/directory string /debian\n"
954     "d-i mirror/http/proxy string\n"
955     "\n"
956     "# What suite of Debian to install.\n"
957     "#d-i mirror/suite string testing\n"
958     "# What suite of Debian to use for loading installer components.\n"
959     "# (Defaults to same as mirror/suite.)\n"
960     "#d-i mirror/udeb/suite string testing\n"
961     "\n"
962     "#### Partitioning.\n"
963     "\n"
964     "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n"
965     "#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n"
966     "# select Use the largest continuous free space\n"
967     "\n"
968     "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can\n"
969     "# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n"
970     "# For example, to use the first disk devfs knows of:\n"
971     "d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n"
972     "\n"
973     "# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n"
974     "d-i partman-auto/choose_recipe \\\n"
975     " select All files in one partition (recommended for new users)\n"
976     "#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n"
977     "#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n"
978     "\n"
979     "# Or provide a recipe of your own...\n"
980     "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe."
981     "txt.\n"
982     "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n"
983     "# just point at it.\n"
984     "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n"
985     "\n"
986     "# If not, you can put an entire recipe the preseed file in one (logical)\n"
987     "# line. This example creates a small /boot partition, suitable swap, and\n"
988     "# uses the rest of the space for the root partition:\n"
989     "#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n"
990     "# boot-root :: \\\n"
991     "# 40 50 100 ext3 \\\n"
992     "# $primary{ } $bootable{ } \\\n"
993     "# method{ format } format{ } \\\n"
994     "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n"
995     "# mountpoint{ /boot } \\\n"
996     "# . \\\n"
997     "# 500 10000 1000000000 ext3 \\\n"
998     "# method{ format } format{ } \\\n"
999     "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n"
1000     "# mountpoint{ / } \\\n"
1001     "# . \\\n"
1002     "# 64 512 300% linux-swap \\\n"
1003     "# method{ swap } format{ } \\\n"
1004     "# .\n"
1005     "\n"
1006     "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n"
1007     "d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n"
1008     "d-i partman/choose_partition \\\n"
1009     " select Finish partitioning and write changes to disk\n"
1010     "d-i partman/confirm boolean true\n"
1011     "\n"
1012     "#### Boot loader installation.\n"
1013     "\n"
1014     "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n"
1015     "# instead, uncomment this:\n"
1016     "#d-i grub-installer/skip boolean true\n"
1017     "\n"
1018     "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the "
1019     "MBR\n"
1020     "# if no other operating system is detected on the machine.\n"
1021     "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n"
1022     "\n"
1023     "# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other "
1024     "OS\n"
1025     "# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n"
1026     "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n"
1027     "\n"
1028     "# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n"
1029     "# uncomment and edit these lines:\n"
1030     "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n"
1031     "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n"
1032     "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n"
1033     "\n"
1034     "#### Finishing up the first stage install.\n"
1035     "\n"
1036     "# Avoid that last message about the install being complete.\n"
1037     "d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n"
1038     "\n"
1039     "# This will prevent the installer from ejecting the CD during the reboot,\n"
1040     "# which is useful in some situations.\n"
1041     "#d-i cdrom-detect/eject boolean false\n"
1042     "\n"
1043     "#### Shell commands.\n"
1044     "\n"
1045     "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n"
1046     "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n"
1047     "# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n"
1048     "# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's\n"
1049     "# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n"
1050     "# automatically.\n"
1051     "\n"
1052     "# This first command is run as early as possible, just after\n"
1053     "# preseeding is read.\n"
1054     "#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n"
1055     "\n"
1056     "# This command is run just before the install finishes, but when there is\n"
1057     "# still a usable /target directory.\n"
1058     "#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar\n"
1059     "\n"
1060     "# This command is run just as base-config is starting up.\n"
1061     "#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n"
1062     "\n"
1063     "# This command is run after base-config is done, just before the login:\n"
1064     "# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n"
1065     "# tweak the configuration of the system.\n"
1066     "#base-config base-config/late_command \\\n"
1067     "# string apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n"
1068     "\n"
1069     "###### Preseeding the 2nd stage of the installation.\n"
1070     "\n"
1071     "#### Preseeding base-config.\n"
1072     "\n"
1073     "# Avoid the introductory message.\n"
1074     "base-config base-config/intro note\n"
1075     "\n"
1076     "# Avoid the final message.\n"
1077     "base-config base-config/login note\n"
1078     "\n"
1079     "# If you installed a display manager, but don't want to start it "
1080     "immediately\n"
1081     "# after base-config finishes.\n"
1082     "#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n"
1083     "\n"
1084     "# Some versions of the installer can report back on what you've installed.\n"
1085     "# The default is not to report back, but sending reports helps the project\n"
1086     "# determine what software is most popular and include it on CDs.\n"
1087     "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n"
1088     "\n"
1089     "#### Clock and time zone setup.\n"
1090     "\n"
1091     "# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n"
1092     "d-i clock-setup/utc boolean true\n"
1093     "\n"
1094     "# You may set this to any valid setting for $TZ; see the contents of\n"
1095     "# /usr/share/zoneinfo/ for options.\n"
1096     "d-i time/zone string US/Eastern\n"
1097     "\n"
1098     "#### Account setup.\n"
1099     "\n"
1100     "# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n"
1101     "# file. That is not a very good idea, use caution!\n"
1102     "#passwd passwd/root-password password r00tme\n"
1103     "#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n"
1104     "\n"
1105     "# If you want to skip creation of a normal user account.\n"
1106     "#passwd passwd/make-user boolean false\n"
1107     "\n"
1108     "# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n"
1109     "#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n"
1110     "#passwd passwd/username string debian\n"
1111     "# And their password, but use caution!\n"
1112     "#passwd passwd/user-password password insecure\n"
1113     "#passwd passwd/user-password-again password insecure\n"
1114     "\n"
1115     "#### Apt setup.\n"
1116     "\n"
1117     "# This question controls what source the second stage installation uses\n"
1118     "# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list\n"
1119     "# by hand\n"
1120     "base-config apt-setup/uri_type select http\n"
1121     "\n"
1122     "# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n"
1123     "base-config apt-setup/country select enter information manually\n"
1124     "base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n"
1125     "base-config apt-setup/directory string /debian\n"
1126     "# Stop after choosing one mirror.\n"
1127     "base-config apt-setup/another boolean false\n"
1128     "\n"
1129     "# You can choose to install non-free and contrib software.\n"
1130     "#base-config apt-setup/non-free boolean true\n"
1131     "#base-config apt-setup/contrib boolean true\n"
1132     "\n"
1133     "# Do enable security updates.\n"
1134     "base-config apt-setup/security-updates boolean true\n"
1135     "\n"
1136     "#### Package selection.\n"
1137     "\n"
1138     "# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n"
1139     "# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n"
1140     "# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n"
1141     "# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The\n"
1142     "# last of those will run aptitude. You can also choose to install no\n"
1143     "# tasks, and force the installation of a set of packages in some other\n"
1144     "# way. We recommend always including the Standard system task.\n"
1145     "tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system\n"
1146     "#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system\n"
1147     "\n"
1148     "#### Mailer configuration.\n"
1149     "\n"
1150     "# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to\n"
1151     "# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n"
1152     "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
1153     " select no configuration at this time\n"
1154     "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
1155     "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
1156     "\n"
1157     "# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n"
1158     "# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n"
1159     "# /var/mail/mail.\n"
1160     "exim4-config exim4/dc_postmaster string\n"
1161     "\n"
1162     "#### X Configuration.\n"
1163     "\n"
1164     "# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know\n"
1165     "# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n"
1166     "# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n"
1167     "\n"
1168     "# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n"
1169     "# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n"
1170     "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n"
1171     "\n"
1172     "# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n"
1173     "# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of\n"
1174     "# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n"
1175     "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n"
1176     "\n"
1177     "# Monitor autodetection is recommended.\n"
1178     "xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n"
1179     "# Uncomment if you have an LCD display.\n"
1180     "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n"
1181     "# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n"
1182     "# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may "
1183     "not\n"
1184     "# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n"
1185     "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n"
1186     " select medium\n"
1187     "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n"
1188     " select 1024x768 @ 60 Hz\n"
1189     "\n"
1190     "#### Everything else.\n"
1191     "\n"
1192     "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n"
1193     "# during the installation process, it's possible that other questions may\n"
1194     "# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n"
1195     "# possible question that could be asked during an install, do an\n"
1196     "# installation, and then run these commands:\n"
1197     "# debconf-get-selections --installer > file\n"
1198     "# debconf-get-selections >> file\n"
1199     "\n"
1200     "# If you like, you can include other preseed files into this one.\n"
1201     "# Any settings in those files will override pre-existing settings from this\n"
1202     "# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
1203     "# loaded. The included files can have preseed/include directives of their\n"
1204     "# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from\n"
1205     "# the same directory as the preseed file that includes them.\n"
1206     "#d-i preseed/include string x.cfg\n"
1207     "\n"
1208     "# The installer can optionally verify checksums of preseed files before\n"
1209     "# using them. Currently only md5sums are supported, list the md5sums\n"
1210     "# in the same order as the list of files to include.\n"
1211     "#d-i preseed/include/checksum string 5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
1212     "\n"
1213     "# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of\n"
1214     "# preseed files, includes those files. \n"
1215     "#d-i preseed/include_command \\\n"
1216     "# string echo if [ \"`hostname`\" = bob ]; then echo bob.cfg; fi\n"
1217     "\n"
1218     "# To check the format of your preseed file before performing an install,\n"
1219     "# you can use debconf-set-selections:\n"
1220     "# debconf-set-selections -c preseed.cfg"
1221 pronik-guest 25939 msgstr ""
1222     "#### Modifying syslinux.cfg.\n"
1223     "\n"
1224     "# Edit the syslinux.cfg (or similar) file, and add parameters to the end\n"
1225     "# of the append line(s) for the kernel.\n"
1226     "#\n"
1227     "# You'll at least want to add a parameter telling the installer where to\n"
1228     "# get its preseed file from.\n"
1229     "# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file\n"
1230     "# in the toplevel directory of the USB stick.\n"
1231     "# preseed/file=/hd-media/preseed\n"
1232     "# If you're netbooting, use this instead:\n"
1233     "# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n"
1234     "# If you're remastering a CD, you could use this:\n"
1235     "# preseed/file=/cdrom/preseed\n"
1236     "# Be sure to copy this file to the location you specify.\n"
1237 pronik-guest 29043 "#\n"
1238     "# To make sure the installer gets the right preseed file, you can specify\n"
1239     "# a checksum for the file. Currently this needs to be a md5sum, and if\n"
1240     "# specified it must match the file or the installer will refuse to use the\n"
1241     "# file. (Checksums are not supported in the sarge installer.)\n"
1242     "# preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
1243     "# preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
1244     "#\n"
1245 pronik-guest 25939 "# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n"
1246     "# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n"
1247     "# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to "
1248     "hit\n"
1249     "# enter to boot the installer.\n"
1250     "#\n"
1251     "# Language, country, and keyboard selection cannot be preseeded from a "
1252     "file,\n"
1253     "# because the questions are asked before the preseed file can be loaded.\n"
1254     "# Instead, to avoid these questions, pass some more parameters to the "
1255 pronik-guest 29043 "kernel.\n"
1256     "# If you are using the sarge installer, you need three:\n"
1257 pronik-guest 25939 "#\n"
1258     "# languagechooser/language-name=English\n"
1259     "# countrychooser/shortlist=US\n"
1260     "# console-keymaps-at/keymap=us\n"
1261     "#\n"
1262 pronik-guest 29043 "# Newer versions of the installer need only two:\n"
1263     "#\n"
1264     "# debian-installer/locale=en_US\n"
1265     "# console-keymaps-at/keymap=us\n"
1266     "#\n"
1267 pronik-guest 25939 "# Note that the kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n"
1268     "# 8 environment options (including any options added by default for the\n"
1269     "# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n"
1270 pronik-guest 27749 "# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n"
1271     "# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n"
1272     "#\n"
1273     "# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n"
1274     "# for most installations, which may allow you to add more options for\n"
1275     "# preseeding.\n"
1276 pronik-guest 25939 "\n"
1277     "#### Shell commands.\n"
1278     "\n"
1279     "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n"
1280     "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n"
1281     "# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n"
1282     "# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's\n"
1283     "# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n"
1284     "# automatically.\n"
1285     "\n"
1286     "# This first command is run as early as possible, just after\n"
1287     "# preseeding is read.\n"
1288     "#d-i preseed/early_command string \\\n"
1289     "# wget http://url/to/my.udeb -O /tmp/my.udeb; udpkg -i /tmp/my.udeb\n"
1290     "\n"
1291     "# This command is run just before the install finishes, but when there is\n"
1292     "# still a usable /target directory.\n"
1293     "#d-i preseed/late_command string \\\n"
1294     "# for deb in /hd-media/*.deb; do cp $deb /target/tmp; \\\n"
1295     "# chroot /target dpkg -i /tmp/$(basename $deb); done\n"
1296     "\n"
1297     "# This command is run just as base-config is starting up.\n"
1298     "#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n"
1299     "\n"
1300     "# This command is run after base-config is done, just before the login:\n"
1301     "# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n"
1302     "# tweak the configuration of the system.\n"
1303     "#base-config base-config/late_command string \\\n"
1304     "# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n"
1305     "\n"
1306     "#### Network configuration.\n"
1307     "\n"
1308     "# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the\n"
1309     "# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can\n"
1310     "# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n"
1311     "# loading preseed files from the network.\n"
1312     "\n"
1313     "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n"
1314     "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n"
1315     "d-i netcfg/choose_interface select auto\n"
1316     "\n"
1317     "# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n"
1318     "#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n"
1319     "#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n"
1320     "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n"
1321     "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n"
1322     "#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n"
1323     "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n"
1324     "\n"
1325     "# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n"
1326     "# precedence over values set here. However, setting the values still\n"
1327     "# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n"
1328     "d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n"
1329     "d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n"
1330     "\n"
1331     "# Disable that annoying WEP key dialog.\n"
1332     "d-i netcfg/wireless_wep string\n"
1333     "# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n"
1334     "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n"
1335     "\n"
1336     "#### Mirror settings.\n"
1337     "\n"
1338     "d-i mirror/country string enter information manually\n"
1339     "d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n"
1340     "d-i mirror/http/directory string /debian\n"
1341     "d-i mirror/suite string testing\n"
1342 pronik-guest 29043 "d-i mirror/http/proxy string\n"
1343 pronik-guest 25939 "\n"
1344     "### Partitioning.\n"
1345     "\n"
1346     "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n"
1347     "#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n"
1348     "# select Use the largest continuous free space\n"
1349     "\n"
1350     "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can\n"
1351     "# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n"
1352     "# For example, to use the first disk devfs knows of:\n"
1353     "d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n"
1354     "\n"
1355     "# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n"
1356     "d-i partman-auto/choose_recipe select \\\n"
1357     " All files in one partition (recommended for new users)\n"
1358     "#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n"
1359     "#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n"
1360     "\n"
1361     "# Or provide a recipe of your own...\n"
1362     "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe."
1363     "txt.\n"
1364     "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n"
1365     "# just point at it.\n"
1366     "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n"
1367     "\n"
1368     "# If not, you can put an entire recipe in one line. This example creates\n"
1369     "# a small /boot partition, suitable swap, and uses the rest of the space\n"
1370     "# for the root partition:\n"
1371     "#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \\\n"
1372     "# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } \\\n"
1373     "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \\\n"
1374     "# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \\\n"
1375     "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \\\n"
1376 pronik-guest 29043 "# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } .\n"
1377 pronik-guest 25939 "# For reference, here is that same recipe in a more readable form:\n"
1378     "# boot-root ::\n"
1379     "# 40 50 100 ext3\n"
1380     "# $primary{ } $bootable{ }\n"
1381     "# method{ format } format{ }\n"
1382     "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n"
1383     "# mountpoint{ /boot }\n"
1384     "# .\n"
1385     "# 500 10000 1000000000 ext3\n"
1386     "# method{ format } format{ }\n"
1387     "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n"
1388     "# mountpoint{ / }\n"
1389     "# .\n"
1390     "# 64 512 300% linux-swap\n"
1391     "# method{ swap } format{ }\n"
1392     "# .\n"
1393     "\n"
1394     "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n"
1395     "d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n"
1396     "d-i partman/choose_partition select \\\n"
1397     " Finish partitioning and write changes to disk\n"
1398     "d-i partman/confirm boolean true\n"
1399     "\n"
1400     "#### Boot loader installation.\n"
1401     "\n"
1402     "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n"
1403     "# instead, uncomment this:\n"
1404     "#d-i grub-installer/skip boolean true\n"
1405     "\n"
1406     "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the "
1407     "MBR\n"
1408     "# if no other operating system is detected on the machine.\n"
1409     "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n"
1410     "\n"
1411     "# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other "
1412     "OS\n"
1413     "# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n"
1414     "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n"
1415     "\n"
1416     "# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n"
1417     "# uncomment and edit these lines:\n"
1418     "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n"
1419     "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n"
1420     "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n"
1421     "\n"
1422     "##### Finishing up the first stage install.\n"
1423     "\n"
1424     "# Avoid that last message about the install being complete.\n"
1425 pronik-guest 29043 "d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n"
1426 pronik-guest 25939 "\n"
1427     "\n"
1428     "##### Preseeding base-config.\n"
1429     "\n"
1430     "# Avoid the introductory message.\n"
1431     "base-config base-config/intro note\n"
1432     "\n"
1433     "# Avoid the final message.\n"
1434     "base-config base-config/login note\n"
1435     "\n"
1436     "# If you installed a display manager, but don't want to start it "
1437     "immediately\n"
1438     "# after base-config finishes.\n"
1439     "#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n"
1440     "\n"
1441 pronik-guest 29043 "# Some versions of the installer can report back on what you've installed.\n"
1442     "# The default is not to report back, but sending reports helps the project\n"
1443     "# determine what software is most popular and include it on CDs.\n"
1444     "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n"
1445     "\n"
1446 pronik-guest 25939 "###### Time zone setup.\n"
1447     "\n"
1448     "# Controls whether or not the hardware clock is set to GMT.\n"
1449     "base-config tzconfig/gmt boolean true\n"
1450     "\n"
1451 pronik-guest 29043 "# Simple timezone preseeding. You may set this to any valid setting for "
1452     "$TZ;\n"
1453     "# see the contents of /usr/share/zoneinfo/ for options.\n"
1454     "base-config tzconfig/preseed_zone string US/Eastern\n"
1455     "\n"
1456     "# Timezone preseeding used to be more complex; the old method is documented\n"
1457     "# here as well for completeness. If you're using sarge, you'll need this\n"
1458     "# method.\n"
1459     "\n"
1460 pronik-guest 25939 "# If you told the installer that you're in the United States, then you\n"
1461     "# can set the time zone using this variable.\n"
1462     "# (Choices are: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii,\n"
1463     "# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other)\n"
1464 pronik-guest 29043 "#base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern\n"
1465 pronik-guest 25939 "# If you told it you're in Canada.\n"
1466     "# (Choices are: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central,\n"
1467     "# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other)\n"
1468 pronik-guest 29043 "#base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern\n"
1469 pronik-guest 25939 "# If you told it you're in Brazil. (Choices are: East, West, Acre,\n"
1470     "# DeNoronha, other)\n"
1471 pronik-guest 29043 "#base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East\n"
1472 pronik-guest 25939 "# Many countries have only one time zone. If you told the installer you're\n"
1473     "# in one of those countries, you can choose its standard time zone via this\n"
1474     "# question.\n"
1475 pronik-guest 29043 "#base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true\n"
1476 pronik-guest 25939 "# This question is asked as a fallback for countries other than those\n"
1477     "# listed above, which have more than one time zone. You can preseed one of\n"
1478     "# the time zones, or \"other\".\n"
1479 pronik-guest 29043 "#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select\n"
1480 pronik-guest 25939 "\n"
1481     "###### Account setup.\n"
1482     "\n"
1483     "# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n"
1484     "# file. That is not a very good idea, use caution!\n"
1485     "#passwd passwd/root-password password r00tme\n"
1486     "#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n"
1487     "\n"
1488     "# If you want to skip creation of a normal user account.\n"
1489     "#passwd passwd/make-user boolean false\n"
1490     "\n"
1491     "# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n"
1492     "#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n"
1493     "#passwd passwd/username string debian\n"
1494     "# And their password, but use caution!\n"
1495     "#passwd passwd/user-password password insecure\n"
1496     "#passwd passwd/user-password-again password insecure\n"
1497     "\n"
1498     "###### Apt setup.\n"
1499     "\n"
1500     "# This question controls what source the second stage installation uses\n"
1501     "# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list\n"
1502     "# by hand\n"
1503     "base-config apt-setup/uri_type select http\n"
1504     "\n"
1505     "# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n"
1506     "base-config apt-setup/country select enter information manually\n"
1507     "base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n"
1508     "base-config apt-setup/directory string /debian\n"
1509     "# Stop after choosing one mirror.\n"
1510     "base-config apt-setup/another boolean false\n"
1511     "\n"
1512     "# You can choose to install non-free and contrib software.\n"
1513     "#base-config apt-setup/non-free boolean true\n"
1514     "#base-config apt-setup/contrib boolean true\n"
1515     "\n"
1516     "# Do enable security updates.\n"
1517     "base-config apt-setup/security-updates boolean true\n"
1518     "\n"
1519     "###### Package selection.\n"
1520     "\n"
1521     "# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n"
1522     "# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n"
1523 pronik-guest 29043 "# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n"
1524 pronik-guest 25939 "# SQL database, manual package selection. The last of those will run\n"
1525     "# aptitude. You can also choose to install no tasks, and force the\n"
1526     "# installation of a set of packages in some other way.\n"
1527     "tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment\n"
1528     "#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Mail server, DNS "
1529     "server\n"
1530     "\n"
1531     "###### Mailer configuration.\n"
1532     "\n"
1533     "# During a normal install, exim asks only two questions. Here's how to\n"
1534     "# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n"
1535     "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
1536     " select no configuration at this time\n"
1537 pronik-guest 29043 "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
1538 pronik-guest 25939 "\n"
1539     "# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n"
1540     "# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n"
1541     "# /var/mail/mail.\n"
1542 pronik-guest 29043 "exim4-config exim4/dc_postmaster string\n"
1543 pronik-guest 25939 "\n"
1544     "###### X Configuration.\n"
1545     "\n"
1546     "# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know\n"
1547     "# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n"
1548     "# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n"
1549     "\n"
1550     "# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n"
1551     "# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n"
1552     "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n"
1553     "\n"
1554     "# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n"
1555     "# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of\n"
1556     "# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n"
1557     "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n"
1558     "\n"
1559     "# Monitor autodetection is recommended.\n"
1560     "xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n"
1561 pronik-guest 27085 "# Uncomment if you have an LCD display.\n"
1562 pronik-guest 25939 "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n"
1563     "# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n"
1564     "# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may "
1565     "not\n"
1566     "# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n"
1567     "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n"
1568     " select medium\n"
1569     "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n"
1570     " select 1024x768 @ 60 Hz\n"
1571     "\n"
1572     "###### Everything else.\n"
1573     "\n"
1574     "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n"
1575     "# during the installation process, it's possible that other questions may\n"
1576     "# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n"
1577     "# possible question that could be asked during an install, do an\n"
1578     "# installation, and then run these commands:\n"
1579     "# debconf-get-selections --installer > file\n"
1580     "# debconf-get-selections >> file\n"
1581     "\n"
1582     "# If you like, you can include other preseed files into this one.\n"
1583     "# Any settings in those files will override pre-existing settings from this\n"
1584     "# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
1585     "# loaded. The included files can have preseed/include directives of their\n"
1586     "# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from\n"
1587     "# the same directory as the preseed file that includes them.\n"
1588     "#d-i preseed/include string x.cfg\n"
1589     "\n"
1590 pronik-guest 29043 "# The installer can optionally verify checksums of preseed files before\n"
1591     "# using them. Currently only md5sums are supported, list the md5sums\n"
1592     "# in the same order as the list of files to include.\n"
1593     "# (Checksums are not supported in the sarge installer.)\n"
1594 pronik-guest 29413 "#d-i preseed/include/checksum string "
1595 pronik-guest 29043 "5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
1596     "\n"
1597 pronik-guest 25939 "# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of\n"
1598     "# preseed files, includes those files. For example, to switch configs based\n"
1599     "# on a particular usb storage device (in this case, a built-in card "
1600     "reader):\n"
1601     "#d-i preseed/include_command string \\\n"
1602     "# if $(grep -q \"GUID: 0aec3050aec305000001a003\" /proc/scsi/usb-storage-"
1603     "*/*); \\\n"
1604 pronik-guest 29043 "# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi\n"
1605     "\n"
1606     "# To check the format of your preseed file before performing an install,\n"
1607     "# you can use debconf-set-selections:\n"
1608     "# debconf-set-selections -c preseed.cfg"
1609 pronik-guest 25939
1610     #. Tag: title
1611 fjp 30375 #: random-bits.xml:66
1612 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1613     msgid "Linux Devices"
1614     msgstr "Устройства Linux"
1615    
1616     #. Tag: para
1617 fjp 30375 #: random-bits.xml:67
1618 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1619     msgid ""
1620     "In Linux you have various special files in <filename>/dev</filename>. These "
1621     "files are called device files. In the Unix world accessing hardware is "
1622     "different. There you have a special file which actually runs a driver which "
1623     "in turn accesses the hardware. The device file is an interface to the actual "
1624     "system component. Files under <filename>/dev</filename> also behave "
1625     "differently than ordinary files. Below are the most important device files "
1626     "listed."
1627     msgstr ""
1628     "В Linux в каталоге <filename>/dev</filename> содержатся различные "
1629     "специальные файлы. Эти файлы называются файлами устройств. Доступ к "
1630     "устройствам в мире Unix отличается от того, как это сделано в других "
1631     "операционных системах. Здесь это делается через специальный файл, который в "
1632     "действительности обслуживается драйвером, осуществляющим доступ к "
1633     "устройству. Файл устройства &mdash; это интерфейс к реальным системным "
1634     "компонентам. Файлы в <filename>/dev</filename> также и ведут себя по-"
1635     "другому. Ниже перечислены самые важные файлы устройств."
1636    
1637     #. Tag: filename
1638 fjp 30375 #: random-bits.xml:82
1639 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1640     msgid "<filename>fd0</filename>"
1641     msgstr "<filename>fd0</filename>"
1642    
1643     #. Tag: entry
1644 fjp 30375 #: random-bits.xml:83
1645 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1646     msgid "First Floppy Drive"
1647     msgstr "Первый дисковод"
1648    
1649     #. Tag: filename
1650 fjp 30375 #: random-bits.xml:85
1651 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1652     msgid "<filename>fd1</filename>"
1653     msgstr "<filename>fd1</filename>"
1654    
1655     #. Tag: entry
1656 fjp 30375 #: random-bits.xml:86
1657 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1658     msgid "Second Floppy Drive"
1659     msgstr "Второй дисковод"
1660    
1661     #. Tag: filename
1662 fjp 30375 #: random-bits.xml:92
1663 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1664     msgid "<filename>hda</filename>"
1665     msgstr "<filename>hda</filename>"
1666    
1667     #. Tag: entry
1668 fjp 30375 #: random-bits.xml:93
1669 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1670     msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Master)"
1671     msgstr "Жёсткий диск IDE / CD-ROM на первом порту IDE (мастер)"
1672    
1673     #. Tag: filename
1674 fjp 30375 #: random-bits.xml:95
1675 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1676     msgid "<filename>hdb</filename>"
1677     msgstr "<filename>hdb</filename>"
1678    
1679     #. Tag: entry
1680 fjp 30375 #: random-bits.xml:96
1681 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1682     msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Slave)"
1683     msgstr "Жёсткий диск IDE / CD-ROM на первом порту IDE (подчинённый)"
1684    
1685     #. Tag: filename
1686 fjp 30375 #: random-bits.xml:98
1687 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1688     msgid "<filename>hdc</filename>"
1689     msgstr "<filename>hdc</filename>"
1690    
1691     #. Tag: entry
1692 fjp 30375 #: random-bits.xml:99
1693 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1694     msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Master)"
1695     msgstr "Жёсткий диск IDE / CD-ROM на втором порту IDE (мастер)"
1696    
1697     #. Tag: filename
1698 fjp 30375 #: random-bits.xml:101
1699 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1700     msgid "<filename>hdd</filename>"
1701     msgstr "<filename>hdd</filename>"
1702    
1703     #. Tag: entry
1704 fjp 30375 #: random-bits.xml:102
1705 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1706     msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Slave)"
1707     msgstr "Жёсткий диск IDE / CD-ROM на втором порту IDE (подчинённый)"
1708    
1709     #. Tag: filename
1710 fjp 30375 #: random-bits.xml:104
1711 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1712     msgid "hda1"
1713     msgstr "hda1"
1714    
1715     #. Tag: entry
1716 fjp 30375 #: random-bits.xml:105
1717 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1718     msgid "First partition of the first IDE hard disk"
1719     msgstr "Первый раздел на первом жёстком диске IDE"
1720    
1721     #. Tag: filename
1722 fjp 30375 #: random-bits.xml:107
1723 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1724     msgid "hdd15"
1725     msgstr "hdd15"
1726    
1727     #. Tag: entry
1728 fjp 30375 #: random-bits.xml:108
1729 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1730     msgid "Fifteenth partition of the fourth IDE hard disk"
1731     msgstr "Пятнадцатый раздел на четвёртом жёстком диске IDE"
1732    
1733     #. Tag: filename
1734 fjp 30375 #: random-bits.xml:114
1735 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1736     msgid "<filename>sda</filename>"
1737     msgstr "<filename>sda</filename>"
1738    
1739     #. Tag: entry
1740 fjp 30375 #: random-bits.xml:115
1741 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1742     msgid "SCSI Hard disk with lowest SCSI ID (e.g. 0)"
1743     msgstr "Жёсткий диск SCSI с наименьшим SCSI ID (т.е. 0)"
1744    
1745     #. Tag: filename
1746 fjp 30375 #: random-bits.xml:117
1747 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1748     msgid "<filename>sdb</filename>"
1749     msgstr "<filename>sdb</filename>"
1750    
1751     #. Tag: entry
1752 fjp 30375 #: random-bits.xml:118
1753 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1754     msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 1)"
1755     msgstr "Жёсткий диск SCSI со следующим наибольшим SCSI ID (т.е. 1)"
1756    
1757     #. Tag: filename
1758 fjp 30375 #: random-bits.xml:120
1759 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1760     msgid "<filename>sdc</filename>"
1761     msgstr "<filename>sdc</filename>"
1762    
1763     #. Tag: entry
1764 fjp 30375 #: random-bits.xml:121
1765 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1766     msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 2)"
1767     msgstr "Жёсткий диск SCSI со следующим наибольшим SCSI ID (т.е. 2)"
1768    
1769     #. Tag: filename
1770 fjp 30375 #: random-bits.xml:123
1771 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1772     msgid "sda1"
1773     msgstr "sda1"
1774    
1775     #. Tag: entry
1776 fjp 30375 #: random-bits.xml:124
1777 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1778     msgid "First partition of the first SCSI hard disk"
1779     msgstr "Первый раздел на первом жёстком диске SCSI"
1780    
1781     #. Tag: filename
1782 fjp 30375 #: random-bits.xml:126
1783 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1784     msgid "sdd10"
1785     msgstr "sdd10"
1786    
1787     #. Tag: entry
1788 fjp 30375 #: random-bits.xml:127
1789 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1790     msgid "Tenth partition of the fourth SCSI hard disk"
1791     msgstr "Десятый раздел на четвёртом жёстком диске SCSI"
1792    
1793     #. Tag: filename
1794 fjp 30375 #: random-bits.xml:133
1795 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1796     msgid "<filename>sr0</filename>"
1797     msgstr "<filename>sr0</filename>"
1798    
1799     #. Tag: entry
1800 fjp 30375 #: random-bits.xml:134
1801 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1802     msgid "SCSI CD-ROM with the lowest SCSI ID"
1803     msgstr "SCSI CD-ROM с наименьшим SCSI ID"
1804    
1805     #. Tag: filename
1806 fjp 30375 #: random-bits.xml:136
1807 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1808     msgid "<filename>sr1</filename>"
1809     msgstr "<filename>sr1</filename>"
1810    
1811     #. Tag: entry
1812 fjp 30375 #: random-bits.xml:137
1813 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1814     msgid "SCSI CD-ROM with the next higher SCSI ID"
1815     msgstr "SCSI CD-ROM со следующим наибольшим SCSI ID"
1816    
1817     #. Tag: filename
1818 fjp 30375 #: random-bits.xml:143
1819 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1820     msgid "ttyS0"
1821     msgstr "ttyS0"
1822    
1823     #. Tag: entry
1824 fjp 30375 #: random-bits.xml:144
1825 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1826     msgid "Serial port 0, COM1 under MS-DOS"
1827     msgstr "Последовательный порт 0, COM1 под MS-DOS"
1828    
1829     #. Tag: filename
1830 fjp 30375 #: random-bits.xml:146
1831 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1832     msgid "ttyS1"
1833     msgstr "ttyS1"
1834    
1835     #. Tag: entry
1836 fjp 30375 #: random-bits.xml:147
1837 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1838     msgid "Serial port 1, COM2 under MS-DOS"
1839     msgstr "Последовательный порт 1, COM2 под MS-DOS"
1840    
1841     #. Tag: filename
1842 fjp 30375 #: random-bits.xml:149
1843 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1844     msgid "psaux"
1845     msgstr "psaux"
1846    
1847     #. Tag: entry
1848 fjp 30375 #: random-bits.xml:150
1849 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1850     msgid "PS/2 mouse device"
1851     msgstr "Устройство мышь PS/2 "
1852    
1853     #. Tag: filename
1854 fjp 30375 #: random-bits.xml:152
1855 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1856     msgid "gpmdata"
1857     msgstr "gpmdata"
1858    
1859     #. Tag: entry
1860 fjp 30375 #: random-bits.xml:153
1861 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1862     msgid "Pseudo device, repeater data from GPM (mouse) daemon"
1863     msgstr "Псевдо-устройство, повторитель данных от демона GPM (мыши)"
1864    
1865     #. Tag: filename
1866 fjp 30375 #: random-bits.xml:159
1867 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1868     msgid "cdrom"
1869     msgstr "cdrom"
1870    
1871     #. Tag: entry
1872 fjp 30375 #: random-bits.xml:160
1873 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1874     msgid "Symbolic link to the CD-ROM drive"
1875     msgstr "Символическая ссылка на привод CD-ROM"
1876    
1877     #. Tag: filename
1878 fjp 30375 #: random-bits.xml:162
1879 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1880     msgid "mouse"
1881     msgstr "mouse"
1882    
1883     #. Tag: entry
1884 fjp 30375 #: random-bits.xml:163
1885 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1886     msgid "Symbolic link to the mouse device file"
1887     msgstr "Символическая ссылка на файл устройства мыши"
1888    
1889     #. Tag: filename
1890 fjp 30375 #: random-bits.xml:169
1891 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1892     msgid "null"
1893     msgstr "null"
1894    
1895     #. Tag: entry
1896 fjp 30375 #: random-bits.xml:170
1897 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1898     msgid "Everything pointed to this device will disappear"
1899     msgstr "Всё, что направлено в этот интерфейс, исчезнет"
1900    
1901     #. Tag: filename
1902 fjp 30375 #: random-bits.xml:172
1903 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1904     msgid "zero"
1905     msgstr "zero"
1906    
1907     #. Tag: entry
1908 fjp 30375 #: random-bits.xml:173
1909 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1910     msgid "One can endlessly read zeros out of this device"
1911     msgstr "Можно бесконечно читать нули из этого устройства"
1912    
1913     #. Tag: title
1914 fjp 30375 #: random-bits.xml:180
1915 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1916     msgid "Setting Up Your Mouse"
1917     msgstr "Установка мыши"
1918    
1919     #. Tag: para
1920 fjp 30375 #: random-bits.xml:182
1921 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1922     msgid ""
1923     "The mouse can be used in both the Linux console (with gpm) and the X window "
1924     "environment. The two uses can be made compatible if the gpm repeater is used "
1925     "to allow the signal to flow to the X server as shown: "
1926     "<informalexample><screen>\n"
1927     "mouse =&gt; /dev/psaux =&gt; gpm =&gt; /dev/gpmdata -&gt; /dev/mouse =&gt; "
1928     "X\n"
1929     " /dev/ttyS0 (repeater) (symlink)\n"
1930     " /dev/ttyS1\n"
1931     "</screen></informalexample> Set the repeater protocol to be raw (in "
1932     "<filename>/etc/gpm.conf</filename>) while setting X to the original mouse "
1933     "protocol in <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> or <filename>/etc/X11/"
1934     "XF86Config-4</filename>."
1935     msgstr ""
1936     "Мышь можно использовать одновременно и в консоли Linux (с помощью gpm) и в "
1937     "среде X window. Это возможно, если использовать повторитель gpm, который "
1938     "который передаёт сигналы ещё и X серверу: <informalexample><screen>\n"
1939     "mouse =&gt; /dev/psaux =&gt; gpm =&gt; /dev/gpmdata -&gt; /dev/mouse =&gt; "
1940     "X\n"
1941     " /dev/ttyS0 (repeater) (symlink)\n"
1942     " /dev/ttyS1\n"
1943     "</screen></informalexample> Установите протокол повторителя в raw (в файле "
1944     "<filename>/etc/gpm.conf</filename>), а в настройках X фактический протокол "
1945     "обмена данными с мышью (в файле <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> или "
1946     "<filename>/etc/X11/XF86Config-4</filename>)."
1947    
1948     #. Tag: para
1949 fjp 30375 #: random-bits.xml:194
1950 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1951     msgid ""
1952     "This approach to use gpm even in X has advantages when the mouse is "
1953     "unplugged inadvertently. Simply restarting gpm with "
1954     "<informalexample><screen>\n"
1955     "# /etc/init.d/gpm restart\n"
1956     "</screen></informalexample> will re-connect the mouse in software without "
1957     "restarting X."
1958     msgstr ""
1959     "Такой подход с использованием gpm даже в X имеет преимущество, если мышь "
1960     "отключат по неосторожности. Простой перезапуск gpm командой "
1961     "<informalexample><screen>\n"
1962     "# /etc/init.d/gpm restart\n"
1963     "</screen></informalexample> подключит мышь в программе заново без "
1964     "перезапуска X."
1965    
1966     #. Tag: para
1967 fjp 30375 #: random-bits.xml:203
1968 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1969     msgid ""
1970     "If gpm is disabled or not installed with some reason, make sure to set X to "
1971     "read directly from the mouse device such as /dev/psaux. For details, refer "
1972     "to the 3-Button Mouse mini-Howto at <filename>/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/"
1973     "mini/3-Button-Mouse.gz</filename>, <userinput>man gpm</userinput>, "
1974     "<filename>/usr/share/doc/gpm/FAQ.gz</filename>, and <ulink url=\"&url-"
1975     "xfree86;current/mouse.html\">README.mouse</ulink>."
1976     msgstr ""
1977     "Если gpm выключен или не установлен по каким-то причинам, убедитесь что X "
1978     "сервер настроен на чтение прямо из устройства мыши, например /dev/psaux. "
1979     "Подробней смотрите 3-Button Mouse mini-Howto в <filename>/usr/share/doc/"
1980     "HOWTO/en-txt/mini/3-Button-Mouse.gz</filename>, <userinput>man gpm</"
1981     "userinput>, <filename>/usr/share/doc/gpm/FAQ.gz</filename> и <ulink url="
1982     "\"&url-xfree86;current/mouse.html\">README.mouse</ulink>."
1983    
1984     #. Tag: para
1985 fjp 30375 #: random-bits.xml:213
1986 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1987     msgid ""
1988     "For PowerPC, in <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> or <filename>/etc/"
1989     "X11/XF86Config-4</filename>, set the mouse device to <userinput>\"/dev/input/"
1990     "mice\"</userinput>."
1991     msgstr ""
1992     "Для PowerPC в <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> или <filename>/etc/"
1993     "X11/XF86Config-4</filename> установите устройство мышь в <userinput>\"/dev/"
1994     "input/mice\"</userinput>."
1995    
1996     #. Tag: para
1997 fjp 30375 #: random-bits.xml:219
1998 pronik-guest 25939 #, no-c-format
1999     msgid ""
2000     "Modern kernels give you the capability to emulate a three-button mouse when "
2001     "your mouse only has one button. Just add the following lines to <filename>/"
2002     "etc/sysctl.conf</filename> file."
2003     msgstr ""
2004     "Современные ядра дают вам возможность эмулировать трехкнопочную мышь, когда "
2005     "у вашей мыши только одна кнопка. Просто добавьте следующие строки в файл "
2006     "<filename>/etc/sysctl.conf</filename>."
2007    
2008     #. Tag: screen
2009 fjp 30375 #: random-bits.xml:225
2010 pronik-guest 29043 #, no-c-format
2011 pronik-guest 25939 msgid ""
2012 fjp 28675 "# 3-button mouse emulation\n"
2013 pronik-guest 25939 "# turn on emulation\n"
2014     "/dev/mac_hid/mouse_button_emulation = 1\n"
2015     "# Send middle mouse button signal with the F11 key\n"
2016     "/dev/mac_hid/mouse_button2_keycode = 87\n"
2017     "# Send right mouse button signal with the F12 key\n"
2018     "/dev/mac_hid/mouse_button3_keycode = 88\n"
2019     "# For different keys, use showkey to tell you what the code is."
2020     msgstr ""
2021     "# эмуляция 3-кнопочной мыши \n"
2022     "# включить эмуляцию\n"
2023     "/dev/mac_hid/mouse_button_emulation = 1\n"
2024 pronik-guest 29043 "# Посылать сигнал средней кнопки мыши клавишей F11\n"
2025 pronik-guest 25939 "/dev/mac_hid/mouse_button2_keycode = 87\n"
2026 pronik-guest 29043 "# Посылать сигнал правой кнопки мыши клавишей F12\n"
2027 pronik-guest 25939 "/dev/mac_hid/mouse_button3_keycode = 88\n"
2028 pronik-guest 29043 "# Для кодов других клавиш, используйте программу showkey."
2029 pronik-guest 25939
2030     #. Tag: title
2031 fjp 30375 #: random-bits.xml:232
2032 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2033     msgid "Disk Space Needed for Tasks"
2034     msgstr "Дисковое пространство, необходимое для задач"
2035    
2036     #. Tag: para
2037 fjp 30375 #: random-bits.xml:244
2038 pronik-guest 29043 #, no-c-format
2039 pronik-guest 25939 msgid ""
2040 fjpop-guest 28296 "The base installation for i386 using the default 2.4 kernel, including all "
2041     "standard packages, requires 573MB of disk space."
2042 pronik-guest 25939 msgstr ""
2043 pronik-guest 27085 "Для базовой установки на i386 с ядром версии 2.4 со всеми стандартными "
2044     "пакетами требуется 573 МБ дискового пространства."
2045 pronik-guest 25939
2046     #. Tag: para
2047 fjp 30375 #: random-bits.xml:249
2048 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2049     msgid ""
2050     "The following table lists sizes reported by aptitude for the tasks listed in "
2051     "tasksel. Note that some tasks have overlapping constituents, so the total "
2052     "installed size for two tasks together may be less than the total obtained by "
2053     "adding up the numbers."
2054     msgstr ""
2055     "В таблице ниже приведено количество используемого места при установке задач, "
2056 pronik-guest 25985 "описанных в tasksel. Данные величины получены с помощью aptitude. Заметим, "
2057     "что некоторые пакеты входят в несколько задач одновременно, поэтому полный "
2058 pronik-guest 25939 "размер установки для двух задач вместе может быть меньше, чем полный размер, "
2059     "полученный сложением размеров."
2060    
2061 fjpop-guest 26871 #. Tag: para
2062 fjp 30375 #: random-bits.xml:256
2063 pronik-guest 29043 #, no-c-format
2064 fjpop-guest 26871 msgid ""
2065     "Note that you will need to add the sizes listed in the table to the size of "
2066 fjpop-guest 28296 "the base installation when determining the size of partitions. Most of the "
2067     "size listed as <quote>Installed size</quote> will end up in <filename>/usr</"
2068     "filename>; the size listed as <quote>Download size</quote> is (temporarily) "
2069     "required in <filename>/var</filename>."
2070 fjpop-guest 26871 msgstr ""
2071 pronik-guest 29043 "Заметьте, что при подсчёте размера разделов к размеру базовой установки, "
2072 pronik-guest 27085 "нужно добавить размеры из таблицы. Большинство размеров из колонки "
2073     "<quote>Размер после установки</quote> нужно приплюсовывать к <filename>/usr</"
2074     "filename>; а размеры из колонки <quote>Размер загрузки</quote> (временно) "
2075     "занимает место в <filename>/var</filename>."
2076 fjpop-guest 26871
2077 pronik-guest 25939 #. Tag: entry
2078 fjp 30375 #: random-bits.xml:269
2079 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2080     msgid "Task"
2081     msgstr "Задача"
2082    
2083     #. Tag: entry
2084 fjp 30375 #: random-bits.xml:270
2085 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2086     msgid "Installed size (MB)"
2087     msgstr "Размер после установки (МБ)"
2088    
2089     #. Tag: entry
2090 fjp 30375 #: random-bits.xml:271
2091 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2092     msgid "Download size (MB)"
2093     msgstr "Размер загрузки (МБ)"
2094    
2095     #. Tag: entry
2096 fjp 30375 #: random-bits.xml:272
2097 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2098     msgid "Space needed to install (MB)"
2099     msgstr "Требуемое место для установки (МБ)"
2100    
2101     #. Tag: entry
2102 fjp 30375 #: random-bits.xml:278
2103 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2104     msgid "Desktop"
2105     msgstr "рабочий стол"
2106    
2107     #. Tag: entry
2108 fjp 30375 #: random-bits.xml:279
2109 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2110 fjpop-guest 26871 msgid "1392"
2111 pronik-guest 27085 msgstr "1392"
2112 pronik-guest 25939
2113     #. Tag: entry
2114 fjp 30375 #: random-bits.xml:280
2115 pronik-guest 27085 #, no-c-format
2116 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>460</entry>"
2117 pronik-guest 27085 msgstr "<entry>460</entry>"
2118 pronik-guest 25939
2119     #. Tag: entry
2120 fjp 30375 #: random-bits.xml:281
2121 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2122 fjpop-guest 26871 msgid "1852"
2123 pronik-guest 27085 msgstr "1852"
2124 pronik-guest 25939
2125     #. Tag: entry
2126 fjp 30375 #: random-bits.xml:285
2127 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2128     msgid "Web server"
2129     msgstr "веб сервер"
2130    
2131     #. Tag: entry
2132 fjp 30375 #: random-bits.xml:286
2133 pronik-guest 27085 #, no-c-format
2134 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>36</entry>"
2135 pronik-guest 27085 msgstr "<entry>36</entry>"
2136 pronik-guest 25939
2137     #. Tag: entry
2138 fjp 30375 #: random-bits.xml:287
2139 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2140 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>12</entry>"
2141     msgstr "<entry>12</entry>"
2142 pronik-guest 25939
2143     #. Tag: entry
2144 fjp 30375 #: random-bits.xml:288
2145 pronik-guest 27085 #, no-c-format
2146 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>48</entry>"
2147 pronik-guest 27085 msgstr "<entry>48</entry>"
2148 pronik-guest 25939
2149     #. Tag: entry
2150 fjp 30375 #: random-bits.xml:292
2151 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2152     msgid "Print server"
2153     msgstr "сервер печати"
2154    
2155     #. Tag: entry
2156 fjp 30375 #: random-bits.xml:293
2157 pronik-guest 27085 #, no-c-format
2158 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>168</entry>"
2159 pronik-guest 27085 msgstr "<entry>168</entry>"
2160 pronik-guest 25939
2161     #. Tag: entry
2162 fjp 30375 #: random-bits.xml:294
2163 pronik-guest 27085 #, no-c-format
2164 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>58</entry>"
2165 pronik-guest 27085 msgstr "<entry>58</entry>"
2166 pronik-guest 25939
2167     #. Tag: entry
2168 fjp 30375 #: random-bits.xml:295
2169 pronik-guest 27085 #, no-c-format
2170 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>226</entry>"
2171 pronik-guest 27085 msgstr "<entry>226</entry>"
2172 pronik-guest 25939
2173     #. Tag: entry
2174 fjp 30375 #: random-bits.xml:299
2175 pronik-guest 27085 #, no-c-format
2176 fjpop-guest 26871 msgid "DNS server"
2177 pronik-guest 27085 msgstr "DNS сервер"
2178 pronik-guest 25939
2179     #. Tag: entry
2180 fjp 30375 #: random-bits.xml:300
2181 pronik-guest 27085 #, no-c-format
2182 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>2</entry>"
2183 pronik-guest 27085 msgstr "<entry>2</entry>"
2184 pronik-guest 25939
2185     #. Tag: entry
2186 fjp 30375 #: random-bits.xml:301
2187 pronik-guest 27085 #, no-c-format
2188 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>1</entry>"
2189 pronik-guest 27085 msgstr "<entry>1</entry>"
2190 pronik-guest 25939
2191     #. Tag: entry
2192 fjp 30375 #: random-bits.xml:302 random-bits.xml:315
2193 pronik-guest 27085 #, no-c-format
2194 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>3</entry>"
2195 pronik-guest 27085 msgstr "<entry>3</entry>"
2196 pronik-guest 25939
2197     #. Tag: entry
2198 fjp 30375 #: random-bits.xml:306
2199 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2200     msgid "File server"
2201     msgstr "файловый сервер"
2202    
2203     #. Tag: entry
2204 fjp 30375 #: random-bits.xml:307
2205 pronik-guest 27085 #, no-c-format
2206 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>47</entry>"
2207 pronik-guest 27085 msgstr "<entry>47</entry>"
2208 pronik-guest 25939
2209     #. Tag: entry
2210 fjp 30375 #: random-bits.xml:308
2211 pronik-guest 27085 #, no-c-format
2212 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>24</entry>"
2213 pronik-guest 27085 msgstr "<entry>24</entry>"
2214 pronik-guest 25939
2215     #. Tag: entry
2216 fjp 30375 #: random-bits.xml:309
2217 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2218 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>71</entry>"
2219     msgstr "<entry>71</entry>"
2220 pronik-guest 25939
2221     #. Tag: entry
2222 fjp 30375 #: random-bits.xml:313
2223 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2224 fjpop-guest 26871 msgid "Mail server"
2225     msgstr "почтовый сервер"
2226 pronik-guest 25939
2227     #. Tag: entry
2228 fjp 30375 #: random-bits.xml:314
2229 pronik-guest 27085 #, no-c-format
2230 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>10</entry>"
2231 pronik-guest 27085 msgstr "<entry>10</entry>"
2232 pronik-guest 25939
2233     #. Tag: entry
2234 fjp 30375 #: random-bits.xml:316
2235 pronik-guest 27085 #, no-c-format
2236 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>13</entry>"
2237 pronik-guest 27085 msgstr "<entry>13</entry>"
2238 fjpop-guest 26871
2239     #. Tag: entry
2240 fjp 30375 #: random-bits.xml:320
2241 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2242 fjpop-guest 26871 msgid "SQL database"
2243     msgstr "база данных SQL"
2244    
2245     #. Tag: entry
2246 fjp 30375 #: random-bits.xml:321
2247 pronik-guest 27085 #, no-c-format
2248 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>66</entry>"
2249 pronik-guest 27085 msgstr "<entry>66</entry>"
2250 pronik-guest 25939
2251     #. Tag: entry
2252 fjp 30375 #: random-bits.xml:322
2253 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2254 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>21</entry>"
2255     msgstr "<entry>21</entry>"
2256 pronik-guest 25939
2257 fjpop-guest 26871 #. Tag: entry
2258 fjp 30375 #: random-bits.xml:323
2259 pronik-guest 27085 #, no-c-format
2260 fjpop-guest 26871 msgid "<entry>87</entry>"
2261 pronik-guest 27085 msgstr "<entry>87</entry>"
2262 fjpop-guest 26871
2263 pronik-guest 25939 #. Tag: para
2264 fjp 30375 #: random-bits.xml:329
2265 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2266     msgid ""
2267     "The <emphasis>Desktop</emphasis> task will install both the Gnome and KDE "
2268     "desktop environments."
2269     msgstr ""
2270     "В задачу <emphasis>рабочий стол</emphasis> входит установка среды рабочего "
2271     "стола и Gnome и KDE одновременно."
2272    
2273 fjpop-guest 26871 #. Tag: para
2274 fjp 30375 #: random-bits.xml:336
2275 fjpop-guest 26871 #, no-c-format
2276     msgid ""
2277     "If you install in a language other than English, <command>tasksel</command> "
2278     "may automatically install a <firstterm>localization task</firstterm>, if one "
2279     "is available for your language. Space requirements differ per language; you "
2280     "should allow up to 200MB in total for download and installation."
2281     msgstr ""
2282 pronik-guest 27085 "Если вы выбрали установку не на английском языке, <command>tasksel</command> "
2283     "может автоматически установить <firstterm>задание по локализации</"
2284     "firstterm>, если оно имеет для вашего языка. Необходимое пространство "
2285     "зависит от языка; добавьте около 200 МБ на загрузку и установку."
2286 fjpop-guest 26871
2287 pronik-guest 25939 #. Tag: title
2288 fjp 30375 #: random-bits.xml:351
2289 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2290     msgid "Installing &debian; from a Unix/Linux System"
2291     msgstr "Установка &debian; из системы Unix/Linux"
2292    
2293     #. Tag: para
2294 fjp 30375 #: random-bits.xml:353
2295 pronik-guest 29043 #, no-c-format
2296 pronik-guest 25939 msgid ""
2297     "This section explains how to install &debian; from an existing Unix or Linux "
2298 fjp 28894 "system, without using the menu-driven installer as explained in the rest of "
2299 fjp 28998 "the manual. This <quote>cross-install</quote> HOWTO has been requested by "
2300     "users switching to &debian; from Red Hat, Mandrake, and SUSE. In this "
2301     "section some familiarity with entering *nix commands and navigating the file "
2302     "system is assumed. In this section, <prompt>$</prompt> symbolizes a command "
2303     "to be entered in the user's current system, while <prompt>#</prompt> refers "
2304     "to a command entered in the Debian chroot."
2305 pronik-guest 25939 msgstr ""
2306     "В этом разделе объясняется, как установить &debian; из существующей системы "
2307     "Unix или Linux без использования управляемой из меню программы установки, "
2308     "основанной на библиотеке ncurses, как это описывается в остальном "
2309 pronik-guest 29043 "руководстве. Это <quote>междистрибутивное</quote> HOWTO попросили "
2310     "пользователи, переходящие на &debian; из Redhat, Mandrake и SUSE. В этом "
2311     "разделе подразумевается наличие некоторого опыта работы с командами *nix и "
2312     "навигации по файловой системе. Здесь символ <prompt>$</prompt> означает "
2313     "команду, вводимую в текущей пользовательской системе, а <prompt>#</prompt> "
2314     "относится к команде, вводимой в Debian chroot."
2315 pronik-guest 25939
2316     #. Tag: para
2317 fjp 30375 #: random-bits.xml:365
2318 pronik-guest 29043 #, no-c-format
2319 pronik-guest 25939 msgid ""
2320     "Once you've got the new Debian system configured to your preference, you can "
2321     "migrate your existing user data (if any) to it, and keep on rolling. This is "
2322 fjp 28998 "therefore a <quote>zero downtime</quote> &debian; install. It's also a "
2323     "clever way for dealing with hardware that otherwise doesn't play friendly "
2324     "with various boot or installation media."
2325 pronik-guest 25939 msgstr ""
2326     "Как только вы получите новую систему Debian, настроенную по вашим "
2327     "предпочтениям, вы можете перенести ваши данные (если они есть) в неё и "
2328 pronik-guest 29043 "продолжать работу. Поэтому такая установка &debian; считается <quote>с "
2329     "нулевым временем простоя</quote> (zero downtime). Также это мудрый способ "
2330     "работы с аппаратурой, которая не может нормально работать с разными "
2331     "загрузочными или установочными носителями."
2332 pronik-guest 25939
2333     #. Tag: title
2334 fjp 30375 #: random-bits.xml:377
2335 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2336     msgid "Getting Started"
2337     msgstr "Начинаем"
2338    
2339     #. Tag: para
2340 fjp 30375 #: random-bits.xml:378
2341 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2342     msgid ""
2343     "With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as "
2344     "needed, creating at least one filesystem plus swap. You need at least 150MB "
2345     "of space available for a console only install, or at least 300MB if you plan "
2346     "to install X."
2347     msgstr ""
2348     "С помощью имеющейся утилиты работы с разделами диска, переразметьте диск как "
2349     "нужно, создав как минимум одну файловую систему плюс раздел подкачки (swap). "
2350     "Вам потребуется минимум 150 МБ для консольной версии установки или минимум "
2351     "300 МБ, если вы планируете установить X."
2352    
2353     #. Tag: para
2354 fjp 30375 #: random-bits.xml:385
2355 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2356     msgid ""
2357     "To create file systems on your partitions. For example, to create an ext3 "
2358     "file system on partition <filename>/dev/hda6</filename> (that's our example "
2359     "root partition): <informalexample><screen>\n"
2360     "# mke2fs -j /dev/hda6\n"
2361     "</screen></informalexample> To create an ext2 file system instead, omit "
2362     "<userinput>-j</userinput>."
2363     msgstr ""
2364     "Создайте файловые системы на разделах. Например, чтобы создать файловую "
2365     "систему ext3 на разделе <filename>/dev/hda6</filename> (это корневой раздел "
2366     "в нашем примере): <informalexample><screen>\n"
2367     "# mke2fs -j /dev/hda6\n"
2368     "</screen></informalexample> Чтобы создать файловую систему ext2, не "
2369     "указывайте параметр <userinput>-j</userinput>."
2370    
2371     #. Tag: para
2372 fjp 30375 #: random-bits.xml:395
2373 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2374     msgid ""
2375     "Initialize and activate swap (substitute the partition number for your "
2376     "intended Debian swap partition): <informalexample><screen>\n"
2377     "# mkswap /dev/hda5\n"
2378     "# sync; sync; sync\n"
2379     "# swapon /dev/hda5\n"
2380     "</screen></informalexample> Mount one partition as <filename>/mnt/debinst</"
2381     "filename> (the installation point, to be the root (<filename>/</filename>) "
2382     "filesystem on your new system). The mount point name is strictly arbitrary, "
2383     "it is referenced later below."
2384     msgstr ""
2385     "Проинициализируйте и активируйте раздел подкачки (замените номер раздела на "
2386     "свой): <informalexample><screen>\n"
2387     "# mkswap /dev/hda5\n"
2388     "# sync; sync; sync\n"
2389     "# swapon /dev/hda5\n"
2390     "</screen></informalexample> Смонтируйте один раздел как <filename>/mnt/"
2391     "debinst</filename> (точка установки, она будет корневой (<filename>/</"
2392     "filename>) файловой системой в вашей новой системе). Имя точки монтирования "
2393     "абсолютно произвольное."
2394    
2395     #. Tag: screen
2396 fjp 30375 #: random-bits.xml:407
2397 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2398     msgid ""
2399     "# mkdir /mnt/debinst\n"
2400     "# mount /dev/hda6 /mnt/debinst"
2401     msgstr ""
2402     "# mkdir /mnt/debinst\n"
2403     "# mount /dev/hda6 /mnt/debinst"
2404    
2405     #. Tag: title
2406 fjp 30375 #: random-bits.xml:413
2407 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2408     msgid "Install <command>debootstrap</command>"
2409     msgstr "Установка <command>debootstrap</command>"
2410    
2411     #. Tag: para
2412 fjp 30375 #: random-bits.xml:414
2413 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2414     msgid ""
2415     "The tool that the Debian installer uses, which is recognized as the official "
2416     "way to install a Debian base system, is <command>debootstrap</command>. It "
2417     "uses <command>wget</command> and <command>ar</command>, but otherwise "
2418     "depends only on <classname>/bin/sh</classname>. Install <command>wget</"
2419     "command> and <command>ar</command> if they aren't already on your current "
2420     "system, then download and install <command>debootstrap</command>."
2421     msgstr ""
2422     "Инструмент, которым пользуется программа установки Debian и который признан "
2423     "официальным способом установки базовой системы Debian &mdash; "
2424     "<command>debootstrap</command>. Он использует <command>wget</command> и "
2425     "<command>ar</command>, но зависит только от <classname>/bin/sh</classname>. "
2426     "Установите <command>wget</command> и <command>ar</command>, если их ещё нет "
2427     "в системе, а затем загрузите и установите <command>debootstrap</command>."
2428    
2429     #. Tag: para
2430 fjp 30375 #: random-bits.xml:424
2431 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2432     msgid ""
2433     "If you have an rpm-based system, you can use alien to convert the .deb into ."
2434     "rpm, or download an rpm-ized version at <ulink url=\"http://people.debian."
2435     "org/~blade/install/debootstrap\"></ulink>"
2436     msgstr ""
2437     "Если у вас система, основанная на rpm, вы можете использовать alien для "
2438     "конвертации .deb в .rpm или загрузить rpm версию с <ulink url=\"http://"
2439     "people.debian.org/~blade/install/debootstrap\"></ulink>"
2440    
2441     #. Tag: para
2442 fjp 30375 #: random-bits.xml:430
2443 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2444     msgid ""
2445     "Or, you can use the following procedure to install it manually. Make a work "
2446     "folder for extracting the .deb into: <informalexample><screen>\n"
2447     "# mkdir work\n"
2448     "# cd work\n"
2449     "</screen></informalexample> The <command>debootstrap</command> binary is "
2450     "located in the Debian archive (be sure to select the proper file for your "
2451     "architecture). Download the <command>debootstrap</command> .deb from the "
2452     "<ulink url=\"http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/debootstrap/\"> pool</"
2453     "ulink>, copy the package to the work folder, and extract the binary files "
2454     "from it. You will need to have root privileges to install the binaries."
2455     msgstr ""
2456     "Или вы можете использовать следующую процедуру установки вручную. Создайте "
2457     "каталог work для распаковки в него .deb: <informalexample><screen>\n"
2458     "# mkdir work\n"
2459     "# cd work\n"
2460     "</screen></informalexample> Бинарный файл <command>debootstrap</command> "
2461     "расположен в архиве Debian (убедитесь, что вы выбрали правильный файл, "
2462     "соответствующий вашей архитектуре). Загрузите <command>debootstrap</"
2463     "command> .deb из <ulink url=\"http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/"
2464     "debootstrap/\">пула</ulink>, скопируйте пакет в каталог work и извлеките из "
2465     "него бинарные файлы. Вам потребуются привилегии суперпользователя (root) для "
2466     "установки бинарных файлов."
2467    
2468     #. Tag: screen
2469 fjp 30375 #: random-bits.xml:445
2470 pronik-guest 29043 #, no-c-format
2471 pronik-guest 25939 msgid ""
2472 fjpop-guest 28296 "# ar -x debootstrap_0.X.X_arch.deb\n"
2473 pronik-guest 25939 "# cd /\n"
2474     "# zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv"
2475     msgstr ""
2476 pronik-guest 29043 "# ar -x debootstrap_0.X.X_arch.deb\n"
2477 pronik-guest 25939 "# cd /\n"
2478     "# zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv"
2479    
2480     #. Tag: title
2481 fjp 30375 #: random-bits.xml:451
2482 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2483     msgid "Run <command>debootstrap</command>"
2484     msgstr "Запуск <command>debootstrap</command>"
2485    
2486     #. Tag: para
2487 fjp 30375 #: random-bits.xml:452
2488 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2489     msgid ""
2490     "<command>debootstrap</command> can download the needed files directly from "
2491     "the archive when you run it. You can substitute any Debian archive mirror "
2492     "for <userinput>http.us.debian.org/debian</userinput> in the command example "
2493     "below, preferably a mirror close to you network-wise. Mirrors are listed at "
2494     "<ulink url=\"http://www.debian.org/misc/README.mirrors\"></ulink>."
2495     msgstr ""
2496     "При запуске <command>debootstrap</command> загружает необходимые файлы прямо "
2497     "из архива. В примере ниже вы можете заменить <userinput>http.us.debian.org/"
2498     "debian</userinput> на любой сервер-зеркало архивов Debian, лучше всего "
2499     "использовать из наиболее близкой к вам сети. Список серверов <ulink url="
2500     "\"http://www.debian.org/misc/README.mirrors\"></ulink>."
2501    
2502     #. Tag: para
2503 fjp 30375 #: random-bits.xml:461
2504 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2505     msgid ""
2506     "If you have a &releasename; &debian; CD mounted at <filename>/cdrom</"
2507     "filename>, you could substitute a file URL instead of the http URL: "
2508     "<userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>"
2509     msgstr ""
2510     "Если у вас есть компакт-диск с &releasename; &debian;, смонтированный в "
2511     "<filename>/cdrom</filename>, вы можете подставить URL типа file вместо http "
2512     "URL: <userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>"
2513    
2514     #. Tag: para
2515 fjp 30375 #: random-bits.xml:467
2516 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2517     msgid ""
2518     "Substitute one of the following for <replaceable>ARCH</replaceable> in the "
2519     "<command>debootstrap</command> command: <userinput>alpha</userinput>, "
2520     "<userinput>arm</userinput>, <userinput>hppa</userinput>, <userinput>i386</"
2521     "userinput>, <userinput>ia64</userinput>, <userinput>m68k</userinput>, "
2522     "<userinput>mips</userinput>, <userinput>mipsel</userinput>, "
2523     "<userinput>powerpc</userinput>, <userinput>s390</userinput>, or "
2524     "<userinput>sparc</userinput>."
2525     msgstr ""
2526     "Замените <replaceable>ARCH</replaceable> на один из следующих вариантов в "
2527     "команде запуска <command>debootstrap</command>: <userinput>alpha</"
2528     "userinput>, <userinput>arm</userinput>, <userinput>hppa</userinput>, "
2529     "<userinput>i386</userinput>, <userinput>ia64</userinput>, <userinput>m68k</"
2530     "userinput>, <userinput>mips</userinput>, <userinput>mipsel</userinput>, "
2531     "<userinput>powerpc</userinput>, <userinput>s390</userinput> или "
2532     "<userinput>sparc</userinput>."
2533    
2534     #. Tag: screen
2535 fjp 30375 #: random-bits.xml:484
2536 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2537     msgid ""
2538     "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n"
2539     " /mnt/debinst http://http.us.debian.org/debian"
2540     msgstr ""
2541     "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n"
2542     " /mnt/debinst http://http.us.debian.org/debian"
2543    
2544     #. Tag: title
2545 fjp 30375 #: random-bits.xml:490
2546 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2547     msgid "Configure The Base System"
2548     msgstr "Настройка базовой системы"
2549    
2550     #. Tag: para
2551 fjp 30375 #: random-bits.xml:491
2552 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2553     msgid ""
2554     "Now you've got a real Debian system, though rather lean, on disk. "
2555     "<command>Chroot</command> into it:"
2556     msgstr ""
2557     "Теперь у вас на диске есть настоящая, пусть и слабенькая, система Debian. "
2558     "Выполните <command>Chroot</command> в неё:"
2559    
2560     #. Tag: screen
2561 fjp 30375 #: random-bits.xml:496
2562 pronik-guest 29043 #, no-c-format
2563 fjp 28675 msgid "# LANG= chroot /mnt/debinst /bin/bash"
2564 pronik-guest 29043 msgstr "# LANG= chroot /mnt/debinst /bin/bash"
2565 pronik-guest 25939
2566     #. Tag: title
2567 fjp 30375 #: random-bits.xml:501
2568 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2569     msgid "Mount Partitions"
2570     msgstr "Монтирование разделов"
2571    
2572     #. Tag: para
2573 fjp 30375 #: random-bits.xml:502
2574 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2575     msgid ""
2576     "You need to create <filename>/etc/fstab</filename>. "
2577     "<informalexample><screen>\n"
2578     "# editor /etc/fstab\n"
2579     "</screen></informalexample> Here is a sample you can modify to suit: "
2580     "<informalexample><screen>\n"
2581     "# /etc/fstab: static file system information.\n"
2582     "#\n"
2583     "# file system mount point type options dump pass\n"
2584     "/dev/XXX / ext2 defaults 0 0\n"
2585     "/dev/XXX /boot ext2 ro,nosuid,nodev 0 2\n"
2586     "\n"
2587     "/dev/XXX none swap sw 0 0\n"
2588     "proc /proc proc defaults 0 0\n"
2589     "\n"
2590     "/dev/fd0 /mnt/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 0\n"
2591     "/dev/cdrom /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 0\n"
2592     "\n"
2593     "/dev/XXX /tmp ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
2594     "/dev/XXX /var ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
2595     "/dev/XXX /usr ext2 rw,nodev 0 2\n"
2596     "/dev/XXX /home ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
2597     "</screen></informalexample> Use <userinput>mount -a</userinput> to mount all "
2598     "the file systems you have specified in your <filename>/etc/fstab</filename>, "
2599     "or to mount file systems individually use: <informalexample><screen>\n"
2600     "# mount /path # e.g.: mount /usr\n"
2601     "</screen></informalexample> You can mount the proc file system multiple "
2602     "times and to arbitrary locations, though /proc is customary. If you didn't "
2603     "use <userinput>mount -a</userinput>, be sure to mount proc before continuing:"
2604     msgstr ""
2605     "Вам нужно создать файл <filename>/etc/fstab</filename>. "
2606     "<informalexample><screen>\n"
2607     "# editor /etc/fstab\n"
2608     "</screen></informalexample> Вот пример, который можно изменить в "
2609     "соответствии с вашими условиями: <informalexample><screen>\n"
2610     "# /etc/fstab: информация о статических файловых системах.\n"
2611     "#\n"
2612     "# файл. система точка монтир. тип параметры дамп проход\n"
2613     "/dev/XXX / ext2 defaults 0 0\n"
2614     "/dev/XXX /boot ext2 ro,nosuid,nodev 0 2\n"
2615     "\n"
2616     "/dev/XXX none swap sw 0 0\n"
2617     "proc /proc proc defaults 0 0\n"
2618     "\n"
2619     "/dev/fd0 /mnt/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 0\n"
2620     "/dev/cdrom /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 0\n"
2621     "\n"
2622     "/dev/XXX /tmp ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
2623     "/dev/XXX /var ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
2624     "/dev/XXX /usr ext2 rw,nodev 0 2\n"
2625     "/dev/XXX /home ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
2626     "</screen></informalexample> Выполните <userinput>mount -a</userinput> для "
2627     "монтирования всех файловых систем, указанных в файле <filename>/etc/fstab</"
2628     "filename>, а для монтирования определённой файловой системы выполните: "
2629     "<informalexample><screen>\n"
2630     "# mount /path # e.g.: mount /usr\n"
2631     "</screen></informalexample> Вы можете монтировать файловую систему proc "
2632     "несколько раз и в произвольные места, хотя принято в /proc. Если вы не "
2633     "использовали <userinput>mount -a</userinput>, то перед тем как продолжить, "
2634     "убедитесь, что proc смонтирована:"
2635    
2636     #. Tag: screen
2637 fjp 30375 #: random-bits.xml:523
2638 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2639     msgid "# mount -t proc proc /proc"
2640     msgstr "# mount -t proc proc /proc"
2641    
2642     #. Tag: title
2643 fjp 30375 #: random-bits.xml:529
2644 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2645     msgid "Configure Keyboard"
2646     msgstr "Настройка клавиатуры"
2647    
2648     #. Tag: para
2649 fjp 30375 #: random-bits.xml:530
2650 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2651     msgid "To configure your keyboard:"
2652     msgstr "Для настройки клавиатуры введите:"
2653    
2654     #. Tag: screen
2655 fjp 30375 #: random-bits.xml:534
2656 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2657     msgid "# dpkg-reconfigure console-data"
2658     msgstr "# dpkg-reconfigure console-data"
2659    
2660     #. Tag: title
2661 fjp 30375 #: random-bits.xml:540
2662 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2663     msgid "Configure Networking"
2664     msgstr "Настройка сети"
2665    
2666     #. Tag: para
2667 fjp 30375 #: random-bits.xml:541
2668 pronik-guest 29043 #, no-c-format
2669 pronik-guest 25939 msgid ""
2670     "To configure networking, edit <filename>/etc/network/interfaces</filename>, "
2671     "<filename>/etc/resolv.conf</filename>, and <filename>/etc/hostname</"
2672     "filename>. <informalexample><screen>\n"
2673 fjp 28675 "# editor /etc/network/interfaces\n"
2674 pronik-guest 25939 "</screen></informalexample> Here are some simple examples from <filename>/"
2675     "usr/share/doc/ifupdown/examples</filename>: <informalexample><screen>\n"
2676     "######################################################################\n"
2677     "# /etc/network/interfaces -- configuration file for ifup(8), ifdown(8)\n"
2678 fjp 28675 "# See the interfaces(5) manpage for information on what options are\n"
2679 pronik-guest 25939 "# available.\n"
2680     "######################################################################\n"
2681     "\n"
2682     "# We always want the loopback interface.\n"
2683     "#\n"
2684     "auto lo\n"
2685     "iface lo inet loopback\n"
2686     "\n"
2687     "# To use dhcp:\n"
2688     "#\n"
2689     "# auto eth0\n"
2690     "# iface eth0 inet dhcp\n"
2691     "\n"
2692     "# An example static IP setup: (broadcast and gateway are optional)\n"
2693     "#\n"
2694     "# auto eth0\n"
2695     "# iface eth0 inet static\n"
2696     "# address 192.168.0.42\n"
2697     "# network 192.168.0.0\n"
2698     "# netmask 255.255.255.0\n"
2699     "# broadcast 192.168.0.255\n"
2700     "# gateway 192.168.0.1\n"
2701     "</screen></informalexample> Enter your nameserver(s) and search directives "
2702     "in <filename>/etc/resolv.conf</filename>: <informalexample><screen>\n"
2703     "# editor /etc/resolv.conf\n"
2704     "</screen></informalexample> A simple <filename>/etc/resolv.conf</filename>: "
2705     "<informalexample><screen>\n"
2706     "search hqdom.local\\000\n"
2707     "nameserver 10.1.1.36\n"
2708     "nameserver 192.168.9.100\n"
2709     "</screen></informalexample> Enter your system's host name (2 to 63 "
2710     "characters): <informalexample><screen>\n"
2711     "# echo DebianHostName &gt; /etc/hostname\n"
2712     "</screen></informalexample> If you have multiple network cards, you should "
2713     "arrange the names of driver modules in the <filename>/etc/modules</filename> "
2714     "file into the desired order. Then during boot, each card will be associated "
2715     "with the interface name (eth0, eth1, etc.) that you expect."
2716     msgstr ""
2717     "Для настройки сети, отредактируйте <filename>/etc/network/interfaces</"
2718     "filename>, <filename>/etc/resolv.conf</filename> и <filename>/etc/hostname</"
2719     "filename>. <informalexample><screen>\n"
2720     "# editor /etc/network/interfaces \n"
2721     "</screen></informalexample> Здесь приведены некоторые простые примеры из "
2722     "<filename>/usr/share/doc/ifupdown/examples</filename>: "
2723     "<informalexample><screen>\n"
2724     "######################################################################\n"
2725     "# /etc/network/interfaces -- configuration file for ifup(8), ifdown(8)\n"
2726 pronik-guest 29043 "# See the interfaces(5) manpage for information on what options are\n"
2727 pronik-guest 25939 "# available.\n"
2728     "######################################################################\n"
2729     "\n"
2730     "# We always want the loopback interface.\n"
2731     "#\n"
2732     "auto lo\n"
2733     "iface lo inet loopback\n"
2734     "\n"
2735     "# To use dhcp:\n"
2736     "#\n"
2737     "# auto eth0\n"
2738     "# iface eth0 inet dhcp\n"
2739     "\n"
2740     "# An example static IP setup: (broadcast and gateway are optional)\n"
2741     "#\n"
2742     "# auto eth0\n"
2743     "# iface eth0 inet static\n"
2744     "# address 192.168.0.42\n"
2745     "# network 192.168.0.0\n"
2746     "# netmask 255.255.255.0\n"
2747     "# broadcast 192.168.0.255\n"
2748     "# gateway 192.168.0.1\n"
2749     "</screen></informalexample> Укажите серверы имён и директивы search в "
2750     "<filename>/etc/resolv.conf</filename>: <informalexample><screen>\n"
2751     "# editor /etc/resolv.conf\n"
2752     "</screen></informalexample> Простой <filename>/etc/resolv.conf</filename>: "
2753     "<informalexample><screen>\n"
2754     "search hqdom.local\\000\n"
2755     "nameserver 10.1.1.36\n"
2756     "nameserver 192.168.9.100\n"
2757 pronik-guest 29043 "</screen></informalexample> Укажите имя системы (от 2 до 63 символов): "
2758 pronik-guest 25939 "<informalexample><screen>\n"
2759     "# echo DebianHostName &gt; /etc/hostname\n"
2760     "</screen></informalexample> Если у вас несколько сетевых карт, то вам нужно "
2761     "разместить имена драйверов в файле <filename>/etc/modules</filename> в "
2762     "желаемом порядке. Позже при загрузке каждая карта будет связана с именем "
2763     "интерфейса (eth0, eth1, и тд.) как вы и хотели."
2764    
2765     #. Tag: title
2766 fjp 30375 #: random-bits.xml:577
2767 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2768     msgid "Configure Timezone, Users, and APT"
2769     msgstr "Настройка часового пояса, пользователей и APT"
2770    
2771     #. Tag: para
2772 fjp 30375 #: random-bits.xml:578
2773 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2774     msgid ""
2775     "Set your timezone, add a normal user, and choose your <command>apt</command> "
2776     "sources by running"
2777     msgstr ""
2778     "Выберите часовой пояс, добавьте обычного пользователя и укажите источники "
2779     "<command>apt</command>, запустив"
2780    
2781     #. Tag: screen
2782 fjp 30375 #: random-bits.xml:583
2783 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2784     msgid "# /usr/sbin/base-config new"
2785     msgstr "# /usr/sbin/base-config new"
2786    
2787     #. Tag: title
2788 fjp 30375 #: random-bits.xml:589
2789 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2790     msgid "Configure Locales"
2791     msgstr "Настройка локалей"
2792    
2793     #. Tag: para
2794 fjp 30375 #: random-bits.xml:590
2795 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2796     msgid ""
2797     "To configure your locale settings to use a language other than English, "
2798     "install the locales support package and configure it: "
2799     "<informalexample><screen>\n"
2800     "# apt-get install locales\n"
2801     "# dpkg-reconfigure locales\n"
2802     "</screen></informalexample> NOTE: Apt must be configured before, ie. during "
2803     "the base-config phase. Before using locales with character sets other than "
2804     "ASCII or latin1, please consult the appropriate localization HOWTO."
2805     msgstr ""
2806     "Чтобы использовать язык, отличный от английского, нужно настроить локаль. "
2807     "Для этого установите пакет поддержки локалей и настройте его: "
2808     "<informalexample><screen>\n"
2809     "# apt-get install locales\n"
2810     "# dpkg-reconfigure locales\n"
2811     "</screen></informalexample> ЗАМЕЧАНИЕ: Apt должен быть уже настроен, "
2812     "например, во время фазы base-config. Перед использованием локалей с набором "
2813     "символов, отличным от ASCII или latin1, пожалуйста проконсультируйтесь с "
2814     "нужным HOWTO по локализации."
2815    
2816     #. Tag: title
2817 fjp 30375 #: random-bits.xml:606
2818 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2819     msgid "Install a Kernel"
2820     msgstr "Установка ядра"
2821    
2822     #. Tag: para
2823 fjp 30375 #: random-bits.xml:607
2824 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2825     msgid ""
2826     "If you intend to boot this system, you probably want a Linux kernel and a "
2827     "boot loader. Identify available pre-packaged kernels with "
2828     "<informalexample><screen>\n"
2829     "# apt-cache search kernel-image\n"
2830     "</screen></informalexample> Then install your choice using its package name."
2831     msgstr ""
2832     "Если вы намерены загружать эту систему, то вам скорее всего понадобится ядро "
2833     "Linux и системный загрузчик. Определите доступные пакеты с ядрами при помощи "
2834     "<informalexample><screen>\n"
2835     "# apt-cache search kernel-image\n"
2836     "</screen></informalexample> Затем установите нужное указав его имя пакета."
2837    
2838     #. Tag: screen
2839 fjp 30375 #: random-bits.xml:616
2840 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2841 pronik-guest 25985 msgid ""
2842     "# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>"
2843     msgstr ""
2844     "# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>"
2845 pronik-guest 25939
2846     #. Tag: title
2847 fjp 30375 #: random-bits.xml:622
2848 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2849     msgid "Set up the Boot Loader"
2850     msgstr "Установка системного загрузчика"
2851    
2852     #. Tag: para
2853 fjp 30375 #: random-bits.xml:623
2854 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2855     msgid ""
2856     "To make your &debian; system bootable, set up your boot loader to load the "
2857     "installed kernel with your new root partition. Note that debootstrap does "
2858     "not install a boot loader, though you can use apt-get inside your Debian "
2859     "chroot to do so."
2860     msgstr ""
2861     "Чтобы сделать систему &debian; загружаемой, настройте ваш системный "
2862     "загрузчик на загрузку установленного ядра с новым корневым разделом. "
2863     "Заметим, что debootstrap не устанавливает системный загрузчик, хотя вы "
2864     "можете использовать apt-get внутри вашего Debian chroot, чтобы сделать это."
2865    
2866     #. Tag: para
2867 fjp 30375 #: random-bits.xml:630
2868 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2869     msgid ""
2870     "Check <userinput>info grub</userinput> or <userinput>man lilo.conf</"
2871     "userinput> for instructions on setting up the bootloader. If you are keeping "
2872     "the system you used to install Debian, just add an entry for the Debian "
2873     "install to your existing grub <filename>menu.lst</filename> or "
2874     "<filename>lilo.conf</filename>. For <filename>lilo.conf</filename>, you "
2875     "could also copy it to the new system and edit it there. After you are done "
2876     "editing, call lilo (remember it will use <filename>lilo.conf</filename> "
2877     "relative to the system you call it from)."
2878     msgstr ""
2879     "Просмотрите в <userinput>info grub</userinput> или <userinput>man lilo.conf</"
2880     "userinput> об установке системного загрузчика. Если вы оставляете систему, "
2881     "которую использовали для установки Debian, просто добавьте запись для "
2882     "установленной системы Debian в существующий файл grub <filename>menu.lst</"
2883     "filename>или <filename>lilo.conf</filename>. Также, вы можете скопировать "
2884     "его в новую систему и отредактировать его там. После того как закончите "
2885     "редактирование, вызовите lilo (помните, что он будет использовать "
2886     "<filename>lilo.conf</filename>, относящийся к системе, из которой его "
2887     "вызвали)."
2888    
2889     #. Tag: para
2890 fjp 30375 #: random-bits.xml:641
2891 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2892     msgid "Here is a basic <filename>/etc/lilo.conf</filename> as an example:"
2893     msgstr "Вот простой <filename>/etc/lilo.conf</filename> в качестве примера:"
2894    
2895     #. Tag: screen
2896 fjp 30375 #: random-bits.xml:645
2897 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2898     msgid ""
2899     "boot=/dev/hda6\n"
2900     "root=/dev/hda6\n"
2901     "install=/boot/boot-menu.b\n"
2902     "delay=20\n"
2903     "lba32\n"
2904     "image=/vmlinuz\n"
2905     "label=Debian"
2906     msgstr ""
2907     "boot=/dev/hda6\n"
2908     "root=/dev/hda6\n"
2909     "install=/boot/boot-menu.b\n"
2910     "delay=20\n"
2911     "lba32\n"
2912     "image=/vmlinuz\n"
2913     "label=Debian"
2914    
2915     #. Tag: para
2916 fjp 30375 #: random-bits.xml:647
2917 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2918     msgid ""
2919     "Check <userinput>man yaboot.conf</userinput> for instructions on setting up "
2920     "the bootloader. If you are keeping the system you used to install Debian, "
2921     "just add an entry for the Debian install to your existing <filename>yaboot."
2922     "conf</filename>. You could also copy it to the new system and edit it there. "
2923     "After you are done editing, call ybin (remember it will use <filename>yaboot."
2924     "conf</filename> relative to the system you call it from)."
2925     msgstr ""
2926     "Просмотрите <userinput>man yaboot.conf</userinput> для инструкций об "
2927     "установке системного загрузчика. Если вы оставляете систему, которую "
2928     "использовали для установки Debian, просто добавьте запись для установленной "
2929     "системы Debian в существующий <filename>yaboot.conf</filename>. Также вы "
2930     "можете скопировать его в новую систему и отредактировать его там. После "
2931     "того, как закончите редактирование, вызовите ybin (помните, что он будет "
2932     "использовать <filename>yaboot.conf</filename>, относящийся к системе, из "
2933     "которой его вызвали)."
2934    
2935     #. Tag: para
2936 fjp 30375 #: random-bits.xml:657
2937 pronik-guest 25939 #, no-c-format
2938     msgid ""
2939     "Here is a basic <filename>/etc/yaboot.conf</filename> as an example: "
2940     "<informalexample><screen>\n"
2941     "boot=/dev/hda2\n"
2942     "device=hd:\n"
2943     "partition=6\n"
2944     "root=/dev/hda6\n"
2945     "magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot\n"
2946     "timeout=50\n"
2947     "image=/vmlinux\n"
2948     "label=Debian\n"
2949     "</screen></informalexample> On some machines, you may need to use "
2950     "<userinput>ide0:</userinput> instead of <userinput>hd:</userinput>."
2951     msgstr ""
2952     "Вот простой пример <filename>/etc/yaboot.conf</filename>: "
2953     "<informalexample><screen>\n"
2954     "boot=/dev/hda2\n"
2955     "device=hd:\n"
2956     "partition=6\n"
2957     "root=/dev/hda6\n"
2958     "magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot\n"
2959     "timeout=50\n"
2960     "image=/vmlinux\n"
2961     "label=Debian\n"
2962     "</screen></informalexample> На некоторых машинах вам возможно понадобится "
2963     "использовать <userinput>ide0:</userinput> вместо <userinput>hd:</userinput>."
2964 fjp 29688
2965     #. Tag: title
2966 fjp 30375 #: random-bits.xml:675
2967 fjp 29688 #, fuzzy, no-c-format
2968     msgid "Installing &debian; over Parallel Line IP (PLIP)"
2969     msgstr "Установка &debian; из системы Unix/Linux"
2970    
2971     #. Tag: para
2972 fjp 30375 #: random-bits.xml:677
2973 fjp 29688 #, no-c-format
2974     msgid ""
2975     "This section explains how to install &debian; on a computer without Ethernet "
2976     "card, but with just a remote gateway computer attached via a Null-Modem "
2977     "cable (also called Null-Printer cable). The gateway computer should be "
2978     "connected to a network that has a Debian mirror on it (e.g. to the Internet)."
2979     msgstr ""
2980    
2981     #. Tag: para
2982 fjp 30375 #: random-bits.xml:685
2983 fjp 29688 #, no-c-format
2984     msgid ""
2985     "In the example in this appendix we will set up a PLIP connection using a "
2986     "gateway connected to the Internet over a dial-up connection (ppp0). We will "
2987     "use IP addresses 192.168.0.1 and 192.168.0.2 for the PLIP interfaces on the "
2988     "target system and the source system respectively (these addresses should be "
2989     "unused within your network address space)."
2990     msgstr ""
2991    
2992     #. Tag: para
2993 fjp 30375 #: random-bits.xml:693
2994 fjp 29688 #, no-c-format
2995     msgid ""
2996     "The PLIP connection set up during the installation will also be available "
2997     "after the reboot into the installed system (see <xref linkend=\"boot-new\"/"
2998     ">)."
2999     msgstr ""
3000    
3001     #. Tag: para
3002 fjp 30375 #: random-bits.xml:698
3003 fjp 29688 #, no-c-format
3004     msgid ""
3005     "Before you start, you will need to check the BIOS configuration (IO base "
3006     "address and IRQ) for the parallel ports of both the source and target "
3007     "systems. The most common values are <literal>io=0x378</literal>, "
3008     "<literal>irq=7</literal>."
3009     msgstr ""
3010    
3011     #. Tag: title
3012 fjp 30375 #: random-bits.xml:708
3013 fjp 29688 #, no-c-format
3014     msgid "Requirements"
3015     msgstr ""
3016    
3017     #. Tag: para
3018 fjp 30375 #: random-bits.xml:711
3019 fjp 29688 #, no-c-format
3020     msgid ""
3021     "A target computer, called <emphasis>target</emphasis>, where Debian will be "
3022     "installed."
3023     msgstr ""
3024    
3025     #. Tag: para
3026 fjp 30375 #: random-bits.xml:717
3027 fjp 29688 #, no-c-format
3028     msgid "System installation media; see <xref linkend=\"installation-media\"/>."
3029     msgstr ""
3030    
3031     #. Tag: para
3032 fjp 30375 #: random-bits.xml:722
3033 fjp 29688 #, no-c-format
3034     msgid ""
3035     "Another computer connected to the Internet, called <emphasis>source</"
3036     "emphasis>, that will function as the gateway."
3037     msgstr ""
3038    
3039