Parent Directory
|
Revision Log
Update of POT and PO files for the manual
| 1 | pronik-guest | 27085 | # translation of random-bits.po to Russian |
| 2 | pronik-guest | 25939 | # translation of random-bits.ru.po to Russian |
| 3 | # Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004. | ||
| 4 | # Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004, 2005. | ||
| 5 | msgid "" | ||
| 6 | msgstr "" | ||
| 7 | pronik-guest | 27085 | "Project-Id-Version: random-bits\n" |
| 8 | pronik-guest | 25939 | "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" |
| 9 | pronik-guest | 29413 | "PO-Revision-Date: 2005-07-24 13:20+0400\n" |
| 10 | pronik-guest | 25939 | "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n" |
| 11 | "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" | ||
| 12 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| 13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| 14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| 15 | pronik-guest | 27085 | "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" |
| 16 | pronik-guest | 25939 | |
| 17 | #. Tag: title | ||
| 18 | #: random-bits.xml:4 | ||
| 19 | #, no-c-format | ||
| 20 | msgid "Random Bits" | ||
| 21 | msgstr "Разное" | ||
| 22 | |||
| 23 | #. Tag: title | ||
| 24 | #: random-bits.xml:11 | ||
| 25 | #, no-c-format | ||
| 26 | msgid "Preconfiguration File Example" | ||
| 27 | msgstr "Пример файла автоматической установки" | ||
| 28 | |||
| 29 | #. Tag: para | ||
| 30 | #: random-bits.xml:13 | ||
| 31 | #, no-c-format | ||
| 32 | msgid "" | ||
| 33 | "This is a complete working example of a preconfiguration file for an " | ||
| 34 | "automated install. Its use is explained in <xref linkend=\"automatic-install" | ||
| 35 | "\"/>. You may want to uncomment some of the lines before using the file." | ||
| 36 | msgstr "" | ||
| 37 | "Здесь представлен полностью работающий пример файла автоматической " | ||
| 38 | "установки. В <xref linkend=\"automatic-install\"/> описано как его " | ||
| 39 | "использовать. Вы можете убрать комментарии с нужных вам строк перед " | ||
| 40 | "использованием этого файла." | ||
| 41 | |||
| 42 | #. Tag: para | ||
| 43 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:21 |
| 44 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 45 | msgid "" | ||
| 46 | "In order to be able to properly present this example in the manual, we've " | ||
| 47 | "had to split some lines. This is indicated by the use of the line-" | ||
| 48 | "continuation-character <quote>\\</quote> and extra indentation in the next " | ||
| 49 | "line. In a real preconfiguration file, these split lines have to be joined " | ||
| 50 | "into <emphasis>one single line</emphasis>. If you do not, preconfiguration " | ||
| 51 | "will fail with unpredictable results." | ||
| 52 | msgstr "" | ||
| 53 | "Для правильного отображения этого примера в руководстве мы разделили " | ||
| 54 | "некоторые длинные строки. Это можно определить по символу продолжения строки " | ||
| 55 | "<quote>\\</quote> и дополнительному отступу в следующей строке. В рабочем " | ||
| 56 | "конфигурационном файле эти строки должны быть объединены в <emphasis>одну " | ||
| 57 | "строку</emphasis>. Если вы этого не сделаете, автоматическая установка " | ||
| 58 | "завершится неудачно с непредсказуемым результатом." | ||
| 59 | |||
| 60 | fjpop-guest | 26049 | #. Tag: para |
| 61 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:29 |
| 62 | #, fuzzy, no-c-format | ||
| 63 | pronik-guest | 25939 | msgid "" |
| 64 | fjp | 30375 | "A <quote>clean</quote> example file is available from &urlset-example-" |
| 65 | "preseed;<phrase condition=\"for_cd\"> or from the Internet at <ulink url=" | ||
| 66 | "\"&url-release-area;example-preseed.txt\"></ulink></phrase>." | ||
| 67 | fjpop-guest | 26049 | msgstr "" |
| 68 | pronik-guest | 26424 | "<quote>Чистый</quote> файл с примером находится на официальных дисках Debian " |
| 69 | "в каталоге <filename>/doc/install/manual</filename>, а также в Интернете на " | ||
| 70 | "странице <ulink url=\"&url-example-preseed;\"></ulink>." | ||
| 71 | fjpop-guest | 26049 | |
| 72 | fjp | 30375 | #. Tag: para |
| 73 | #: random-bits.xml:37 | ||
| 74 | #, no-c-format | ||
| 75 | msgid "" | ||
| 76 | "The example file is also available from &urlset-example-preseed;<phrase " | ||
| 77 | "condition=\"for_cd\"> or from the Internet at <ulink url=\"&url-release-area;" | ||
| 78 | "example-preseed.txt\"></ulink></phrase>." | ||
| 79 | msgstr "" | ||
| 80 | |||
| 81 | fjpop-guest | 26049 | #. Tag: screen |
| 82 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:49 |
| 83 | fjp | 29512 | #, fuzzy, no-c-format |
| 84 | fjpop-guest | 26049 | msgid "" |
| 85 | fjp | 30018 | "#### Startup.\n" |
| 86 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 87 | fjp | 30018 | "# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer,\n" |
| 88 | "# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the\n" | ||
| 89 | "# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the\n" | ||
| 90 | "# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end\n" | ||
| 91 | pronik-guest | 25939 | "# of the append line(s) for the kernel.\n" |
| 92 | "#\n" | ||
| 93 | fjp | 30018 | "# If you're netbooting, use this:\n" |
| 94 | "# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n" | ||
| 95 | "# If you're remastering a CD, you could use this:\n" | ||
| 96 | "# preseed/file=/cdrom/preseed\n" | ||
| 97 | pronik-guest | 25939 | "# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file\n" |
| 98 | "# in the toplevel directory of the USB stick.\n" | ||
| 99 | "# preseed/file=/hd-media/preseed\n" | ||
| 100 | fjp | 30375 | "# Be sure to copy this file to the location you specify.\n" |
| 101 | fjp | 28675 | "#\n" |
| 102 | fjp | 30018 | "# Some parts of the installation process cannot be automated using\n" |
| 103 | "# some forms of preseeding, because the questions are asked before\n" | ||
| 104 | "# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is\n" | ||
| 105 | "# downloaded over the network, the network setup must be done first.\n" | ||
| 106 | "# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding\n" | ||
| 107 | "# of even these early steps of the installation process.\n" | ||
| 108 | "#\n" | ||
| 109 | "# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install can\n" | ||
| 110 | "# still be fully automated, since you can pass preseed values to the kernel\n" | ||
| 111 | "# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the preseed\n" | ||
| 112 | "# variables listed below.\n" | ||
| 113 | "#\n" | ||
| 114 | pronik-guest | 25939 | "# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n" |
| 115 | "# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n" | ||
| 116 | "# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to " | ||
| 117 | "hit\n" | ||
| 118 | "# enter to boot the installer.\n" | ||
| 119 | "#\n" | ||
| 120 | "# Note that the kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n" | ||
| 121 | "# 8 environment options (including any options added by default for the\n" | ||
| 122 | "# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n" | ||
| 123 | fjpop-guest | 27329 | "# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n" |
| 124 | "# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n" | ||
| 125 | "#\n" | ||
| 126 | "# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n" | ||
| 127 | "# for most installations, which may allow you to add more options for\n" | ||
| 128 | "# preseeding.\n" | ||
| 129 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 130 | fjp | 30375 | "# It is not possible to use preseeding to set language, country, and\n" |
| 131 | "# keyboard. Instead you should use kernel parameters. Example:\n" | ||
| 132 | "# languagechooser/language-name=English\n" | ||
| 133 | "# countrychooser/shortlist=US\n" | ||
| 134 | "# console-keymaps-at/keymap=us\n" | ||
| 135 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 136 | "#### Network configuration.\n" | ||
| 137 | "\n" | ||
| 138 | "# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the\n" | ||
| 139 | "# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can\n" | ||
| 140 | "# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n" | ||
| 141 | "# loading preseed files from the network.\n" | ||
| 142 | "\n" | ||
| 143 | "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n" | ||
| 144 | "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n" | ||
| 145 | fjp | 29688 | "d-i netcfg/choose_interface select auto\n" |
| 146 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 147 | fjp | 29512 | "# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n" |
| 148 | "# it, this might be useful.\n" | ||
| 149 | fjp | 29688 | "#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n" |
| 150 | fjp | 29512 | "\n" |
| 151 | pronik-guest | 25939 | "# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n" |
| 152 | fjp | 29688 | "#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n" |
| 153 | "#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n" | ||
| 154 | "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n" | ||
| 155 | "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n" | ||
| 156 | "#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n" | ||
| 157 | "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n" | ||
| 158 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 159 | "# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n" | ||
| 160 | "# precedence over values set here. However, setting the values still\n" | ||
| 161 | "# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n" | ||
| 162 | fjp | 29688 | "d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n" |
| 163 | "d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n" | ||
| 164 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 165 | "# Disable that annoying WEP key dialog.\n" | ||
| 166 | fjp | 29688 | "d-i netcfg/wireless_wep string\n" |
| 167 | pronik-guest | 25939 | "# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n" |
| 168 | fjp | 29688 | "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n" |
| 169 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 170 | "#### Mirror settings.\n" | ||
| 171 | "\n" | ||
| 172 | fjp | 29688 | "d-i mirror/country string enter information manually\n" |
| 173 | "d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n" | ||
| 174 | "d-i mirror/http/directory string /debian\n" | ||
| 175 | fjp | 30375 | "d-i mirror/suite string testing\n" |
| 176 | fjp | 29688 | "d-i mirror/http/proxy string\n" |
| 177 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 178 | fjp | 30018 | "#### Partitioning.\n" |
| 179 | "\n" | ||
| 180 | pronik-guest | 25939 | "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" |
| 181 | "#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n" | ||
| 182 | "# select Use the largest continuous free space\n" | ||
| 183 | "\n" | ||
| 184 | "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can\n" | ||
| 185 | "# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n" | ||
| 186 | "# For example, to use the first disk devfs knows of:\n" | ||
| 187 | fjp | 29688 | "d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n" |
| 188 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 189 | "# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n" | ||
| 190 | fjp | 29688 | "d-i partman-auto/choose_recipe select \\\n" |
| 191 | pronik-guest | 25939 | " All files in one partition (recommended for new users)\n" |
| 192 | fjp | 29688 | "#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n" |
| 193 | "#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n" | ||
| 194 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 195 | "# Or provide a recipe of your own...\n" | ||
| 196 | "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." | ||
| 197 | "txt.\n" | ||
| 198 | "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" | ||
| 199 | "# just point at it.\n" | ||
| 200 | fjp | 29688 | "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" |
| 201 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 202 | "# If not, you can put an entire recipe in one line. This example creates\n" | ||
| 203 | "# a small /boot partition, suitable swap, and uses the rest of the space\n" | ||
| 204 | "# for the root partition:\n" | ||
| 205 | fjp | 29688 | "#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \\\n" |
| 206 | pronik-guest | 25939 | "# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } \\\n" |
| 207 | "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \\\n" | ||
| 208 | "# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \\\n" | ||
| 209 | "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \\\n" | ||
| 210 | fjp | 28675 | "# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } .\n" |
| 211 | pronik-guest | 25939 | "# For reference, here is that same recipe in a more readable form:\n" |
| 212 | "# boot-root ::\n" | ||
| 213 | "# 40 50 100 ext3\n" | ||
| 214 | "# $primary{ } $bootable{ }\n" | ||
| 215 | "# method{ format } format{ }\n" | ||
| 216 | "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n" | ||
| 217 | "# mountpoint{ /boot }\n" | ||
| 218 | "# .\n" | ||
| 219 | "# 500 10000 1000000000 ext3\n" | ||
| 220 | "# method{ format } format{ }\n" | ||
| 221 | "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n" | ||
| 222 | "# mountpoint{ / }\n" | ||
| 223 | "# .\n" | ||
| 224 | "# 64 512 300% linux-swap\n" | ||
| 225 | "# method{ swap } format{ }\n" | ||
| 226 | "# .\n" | ||
| 227 | "\n" | ||
| 228 | "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" | ||
| 229 | fjp | 29688 | "d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n" |
| 230 | "d-i partman/choose_partition select \\\n" | ||
| 231 | pronik-guest | 25939 | " Finish partitioning and write changes to disk\n" |
| 232 | fjp | 29688 | "d-i partman/confirm boolean true\n" |
| 233 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 234 | "#### Boot loader installation.\n" | ||
| 235 | "\n" | ||
| 236 | "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" | ||
| 237 | "# instead, uncomment this:\n" | ||
| 238 | fjp | 29688 | "#d-i grub-installer/skip boolean true\n" |
| 239 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 240 | "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the " | ||
| 241 | "MBR\n" | ||
| 242 | "# if no other operating system is detected on the machine.\n" | ||
| 243 | fjp | 29688 | "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n" |
| 244 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 245 | "# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other " | ||
| 246 | "OS\n" | ||
| 247 | "# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n" | ||
| 248 | fjp | 29688 | "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n" |
| 249 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 250 | "# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n" | ||
| 251 | "# uncomment and edit these lines:\n" | ||
| 252 | fjp | 29688 | "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n" |
| 253 | "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n" | ||
| 254 | "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n" | ||
| 255 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 256 | fjp | 30018 | "#### Finishing up the first stage install.\n" |
| 257 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 258 | "# Avoid that last message about the install being complete.\n" | ||
| 259 | fjp | 29688 | "d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n" |
| 260 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 261 | fjp | 30018 | "#### Shell commands.\n" |
| 262 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 263 | fjp | 30018 | "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" |
| 264 | "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n" | ||
| 265 | "# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n" | ||
| 266 | "# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's\n" | ||
| 267 | "# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n" | ||
| 268 | "# automatically.\n" | ||
| 269 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 270 | fjp | 30018 | "# This first command is run as early as possible, just after\n" |
| 271 | "# preseeding is read.\n" | ||
| 272 | "#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n" | ||
| 273 | "\n" | ||
| 274 | "# This command is run just before the install finishes, but when there is\n" | ||
| 275 | "# still a usable /target directory.\n" | ||
| 276 | "#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar\n" | ||
| 277 | "\n" | ||
| 278 | "# This command is run just as base-config is starting up.\n" | ||
| 279 | "#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n" | ||
| 280 | "\n" | ||
| 281 | "# This command is run after base-config is done, just before the login:\n" | ||
| 282 | "# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n" | ||
| 283 | "# tweak the configuration of the system.\n" | ||
| 284 | "#base-config base-config/late_command string \\\n" | ||
| 285 | "# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n" | ||
| 286 | "\n" | ||
| 287 | "###### Preseeding the 2nd stage of the installation.\n" | ||
| 288 | "\n" | ||
| 289 | "#### Preseeding base-config.\n" | ||
| 290 | "\n" | ||
| 291 | pronik-guest | 25939 | "# Avoid the introductory message.\n" |
| 292 | fjp | 29688 | "base-config base-config/intro note\n" |
| 293 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 294 | "# Avoid the final message.\n" | ||
| 295 | fjp | 29688 | "base-config base-config/login note\n" |
| 296 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 297 | "# If you installed a display manager, but don't want to start it " | ||
| 298 | "immediately\n" | ||
| 299 | "# after base-config finishes.\n" | ||
| 300 | fjp | 29688 | "#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n" |
| 301 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 302 | fjp | 28993 | "# Some versions of the installer can report back on what you've installed.\n" |
| 303 | "# The default is not to report back, but sending reports helps the project\n" | ||
| 304 | "# determine what software is most popular and include it on CDs.\n" | ||
| 305 | fjp | 29688 | "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n" |
| 306 | fjp | 28993 | "\n" |
| 307 | fjp | 30018 | "#### Clock and time zone setup.\n" |
| 308 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 309 | fjp | 29688 | "# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n" |
| 310 | "#base-config tzconfig/gmt boolean true\n" | ||
| 311 | pronik-guest | 25939 | "# If you told the installer that you're in the United States, then you\n" |
| 312 | "# can set the time zone using this variable.\n" | ||
| 313 | "# (Choices are: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii,\n" | ||
| 314 | "# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other)\n" | ||
| 315 | fjp | 29688 | "#base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern\n" |
| 316 | pronik-guest | 25939 | "# If you told it you're in Canada.\n" |
| 317 | "# (Choices are: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central,\n" | ||
| 318 | "# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other)\n" | ||
| 319 | fjp | 29688 | "#base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern\n" |
| 320 | pronik-guest | 25939 | "# If you told it you're in Brazil. (Choices are: East, West, Acre,\n" |
| 321 | "# DeNoronha, other)\n" | ||
| 322 | fjp | 29688 | "#base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East\n" |
| 323 | pronik-guest | 25939 | "# Many countries have only one time zone. If you told the installer you're\n" |
| 324 | "# in one of those countries, you can choose its standard time zone via this\n" | ||
| 325 | "# question.\n" | ||
| 326 | fjp | 29688 | "#base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true\n" |
| 327 | pronik-guest | 25939 | "# This question is asked as a fallback for countries other than those\n" |
| 328 | "# listed above, which have more than one time zone. You can preseed one of\n" | ||
| 329 | "# the time zones, or \"other\".\n" | ||
| 330 | fjp | 29688 | "#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select\n" |
| 331 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 332 | fjp | 30018 | "#### Account setup.\n" |
| 333 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 334 | "# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n" | ||
| 335 | "# file. That is not a very good idea, use caution!\n" | ||
| 336 | fjp | 29688 | "#passwd passwd/root-password password r00tme\n" |
| 337 | "#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n" | ||
| 338 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 339 | "# If you want to skip creation of a normal user account.\n" | ||
| 340 | fjp | 29688 | "#passwd passwd/make-user boolean false\n" |
| 341 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 342 | "# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n" | ||
| 343 | fjp | 29688 | "#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n" |
| 344 | "#passwd passwd/username string debian\n" | ||
| 345 | pronik-guest | 25939 | "# And their password, but use caution!\n" |
| 346 | fjp | 29688 | "#passwd passwd/user-password password insecure\n" |
| 347 | "#passwd passwd/user-password-again password insecure\n" | ||
| 348 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 349 | fjp | 30018 | "#### Apt setup.\n" |
| 350 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 351 | "# This question controls what source the second stage installation uses\n" | ||
| 352 | "# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list\n" | ||
| 353 | "# by hand\n" | ||
| 354 | fjp | 29688 | "base-config apt-setup/uri_type select http\n" |
| 355 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 356 | "# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n" | ||
| 357 | fjp | 29688 | "base-config apt-setup/country select enter information manually\n" |
| 358 | "base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n" | ||
| 359 | "base-config apt-setup/directory string /debian\n" | ||
| 360 | pronik-guest | 25939 | "# Stop after choosing one mirror.\n" |
| 361 | fjp | 29688 | "base-config apt-setup/another boolean false\n" |
| 362 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 363 | "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" | ||
| 364 | fjp | 29688 | "#base-config apt-setup/non-free boolean true\n" |
| 365 | "#base-config apt-setup/contrib boolean true\n" | ||
| 366 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 367 | "# Do enable security updates.\n" | ||
| 368 | fjp | 29688 | "base-config apt-setup/security-updates boolean true\n" |
| 369 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 370 | fjp | 30018 | "#### Package selection.\n" |
| 371 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 372 | "# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n" | ||
| 373 | "# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n" | ||
| 374 | fjp | 28675 | "# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n" |
| 375 | fjp | 29688 | "# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The\n" |
| 376 | "# last of those will run aptitude. You can also choose to install no\n" | ||
| 377 | "# tasks, and force the installation of a set of packages in some other\n" | ||
| 378 | "# way. We recommend always including the Standard system task.\n" | ||
| 379 | "tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system\n" | ||
| 380 | "#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system\n" | ||
| 381 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 382 | fjp | 30018 | "#### Mailer configuration.\n" |
| 383 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 384 | fjp | 29688 | "# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to\n" |
| 385 | pronik-guest | 25939 | "# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n" |
| 386 | "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n" | ||
| 387 | " select no configuration at this time\n" | ||
| 388 | fjp | 28894 | "exim4-config exim4/no_config boolean true\n" |
| 389 | fjp | 29688 | "exim4-config exim4/no_config boolean true\n" |
| 390 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 391 | "# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n" | ||
| 392 | "# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n" | ||
| 393 | "# /var/mail/mail.\n" | ||
| 394 | fjp | 29688 | "exim4-config exim4/dc_postmaster string\n" |
| 395 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 396 | fjp | 30018 | "#### X Configuration.\n" |
| 397 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 398 | "# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know\n" | ||
| 399 | "# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n" | ||
| 400 | "# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n" | ||
| 401 | "\n" | ||
| 402 | "# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n" | ||
| 403 | "# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n" | ||
| 404 | "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n" | ||
| 405 | "\n" | ||
| 406 | "# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n" | ||
| 407 | "# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of\n" | ||
| 408 | "# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n" | ||
| 409 | fjp | 29688 | "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n" |
| 410 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 411 | "# Monitor autodetection is recommended.\n" | ||
| 412 | fjp | 29688 | "xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n" |
| 413 | fjpop-guest | 26655 | "# Uncomment if you have an LCD display.\n" |
| 414 | fjp | 29688 | "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n" |
| 415 | pronik-guest | 25939 | "# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n" |
| 416 | "# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may " | ||
| 417 | "not\n" | ||
| 418 | "# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n" | ||
| 419 | fjp | 29688 | "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n" |
| 420 | pronik-guest | 25939 | " select medium\n" |
| 421 | fjp | 29688 | "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n" |
| 422 | pronik-guest | 25939 | " select 1024x768 @ 60 Hz\n" |
| 423 | "\n" | ||
| 424 | fjp | 30018 | "#### Everything else.\n" |
| 425 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 426 | "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" | ||
| 427 | "# during the installation process, it's possible that other questions may\n" | ||
| 428 | "# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n" | ||
| 429 | "# possible question that could be asked during an install, do an\n" | ||
| 430 | "# installation, and then run these commands:\n" | ||
| 431 | "# debconf-get-selections --installer > file\n" | ||
| 432 | "# debconf-get-selections >> file\n" | ||
| 433 | "\n" | ||
| 434 | "# If you like, you can include other preseed files into this one.\n" | ||
| 435 | "# Any settings in those files will override pre-existing settings from this\n" | ||
| 436 | "# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" | ||
| 437 | "# loaded. The included files can have preseed/include directives of their\n" | ||
| 438 | "# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from\n" | ||
| 439 | "# the same directory as the preseed file that includes them.\n" | ||
| 440 | fjp | 29688 | "#d-i preseed/include string x.cfg\n" |
| 441 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 442 | fjp | 30375 | "# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of\n" |
| 443 | "# preseed files, includes those files. For example, to switch configs based\n" | ||
| 444 | "# on a particular usb storage device (in this case, a built-in card " | ||
| 445 | "reader):\n" | ||
| 446 | "#d-i preseed/include_command string \\\n" | ||
| 447 | "# if $(grep -q \"GUID: 0aec3050aec305000001a003\" /proc/scsi/usb-storage-" | ||
| 448 | "*/*); \\\n" | ||
| 449 | "# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi\n" | ||
| 450 | "\n" | ||
| 451 | "# To check the format of your preseed file before performing an install,\n" | ||
| 452 | "# you can use debconf-set-selections:\n" | ||
| 453 | "# debconf-set-selections -c preseed.cfg" | ||
| 454 | msgstr "" | ||
| 455 | "#### Modifying syslinux.cfg.\n" | ||
| 456 | "\n" | ||
| 457 | "# Edit the syslinux.cfg (or similar) file, and add parameters to the end\n" | ||
| 458 | "# of the append line(s) for the kernel.\n" | ||
| 459 | "#\n" | ||
| 460 | "# You'll at least want to add a parameter telling the installer where to\n" | ||
| 461 | "# get its preseed file from.\n" | ||
| 462 | "# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file\n" | ||
| 463 | "# in the toplevel directory of the USB stick.\n" | ||
| 464 | "# preseed/file=/hd-media/preseed\n" | ||
| 465 | "# If you're netbooting, use this instead:\n" | ||
| 466 | "# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n" | ||
| 467 | "# If you're remastering a CD, you could use this:\n" | ||
| 468 | "# preseed/file=/cdrom/preseed\n" | ||
| 469 | "# Be sure to copy this file to the location you specify.\n" | ||
| 470 | "#\n" | ||
| 471 | "# To make sure the installer gets the right preseed file, you can specify\n" | ||
| 472 | "# a checksum for the file. Currently this needs to be a md5sum, and if\n" | ||
| 473 | "# specified it must match the file or the installer will refuse to use the\n" | ||
| 474 | "# file. (Checksums are not supported in the sarge installer.)\n" | ||
| 475 | "# preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" | ||
| 476 | "# preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" | ||
| 477 | "#\n" | ||
| 478 | "# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n" | ||
| 479 | "# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n" | ||
| 480 | "# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to " | ||
| 481 | "hit\n" | ||
| 482 | "# enter to boot the installer.\n" | ||
| 483 | "#\n" | ||
| 484 | "# Language, country, and keyboard selection cannot be preseeded from a " | ||
| 485 | "file,\n" | ||
| 486 | "# because the questions are asked before the preseed file can be loaded.\n" | ||
| 487 | "# Instead, to avoid these questions, pass some more parameters to the " | ||
| 488 | "kernel.\n" | ||
| 489 | "# If you are using the sarge installer, you need three:\n" | ||
| 490 | "#\n" | ||
| 491 | "# languagechooser/language-name=English\n" | ||
| 492 | "# countrychooser/shortlist=US\n" | ||
| 493 | "# console-keymaps-at/keymap=us\n" | ||
| 494 | "#\n" | ||
| 495 | "# Newer versions of the installer need only two:\n" | ||
| 496 | "#\n" | ||
| 497 | "# debian-installer/locale=en_US\n" | ||
| 498 | "# console-keymaps-at/keymap=us\n" | ||
| 499 | "#\n" | ||
| 500 | "# Note that the kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n" | ||
| 501 | "# 8 environment options (including any options added by default for the\n" | ||
| 502 | "# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n" | ||
| 503 | "# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n" | ||
| 504 | "# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n" | ||
| 505 | "#\n" | ||
| 506 | "# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n" | ||
| 507 | "# for most installations, which may allow you to add more options for\n" | ||
| 508 | "# preseeding.\n" | ||
| 509 | "\n" | ||
| 510 | "#### Shell commands.\n" | ||
| 511 | "\n" | ||
| 512 | "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" | ||
| 513 | "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n" | ||
| 514 | "# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n" | ||
| 515 | "# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's\n" | ||
| 516 | "# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n" | ||
| 517 | "# automatically.\n" | ||
| 518 | "\n" | ||
| 519 | "# This first command is run as early as possible, just after\n" | ||
| 520 | "# preseeding is read.\n" | ||
| 521 | "#d-i preseed/early_command string \\\n" | ||
| 522 | "# wget http://url/to/my.udeb -O /tmp/my.udeb; udpkg -i /tmp/my.udeb\n" | ||
| 523 | "\n" | ||
| 524 | "# This command is run just before the install finishes, but when there is\n" | ||
| 525 | "# still a usable /target directory.\n" | ||
| 526 | "#d-i preseed/late_command string \\\n" | ||
| 527 | "# for deb in /hd-media/*.deb; do cp $deb /target/tmp; \\\n" | ||
| 528 | "# chroot /target dpkg -i /tmp/$(basename $deb); done\n" | ||
| 529 | "\n" | ||
| 530 | "# This command is run just as base-config is starting up.\n" | ||
| 531 | "#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n" | ||
| 532 | "\n" | ||
| 533 | "# This command is run after base-config is done, just before the login:\n" | ||
| 534 | "# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n" | ||
| 535 | "# tweak the configuration of the system.\n" | ||
| 536 | "#base-config base-config/late_command string \\\n" | ||
| 537 | "# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n" | ||
| 538 | "\n" | ||
| 539 | "#### Network configuration.\n" | ||
| 540 | "\n" | ||
| 541 | "# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the\n" | ||
| 542 | "# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can\n" | ||
| 543 | "# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n" | ||
| 544 | "# loading preseed files from the network.\n" | ||
| 545 | "\n" | ||
| 546 | "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n" | ||
| 547 | "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n" | ||
| 548 | "d-i netcfg/choose_interface select auto\n" | ||
| 549 | "\n" | ||
| 550 | "# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n" | ||
| 551 | "#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n" | ||
| 552 | "#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n" | ||
| 553 | "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n" | ||
| 554 | "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n" | ||
| 555 | "#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n" | ||
| 556 | "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n" | ||
| 557 | "\n" | ||
| 558 | "# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n" | ||
| 559 | "# precedence over values set here. However, setting the values still\n" | ||
| 560 | "# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n" | ||
| 561 | "d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n" | ||
| 562 | "d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n" | ||
| 563 | "\n" | ||
| 564 | "# Disable that annoying WEP key dialog.\n" | ||
| 565 | "d-i netcfg/wireless_wep string\n" | ||
| 566 | "# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n" | ||
| 567 | "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n" | ||
| 568 | "\n" | ||
| 569 | "#### Mirror settings.\n" | ||
| 570 | "\n" | ||
| 571 | "d-i mirror/country string enter information manually\n" | ||
| 572 | "d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n" | ||
| 573 | "d-i mirror/http/directory string /debian\n" | ||
| 574 | "d-i mirror/suite string testing\n" | ||
| 575 | "d-i mirror/http/proxy string\n" | ||
| 576 | "\n" | ||
| 577 | "### Partitioning.\n" | ||
| 578 | "\n" | ||
| 579 | "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" | ||
| 580 | "#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n" | ||
| 581 | "# select Use the largest continuous free space\n" | ||
| 582 | "\n" | ||
| 583 | "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can\n" | ||
| 584 | "# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n" | ||
| 585 | "# For example, to use the first disk devfs knows of:\n" | ||
| 586 | "d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n" | ||
| 587 | "\n" | ||
| 588 | "# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n" | ||
| 589 | "d-i partman-auto/choose_recipe select \\\n" | ||
| 590 | " All files in one partition (recommended for new users)\n" | ||
| 591 | "#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n" | ||
| 592 | "#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n" | ||
| 593 | "\n" | ||
| 594 | "# Or provide a recipe of your own...\n" | ||
| 595 | "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." | ||
| 596 | "txt.\n" | ||
| 597 | "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" | ||
| 598 | "# just point at it.\n" | ||
| 599 | "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" | ||
| 600 | "\n" | ||
| 601 | "# If not, you can put an entire recipe in one line. This example creates\n" | ||
| 602 | "# a small /boot partition, suitable swap, and uses the rest of the space\n" | ||
| 603 | "# for the root partition:\n" | ||
| 604 | "#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \\\n" | ||
| 605 | "# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } \\\n" | ||
| 606 | "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \\\n" | ||
| 607 | "# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \\\n" | ||
| 608 | "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \\\n" | ||
| 609 | "# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } .\n" | ||
| 610 | "# For reference, here is that same recipe in a more readable form:\n" | ||
| 611 | "# boot-root ::\n" | ||
| 612 | "# 40 50 100 ext3\n" | ||
| 613 | "# $primary{ } $bootable{ }\n" | ||
| 614 | "# method{ format } format{ }\n" | ||
| 615 | "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n" | ||
| 616 | "# mountpoint{ /boot }\n" | ||
| 617 | "# .\n" | ||
| 618 | "# 500 10000 1000000000 ext3\n" | ||
| 619 | "# method{ format } format{ }\n" | ||
| 620 | "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n" | ||
| 621 | "# mountpoint{ / }\n" | ||
| 622 | "# .\n" | ||
| 623 | "# 64 512 300% linux-swap\n" | ||
| 624 | "# method{ swap } format{ }\n" | ||
| 625 | "# .\n" | ||
| 626 | "\n" | ||
| 627 | "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" | ||
| 628 | "d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n" | ||
| 629 | "d-i partman/choose_partition select \\\n" | ||
| 630 | " Finish partitioning and write changes to disk\n" | ||
| 631 | "d-i partman/confirm boolean true\n" | ||
| 632 | "\n" | ||
| 633 | "#### Boot loader installation.\n" | ||
| 634 | "\n" | ||
| 635 | "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" | ||
| 636 | "# instead, uncomment this:\n" | ||
| 637 | "#d-i grub-installer/skip boolean true\n" | ||
| 638 | "\n" | ||
| 639 | "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the " | ||
| 640 | "MBR\n" | ||
| 641 | "# if no other operating system is detected on the machine.\n" | ||
| 642 | "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n" | ||
| 643 | "\n" | ||
| 644 | "# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other " | ||
| 645 | "OS\n" | ||
| 646 | "# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n" | ||
| 647 | "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n" | ||
| 648 | "\n" | ||
| 649 | "# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n" | ||
| 650 | "# uncomment and edit these lines:\n" | ||
| 651 | "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n" | ||
| 652 | "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n" | ||
| 653 | "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n" | ||
| 654 | "\n" | ||
| 655 | "##### Finishing up the first stage install.\n" | ||
| 656 | "\n" | ||
| 657 | "# Avoid that last message about the install being complete.\n" | ||
| 658 | "d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n" | ||
| 659 | "\n" | ||
| 660 | "\n" | ||
| 661 | "##### Preseeding base-config.\n" | ||
| 662 | "\n" | ||
| 663 | "# Avoid the introductory message.\n" | ||
| 664 | "base-config base-config/intro note\n" | ||
| 665 | "\n" | ||
| 666 | "# Avoid the final message.\n" | ||
| 667 | "base-config base-config/login note\n" | ||
| 668 | "\n" | ||
| 669 | "# If you installed a display manager, but don't want to start it " | ||
| 670 | "immediately\n" | ||
| 671 | "# after base-config finishes.\n" | ||
| 672 | "#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n" | ||
| 673 | "\n" | ||
| 674 | "# Some versions of the installer can report back on what you've installed.\n" | ||
| 675 | "# The default is not to report back, but sending reports helps the project\n" | ||
| 676 | "# determine what software is most popular and include it on CDs.\n" | ||
| 677 | "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n" | ||
| 678 | "\n" | ||
| 679 | "###### Time zone setup.\n" | ||
| 680 | "\n" | ||
| 681 | "# Controls whether or not the hardware clock is set to GMT.\n" | ||
| 682 | "base-config tzconfig/gmt boolean true\n" | ||
| 683 | "\n" | ||
| 684 | "# Simple timezone preseeding. You may set this to any valid setting for " | ||
| 685 | "$TZ;\n" | ||
| 686 | "# see the contents of /usr/share/zoneinfo/ for options.\n" | ||
| 687 | "base-config tzconfig/preseed_zone string US/Eastern\n" | ||
| 688 | "\n" | ||
| 689 | "# Timezone preseeding used to be more complex; the old method is documented\n" | ||
| 690 | "# here as well for completeness. If you're using sarge, you'll need this\n" | ||
| 691 | "# method.\n" | ||
| 692 | "\n" | ||
| 693 | "# If you told the installer that you're in the United States, then you\n" | ||
| 694 | "# can set the time zone using this variable.\n" | ||
| 695 | "# (Choices are: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii,\n" | ||
| 696 | "# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other)\n" | ||
| 697 | "#base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern\n" | ||
| 698 | "# If you told it you're in Canada.\n" | ||
| 699 | "# (Choices are: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central,\n" | ||
| 700 | "# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other)\n" | ||
| 701 | "#base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern\n" | ||
| 702 | "# If you told it you're in Brazil. (Choices are: East, West, Acre,\n" | ||
| 703 | "# DeNoronha, other)\n" | ||
| 704 | "#base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East\n" | ||
| 705 | "# Many countries have only one time zone. If you told the installer you're\n" | ||
| 706 | "# in one of those countries, you can choose its standard time zone via this\n" | ||
| 707 | "# question.\n" | ||
| 708 | "#base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true\n" | ||
| 709 | "# This question is asked as a fallback for countries other than those\n" | ||
| 710 | "# listed above, which have more than one time zone. You can preseed one of\n" | ||
| 711 | "# the time zones, or \"other\".\n" | ||
| 712 | "#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select\n" | ||
| 713 | "\n" | ||
| 714 | "###### Account setup.\n" | ||
| 715 | "\n" | ||
| 716 | "# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n" | ||
| 717 | "# file. That is not a very good idea, use caution!\n" | ||
| 718 | "#passwd passwd/root-password password r00tme\n" | ||
| 719 | "#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n" | ||
| 720 | "\n" | ||
| 721 | "# If you want to skip creation of a normal user account.\n" | ||
| 722 | "#passwd passwd/make-user boolean false\n" | ||
| 723 | "\n" | ||
| 724 | "# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n" | ||
| 725 | "#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n" | ||
| 726 | "#passwd passwd/username string debian\n" | ||
| 727 | "# And their password, but use caution!\n" | ||
| 728 | "#passwd passwd/user-password password insecure\n" | ||
| 729 | "#passwd passwd/user-password-again password insecure\n" | ||
| 730 | "\n" | ||
| 731 | "###### Apt setup.\n" | ||
| 732 | "\n" | ||
| 733 | "# This question controls what source the second stage installation uses\n" | ||
| 734 | "# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list\n" | ||
| 735 | "# by hand\n" | ||
| 736 | "base-config apt-setup/uri_type select http\n" | ||
| 737 | "\n" | ||
| 738 | "# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n" | ||
| 739 | "base-config apt-setup/country select enter information manually\n" | ||
| 740 | "base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n" | ||
| 741 | "base-config apt-setup/directory string /debian\n" | ||
| 742 | "# Stop after choosing one mirror.\n" | ||
| 743 | "base-config apt-setup/another boolean false\n" | ||
| 744 | "\n" | ||
| 745 | "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" | ||
| 746 | "#base-config apt-setup/non-free boolean true\n" | ||
| 747 | "#base-config apt-setup/contrib boolean true\n" | ||
| 748 | "\n" | ||
| 749 | "# Do enable security updates.\n" | ||
| 750 | "base-config apt-setup/security-updates boolean true\n" | ||
| 751 | "\n" | ||
| 752 | "###### Package selection.\n" | ||
| 753 | "\n" | ||
| 754 | "# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n" | ||
| 755 | "# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n" | ||
| 756 | "# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n" | ||
| 757 | "# SQL database, manual package selection. The last of those will run\n" | ||
| 758 | "# aptitude. You can also choose to install no tasks, and force the\n" | ||
| 759 | "# installation of a set of packages in some other way.\n" | ||
| 760 | "tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment\n" | ||
| 761 | "#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Mail server, DNS " | ||
| 762 | "server\n" | ||
| 763 | "\n" | ||
| 764 | "###### Mailer configuration.\n" | ||
| 765 | "\n" | ||
| 766 | "# During a normal install, exim asks only two questions. Here's how to\n" | ||
| 767 | "# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n" | ||
| 768 | "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n" | ||
| 769 | " select no configuration at this time\n" | ||
| 770 | "exim4-config exim4/no_config boolean true\n" | ||
| 771 | "\n" | ||
| 772 | "# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n" | ||
| 773 | "# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n" | ||
| 774 | "# /var/mail/mail.\n" | ||
| 775 | "exim4-config exim4/dc_postmaster string\n" | ||
| 776 | "\n" | ||
| 777 | "###### X Configuration.\n" | ||
| 778 | "\n" | ||
| 779 | "# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know\n" | ||
| 780 | "# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n" | ||
| 781 | "# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n" | ||
| 782 | "\n" | ||
| 783 | "# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n" | ||
| 784 | "# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n" | ||
| 785 | "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n" | ||
| 786 | "\n" | ||
| 787 | "# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n" | ||
| 788 | "# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of\n" | ||
| 789 | "# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n" | ||
| 790 | "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n" | ||
| 791 | "\n" | ||
| 792 | "# Monitor autodetection is recommended.\n" | ||
| 793 | "xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n" | ||
| 794 | "# Uncomment if you have an LCD display.\n" | ||
| 795 | "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n" | ||
| 796 | "# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n" | ||
| 797 | "# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may " | ||
| 798 | "not\n" | ||
| 799 | "# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n" | ||
| 800 | "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n" | ||
| 801 | " select medium\n" | ||
| 802 | "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n" | ||
| 803 | " select 1024x768 @ 60 Hz\n" | ||
| 804 | "\n" | ||
| 805 | "###### Everything else.\n" | ||
| 806 | "\n" | ||
| 807 | "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" | ||
| 808 | "# during the installation process, it's possible that other questions may\n" | ||
| 809 | "# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n" | ||
| 810 | "# possible question that could be asked during an install, do an\n" | ||
| 811 | "# installation, and then run these commands:\n" | ||
| 812 | "# debconf-get-selections --installer > file\n" | ||
| 813 | "# debconf-get-selections >> file\n" | ||
| 814 | "\n" | ||
| 815 | "# If you like, you can include other preseed files into this one.\n" | ||
| 816 | "# Any settings in those files will override pre-existing settings from this\n" | ||
| 817 | "# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" | ||
| 818 | "# loaded. The included files can have preseed/include directives of their\n" | ||
| 819 | "# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from\n" | ||
| 820 | "# the same directory as the preseed file that includes them.\n" | ||
| 821 | "#d-i preseed/include string x.cfg\n" | ||
| 822 | "\n" | ||
| 823 | fjp | 28894 | "# The installer can optionally verify checksums of preseed files before\n" |
| 824 | "# using them. Currently only md5sums are supported, list the md5sums\n" | ||
| 825 | "# in the same order as the list of files to include.\n" | ||
| 826 | "# (Checksums are not supported in the sarge installer.)\n" | ||
| 827 | fjp | 30375 | "#d-i preseed/include/checksum string " |
| 828 | "5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" | ||
| 829 | fjp | 28894 | "\n" |
| 830 | pronik-guest | 25939 | "# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of\n" |
| 831 | "# preseed files, includes those files. For example, to switch configs based\n" | ||
| 832 | "# on a particular usb storage device (in this case, a built-in card " | ||
| 833 | "reader):\n" | ||
| 834 | fjp | 30375 | "#d-i preseed/include_command string \\\n" |
| 835 | pronik-guest | 25939 | "# if $(grep -q \"GUID: 0aec3050aec305000001a003\" /proc/scsi/usb-storage-" |
| 836 | "*/*); \\\n" | ||
| 837 | fjp | 28675 | "# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi\n" |
| 838 | "\n" | ||
| 839 | "# To check the format of your preseed file before performing an install,\n" | ||
| 840 | "# you can use debconf-set-selections:\n" | ||
| 841 | "# debconf-set-selections -c preseed.cfg" | ||
| 842 | fjp | 30375 | |
| 843 | #. Tag: screen | ||
| 844 | #: random-bits.xml:55 | ||
| 845 | #, fuzzy, no-c-format | ||
| 846 | msgid "" | ||
| 847 | "#### Startup.\n" | ||
| 848 | "\n" | ||
| 849 | "# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer,\n" | ||
| 850 | "# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the\n" | ||
| 851 | "# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the\n" | ||
| 852 | "# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end\n" | ||
| 853 | "# of the append line(s) for the kernel.\n" | ||
| 854 | "#\n" | ||
| 855 | "# If you're netbooting, use this:\n" | ||
| 856 | "# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n" | ||
| 857 | "# If you're remastering a CD, you could use this:\n" | ||
| 858 | "# preseed/file=/cdrom/preseed\n" | ||
| 859 | "# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file\n" | ||
| 860 | "# in the toplevel directory of the USB stick.\n" | ||
| 861 | "# preseed/file=/hd-media/preseed\n" | ||
| 862 | "#\n" | ||
| 863 | "# If you feel comfortable modifying the installer's initrd image,\n" | ||
| 864 | "# you can also place a preseed file in the root directory of the initrd's\n" | ||
| 865 | "# filesystem, named \"preseed.cfg\" -- the installer will always use this\n" | ||
| 866 | "# file if it is present. Otherwise, be sure to copy this file to the " | ||
| 867 | "location\n" | ||
| 868 | "# you specify.\n" | ||
| 869 | "#\n" | ||
| 870 | "# To make sure the installer gets the right preseed file, you can specify\n" | ||
| 871 | "# a checksum for the file. Currently this needs to be a md5sum, and if\n" | ||
| 872 | "# specified it must match the file or the installer will refuse to use the\n" | ||
| 873 | "# file.\n" | ||
| 874 | "# preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" | ||
| 875 | "# preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" | ||
| 876 | "#\n" | ||
| 877 | "# Some parts of the installation process cannot be automated using\n" | ||
| 878 | "# some forms of preseeding, because the questions are asked before\n" | ||
| 879 | "# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is\n" | ||
| 880 | "# downloaded over the network, the network setup must be done first.\n" | ||
| 881 | "# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding\n" | ||
| 882 | "# of even these early steps of the installation process.\n" | ||
| 883 | "#\n" | ||
| 884 | "# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install can\n" | ||
| 885 | "# still be fully automated, since you can pass preseed values to the kernel\n" | ||
| 886 | "# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the preseed\n" | ||
| 887 | "# variables listed below.\n" | ||
| 888 | "#\n" | ||
| 889 | "# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n" | ||
| 890 | "# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n" | ||
| 891 | "# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to " | ||
| 892 | "hit\n" | ||
| 893 | "# enter to boot the installer.\n" | ||
| 894 | "#\n" | ||
| 895 | "# Note that the 2.4 kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n" | ||
| 896 | "# 8 environment options (including any options added by default for the\n" | ||
| 897 | "# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n" | ||
| 898 | "# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n" | ||
| 899 | "# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n" | ||
| 900 | "#\n" | ||
| 901 | "# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n" | ||
| 902 | "# for most installations, which may allow you to add more options for\n" | ||
| 903 | "# preseeding.\n" | ||
| 904 | "\n" | ||
| 905 | "# To select your language and country, use this setting, but remember\n" | ||
| 906 | "# that this will only work for initrd based preseeding, for other forms of\n" | ||
| 907 | "# preseeding you must convert it into a kernel parameter,\n" | ||
| 908 | "# such as debian-installer/locale=en_US\n" | ||
| 909 | "d-i debian-installer/locale string en_US\n" | ||
| 910 | "\n" | ||
| 911 | "# To select your keyboard, use this setting. Again it will need to be\n" | ||
| 912 | "# passed as a kernel parameter for most preseed setups.\n" | ||
| 913 | "d-i console-keymaps-at/keymap select us\n" | ||
| 914 | "\n" | ||
| 915 | "#### Network configuration.\n" | ||
| 916 | "\n" | ||
| 917 | "# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the\n" | ||
| 918 | "# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can\n" | ||
| 919 | "# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n" | ||
| 920 | "# loading preseed files from the network.\n" | ||
| 921 | "\n" | ||
| 922 | "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n" | ||
| 923 | "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n" | ||
| 924 | "d-i netcfg/choose_interface select auto\n" | ||
| 925 | "\n" | ||
| 926 | "# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n" | ||
| 927 | "# it, this might be useful.\n" | ||
| 928 | "#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n" | ||
| 929 | "\n" | ||
| 930 | "# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n" | ||
| 931 | "#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n" | ||
| 932 | "#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n" | ||
| 933 | "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n" | ||
| 934 | "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n" | ||
| 935 | "#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n" | ||
| 936 | "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n" | ||
| 937 | "\n" | ||
| 938 | "# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n" | ||
| 939 | "# precedence over values set here. However, setting the values still\n" | ||
| 940 | "# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n" | ||
| 941 | "d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n" | ||
| 942 | "d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n" | ||
| 943 | "\n" | ||
| 944 | "# Disable that annoying WEP key dialog.\n" | ||
| 945 | "d-i netcfg/wireless_wep string\n" | ||
| 946 | "# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n" | ||
| 947 | "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n" | ||
| 948 | "\n" | ||
| 949 | "#### Mirror settings.\n" | ||
| 950 | "\n" | ||
| 951 | "d-i mirror/country string enter information manually\n" | ||
| 952 | "d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n" | ||
| 953 | "d-i mirror/http/directory string /debian\n" | ||
| 954 | "d-i mirror/http/proxy string\n" | ||
| 955 | "\n" | ||
| 956 | "# What suite of Debian to install.\n" | ||
| 957 | "#d-i mirror/suite string testing\n" | ||
| 958 | "# What suite of Debian to use for loading installer components.\n" | ||
| 959 | "# (Defaults to same as mirror/suite.)\n" | ||
| 960 | "#d-i mirror/udeb/suite string testing\n" | ||
| 961 | "\n" | ||
| 962 | "#### Partitioning.\n" | ||
| 963 | "\n" | ||
| 964 | "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" | ||
| 965 | "#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n" | ||
| 966 | "# select Use the largest continuous free space\n" | ||
| 967 | "\n" | ||
| 968 | "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can\n" | ||
| 969 | "# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n" | ||
| 970 | "# For example, to use the first disk devfs knows of:\n" | ||
| 971 | "d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n" | ||
| 972 | "\n" | ||
| 973 | "# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n" | ||
| 974 | "d-i partman-auto/choose_recipe \\\n" | ||
| 975 | " select All files in one partition (recommended for new users)\n" | ||
| 976 | "#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n" | ||
| 977 | "#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n" | ||
| 978 | "\n" | ||
| 979 | "# Or provide a recipe of your own...\n" | ||
| 980 | "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." | ||
| 981 | "txt.\n" | ||
| 982 | "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" | ||
| 983 | "# just point at it.\n" | ||
| 984 | "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" | ||
| 985 | "\n" | ||
| 986 | "# If not, you can put an entire recipe the preseed file in one (logical)\n" | ||
| 987 | "# line. This example creates a small /boot partition, suitable swap, and\n" | ||
| 988 | "# uses the rest of the space for the root partition:\n" | ||
| 989 | "#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" | ||
| 990 | "# boot-root :: \\\n" | ||
| 991 | "# 40 50 100 ext3 \\\n" | ||
| 992 | "# $primary{ } $bootable{ } \\\n" | ||
| 993 | "# method{ format } format{ } \\\n" | ||
| 994 | "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" | ||
| 995 | "# mountpoint{ /boot } \\\n" | ||
| 996 | "# . \\\n" | ||
| 997 | "# 500 10000 1000000000 ext3 \\\n" | ||
| 998 | "# method{ format } format{ } \\\n" | ||
| 999 | "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" | ||
| 1000 | "# mountpoint{ / } \\\n" | ||
| 1001 | "# . \\\n" | ||
| 1002 | "# 64 512 300% linux-swap \\\n" | ||
| 1003 | "# method{ swap } format{ } \\\n" | ||
| 1004 | "# .\n" | ||
| 1005 | "\n" | ||
| 1006 | "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" | ||
| 1007 | "d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n" | ||
| 1008 | "d-i partman/choose_partition \\\n" | ||
| 1009 | " select Finish partitioning and write changes to disk\n" | ||
| 1010 | "d-i partman/confirm boolean true\n" | ||
| 1011 | "\n" | ||
| 1012 | "#### Boot loader installation.\n" | ||
| 1013 | "\n" | ||
| 1014 | "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" | ||
| 1015 | "# instead, uncomment this:\n" | ||
| 1016 | "#d-i grub-installer/skip boolean true\n" | ||
| 1017 | "\n" | ||
| 1018 | "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the " | ||
| 1019 | "MBR\n" | ||
| 1020 | "# if no other operating system is detected on the machine.\n" | ||
| 1021 | "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n" | ||
| 1022 | "\n" | ||
| 1023 | "# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other " | ||
| 1024 | "OS\n" | ||
| 1025 | "# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n" | ||
| 1026 | "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n" | ||
| 1027 | "\n" | ||
| 1028 | "# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n" | ||
| 1029 | "# uncomment and edit these lines:\n" | ||
| 1030 | "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n" | ||
| 1031 | "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n" | ||
| 1032 | "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n" | ||
| 1033 | "\n" | ||
| 1034 | "#### Finishing up the first stage install.\n" | ||
| 1035 | "\n" | ||
| 1036 | "# Avoid that last message about the install being complete.\n" | ||
| 1037 | "d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n" | ||
| 1038 | "\n" | ||
| 1039 | "# This will prevent the installer from ejecting the CD during the reboot,\n" | ||
| 1040 | "# which is useful in some situations.\n" | ||
| 1041 | "#d-i cdrom-detect/eject boolean false\n" | ||
| 1042 | "\n" | ||
| 1043 | "#### Shell commands.\n" | ||
| 1044 | "\n" | ||
| 1045 | "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" | ||
| 1046 | "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n" | ||
| 1047 | "# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n" | ||
| 1048 | "# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's\n" | ||
| 1049 | "# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n" | ||
| 1050 | "# automatically.\n" | ||
| 1051 | "\n" | ||
| 1052 | "# This first command is run as early as possible, just after\n" | ||
| 1053 | "# preseeding is read.\n" | ||
| 1054 | "#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n" | ||
| 1055 | "\n" | ||
| 1056 | "# This command is run just before the install finishes, but when there is\n" | ||
| 1057 | "# still a usable /target directory.\n" | ||
| 1058 | "#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar\n" | ||
| 1059 | "\n" | ||
| 1060 | "# This command is run just as base-config is starting up.\n" | ||
| 1061 | "#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n" | ||
| 1062 | "\n" | ||
| 1063 | "# This command is run after base-config is done, just before the login:\n" | ||
| 1064 | "# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n" | ||
| 1065 | "# tweak the configuration of the system.\n" | ||
| 1066 | "#base-config base-config/late_command \\\n" | ||
| 1067 | "# string apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n" | ||
| 1068 | "\n" | ||
| 1069 | "###### Preseeding the 2nd stage of the installation.\n" | ||
| 1070 | "\n" | ||
| 1071 | "#### Preseeding base-config.\n" | ||
| 1072 | "\n" | ||
| 1073 | "# Avoid the introductory message.\n" | ||
| 1074 | "base-config base-config/intro note\n" | ||
| 1075 | "\n" | ||
| 1076 | "# Avoid the final message.\n" | ||
| 1077 | "base-config base-config/login note\n" | ||
| 1078 | "\n" | ||
| 1079 | "# If you installed a display manager, but don't want to start it " | ||
| 1080 | "immediately\n" | ||
| 1081 | "# after base-config finishes.\n" | ||
| 1082 | "#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n" | ||
| 1083 | "\n" | ||
| 1084 | "# Some versions of the installer can report back on what you've installed.\n" | ||
| 1085 | "# The default is not to report back, but sending reports helps the project\n" | ||
| 1086 | "# determine what software is most popular and include it on CDs.\n" | ||
| 1087 | "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n" | ||
| 1088 | "\n" | ||
| 1089 | "#### Clock and time zone setup.\n" | ||
| 1090 | "\n" | ||
| 1091 | "# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n" | ||
| 1092 | "d-i clock-setup/utc boolean true\n" | ||
| 1093 | "\n" | ||
| 1094 | "# You may set this to any valid setting for $TZ; see the contents of\n" | ||
| 1095 | "# /usr/share/zoneinfo/ for options.\n" | ||
| 1096 | "d-i time/zone string US/Eastern\n" | ||
| 1097 | "\n" | ||
| 1098 | "#### Account setup.\n" | ||
| 1099 | "\n" | ||
| 1100 | "# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n" | ||
| 1101 | "# file. That is not a very good idea, use caution!\n" | ||
| 1102 | "#passwd passwd/root-password password r00tme\n" | ||
| 1103 | "#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n" | ||
| 1104 | "\n" | ||
| 1105 | "# If you want to skip creation of a normal user account.\n" | ||
| 1106 | "#passwd passwd/make-user boolean false\n" | ||
| 1107 | "\n" | ||
| 1108 | "# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n" | ||
| 1109 | "#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n" | ||
| 1110 | "#passwd passwd/username string debian\n" | ||
| 1111 | "# And their password, but use caution!\n" | ||
| 1112 | "#passwd passwd/user-password password insecure\n" | ||
| 1113 | "#passwd passwd/user-password-again password insecure\n" | ||
| 1114 | "\n" | ||
| 1115 | "#### Apt setup.\n" | ||
| 1116 | "\n" | ||
| 1117 | "# This question controls what source the second stage installation uses\n" | ||
| 1118 | "# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list\n" | ||
| 1119 | "# by hand\n" | ||
| 1120 | "base-config apt-setup/uri_type select http\n" | ||
| 1121 | "\n" | ||
| 1122 | "# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n" | ||
| 1123 | "base-config apt-setup/country select enter information manually\n" | ||
| 1124 | "base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n" | ||
| 1125 | "base-config apt-setup/directory string /debian\n" | ||
| 1126 | "# Stop after choosing one mirror.\n" | ||
| 1127 | "base-config apt-setup/another boolean false\n" | ||
| 1128 | "\n" | ||
| 1129 | "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" | ||
| 1130 | "#base-config apt-setup/non-free boolean true\n" | ||
| 1131 | "#base-config apt-setup/contrib boolean true\n" | ||
| 1132 | "\n" | ||
| 1133 | "# Do enable security updates.\n" | ||
| 1134 | "base-config apt-setup/security-updates boolean true\n" | ||
| 1135 | "\n" | ||
| 1136 | "#### Package selection.\n" | ||
| 1137 | "\n" | ||
| 1138 | "# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n" | ||
| 1139 | "# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n" | ||
| 1140 | "# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n" | ||
| 1141 | "# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The\n" | ||
| 1142 | "# last of those will run aptitude. You can also choose to install no\n" | ||
| 1143 | "# tasks, and force the installation of a set of packages in some other\n" | ||
| 1144 | "# way. We recommend always including the Standard system task.\n" | ||
| 1145 | "tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system\n" | ||
| 1146 | "#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system\n" | ||
| 1147 | "\n" | ||
| 1148 | "#### Mailer configuration.\n" | ||
| 1149 | "\n" | ||
| 1150 | "# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to\n" | ||
| 1151 | "# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n" | ||
| 1152 | "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n" | ||
| 1153 | " select no configuration at this time\n" | ||
| 1154 | "exim4-config exim4/no_config boolean true\n" | ||
| 1155 | "exim4-config exim4/no_config boolean true\n" | ||
| 1156 | "\n" | ||
| 1157 | "# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n" | ||
| 1158 | "# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n" | ||
| 1159 | "# /var/mail/mail.\n" | ||
| 1160 | "exim4-config exim4/dc_postmaster string\n" | ||
| 1161 | "\n" | ||
| 1162 | "#### X Configuration.\n" | ||
| 1163 | "\n" | ||
| 1164 | "# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know\n" | ||
| 1165 | "# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n" | ||
| 1166 | "# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n" | ||
| 1167 | "\n" | ||
| 1168 | "# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n" | ||
| 1169 | "# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n" | ||
| 1170 | "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n" | ||
| 1171 | "\n" | ||
| 1172 | "# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n" | ||
| 1173 | "# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of\n" | ||
| 1174 | "# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n" | ||
| 1175 | "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n" | ||
| 1176 | "\n" | ||
| 1177 | "# Monitor autodetection is recommended.\n" | ||
| 1178 | "xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n" | ||
| 1179 | "# Uncomment if you have an LCD display.\n" | ||
| 1180 | "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n" | ||
| 1181 | "# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n" | ||
| 1182 | "# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may " | ||
| 1183 | "not\n" | ||
| 1184 | "# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n" | ||
| 1185 | "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n" | ||
| 1186 | " select medium\n" | ||
| 1187 | "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n" | ||
| 1188 | " select 1024x768 @ 60 Hz\n" | ||
| 1189 | "\n" | ||
| 1190 | "#### Everything else.\n" | ||
| 1191 | "\n" | ||
| 1192 | "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" | ||
| 1193 | "# during the installation process, it's possible that other questions may\n" | ||
| 1194 | "# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n" | ||
| 1195 | "# possible question that could be asked during an install, do an\n" | ||
| 1196 | "# installation, and then run these commands:\n" | ||
| 1197 | "# debconf-get-selections --installer > file\n" | ||
| 1198 | "# debconf-get-selections >> file\n" | ||
| 1199 | "\n" | ||
| 1200 | "# If you like, you can include other preseed files into this one.\n" | ||
| 1201 | "# Any settings in those files will override pre-existing settings from this\n" | ||
| 1202 | "# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" | ||
| 1203 | "# loaded. The included files can have preseed/include directives of their\n" | ||
| 1204 | "# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from\n" | ||
| 1205 | "# the same directory as the preseed file that includes them.\n" | ||
| 1206 | "#d-i preseed/include string x.cfg\n" | ||
| 1207 | "\n" | ||
| 1208 | "# The installer can optionally verify checksums of preseed files before\n" | ||
| 1209 | "# using them. Currently only md5sums are supported, list the md5sums\n" | ||
| 1210 | "# in the same order as the list of files to include.\n" | ||
| 1211 | "#d-i preseed/include/checksum string 5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" | ||
| 1212 | "\n" | ||
| 1213 | "# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of\n" | ||
| 1214 | "# preseed files, includes those files. \n" | ||
| 1215 | "#d-i preseed/include_command \\\n" | ||
| 1216 | "# string echo if [ \"`hostname`\" = bob ]; then echo bob.cfg; fi\n" | ||
| 1217 | "\n" | ||
| 1218 | "# To check the format of your preseed file before performing an install,\n" | ||
| 1219 | "# you can use debconf-set-selections:\n" | ||
| 1220 | "# debconf-set-selections -c preseed.cfg" | ||
| 1221 | pronik-guest | 25939 | msgstr "" |
| 1222 | "#### Modifying syslinux.cfg.\n" | ||
| 1223 | "\n" | ||
| 1224 | "# Edit the syslinux.cfg (or similar) file, and add parameters to the end\n" | ||
| 1225 | "# of the append line(s) for the kernel.\n" | ||
| 1226 | "#\n" | ||
| 1227 | "# You'll at least want to add a parameter telling the installer where to\n" | ||
| 1228 | "# get its preseed file from.\n" | ||
| 1229 | "# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file\n" | ||
| 1230 | "# in the toplevel directory of the USB stick.\n" | ||
| 1231 | "# preseed/file=/hd-media/preseed\n" | ||
| 1232 | "# If you're netbooting, use this instead:\n" | ||
| 1233 | "# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n" | ||
| 1234 | "# If you're remastering a CD, you could use this:\n" | ||
| 1235 | "# preseed/file=/cdrom/preseed\n" | ||
| 1236 | "# Be sure to copy this file to the location you specify.\n" | ||
| 1237 | pronik-guest | 29043 | "#\n" |
| 1238 | "# To make sure the installer gets the right preseed file, you can specify\n" | ||
| 1239 | "# a checksum for the file. Currently this needs to be a md5sum, and if\n" | ||
| 1240 | "# specified it must match the file or the installer will refuse to use the\n" | ||
| 1241 | "# file. (Checksums are not supported in the sarge installer.)\n" | ||
| 1242 | "# preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" | ||
| 1243 | "# preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" | ||
| 1244 | "#\n" | ||
| 1245 | pronik-guest | 25939 | "# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n" |
| 1246 | "# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n" | ||
| 1247 | "# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to " | ||
| 1248 | "hit\n" | ||
| 1249 | "# enter to boot the installer.\n" | ||
| 1250 | "#\n" | ||
| 1251 | "# Language, country, and keyboard selection cannot be preseeded from a " | ||
| 1252 | "file,\n" | ||
| 1253 | "# because the questions are asked before the preseed file can be loaded.\n" | ||
| 1254 | "# Instead, to avoid these questions, pass some more parameters to the " | ||
| 1255 | pronik-guest | 29043 | "kernel.\n" |
| 1256 | "# If you are using the sarge installer, you need three:\n" | ||
| 1257 | pronik-guest | 25939 | "#\n" |
| 1258 | "# languagechooser/language-name=English\n" | ||
| 1259 | "# countrychooser/shortlist=US\n" | ||
| 1260 | "# console-keymaps-at/keymap=us\n" | ||
| 1261 | "#\n" | ||
| 1262 | pronik-guest | 29043 | "# Newer versions of the installer need only two:\n" |
| 1263 | "#\n" | ||
| 1264 | "# debian-installer/locale=en_US\n" | ||
| 1265 | "# console-keymaps-at/keymap=us\n" | ||
| 1266 | "#\n" | ||
| 1267 | pronik-guest | 25939 | "# Note that the kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n" |
| 1268 | "# 8 environment options (including any options added by default for the\n" | ||
| 1269 | "# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n" | ||
| 1270 | pronik-guest | 27749 | "# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n" |
| 1271 | "# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n" | ||
| 1272 | "#\n" | ||
| 1273 | "# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n" | ||
| 1274 | "# for most installations, which may allow you to add more options for\n" | ||
| 1275 | "# preseeding.\n" | ||
| 1276 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 1277 | "#### Shell commands.\n" | ||
| 1278 | "\n" | ||
| 1279 | "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" | ||
| 1280 | "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n" | ||
| 1281 | "# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n" | ||
| 1282 | "# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's\n" | ||
| 1283 | "# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n" | ||
| 1284 | "# automatically.\n" | ||
| 1285 | "\n" | ||
| 1286 | "# This first command is run as early as possible, just after\n" | ||
| 1287 | "# preseeding is read.\n" | ||
| 1288 | "#d-i preseed/early_command string \\\n" | ||
| 1289 | "# wget http://url/to/my.udeb -O /tmp/my.udeb; udpkg -i /tmp/my.udeb\n" | ||
| 1290 | "\n" | ||
| 1291 | "# This command is run just before the install finishes, but when there is\n" | ||
| 1292 | "# still a usable /target directory.\n" | ||
| 1293 | "#d-i preseed/late_command string \\\n" | ||
| 1294 | "# for deb in /hd-media/*.deb; do cp $deb /target/tmp; \\\n" | ||
| 1295 | "# chroot /target dpkg -i /tmp/$(basename $deb); done\n" | ||
| 1296 | "\n" | ||
| 1297 | "# This command is run just as base-config is starting up.\n" | ||
| 1298 | "#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n" | ||
| 1299 | "\n" | ||
| 1300 | "# This command is run after base-config is done, just before the login:\n" | ||
| 1301 | "# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n" | ||
| 1302 | "# tweak the configuration of the system.\n" | ||
| 1303 | "#base-config base-config/late_command string \\\n" | ||
| 1304 | "# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n" | ||
| 1305 | "\n" | ||
| 1306 | "#### Network configuration.\n" | ||
| 1307 | "\n" | ||
| 1308 | "# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the\n" | ||
| 1309 | "# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can\n" | ||
| 1310 | "# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n" | ||
| 1311 | "# loading preseed files from the network.\n" | ||
| 1312 | "\n" | ||
| 1313 | "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n" | ||
| 1314 | "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n" | ||
| 1315 | "d-i netcfg/choose_interface select auto\n" | ||
| 1316 | "\n" | ||
| 1317 | "# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n" | ||
| 1318 | "#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n" | ||
| 1319 | "#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n" | ||
| 1320 | "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n" | ||
| 1321 | "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n" | ||
| 1322 | "#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n" | ||
| 1323 | "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n" | ||
| 1324 | "\n" | ||
| 1325 | "# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n" | ||
| 1326 | "# precedence over values set here. However, setting the values still\n" | ||
| 1327 | "# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n" | ||
| 1328 | "d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n" | ||
| 1329 | "d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n" | ||
| 1330 | "\n" | ||
| 1331 | "# Disable that annoying WEP key dialog.\n" | ||
| 1332 | "d-i netcfg/wireless_wep string\n" | ||
| 1333 | "# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n" | ||
| 1334 | "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n" | ||
| 1335 | "\n" | ||
| 1336 | "#### Mirror settings.\n" | ||
| 1337 | "\n" | ||
| 1338 | "d-i mirror/country string enter information manually\n" | ||
| 1339 | "d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n" | ||
| 1340 | "d-i mirror/http/directory string /debian\n" | ||
| 1341 | "d-i mirror/suite string testing\n" | ||
| 1342 | pronik-guest | 29043 | "d-i mirror/http/proxy string\n" |
| 1343 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 1344 | "### Partitioning.\n" | ||
| 1345 | "\n" | ||
| 1346 | "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" | ||
| 1347 | "#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n" | ||
| 1348 | "# select Use the largest continuous free space\n" | ||
| 1349 | "\n" | ||
| 1350 | "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can\n" | ||
| 1351 | "# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n" | ||
| 1352 | "# For example, to use the first disk devfs knows of:\n" | ||
| 1353 | "d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n" | ||
| 1354 | "\n" | ||
| 1355 | "# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n" | ||
| 1356 | "d-i partman-auto/choose_recipe select \\\n" | ||
| 1357 | " All files in one partition (recommended for new users)\n" | ||
| 1358 | "#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n" | ||
| 1359 | "#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n" | ||
| 1360 | "\n" | ||
| 1361 | "# Or provide a recipe of your own...\n" | ||
| 1362 | "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." | ||
| 1363 | "txt.\n" | ||
| 1364 | "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" | ||
| 1365 | "# just point at it.\n" | ||
| 1366 | "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" | ||
| 1367 | "\n" | ||
| 1368 | "# If not, you can put an entire recipe in one line. This example creates\n" | ||
| 1369 | "# a small /boot partition, suitable swap, and uses the rest of the space\n" | ||
| 1370 | "# for the root partition:\n" | ||
| 1371 | "#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \\\n" | ||
| 1372 | "# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } \\\n" | ||
| 1373 | "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \\\n" | ||
| 1374 | "# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \\\n" | ||
| 1375 | "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \\\n" | ||
| 1376 | pronik-guest | 29043 | "# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } .\n" |
| 1377 | pronik-guest | 25939 | "# For reference, here is that same recipe in a more readable form:\n" |
| 1378 | "# boot-root ::\n" | ||
| 1379 | "# 40 50 100 ext3\n" | ||
| 1380 | "# $primary{ } $bootable{ }\n" | ||
| 1381 | "# method{ format } format{ }\n" | ||
| 1382 | "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n" | ||
| 1383 | "# mountpoint{ /boot }\n" | ||
| 1384 | "# .\n" | ||
| 1385 | "# 500 10000 1000000000 ext3\n" | ||
| 1386 | "# method{ format } format{ }\n" | ||
| 1387 | "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n" | ||
| 1388 | "# mountpoint{ / }\n" | ||
| 1389 | "# .\n" | ||
| 1390 | "# 64 512 300% linux-swap\n" | ||
| 1391 | "# method{ swap } format{ }\n" | ||
| 1392 | "# .\n" | ||
| 1393 | "\n" | ||
| 1394 | "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" | ||
| 1395 | "d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n" | ||
| 1396 | "d-i partman/choose_partition select \\\n" | ||
| 1397 | " Finish partitioning and write changes to disk\n" | ||
| 1398 | "d-i partman/confirm boolean true\n" | ||
| 1399 | "\n" | ||
| 1400 | "#### Boot loader installation.\n" | ||
| 1401 | "\n" | ||
| 1402 | "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" | ||
| 1403 | "# instead, uncomment this:\n" | ||
| 1404 | "#d-i grub-installer/skip boolean true\n" | ||
| 1405 | "\n" | ||
| 1406 | "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the " | ||
| 1407 | "MBR\n" | ||
| 1408 | "# if no other operating system is detected on the machine.\n" | ||
| 1409 | "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n" | ||
| 1410 | "\n" | ||
| 1411 | "# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other " | ||
| 1412 | "OS\n" | ||
| 1413 | "# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n" | ||
| 1414 | "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n" | ||
| 1415 | "\n" | ||
| 1416 | "# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n" | ||
| 1417 | "# uncomment and edit these lines:\n" | ||
| 1418 | "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n" | ||
| 1419 | "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n" | ||
| 1420 | "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n" | ||
| 1421 | "\n" | ||
| 1422 | "##### Finishing up the first stage install.\n" | ||
| 1423 | "\n" | ||
| 1424 | "# Avoid that last message about the install being complete.\n" | ||
| 1425 | pronik-guest | 29043 | "d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n" |
| 1426 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 1427 | "\n" | ||
| 1428 | "##### Preseeding base-config.\n" | ||
| 1429 | "\n" | ||
| 1430 | "# Avoid the introductory message.\n" | ||
| 1431 | "base-config base-config/intro note\n" | ||
| 1432 | "\n" | ||
| 1433 | "# Avoid the final message.\n" | ||
| 1434 | "base-config base-config/login note\n" | ||
| 1435 | "\n" | ||
| 1436 | "# If you installed a display manager, but don't want to start it " | ||
| 1437 | "immediately\n" | ||
| 1438 | "# after base-config finishes.\n" | ||
| 1439 | "#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n" | ||
| 1440 | "\n" | ||
| 1441 | pronik-guest | 29043 | "# Some versions of the installer can report back on what you've installed.\n" |
| 1442 | "# The default is not to report back, but sending reports helps the project\n" | ||
| 1443 | "# determine what software is most popular and include it on CDs.\n" | ||
| 1444 | "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n" | ||
| 1445 | "\n" | ||
| 1446 | pronik-guest | 25939 | "###### Time zone setup.\n" |
| 1447 | "\n" | ||
| 1448 | "# Controls whether or not the hardware clock is set to GMT.\n" | ||
| 1449 | "base-config tzconfig/gmt boolean true\n" | ||
| 1450 | "\n" | ||
| 1451 | pronik-guest | 29043 | "# Simple timezone preseeding. You may set this to any valid setting for " |
| 1452 | "$TZ;\n" | ||
| 1453 | "# see the contents of /usr/share/zoneinfo/ for options.\n" | ||
| 1454 | "base-config tzconfig/preseed_zone string US/Eastern\n" | ||
| 1455 | "\n" | ||
| 1456 | "# Timezone preseeding used to be more complex; the old method is documented\n" | ||
| 1457 | "# here as well for completeness. If you're using sarge, you'll need this\n" | ||
| 1458 | "# method.\n" | ||
| 1459 | "\n" | ||
| 1460 | pronik-guest | 25939 | "# If you told the installer that you're in the United States, then you\n" |
| 1461 | "# can set the time zone using this variable.\n" | ||
| 1462 | "# (Choices are: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii,\n" | ||
| 1463 | "# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other)\n" | ||
| 1464 | pronik-guest | 29043 | "#base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern\n" |
| 1465 | pronik-guest | 25939 | "# If you told it you're in Canada.\n" |
| 1466 | "# (Choices are: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central,\n" | ||
| 1467 | "# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other)\n" | ||
| 1468 | pronik-guest | 29043 | "#base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern\n" |
| 1469 | pronik-guest | 25939 | "# If you told it you're in Brazil. (Choices are: East, West, Acre,\n" |
| 1470 | "# DeNoronha, other)\n" | ||
| 1471 | pronik-guest | 29043 | "#base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East\n" |
| 1472 | pronik-guest | 25939 | "# Many countries have only one time zone. If you told the installer you're\n" |
| 1473 | "# in one of those countries, you can choose its standard time zone via this\n" | ||
| 1474 | "# question.\n" | ||
| 1475 | pronik-guest | 29043 | "#base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true\n" |
| 1476 | pronik-guest | 25939 | "# This question is asked as a fallback for countries other than those\n" |
| 1477 | "# listed above, which have more than one time zone. You can preseed one of\n" | ||
| 1478 | "# the time zones, or \"other\".\n" | ||
| 1479 | pronik-guest | 29043 | "#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select\n" |
| 1480 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 1481 | "###### Account setup.\n" | ||
| 1482 | "\n" | ||
| 1483 | "# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n" | ||
| 1484 | "# file. That is not a very good idea, use caution!\n" | ||
| 1485 | "#passwd passwd/root-password password r00tme\n" | ||
| 1486 | "#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n" | ||
| 1487 | "\n" | ||
| 1488 | "# If you want to skip creation of a normal user account.\n" | ||
| 1489 | "#passwd passwd/make-user boolean false\n" | ||
| 1490 | "\n" | ||
| 1491 | "# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n" | ||
| 1492 | "#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n" | ||
| 1493 | "#passwd passwd/username string debian\n" | ||
| 1494 | "# And their password, but use caution!\n" | ||
| 1495 | "#passwd passwd/user-password password insecure\n" | ||
| 1496 | "#passwd passwd/user-password-again password insecure\n" | ||
| 1497 | "\n" | ||
| 1498 | "###### Apt setup.\n" | ||
| 1499 | "\n" | ||
| 1500 | "# This question controls what source the second stage installation uses\n" | ||
| 1501 | "# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list\n" | ||
| 1502 | "# by hand\n" | ||
| 1503 | "base-config apt-setup/uri_type select http\n" | ||
| 1504 | "\n" | ||
| 1505 | "# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n" | ||
| 1506 | "base-config apt-setup/country select enter information manually\n" | ||
| 1507 | "base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n" | ||
| 1508 | "base-config apt-setup/directory string /debian\n" | ||
| 1509 | "# Stop after choosing one mirror.\n" | ||
| 1510 | "base-config apt-setup/another boolean false\n" | ||
| 1511 | "\n" | ||
| 1512 | "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" | ||
| 1513 | "#base-config apt-setup/non-free boolean true\n" | ||
| 1514 | "#base-config apt-setup/contrib boolean true\n" | ||
| 1515 | "\n" | ||
| 1516 | "# Do enable security updates.\n" | ||
| 1517 | "base-config apt-setup/security-updates boolean true\n" | ||
| 1518 | "\n" | ||
| 1519 | "###### Package selection.\n" | ||
| 1520 | "\n" | ||
| 1521 | "# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n" | ||
| 1522 | "# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n" | ||
| 1523 | pronik-guest | 29043 | "# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n" |
| 1524 | pronik-guest | 25939 | "# SQL database, manual package selection. The last of those will run\n" |
| 1525 | "# aptitude. You can also choose to install no tasks, and force the\n" | ||
| 1526 | "# installation of a set of packages in some other way.\n" | ||
| 1527 | "tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment\n" | ||
| 1528 | "#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Mail server, DNS " | ||
| 1529 | "server\n" | ||
| 1530 | "\n" | ||
| 1531 | "###### Mailer configuration.\n" | ||
| 1532 | "\n" | ||
| 1533 | "# During a normal install, exim asks only two questions. Here's how to\n" | ||
| 1534 | "# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n" | ||
| 1535 | "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n" | ||
| 1536 | " select no configuration at this time\n" | ||
| 1537 | pronik-guest | 29043 | "exim4-config exim4/no_config boolean true\n" |
| 1538 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 1539 | "# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n" | ||
| 1540 | "# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n" | ||
| 1541 | "# /var/mail/mail.\n" | ||
| 1542 | pronik-guest | 29043 | "exim4-config exim4/dc_postmaster string\n" |
| 1543 | pronik-guest | 25939 | "\n" |
| 1544 | "###### X Configuration.\n" | ||
| 1545 | "\n" | ||
| 1546 | "# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know\n" | ||
| 1547 | "# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n" | ||
| 1548 | "# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n" | ||
| 1549 | "\n" | ||
| 1550 | "# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n" | ||
| 1551 | "# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n" | ||
| 1552 | "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n" | ||
| 1553 | "\n" | ||
| 1554 | "# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n" | ||
| 1555 | "# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of\n" | ||
| 1556 | "# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n" | ||
| 1557 | "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n" | ||
| 1558 | "\n" | ||
| 1559 | "# Monitor autodetection is recommended.\n" | ||
| 1560 | "xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n" | ||
| 1561 | pronik-guest | 27085 | "# Uncomment if you have an LCD display.\n" |
| 1562 | pronik-guest | 25939 | "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n" |
| 1563 | "# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n" | ||
| 1564 | "# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may " | ||
| 1565 | "not\n" | ||
| 1566 | "# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n" | ||
| 1567 | "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n" | ||
| 1568 | " select medium\n" | ||
| 1569 | "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n" | ||
| 1570 | " select 1024x768 @ 60 Hz\n" | ||
| 1571 | "\n" | ||
| 1572 | "###### Everything else.\n" | ||
| 1573 | "\n" | ||
| 1574 | "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" | ||
| 1575 | "# during the installation process, it's possible that other questions may\n" | ||
| 1576 | "# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n" | ||
| 1577 | "# possible question that could be asked during an install, do an\n" | ||
| 1578 | "# installation, and then run these commands:\n" | ||
| 1579 | "# debconf-get-selections --installer > file\n" | ||
| 1580 | "# debconf-get-selections >> file\n" | ||
| 1581 | "\n" | ||
| 1582 | "# If you like, you can include other preseed files into this one.\n" | ||
| 1583 | "# Any settings in those files will override pre-existing settings from this\n" | ||
| 1584 | "# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" | ||
| 1585 | "# loaded. The included files can have preseed/include directives of their\n" | ||
| 1586 | "# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from\n" | ||
| 1587 | "# the same directory as the preseed file that includes them.\n" | ||
| 1588 | "#d-i preseed/include string x.cfg\n" | ||
| 1589 | "\n" | ||
| 1590 | pronik-guest | 29043 | "# The installer can optionally verify checksums of preseed files before\n" |
| 1591 | "# using them. Currently only md5sums are supported, list the md5sums\n" | ||
| 1592 | "# in the same order as the list of files to include.\n" | ||
| 1593 | "# (Checksums are not supported in the sarge installer.)\n" | ||
| 1594 | pronik-guest | 29413 | "#d-i preseed/include/checksum string " |
| 1595 | pronik-guest | 29043 | "5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" |
| 1596 | "\n" | ||
| 1597 | pronik-guest | 25939 | "# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of\n" |
| 1598 | "# preseed files, includes those files. For example, to switch configs based\n" | ||
| 1599 | "# on a particular usb storage device (in this case, a built-in card " | ||
| 1600 | "reader):\n" | ||
| 1601 | "#d-i preseed/include_command string \\\n" | ||
| 1602 | "# if $(grep -q \"GUID: 0aec3050aec305000001a003\" /proc/scsi/usb-storage-" | ||
| 1603 | "*/*); \\\n" | ||
| 1604 | pronik-guest | 29043 | "# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi\n" |
| 1605 | "\n" | ||
| 1606 | "# To check the format of your preseed file before performing an install,\n" | ||
| 1607 | "# you can use debconf-set-selections:\n" | ||
| 1608 | "# debconf-set-selections -c preseed.cfg" | ||
| 1609 | pronik-guest | 25939 | |
| 1610 | #. Tag: title | ||
| 1611 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:66 |
| 1612 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1613 | msgid "Linux Devices" | ||
| 1614 | msgstr "Устройства Linux" | ||
| 1615 | |||
| 1616 | #. Tag: para | ||
| 1617 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:67 |
| 1618 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1619 | msgid "" | ||
| 1620 | "In Linux you have various special files in <filename>/dev</filename>. These " | ||
| 1621 | "files are called device files. In the Unix world accessing hardware is " | ||
| 1622 | "different. There you have a special file which actually runs a driver which " | ||
| 1623 | "in turn accesses the hardware. The device file is an interface to the actual " | ||
| 1624 | "system component. Files under <filename>/dev</filename> also behave " | ||
| 1625 | "differently than ordinary files. Below are the most important device files " | ||
| 1626 | "listed." | ||
| 1627 | msgstr "" | ||
| 1628 | "В Linux в каталоге <filename>/dev</filename> содержатся различные " | ||
| 1629 | "специальные файлы. Эти файлы называются файлами устройств. Доступ к " | ||
| 1630 | "устройствам в мире Unix отличается от того, как это сделано в других " | ||
| 1631 | "операционных системах. Здесь это делается через специальный файл, который в " | ||
| 1632 | "действительности обслуживается драйвером, осуществляющим доступ к " | ||
| 1633 | "устройству. Файл устройства — это интерфейс к реальным системным " | ||
| 1634 | "компонентам. Файлы в <filename>/dev</filename> также и ведут себя по-" | ||
| 1635 | "другому. Ниже перечислены самые важные файлы устройств." | ||
| 1636 | |||
| 1637 | #. Tag: filename | ||
| 1638 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:82 |
| 1639 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1640 | msgid "<filename>fd0</filename>" | ||
| 1641 | msgstr "<filename>fd0</filename>" | ||
| 1642 | |||
| 1643 | #. Tag: entry | ||
| 1644 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:83 |
| 1645 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1646 | msgid "First Floppy Drive" | ||
| 1647 | msgstr "Первый дисковод" | ||
| 1648 | |||
| 1649 | #. Tag: filename | ||
| 1650 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:85 |
| 1651 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1652 | msgid "<filename>fd1</filename>" | ||
| 1653 | msgstr "<filename>fd1</filename>" | ||
| 1654 | |||
| 1655 | #. Tag: entry | ||
| 1656 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:86 |
| 1657 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1658 | msgid "Second Floppy Drive" | ||
| 1659 | msgstr "Второй дисковод" | ||
| 1660 | |||
| 1661 | #. Tag: filename | ||
| 1662 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:92 |
| 1663 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1664 | msgid "<filename>hda</filename>" | ||
| 1665 | msgstr "<filename>hda</filename>" | ||
| 1666 | |||
| 1667 | #. Tag: entry | ||
| 1668 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:93 |
| 1669 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1670 | msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Master)" | ||
| 1671 | msgstr "Жёсткий диск IDE / CD-ROM на первом порту IDE (мастер)" | ||
| 1672 | |||
| 1673 | #. Tag: filename | ||
| 1674 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:95 |
| 1675 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1676 | msgid "<filename>hdb</filename>" | ||
| 1677 | msgstr "<filename>hdb</filename>" | ||
| 1678 | |||
| 1679 | #. Tag: entry | ||
| 1680 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:96 |
| 1681 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1682 | msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Slave)" | ||
| 1683 | msgstr "Жёсткий диск IDE / CD-ROM на первом порту IDE (подчинённый)" | ||
| 1684 | |||
| 1685 | #. Tag: filename | ||
| 1686 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:98 |
| 1687 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1688 | msgid "<filename>hdc</filename>" | ||
| 1689 | msgstr "<filename>hdc</filename>" | ||
| 1690 | |||
| 1691 | #. Tag: entry | ||
| 1692 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:99 |
| 1693 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1694 | msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Master)" | ||
| 1695 | msgstr "Жёсткий диск IDE / CD-ROM на втором порту IDE (мастер)" | ||
| 1696 | |||
| 1697 | #. Tag: filename | ||
| 1698 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:101 |
| 1699 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1700 | msgid "<filename>hdd</filename>" | ||
| 1701 | msgstr "<filename>hdd</filename>" | ||
| 1702 | |||
| 1703 | #. Tag: entry | ||
| 1704 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:102 |
| 1705 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1706 | msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Slave)" | ||
| 1707 | msgstr "Жёсткий диск IDE / CD-ROM на втором порту IDE (подчинённый)" | ||
| 1708 | |||
| 1709 | #. Tag: filename | ||
| 1710 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:104 |
| 1711 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1712 | msgid "hda1" | ||
| 1713 | msgstr "hda1" | ||
| 1714 | |||
| 1715 | #. Tag: entry | ||
| 1716 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:105 |
| 1717 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1718 | msgid "First partition of the first IDE hard disk" | ||
| 1719 | msgstr "Первый раздел на первом жёстком диске IDE" | ||
| 1720 | |||
| 1721 | #. Tag: filename | ||
| 1722 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:107 |
| 1723 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1724 | msgid "hdd15" | ||
| 1725 | msgstr "hdd15" | ||
| 1726 | |||
| 1727 | #. Tag: entry | ||
| 1728 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:108 |
| 1729 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1730 | msgid "Fifteenth partition of the fourth IDE hard disk" | ||
| 1731 | msgstr "Пятнадцатый раздел на четвёртом жёстком диске IDE" | ||
| 1732 | |||
| 1733 | #. Tag: filename | ||
| 1734 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:114 |
| 1735 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1736 | msgid "<filename>sda</filename>" | ||
| 1737 | msgstr "<filename>sda</filename>" | ||
| 1738 | |||
| 1739 | #. Tag: entry | ||
| 1740 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:115 |
| 1741 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1742 | msgid "SCSI Hard disk with lowest SCSI ID (e.g. 0)" | ||
| 1743 | msgstr "Жёсткий диск SCSI с наименьшим SCSI ID (т.е. 0)" | ||
| 1744 | |||
| 1745 | #. Tag: filename | ||
| 1746 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:117 |
| 1747 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1748 | msgid "<filename>sdb</filename>" | ||
| 1749 | msgstr "<filename>sdb</filename>" | ||
| 1750 | |||
| 1751 | #. Tag: entry | ||
| 1752 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:118 |
| 1753 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1754 | msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 1)" | ||
| 1755 | msgstr "Жёсткий диск SCSI со следующим наибольшим SCSI ID (т.е. 1)" | ||
| 1756 | |||
| 1757 | #. Tag: filename | ||
| 1758 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:120 |
| 1759 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1760 | msgid "<filename>sdc</filename>" | ||
| 1761 | msgstr "<filename>sdc</filename>" | ||
| 1762 | |||
| 1763 | #. Tag: entry | ||
| 1764 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:121 |
| 1765 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1766 | msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 2)" | ||
| 1767 | msgstr "Жёсткий диск SCSI со следующим наибольшим SCSI ID (т.е. 2)" | ||
| 1768 | |||
| 1769 | #. Tag: filename | ||
| 1770 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:123 |
| 1771 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1772 | msgid "sda1" | ||
| 1773 | msgstr "sda1" | ||
| 1774 | |||
| 1775 | #. Tag: entry | ||
| 1776 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:124 |
| 1777 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1778 | msgid "First partition of the first SCSI hard disk" | ||
| 1779 | msgstr "Первый раздел на первом жёстком диске SCSI" | ||
| 1780 | |||
| 1781 | #. Tag: filename | ||
| 1782 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:126 |
| 1783 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1784 | msgid "sdd10" | ||
| 1785 | msgstr "sdd10" | ||
| 1786 | |||
| 1787 | #. Tag: entry | ||
| 1788 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:127 |
| 1789 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1790 | msgid "Tenth partition of the fourth SCSI hard disk" | ||
| 1791 | msgstr "Десятый раздел на четвёртом жёстком диске SCSI" | ||
| 1792 | |||
| 1793 | #. Tag: filename | ||
| 1794 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:133 |
| 1795 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1796 | msgid "<filename>sr0</filename>" | ||
| 1797 | msgstr "<filename>sr0</filename>" | ||
| 1798 | |||
| 1799 | #. Tag: entry | ||
| 1800 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:134 |
| 1801 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1802 | msgid "SCSI CD-ROM with the lowest SCSI ID" | ||
| 1803 | msgstr "SCSI CD-ROM с наименьшим SCSI ID" | ||
| 1804 | |||
| 1805 | #. Tag: filename | ||
| 1806 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:136 |
| 1807 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1808 | msgid "<filename>sr1</filename>" | ||
| 1809 | msgstr "<filename>sr1</filename>" | ||
| 1810 | |||
| 1811 | #. Tag: entry | ||
| 1812 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:137 |
| 1813 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1814 | msgid "SCSI CD-ROM with the next higher SCSI ID" | ||
| 1815 | msgstr "SCSI CD-ROM со следующим наибольшим SCSI ID" | ||
| 1816 | |||
| 1817 | #. Tag: filename | ||
| 1818 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:143 |
| 1819 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1820 | msgid "ttyS0" | ||
| 1821 | msgstr "ttyS0" | ||
| 1822 | |||
| 1823 | #. Tag: entry | ||
| 1824 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:144 |
| 1825 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1826 | msgid "Serial port 0, COM1 under MS-DOS" | ||
| 1827 | msgstr "Последовательный порт 0, COM1 под MS-DOS" | ||
| 1828 | |||
| 1829 | #. Tag: filename | ||
| 1830 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:146 |
| 1831 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1832 | msgid "ttyS1" | ||
| 1833 | msgstr "ttyS1" | ||
| 1834 | |||
| 1835 | #. Tag: entry | ||
| 1836 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:147 |
| 1837 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1838 | msgid "Serial port 1, COM2 under MS-DOS" | ||
| 1839 | msgstr "Последовательный порт 1, COM2 под MS-DOS" | ||
| 1840 | |||
| 1841 | #. Tag: filename | ||
| 1842 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:149 |
| 1843 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1844 | msgid "psaux" | ||
| 1845 | msgstr "psaux" | ||
| 1846 | |||
| 1847 | #. Tag: entry | ||
| 1848 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:150 |
| 1849 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1850 | msgid "PS/2 mouse device" | ||
| 1851 | msgstr "Устройство мышь PS/2 " | ||
| 1852 | |||
| 1853 | #. Tag: filename | ||
| 1854 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:152 |
| 1855 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1856 | msgid "gpmdata" | ||
| 1857 | msgstr "gpmdata" | ||
| 1858 | |||
| 1859 | #. Tag: entry | ||
| 1860 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:153 |
| 1861 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1862 | msgid "Pseudo device, repeater data from GPM (mouse) daemon" | ||
| 1863 | msgstr "Псевдо-устройство, повторитель данных от демона GPM (мыши)" | ||
| 1864 | |||
| 1865 | #. Tag: filename | ||
| 1866 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:159 |
| 1867 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1868 | msgid "cdrom" | ||
| 1869 | msgstr "cdrom" | ||
| 1870 | |||
| 1871 | #. Tag: entry | ||
| 1872 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:160 |
| 1873 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1874 | msgid "Symbolic link to the CD-ROM drive" | ||
| 1875 | msgstr "Символическая ссылка на привод CD-ROM" | ||
| 1876 | |||
| 1877 | #. Tag: filename | ||
| 1878 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:162 |
| 1879 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1880 | msgid "mouse" | ||
| 1881 | msgstr "mouse" | ||
| 1882 | |||
| 1883 | #. Tag: entry | ||
| 1884 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:163 |
| 1885 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1886 | msgid "Symbolic link to the mouse device file" | ||
| 1887 | msgstr "Символическая ссылка на файл устройства мыши" | ||
| 1888 | |||
| 1889 | #. Tag: filename | ||
| 1890 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:169 |
| 1891 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1892 | msgid "null" | ||
| 1893 | msgstr "null" | ||
| 1894 | |||
| 1895 | #. Tag: entry | ||
| 1896 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:170 |
| 1897 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1898 | msgid "Everything pointed to this device will disappear" | ||
| 1899 | msgstr "Всё, что направлено в этот интерфейс, исчезнет" | ||
| 1900 | |||
| 1901 | #. Tag: filename | ||
| 1902 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:172 |
| 1903 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1904 | msgid "zero" | ||
| 1905 | msgstr "zero" | ||
| 1906 | |||
| 1907 | #. Tag: entry | ||
| 1908 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:173 |
| 1909 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1910 | msgid "One can endlessly read zeros out of this device" | ||
| 1911 | msgstr "Можно бесконечно читать нули из этого устройства" | ||
| 1912 | |||
| 1913 | #. Tag: title | ||
| 1914 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:180 |
| 1915 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1916 | msgid "Setting Up Your Mouse" | ||
| 1917 | msgstr "Установка мыши" | ||
| 1918 | |||
| 1919 | #. Tag: para | ||
| 1920 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:182 |
| 1921 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1922 | msgid "" | ||
| 1923 | "The mouse can be used in both the Linux console (with gpm) and the X window " | ||
| 1924 | "environment. The two uses can be made compatible if the gpm repeater is used " | ||
| 1925 | "to allow the signal to flow to the X server as shown: " | ||
| 1926 | "<informalexample><screen>\n" | ||
| 1927 | "mouse => /dev/psaux => gpm => /dev/gpmdata -> /dev/mouse => " | ||
| 1928 | "X\n" | ||
| 1929 | " /dev/ttyS0 (repeater) (symlink)\n" | ||
| 1930 | " /dev/ttyS1\n" | ||
| 1931 | "</screen></informalexample> Set the repeater protocol to be raw (in " | ||
| 1932 | "<filename>/etc/gpm.conf</filename>) while setting X to the original mouse " | ||
| 1933 | "protocol in <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> or <filename>/etc/X11/" | ||
| 1934 | "XF86Config-4</filename>." | ||
| 1935 | msgstr "" | ||
| 1936 | "Мышь можно использовать одновременно и в консоли Linux (с помощью gpm) и в " | ||
| 1937 | "среде X window. Это возможно, если использовать повторитель gpm, который " | ||
| 1938 | "который передаёт сигналы ещё и X серверу: <informalexample><screen>\n" | ||
| 1939 | "mouse => /dev/psaux => gpm => /dev/gpmdata -> /dev/mouse => " | ||
| 1940 | "X\n" | ||
| 1941 | " /dev/ttyS0 (repeater) (symlink)\n" | ||
| 1942 | " /dev/ttyS1\n" | ||
| 1943 | "</screen></informalexample> Установите протокол повторителя в raw (в файле " | ||
| 1944 | "<filename>/etc/gpm.conf</filename>), а в настройках X фактический протокол " | ||
| 1945 | "обмена данными с мышью (в файле <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> или " | ||
| 1946 | "<filename>/etc/X11/XF86Config-4</filename>)." | ||
| 1947 | |||
| 1948 | #. Tag: para | ||
| 1949 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:194 |
| 1950 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1951 | msgid "" | ||
| 1952 | "This approach to use gpm even in X has advantages when the mouse is " | ||
| 1953 | "unplugged inadvertently. Simply restarting gpm with " | ||
| 1954 | "<informalexample><screen>\n" | ||
| 1955 | "# /etc/init.d/gpm restart\n" | ||
| 1956 | "</screen></informalexample> will re-connect the mouse in software without " | ||
| 1957 | "restarting X." | ||
| 1958 | msgstr "" | ||
| 1959 | "Такой подход с использованием gpm даже в X имеет преимущество, если мышь " | ||
| 1960 | "отключат по неосторожности. Простой перезапуск gpm командой " | ||
| 1961 | "<informalexample><screen>\n" | ||
| 1962 | "# /etc/init.d/gpm restart\n" | ||
| 1963 | "</screen></informalexample> подключит мышь в программе заново без " | ||
| 1964 | "перезапуска X." | ||
| 1965 | |||
| 1966 | #. Tag: para | ||
| 1967 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:203 |
| 1968 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1969 | msgid "" | ||
| 1970 | "If gpm is disabled or not installed with some reason, make sure to set X to " | ||
| 1971 | "read directly from the mouse device such as /dev/psaux. For details, refer " | ||
| 1972 | "to the 3-Button Mouse mini-Howto at <filename>/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/" | ||
| 1973 | "mini/3-Button-Mouse.gz</filename>, <userinput>man gpm</userinput>, " | ||
| 1974 | "<filename>/usr/share/doc/gpm/FAQ.gz</filename>, and <ulink url=\"&url-" | ||
| 1975 | "xfree86;current/mouse.html\">README.mouse</ulink>." | ||
| 1976 | msgstr "" | ||
| 1977 | "Если gpm выключен или не установлен по каким-то причинам, убедитесь что X " | ||
| 1978 | "сервер настроен на чтение прямо из устройства мыши, например /dev/psaux. " | ||
| 1979 | "Подробней смотрите 3-Button Mouse mini-Howto в <filename>/usr/share/doc/" | ||
| 1980 | "HOWTO/en-txt/mini/3-Button-Mouse.gz</filename>, <userinput>man gpm</" | ||
| 1981 | "userinput>, <filename>/usr/share/doc/gpm/FAQ.gz</filename> и <ulink url=" | ||
| 1982 | "\"&url-xfree86;current/mouse.html\">README.mouse</ulink>." | ||
| 1983 | |||
| 1984 | #. Tag: para | ||
| 1985 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:213 |
| 1986 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1987 | msgid "" | ||
| 1988 | "For PowerPC, in <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> or <filename>/etc/" | ||
| 1989 | "X11/XF86Config-4</filename>, set the mouse device to <userinput>\"/dev/input/" | ||
| 1990 | "mice\"</userinput>." | ||
| 1991 | msgstr "" | ||
| 1992 | "Для PowerPC в <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> или <filename>/etc/" | ||
| 1993 | "X11/XF86Config-4</filename> установите устройство мышь в <userinput>\"/dev/" | ||
| 1994 | "input/mice\"</userinput>." | ||
| 1995 | |||
| 1996 | #. Tag: para | ||
| 1997 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:219 |
| 1998 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 1999 | msgid "" | ||
| 2000 | "Modern kernels give you the capability to emulate a three-button mouse when " | ||
| 2001 | "your mouse only has one button. Just add the following lines to <filename>/" | ||
| 2002 | "etc/sysctl.conf</filename> file." | ||
| 2003 | msgstr "" | ||
| 2004 | "Современные ядра дают вам возможность эмулировать трехкнопочную мышь, когда " | ||
| 2005 | "у вашей мыши только одна кнопка. Просто добавьте следующие строки в файл " | ||
| 2006 | "<filename>/etc/sysctl.conf</filename>." | ||
| 2007 | |||
| 2008 | #. Tag: screen | ||
| 2009 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:225 |
| 2010 | pronik-guest | 29043 | #, no-c-format |
| 2011 | pronik-guest | 25939 | msgid "" |
| 2012 | fjp | 28675 | "# 3-button mouse emulation\n" |
| 2013 | pronik-guest | 25939 | "# turn on emulation\n" |
| 2014 | "/dev/mac_hid/mouse_button_emulation = 1\n" | ||
| 2015 | "# Send middle mouse button signal with the F11 key\n" | ||
| 2016 | "/dev/mac_hid/mouse_button2_keycode = 87\n" | ||
| 2017 | "# Send right mouse button signal with the F12 key\n" | ||
| 2018 | "/dev/mac_hid/mouse_button3_keycode = 88\n" | ||
| 2019 | "# For different keys, use showkey to tell you what the code is." | ||
| 2020 | msgstr "" | ||
| 2021 | "# эмуляция 3-кнопочной мыши \n" | ||
| 2022 | "# включить эмуляцию\n" | ||
| 2023 | "/dev/mac_hid/mouse_button_emulation = 1\n" | ||
| 2024 | pronik-guest | 29043 | "# Посылать сигнал средней кнопки мыши клавишей F11\n" |
| 2025 | pronik-guest | 25939 | "/dev/mac_hid/mouse_button2_keycode = 87\n" |
| 2026 | pronik-guest | 29043 | "# Посылать сигнал правой кнопки мыши клавишей F12\n" |
| 2027 | pronik-guest | 25939 | "/dev/mac_hid/mouse_button3_keycode = 88\n" |
| 2028 | pronik-guest | 29043 | "# Для кодов других клавиш, используйте программу showkey." |
| 2029 | pronik-guest | 25939 | |
| 2030 | #. Tag: title | ||
| 2031 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:232 |
| 2032 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2033 | msgid "Disk Space Needed for Tasks" | ||
| 2034 | msgstr "Дисковое пространство, необходимое для задач" | ||
| 2035 | |||
| 2036 | #. Tag: para | ||
| 2037 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:244 |
| 2038 | pronik-guest | 29043 | #, no-c-format |
| 2039 | pronik-guest | 25939 | msgid "" |
| 2040 | fjpop-guest | 28296 | "The base installation for i386 using the default 2.4 kernel, including all " |
| 2041 | "standard packages, requires 573MB of disk space." | ||
| 2042 | pronik-guest | 25939 | msgstr "" |
| 2043 | pronik-guest | 27085 | "Для базовой установки на i386 с ядром версии 2.4 со всеми стандартными " |
| 2044 | "пакетами требуется 573 МБ дискового пространства." | ||
| 2045 | pronik-guest | 25939 | |
| 2046 | #. Tag: para | ||
| 2047 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:249 |
| 2048 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2049 | msgid "" | ||
| 2050 | "The following table lists sizes reported by aptitude for the tasks listed in " | ||
| 2051 | "tasksel. Note that some tasks have overlapping constituents, so the total " | ||
| 2052 | "installed size for two tasks together may be less than the total obtained by " | ||
| 2053 | "adding up the numbers." | ||
| 2054 | msgstr "" | ||
| 2055 | "В таблице ниже приведено количество используемого места при установке задач, " | ||
| 2056 | pronik-guest | 25985 | "описанных в tasksel. Данные величины получены с помощью aptitude. Заметим, " |
| 2057 | "что некоторые пакеты входят в несколько задач одновременно, поэтому полный " | ||
| 2058 | pronik-guest | 25939 | "размер установки для двух задач вместе может быть меньше, чем полный размер, " |
| 2059 | "полученный сложением размеров." | ||
| 2060 | |||
| 2061 | fjpop-guest | 26871 | #. Tag: para |
| 2062 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:256 |
| 2063 | pronik-guest | 29043 | #, no-c-format |
| 2064 | fjpop-guest | 26871 | msgid "" |
| 2065 | "Note that you will need to add the sizes listed in the table to the size of " | ||
| 2066 | fjpop-guest | 28296 | "the base installation when determining the size of partitions. Most of the " |
| 2067 | "size listed as <quote>Installed size</quote> will end up in <filename>/usr</" | ||
| 2068 | "filename>; the size listed as <quote>Download size</quote> is (temporarily) " | ||
| 2069 | "required in <filename>/var</filename>." | ||
| 2070 | fjpop-guest | 26871 | msgstr "" |
| 2071 | pronik-guest | 29043 | "Заметьте, что при подсчёте размера разделов к размеру базовой установки, " |
| 2072 | pronik-guest | 27085 | "нужно добавить размеры из таблицы. Большинство размеров из колонки " |
| 2073 | "<quote>Размер после установки</quote> нужно приплюсовывать к <filename>/usr</" | ||
| 2074 | "filename>; а размеры из колонки <quote>Размер загрузки</quote> (временно) " | ||
| 2075 | "занимает место в <filename>/var</filename>." | ||
| 2076 | fjpop-guest | 26871 | |
| 2077 | pronik-guest | 25939 | #. Tag: entry |
| 2078 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:269 |
| 2079 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2080 | msgid "Task" | ||
| 2081 | msgstr "Задача" | ||
| 2082 | |||
| 2083 | #. Tag: entry | ||
| 2084 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:270 |
| 2085 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2086 | msgid "Installed size (MB)" | ||
| 2087 | msgstr "Размер после установки (МБ)" | ||
| 2088 | |||
| 2089 | #. Tag: entry | ||
| 2090 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:271 |
| 2091 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2092 | msgid "Download size (MB)" | ||
| 2093 | msgstr "Размер загрузки (МБ)" | ||
| 2094 | |||
| 2095 | #. Tag: entry | ||
| 2096 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:272 |
| 2097 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2098 | msgid "Space needed to install (MB)" | ||
| 2099 | msgstr "Требуемое место для установки (МБ)" | ||
| 2100 | |||
| 2101 | #. Tag: entry | ||
| 2102 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:278 |
| 2103 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2104 | msgid "Desktop" | ||
| 2105 | msgstr "рабочий стол" | ||
| 2106 | |||
| 2107 | #. Tag: entry | ||
| 2108 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:279 |
| 2109 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2110 | fjpop-guest | 26871 | msgid "1392" |
| 2111 | pronik-guest | 27085 | msgstr "1392" |
| 2112 | pronik-guest | 25939 | |
| 2113 | #. Tag: entry | ||
| 2114 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:280 |
| 2115 | pronik-guest | 27085 | #, no-c-format |
| 2116 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>460</entry>" |
| 2117 | pronik-guest | 27085 | msgstr "<entry>460</entry>" |
| 2118 | pronik-guest | 25939 | |
| 2119 | #. Tag: entry | ||
| 2120 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:281 |
| 2121 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2122 | fjpop-guest | 26871 | msgid "1852" |
| 2123 | pronik-guest | 27085 | msgstr "1852" |
| 2124 | pronik-guest | 25939 | |
| 2125 | #. Tag: entry | ||
| 2126 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:285 |
| 2127 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2128 | msgid "Web server" | ||
| 2129 | msgstr "веб сервер" | ||
| 2130 | |||
| 2131 | #. Tag: entry | ||
| 2132 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:286 |
| 2133 | pronik-guest | 27085 | #, no-c-format |
| 2134 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>36</entry>" |
| 2135 | pronik-guest | 27085 | msgstr "<entry>36</entry>" |
| 2136 | pronik-guest | 25939 | |
| 2137 | #. Tag: entry | ||
| 2138 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:287 |
| 2139 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2140 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>12</entry>" |
| 2141 | msgstr "<entry>12</entry>" | ||
| 2142 | pronik-guest | 25939 | |
| 2143 | #. Tag: entry | ||
| 2144 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:288 |
| 2145 | pronik-guest | 27085 | #, no-c-format |
| 2146 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>48</entry>" |
| 2147 | pronik-guest | 27085 | msgstr "<entry>48</entry>" |
| 2148 | pronik-guest | 25939 | |
| 2149 | #. Tag: entry | ||
| 2150 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:292 |
| 2151 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2152 | msgid "Print server" | ||
| 2153 | msgstr "сервер печати" | ||
| 2154 | |||
| 2155 | #. Tag: entry | ||
| 2156 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:293 |
| 2157 | pronik-guest | 27085 | #, no-c-format |
| 2158 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>168</entry>" |
| 2159 | pronik-guest | 27085 | msgstr "<entry>168</entry>" |
| 2160 | pronik-guest | 25939 | |
| 2161 | #. Tag: entry | ||
| 2162 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:294 |
| 2163 | pronik-guest | 27085 | #, no-c-format |
| 2164 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>58</entry>" |
| 2165 | pronik-guest | 27085 | msgstr "<entry>58</entry>" |
| 2166 | pronik-guest | 25939 | |
| 2167 | #. Tag: entry | ||
| 2168 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:295 |
| 2169 | pronik-guest | 27085 | #, no-c-format |
| 2170 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>226</entry>" |
| 2171 | pronik-guest | 27085 | msgstr "<entry>226</entry>" |
| 2172 | pronik-guest | 25939 | |
| 2173 | #. Tag: entry | ||
| 2174 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:299 |
| 2175 | pronik-guest | 27085 | #, no-c-format |
| 2176 | fjpop-guest | 26871 | msgid "DNS server" |
| 2177 | pronik-guest | 27085 | msgstr "DNS сервер" |
| 2178 | pronik-guest | 25939 | |
| 2179 | #. Tag: entry | ||
| 2180 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:300 |
| 2181 | pronik-guest | 27085 | #, no-c-format |
| 2182 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>2</entry>" |
| 2183 | pronik-guest | 27085 | msgstr "<entry>2</entry>" |
| 2184 | pronik-guest | 25939 | |
| 2185 | #. Tag: entry | ||
| 2186 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:301 |
| 2187 | pronik-guest | 27085 | #, no-c-format |
| 2188 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>1</entry>" |
| 2189 | pronik-guest | 27085 | msgstr "<entry>1</entry>" |
| 2190 | pronik-guest | 25939 | |
| 2191 | #. Tag: entry | ||
| 2192 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:302 random-bits.xml:315 |
| 2193 | pronik-guest | 27085 | #, no-c-format |
| 2194 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>3</entry>" |
| 2195 | pronik-guest | 27085 | msgstr "<entry>3</entry>" |
| 2196 | pronik-guest | 25939 | |
| 2197 | #. Tag: entry | ||
| 2198 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:306 |
| 2199 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2200 | msgid "File server" | ||
| 2201 | msgstr "файловый сервер" | ||
| 2202 | |||
| 2203 | #. Tag: entry | ||
| 2204 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:307 |
| 2205 | pronik-guest | 27085 | #, no-c-format |
| 2206 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>47</entry>" |
| 2207 | pronik-guest | 27085 | msgstr "<entry>47</entry>" |
| 2208 | pronik-guest | 25939 | |
| 2209 | #. Tag: entry | ||
| 2210 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:308 |
| 2211 | pronik-guest | 27085 | #, no-c-format |
| 2212 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>24</entry>" |
| 2213 | pronik-guest | 27085 | msgstr "<entry>24</entry>" |
| 2214 | pronik-guest | 25939 | |
| 2215 | #. Tag: entry | ||
| 2216 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:309 |
| 2217 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2218 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>71</entry>" |
| 2219 | msgstr "<entry>71</entry>" | ||
| 2220 | pronik-guest | 25939 | |
| 2221 | #. Tag: entry | ||
| 2222 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:313 |
| 2223 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2224 | fjpop-guest | 26871 | msgid "Mail server" |
| 2225 | msgstr "почтовый сервер" | ||
| 2226 | pronik-guest | 25939 | |
| 2227 | #. Tag: entry | ||
| 2228 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:314 |
| 2229 | pronik-guest | 27085 | #, no-c-format |
| 2230 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>10</entry>" |
| 2231 | pronik-guest | 27085 | msgstr "<entry>10</entry>" |
| 2232 | pronik-guest | 25939 | |
| 2233 | #. Tag: entry | ||
| 2234 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:316 |
| 2235 | pronik-guest | 27085 | #, no-c-format |
| 2236 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>13</entry>" |
| 2237 | pronik-guest | 27085 | msgstr "<entry>13</entry>" |
| 2238 | fjpop-guest | 26871 | |
| 2239 | #. Tag: entry | ||
| 2240 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:320 |
| 2241 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2242 | fjpop-guest | 26871 | msgid "SQL database" |
| 2243 | msgstr "база данных SQL" | ||
| 2244 | |||
| 2245 | #. Tag: entry | ||
| 2246 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:321 |
| 2247 | pronik-guest | 27085 | #, no-c-format |
| 2248 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>66</entry>" |
| 2249 | pronik-guest | 27085 | msgstr "<entry>66</entry>" |
| 2250 | pronik-guest | 25939 | |
| 2251 | #. Tag: entry | ||
| 2252 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:322 |
| 2253 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2254 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>21</entry>" |
| 2255 | msgstr "<entry>21</entry>" | ||
| 2256 | pronik-guest | 25939 | |
| 2257 | fjpop-guest | 26871 | #. Tag: entry |
| 2258 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:323 |
| 2259 | pronik-guest | 27085 | #, no-c-format |
| 2260 | fjpop-guest | 26871 | msgid "<entry>87</entry>" |
| 2261 | pronik-guest | 27085 | msgstr "<entry>87</entry>" |
| 2262 | fjpop-guest | 26871 | |
| 2263 | pronik-guest | 25939 | #. Tag: para |
| 2264 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:329 |
| 2265 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2266 | msgid "" | ||
| 2267 | "The <emphasis>Desktop</emphasis> task will install both the Gnome and KDE " | ||
| 2268 | "desktop environments." | ||
| 2269 | msgstr "" | ||
| 2270 | "В задачу <emphasis>рабочий стол</emphasis> входит установка среды рабочего " | ||
| 2271 | "стола и Gnome и KDE одновременно." | ||
| 2272 | |||
| 2273 | fjpop-guest | 26871 | #. Tag: para |
| 2274 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:336 |
| 2275 | fjpop-guest | 26871 | #, no-c-format |
| 2276 | msgid "" | ||
| 2277 | "If you install in a language other than English, <command>tasksel</command> " | ||
| 2278 | "may automatically install a <firstterm>localization task</firstterm>, if one " | ||
| 2279 | "is available for your language. Space requirements differ per language; you " | ||
| 2280 | "should allow up to 200MB in total for download and installation." | ||
| 2281 | msgstr "" | ||
| 2282 | pronik-guest | 27085 | "Если вы выбрали установку не на английском языке, <command>tasksel</command> " |
| 2283 | "может автоматически установить <firstterm>задание по локализации</" | ||
| 2284 | "firstterm>, если оно имеет для вашего языка. Необходимое пространство " | ||
| 2285 | "зависит от языка; добавьте около 200 МБ на загрузку и установку." | ||
| 2286 | fjpop-guest | 26871 | |
| 2287 | pronik-guest | 25939 | #. Tag: title |
| 2288 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:351 |
| 2289 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2290 | msgid "Installing &debian; from a Unix/Linux System" | ||
| 2291 | msgstr "Установка &debian; из системы Unix/Linux" | ||
| 2292 | |||
| 2293 | #. Tag: para | ||
| 2294 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:353 |
| 2295 | pronik-guest | 29043 | #, no-c-format |
| 2296 | pronik-guest | 25939 | msgid "" |
| 2297 | "This section explains how to install &debian; from an existing Unix or Linux " | ||
| 2298 | fjp | 28894 | "system, without using the menu-driven installer as explained in the rest of " |
| 2299 | fjp | 28998 | "the manual. This <quote>cross-install</quote> HOWTO has been requested by " |
| 2300 | "users switching to &debian; from Red Hat, Mandrake, and SUSE. In this " | ||
| 2301 | "section some familiarity with entering *nix commands and navigating the file " | ||
| 2302 | "system is assumed. In this section, <prompt>$</prompt> symbolizes a command " | ||
| 2303 | "to be entered in the user's current system, while <prompt>#</prompt> refers " | ||
| 2304 | "to a command entered in the Debian chroot." | ||
| 2305 | pronik-guest | 25939 | msgstr "" |
| 2306 | "В этом разделе объясняется, как установить &debian; из существующей системы " | ||
| 2307 | "Unix или Linux без использования управляемой из меню программы установки, " | ||
| 2308 | "основанной на библиотеке ncurses, как это описывается в остальном " | ||
| 2309 | pronik-guest | 29043 | "руководстве. Это <quote>междистрибутивное</quote> HOWTO попросили " |
| 2310 | "пользователи, переходящие на &debian; из Redhat, Mandrake и SUSE. В этом " | ||
| 2311 | "разделе подразумевается наличие некоторого опыта работы с командами *nix и " | ||
| 2312 | "навигации по файловой системе. Здесь символ <prompt>$</prompt> означает " | ||
| 2313 | "команду, вводимую в текущей пользовательской системе, а <prompt>#</prompt> " | ||
| 2314 | "относится к команде, вводимой в Debian chroot." | ||
| 2315 | pronik-guest | 25939 | |
| 2316 | #. Tag: para | ||
| 2317 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:365 |
| 2318 | pronik-guest | 29043 | #, no-c-format |
| 2319 | pronik-guest | 25939 | msgid "" |
| 2320 | "Once you've got the new Debian system configured to your preference, you can " | ||
| 2321 | "migrate your existing user data (if any) to it, and keep on rolling. This is " | ||
| 2322 | fjp | 28998 | "therefore a <quote>zero downtime</quote> &debian; install. It's also a " |
| 2323 | "clever way for dealing with hardware that otherwise doesn't play friendly " | ||
| 2324 | "with various boot or installation media." | ||
| 2325 | pronik-guest | 25939 | msgstr "" |
| 2326 | "Как только вы получите новую систему Debian, настроенную по вашим " | ||
| 2327 | "предпочтениям, вы можете перенести ваши данные (если они есть) в неё и " | ||
| 2328 | pronik-guest | 29043 | "продолжать работу. Поэтому такая установка &debian; считается <quote>с " |
| 2329 | "нулевым временем простоя</quote> (zero downtime). Также это мудрый способ " | ||
| 2330 | "работы с аппаратурой, которая не может нормально работать с разными " | ||
| 2331 | "загрузочными или установочными носителями." | ||
| 2332 | pronik-guest | 25939 | |
| 2333 | #. Tag: title | ||
| 2334 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:377 |
| 2335 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2336 | msgid "Getting Started" | ||
| 2337 | msgstr "Начинаем" | ||
| 2338 | |||
| 2339 | #. Tag: para | ||
| 2340 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:378 |
| 2341 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2342 | msgid "" | ||
| 2343 | "With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as " | ||
| 2344 | "needed, creating at least one filesystem plus swap. You need at least 150MB " | ||
| 2345 | "of space available for a console only install, or at least 300MB if you plan " | ||
| 2346 | "to install X." | ||
| 2347 | msgstr "" | ||
| 2348 | "С помощью имеющейся утилиты работы с разделами диска, переразметьте диск как " | ||
| 2349 | "нужно, создав как минимум одну файловую систему плюс раздел подкачки (swap). " | ||
| 2350 | "Вам потребуется минимум 150 МБ для консольной версии установки или минимум " | ||
| 2351 | "300 МБ, если вы планируете установить X." | ||
| 2352 | |||
| 2353 | #. Tag: para | ||
| 2354 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:385 |
| 2355 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2356 | msgid "" | ||
| 2357 | "To create file systems on your partitions. For example, to create an ext3 " | ||
| 2358 | "file system on partition <filename>/dev/hda6</filename> (that's our example " | ||
| 2359 | "root partition): <informalexample><screen>\n" | ||
| 2360 | "# mke2fs -j /dev/hda6\n" | ||
| 2361 | "</screen></informalexample> To create an ext2 file system instead, omit " | ||
| 2362 | "<userinput>-j</userinput>." | ||
| 2363 | msgstr "" | ||
| 2364 | "Создайте файловые системы на разделах. Например, чтобы создать файловую " | ||
| 2365 | "систему ext3 на разделе <filename>/dev/hda6</filename> (это корневой раздел " | ||
| 2366 | "в нашем примере): <informalexample><screen>\n" | ||
| 2367 | "# mke2fs -j /dev/hda6\n" | ||
| 2368 | "</screen></informalexample> Чтобы создать файловую систему ext2, не " | ||
| 2369 | "указывайте параметр <userinput>-j</userinput>." | ||
| 2370 | |||
| 2371 | #. Tag: para | ||
| 2372 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:395 |
| 2373 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2374 | msgid "" | ||
| 2375 | "Initialize and activate swap (substitute the partition number for your " | ||
| 2376 | "intended Debian swap partition): <informalexample><screen>\n" | ||
| 2377 | "# mkswap /dev/hda5\n" | ||
| 2378 | "# sync; sync; sync\n" | ||
| 2379 | "# swapon /dev/hda5\n" | ||
| 2380 | "</screen></informalexample> Mount one partition as <filename>/mnt/debinst</" | ||
| 2381 | "filename> (the installation point, to be the root (<filename>/</filename>) " | ||
| 2382 | "filesystem on your new system). The mount point name is strictly arbitrary, " | ||
| 2383 | "it is referenced later below." | ||
| 2384 | msgstr "" | ||
| 2385 | "Проинициализируйте и активируйте раздел подкачки (замените номер раздела на " | ||
| 2386 | "свой): <informalexample><screen>\n" | ||
| 2387 | "# mkswap /dev/hda5\n" | ||
| 2388 | "# sync; sync; sync\n" | ||
| 2389 | "# swapon /dev/hda5\n" | ||
| 2390 | "</screen></informalexample> Смонтируйте один раздел как <filename>/mnt/" | ||
| 2391 | "debinst</filename> (точка установки, она будет корневой (<filename>/</" | ||
| 2392 | "filename>) файловой системой в вашей новой системе). Имя точки монтирования " | ||
| 2393 | "абсолютно произвольное." | ||
| 2394 | |||
| 2395 | #. Tag: screen | ||
| 2396 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:407 |
| 2397 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2398 | msgid "" | ||
| 2399 | "# mkdir /mnt/debinst\n" | ||
| 2400 | "# mount /dev/hda6 /mnt/debinst" | ||
| 2401 | msgstr "" | ||
| 2402 | "# mkdir /mnt/debinst\n" | ||
| 2403 | "# mount /dev/hda6 /mnt/debinst" | ||
| 2404 | |||
| 2405 | #. Tag: title | ||
| 2406 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:413 |
| 2407 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2408 | msgid "Install <command>debootstrap</command>" | ||
| 2409 | msgstr "Установка <command>debootstrap</command>" | ||
| 2410 | |||
| 2411 | #. Tag: para | ||
| 2412 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:414 |
| 2413 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2414 | msgid "" | ||
| 2415 | "The tool that the Debian installer uses, which is recognized as the official " | ||
| 2416 | "way to install a Debian base system, is <command>debootstrap</command>. It " | ||
| 2417 | "uses <command>wget</command> and <command>ar</command>, but otherwise " | ||
| 2418 | "depends only on <classname>/bin/sh</classname>. Install <command>wget</" | ||
| 2419 | "command> and <command>ar</command> if they aren't already on your current " | ||
| 2420 | "system, then download and install <command>debootstrap</command>." | ||
| 2421 | msgstr "" | ||
| 2422 | "Инструмент, которым пользуется программа установки Debian и который признан " | ||
| 2423 | "официальным способом установки базовой системы Debian — " | ||
| 2424 | "<command>debootstrap</command>. Он использует <command>wget</command> и " | ||
| 2425 | "<command>ar</command>, но зависит только от <classname>/bin/sh</classname>. " | ||
| 2426 | "Установите <command>wget</command> и <command>ar</command>, если их ещё нет " | ||
| 2427 | "в системе, а затем загрузите и установите <command>debootstrap</command>." | ||
| 2428 | |||
| 2429 | #. Tag: para | ||
| 2430 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:424 |
| 2431 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2432 | msgid "" | ||
| 2433 | "If you have an rpm-based system, you can use alien to convert the .deb into ." | ||
| 2434 | "rpm, or download an rpm-ized version at <ulink url=\"http://people.debian." | ||
| 2435 | "org/~blade/install/debootstrap\"></ulink>" | ||
| 2436 | msgstr "" | ||
| 2437 | "Если у вас система, основанная на rpm, вы можете использовать alien для " | ||
| 2438 | "конвертации .deb в .rpm или загрузить rpm версию с <ulink url=\"http://" | ||
| 2439 | "people.debian.org/~blade/install/debootstrap\"></ulink>" | ||
| 2440 | |||
| 2441 | #. Tag: para | ||
| 2442 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:430 |
| 2443 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2444 | msgid "" | ||
| 2445 | "Or, you can use the following procedure to install it manually. Make a work " | ||
| 2446 | "folder for extracting the .deb into: <informalexample><screen>\n" | ||
| 2447 | "# mkdir work\n" | ||
| 2448 | "# cd work\n" | ||
| 2449 | "</screen></informalexample> The <command>debootstrap</command> binary is " | ||
| 2450 | "located in the Debian archive (be sure to select the proper file for your " | ||
| 2451 | "architecture). Download the <command>debootstrap</command> .deb from the " | ||
| 2452 | "<ulink url=\"http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/debootstrap/\"> pool</" | ||
| 2453 | "ulink>, copy the package to the work folder, and extract the binary files " | ||
| 2454 | "from it. You will need to have root privileges to install the binaries." | ||
| 2455 | msgstr "" | ||
| 2456 | "Или вы можете использовать следующую процедуру установки вручную. Создайте " | ||
| 2457 | "каталог work для распаковки в него .deb: <informalexample><screen>\n" | ||
| 2458 | "# mkdir work\n" | ||
| 2459 | "# cd work\n" | ||
| 2460 | "</screen></informalexample> Бинарный файл <command>debootstrap</command> " | ||
| 2461 | "расположен в архиве Debian (убедитесь, что вы выбрали правильный файл, " | ||
| 2462 | "соответствующий вашей архитектуре). Загрузите <command>debootstrap</" | ||
| 2463 | "command> .deb из <ulink url=\"http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/" | ||
| 2464 | "debootstrap/\">пула</ulink>, скопируйте пакет в каталог work и извлеките из " | ||
| 2465 | "него бинарные файлы. Вам потребуются привилегии суперпользователя (root) для " | ||
| 2466 | "установки бинарных файлов." | ||
| 2467 | |||
| 2468 | #. Tag: screen | ||
| 2469 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:445 |
| 2470 | pronik-guest | 29043 | #, no-c-format |
| 2471 | pronik-guest | 25939 | msgid "" |
| 2472 | fjpop-guest | 28296 | "# ar -x debootstrap_0.X.X_arch.deb\n" |
| 2473 | pronik-guest | 25939 | "# cd /\n" |
| 2474 | "# zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv" | ||
| 2475 | msgstr "" | ||
| 2476 | pronik-guest | 29043 | "# ar -x debootstrap_0.X.X_arch.deb\n" |
| 2477 | pronik-guest | 25939 | "# cd /\n" |
| 2478 | "# zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv" | ||
| 2479 | |||
| 2480 | #. Tag: title | ||
| 2481 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:451 |
| 2482 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2483 | msgid "Run <command>debootstrap</command>" | ||
| 2484 | msgstr "Запуск <command>debootstrap</command>" | ||
| 2485 | |||
| 2486 | #. Tag: para | ||
| 2487 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:452 |
| 2488 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2489 | msgid "" | ||
| 2490 | "<command>debootstrap</command> can download the needed files directly from " | ||
| 2491 | "the archive when you run it. You can substitute any Debian archive mirror " | ||
| 2492 | "for <userinput>http.us.debian.org/debian</userinput> in the command example " | ||
| 2493 | "below, preferably a mirror close to you network-wise. Mirrors are listed at " | ||
| 2494 | "<ulink url=\"http://www.debian.org/misc/README.mirrors\"></ulink>." | ||
| 2495 | msgstr "" | ||
| 2496 | "При запуске <command>debootstrap</command> загружает необходимые файлы прямо " | ||
| 2497 | "из архива. В примере ниже вы можете заменить <userinput>http.us.debian.org/" | ||
| 2498 | "debian</userinput> на любой сервер-зеркало архивов Debian, лучше всего " | ||
| 2499 | "использовать из наиболее близкой к вам сети. Список серверов <ulink url=" | ||
| 2500 | "\"http://www.debian.org/misc/README.mirrors\"></ulink>." | ||
| 2501 | |||
| 2502 | #. Tag: para | ||
| 2503 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:461 |
| 2504 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2505 | msgid "" | ||
| 2506 | "If you have a &releasename; &debian; CD mounted at <filename>/cdrom</" | ||
| 2507 | "filename>, you could substitute a file URL instead of the http URL: " | ||
| 2508 | "<userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>" | ||
| 2509 | msgstr "" | ||
| 2510 | "Если у вас есть компакт-диск с &releasename; &debian;, смонтированный в " | ||
| 2511 | "<filename>/cdrom</filename>, вы можете подставить URL типа file вместо http " | ||
| 2512 | "URL: <userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>" | ||
| 2513 | |||
| 2514 | #. Tag: para | ||
| 2515 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:467 |
| 2516 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2517 | msgid "" | ||
| 2518 | "Substitute one of the following for <replaceable>ARCH</replaceable> in the " | ||
| 2519 | "<command>debootstrap</command> command: <userinput>alpha</userinput>, " | ||
| 2520 | "<userinput>arm</userinput>, <userinput>hppa</userinput>, <userinput>i386</" | ||
| 2521 | "userinput>, <userinput>ia64</userinput>, <userinput>m68k</userinput>, " | ||
| 2522 | "<userinput>mips</userinput>, <userinput>mipsel</userinput>, " | ||
| 2523 | "<userinput>powerpc</userinput>, <userinput>s390</userinput>, or " | ||
| 2524 | "<userinput>sparc</userinput>." | ||
| 2525 | msgstr "" | ||
| 2526 | "Замените <replaceable>ARCH</replaceable> на один из следующих вариантов в " | ||
| 2527 | "команде запуска <command>debootstrap</command>: <userinput>alpha</" | ||
| 2528 | "userinput>, <userinput>arm</userinput>, <userinput>hppa</userinput>, " | ||
| 2529 | "<userinput>i386</userinput>, <userinput>ia64</userinput>, <userinput>m68k</" | ||
| 2530 | "userinput>, <userinput>mips</userinput>, <userinput>mipsel</userinput>, " | ||
| 2531 | "<userinput>powerpc</userinput>, <userinput>s390</userinput> или " | ||
| 2532 | "<userinput>sparc</userinput>." | ||
| 2533 | |||
| 2534 | #. Tag: screen | ||
| 2535 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:484 |
| 2536 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2537 | msgid "" | ||
| 2538 | "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n" | ||
| 2539 | " /mnt/debinst http://http.us.debian.org/debian" | ||
| 2540 | msgstr "" | ||
| 2541 | "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n" | ||
| 2542 | " /mnt/debinst http://http.us.debian.org/debian" | ||
| 2543 | |||
| 2544 | #. Tag: title | ||
| 2545 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:490 |
| 2546 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2547 | msgid "Configure The Base System" | ||
| 2548 | msgstr "Настройка базовой системы" | ||
| 2549 | |||
| 2550 | #. Tag: para | ||
| 2551 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:491 |
| 2552 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2553 | msgid "" | ||
| 2554 | "Now you've got a real Debian system, though rather lean, on disk. " | ||
| 2555 | "<command>Chroot</command> into it:" | ||
| 2556 | msgstr "" | ||
| 2557 | "Теперь у вас на диске есть настоящая, пусть и слабенькая, система Debian. " | ||
| 2558 | "Выполните <command>Chroot</command> в неё:" | ||
| 2559 | |||
| 2560 | #. Tag: screen | ||
| 2561 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:496 |
| 2562 | pronik-guest | 29043 | #, no-c-format |
| 2563 | fjp | 28675 | msgid "# LANG= chroot /mnt/debinst /bin/bash" |
| 2564 | pronik-guest | 29043 | msgstr "# LANG= chroot /mnt/debinst /bin/bash" |
| 2565 | pronik-guest | 25939 | |
| 2566 | #. Tag: title | ||
| 2567 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:501 |
| 2568 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2569 | msgid "Mount Partitions" | ||
| 2570 | msgstr "Монтирование разделов" | ||
| 2571 | |||
| 2572 | #. Tag: para | ||
| 2573 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:502 |
| 2574 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2575 | msgid "" | ||
| 2576 | "You need to create <filename>/etc/fstab</filename>. " | ||
| 2577 | "<informalexample><screen>\n" | ||
| 2578 | "# editor /etc/fstab\n" | ||
| 2579 | "</screen></informalexample> Here is a sample you can modify to suit: " | ||
| 2580 | "<informalexample><screen>\n" | ||
| 2581 | "# /etc/fstab: static file system information.\n" | ||
| 2582 | "#\n" | ||
| 2583 | "# file system mount point type options dump pass\n" | ||
| 2584 | "/dev/XXX / ext2 defaults 0 0\n" | ||
| 2585 | "/dev/XXX /boot ext2 ro,nosuid,nodev 0 2\n" | ||
| 2586 | "\n" | ||
| 2587 | "/dev/XXX none swap sw 0 0\n" | ||
| 2588 | "proc /proc proc defaults 0 0\n" | ||
| 2589 | "\n" | ||
| 2590 | "/dev/fd0 /mnt/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 0\n" | ||
| 2591 | "/dev/cdrom /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 0\n" | ||
| 2592 | "\n" | ||
| 2593 | "/dev/XXX /tmp ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n" | ||
| 2594 | "/dev/XXX /var ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n" | ||
| 2595 | "/dev/XXX /usr ext2 rw,nodev 0 2\n" | ||
| 2596 | "/dev/XXX /home ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n" | ||
| 2597 | "</screen></informalexample> Use <userinput>mount -a</userinput> to mount all " | ||
| 2598 | "the file systems you have specified in your <filename>/etc/fstab</filename>, " | ||
| 2599 | "or to mount file systems individually use: <informalexample><screen>\n" | ||
| 2600 | "# mount /path # e.g.: mount /usr\n" | ||
| 2601 | "</screen></informalexample> You can mount the proc file system multiple " | ||
| 2602 | "times and to arbitrary locations, though /proc is customary. If you didn't " | ||
| 2603 | "use <userinput>mount -a</userinput>, be sure to mount proc before continuing:" | ||
| 2604 | msgstr "" | ||
| 2605 | "Вам нужно создать файл <filename>/etc/fstab</filename>. " | ||
| 2606 | "<informalexample><screen>\n" | ||
| 2607 | "# editor /etc/fstab\n" | ||
| 2608 | "</screen></informalexample> Вот пример, который можно изменить в " | ||
| 2609 | "соответствии с вашими условиями: <informalexample><screen>\n" | ||
| 2610 | "# /etc/fstab: информация о статических файловых системах.\n" | ||
| 2611 | "#\n" | ||
| 2612 | "# файл. система точка монтир. тип параметры дамп проход\n" | ||
| 2613 | "/dev/XXX / ext2 defaults 0 0\n" | ||
| 2614 | "/dev/XXX /boot ext2 ro,nosuid,nodev 0 2\n" | ||
| 2615 | "\n" | ||
| 2616 | "/dev/XXX none swap sw 0 0\n" | ||
| 2617 | "proc /proc proc defaults 0 0\n" | ||
| 2618 | "\n" | ||
| 2619 | "/dev/fd0 /mnt/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 0\n" | ||
| 2620 | "/dev/cdrom /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 0\n" | ||
| 2621 | "\n" | ||
| 2622 | "/dev/XXX /tmp ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n" | ||
| 2623 | "/dev/XXX /var ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n" | ||
| 2624 | "/dev/XXX /usr ext2 rw,nodev 0 2\n" | ||
| 2625 | "/dev/XXX /home ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n" | ||
| 2626 | "</screen></informalexample> Выполните <userinput>mount -a</userinput> для " | ||
| 2627 | "монтирования всех файловых систем, указанных в файле <filename>/etc/fstab</" | ||
| 2628 | "filename>, а для монтирования определённой файловой системы выполните: " | ||
| 2629 | "<informalexample><screen>\n" | ||
| 2630 | "# mount /path # e.g.: mount /usr\n" | ||
| 2631 | "</screen></informalexample> Вы можете монтировать файловую систему proc " | ||
| 2632 | "несколько раз и в произвольные места, хотя принято в /proc. Если вы не " | ||
| 2633 | "использовали <userinput>mount -a</userinput>, то перед тем как продолжить, " | ||
| 2634 | "убедитесь, что proc смонтирована:" | ||
| 2635 | |||
| 2636 | #. Tag: screen | ||
| 2637 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:523 |
| 2638 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2639 | msgid "# mount -t proc proc /proc" | ||
| 2640 | msgstr "# mount -t proc proc /proc" | ||
| 2641 | |||
| 2642 | #. Tag: title | ||
| 2643 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:529 |
| 2644 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2645 | msgid "Configure Keyboard" | ||
| 2646 | msgstr "Настройка клавиатуры" | ||
| 2647 | |||
| 2648 | #. Tag: para | ||
| 2649 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:530 |
| 2650 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2651 | msgid "To configure your keyboard:" | ||
| 2652 | msgstr "Для настройки клавиатуры введите:" | ||
| 2653 | |||
| 2654 | #. Tag: screen | ||
| 2655 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:534 |
| 2656 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2657 | msgid "# dpkg-reconfigure console-data" | ||
| 2658 | msgstr "# dpkg-reconfigure console-data" | ||
| 2659 | |||
| 2660 | #. Tag: title | ||
| 2661 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:540 |
| 2662 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2663 | msgid "Configure Networking" | ||
| 2664 | msgstr "Настройка сети" | ||
| 2665 | |||
| 2666 | #. Tag: para | ||
| 2667 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:541 |
| 2668 | pronik-guest | 29043 | #, no-c-format |
| 2669 | pronik-guest | 25939 | msgid "" |
| 2670 | "To configure networking, edit <filename>/etc/network/interfaces</filename>, " | ||
| 2671 | "<filename>/etc/resolv.conf</filename>, and <filename>/etc/hostname</" | ||
| 2672 | "filename>. <informalexample><screen>\n" | ||
| 2673 | fjp | 28675 | "# editor /etc/network/interfaces\n" |
| 2674 | pronik-guest | 25939 | "</screen></informalexample> Here are some simple examples from <filename>/" |
| 2675 | "usr/share/doc/ifupdown/examples</filename>: <informalexample><screen>\n" | ||
| 2676 | "######################################################################\n" | ||
| 2677 | "# /etc/network/interfaces -- configuration file for ifup(8), ifdown(8)\n" | ||
| 2678 | fjp | 28675 | "# See the interfaces(5) manpage for information on what options are\n" |
| 2679 | pronik-guest | 25939 | "# available.\n" |
| 2680 | "######################################################################\n" | ||
| 2681 | "\n" | ||
| 2682 | "# We always want the loopback interface.\n" | ||
| 2683 | "#\n" | ||
| 2684 | "auto lo\n" | ||
| 2685 | "iface lo inet loopback\n" | ||
| 2686 | "\n" | ||
| 2687 | "# To use dhcp:\n" | ||
| 2688 | "#\n" | ||
| 2689 | "# auto eth0\n" | ||
| 2690 | "# iface eth0 inet dhcp\n" | ||
| 2691 | "\n" | ||
| 2692 | "# An example static IP setup: (broadcast and gateway are optional)\n" | ||
| 2693 | "#\n" | ||
| 2694 | "# auto eth0\n" | ||
| 2695 | "# iface eth0 inet static\n" | ||
| 2696 | "# address 192.168.0.42\n" | ||
| 2697 | "# network 192.168.0.0\n" | ||
| 2698 | "# netmask 255.255.255.0\n" | ||
| 2699 | "# broadcast 192.168.0.255\n" | ||
| 2700 | "# gateway 192.168.0.1\n" | ||
| 2701 | "</screen></informalexample> Enter your nameserver(s) and search directives " | ||
| 2702 | "in <filename>/etc/resolv.conf</filename>: <informalexample><screen>\n" | ||
| 2703 | "# editor /etc/resolv.conf\n" | ||
| 2704 | "</screen></informalexample> A simple <filename>/etc/resolv.conf</filename>: " | ||
| 2705 | "<informalexample><screen>\n" | ||
| 2706 | "search hqdom.local\\000\n" | ||
| 2707 | "nameserver 10.1.1.36\n" | ||
| 2708 | "nameserver 192.168.9.100\n" | ||
| 2709 | "</screen></informalexample> Enter your system's host name (2 to 63 " | ||
| 2710 | "characters): <informalexample><screen>\n" | ||
| 2711 | "# echo DebianHostName > /etc/hostname\n" | ||
| 2712 | "</screen></informalexample> If you have multiple network cards, you should " | ||
| 2713 | "arrange the names of driver modules in the <filename>/etc/modules</filename> " | ||
| 2714 | "file into the desired order. Then during boot, each card will be associated " | ||
| 2715 | "with the interface name (eth0, eth1, etc.) that you expect." | ||
| 2716 | msgstr "" | ||
| 2717 | "Для настройки сети, отредактируйте <filename>/etc/network/interfaces</" | ||
| 2718 | "filename>, <filename>/etc/resolv.conf</filename> и <filename>/etc/hostname</" | ||
| 2719 | "filename>. <informalexample><screen>\n" | ||
| 2720 | "# editor /etc/network/interfaces \n" | ||
| 2721 | "</screen></informalexample> Здесь приведены некоторые простые примеры из " | ||
| 2722 | "<filename>/usr/share/doc/ifupdown/examples</filename>: " | ||
| 2723 | "<informalexample><screen>\n" | ||
| 2724 | "######################################################################\n" | ||
| 2725 | "# /etc/network/interfaces -- configuration file for ifup(8), ifdown(8)\n" | ||
| 2726 | pronik-guest | 29043 | "# See the interfaces(5) manpage for information on what options are\n" |
| 2727 | pronik-guest | 25939 | "# available.\n" |
| 2728 | "######################################################################\n" | ||
| 2729 | "\n" | ||
| 2730 | "# We always want the loopback interface.\n" | ||
| 2731 | "#\n" | ||
| 2732 | "auto lo\n" | ||
| 2733 | "iface lo inet loopback\n" | ||
| 2734 | "\n" | ||
| 2735 | "# To use dhcp:\n" | ||
| 2736 | "#\n" | ||
| 2737 | "# auto eth0\n" | ||
| 2738 | "# iface eth0 inet dhcp\n" | ||
| 2739 | "\n" | ||
| 2740 | "# An example static IP setup: (broadcast and gateway are optional)\n" | ||
| 2741 | "#\n" | ||
| 2742 | "# auto eth0\n" | ||
| 2743 | "# iface eth0 inet static\n" | ||
| 2744 | "# address 192.168.0.42\n" | ||
| 2745 | "# network 192.168.0.0\n" | ||
| 2746 | "# netmask 255.255.255.0\n" | ||
| 2747 | "# broadcast 192.168.0.255\n" | ||
| 2748 | "# gateway 192.168.0.1\n" | ||
| 2749 | "</screen></informalexample> Укажите серверы имён и директивы search в " | ||
| 2750 | "<filename>/etc/resolv.conf</filename>: <informalexample><screen>\n" | ||
| 2751 | "# editor /etc/resolv.conf\n" | ||
| 2752 | "</screen></informalexample> Простой <filename>/etc/resolv.conf</filename>: " | ||
| 2753 | "<informalexample><screen>\n" | ||
| 2754 | "search hqdom.local\\000\n" | ||
| 2755 | "nameserver 10.1.1.36\n" | ||
| 2756 | "nameserver 192.168.9.100\n" | ||
| 2757 | pronik-guest | 29043 | "</screen></informalexample> Укажите имя системы (от 2 до 63 символов): " |
| 2758 | pronik-guest | 25939 | "<informalexample><screen>\n" |
| 2759 | "# echo DebianHostName > /etc/hostname\n" | ||
| 2760 | "</screen></informalexample> Если у вас несколько сетевых карт, то вам нужно " | ||
| 2761 | "разместить имена драйверов в файле <filename>/etc/modules</filename> в " | ||
| 2762 | "желаемом порядке. Позже при загрузке каждая карта будет связана с именем " | ||
| 2763 | "интерфейса (eth0, eth1, и тд.) как вы и хотели." | ||
| 2764 | |||
| 2765 | #. Tag: title | ||
| 2766 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:577 |
| 2767 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2768 | msgid "Configure Timezone, Users, and APT" | ||
| 2769 | msgstr "Настройка часового пояса, пользователей и APT" | ||
| 2770 | |||
| 2771 | #. Tag: para | ||
| 2772 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:578 |
| 2773 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2774 | msgid "" | ||
| 2775 | "Set your timezone, add a normal user, and choose your <command>apt</command> " | ||
| 2776 | "sources by running" | ||
| 2777 | msgstr "" | ||
| 2778 | "Выберите часовой пояс, добавьте обычного пользователя и укажите источники " | ||
| 2779 | "<command>apt</command>, запустив" | ||
| 2780 | |||
| 2781 | #. Tag: screen | ||
| 2782 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:583 |
| 2783 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2784 | msgid "# /usr/sbin/base-config new" | ||
| 2785 | msgstr "# /usr/sbin/base-config new" | ||
| 2786 | |||
| 2787 | #. Tag: title | ||
| 2788 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:589 |
| 2789 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2790 | msgid "Configure Locales" | ||
| 2791 | msgstr "Настройка локалей" | ||
| 2792 | |||
| 2793 | #. Tag: para | ||
| 2794 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:590 |
| 2795 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2796 | msgid "" | ||
| 2797 | "To configure your locale settings to use a language other than English, " | ||
| 2798 | "install the locales support package and configure it: " | ||
| 2799 | "<informalexample><screen>\n" | ||
| 2800 | "# apt-get install locales\n" | ||
| 2801 | "# dpkg-reconfigure locales\n" | ||
| 2802 | "</screen></informalexample> NOTE: Apt must be configured before, ie. during " | ||
| 2803 | "the base-config phase. Before using locales with character sets other than " | ||
| 2804 | "ASCII or latin1, please consult the appropriate localization HOWTO." | ||
| 2805 | msgstr "" | ||
| 2806 | "Чтобы использовать язык, отличный от английского, нужно настроить локаль. " | ||
| 2807 | "Для этого установите пакет поддержки локалей и настройте его: " | ||
| 2808 | "<informalexample><screen>\n" | ||
| 2809 | "# apt-get install locales\n" | ||
| 2810 | "# dpkg-reconfigure locales\n" | ||
| 2811 | "</screen></informalexample> ЗАМЕЧАНИЕ: Apt должен быть уже настроен, " | ||
| 2812 | "например, во время фазы base-config. Перед использованием локалей с набором " | ||
| 2813 | "символов, отличным от ASCII или latin1, пожалуйста проконсультируйтесь с " | ||
| 2814 | "нужным HOWTO по локализации." | ||
| 2815 | |||
| 2816 | #. Tag: title | ||
| 2817 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:606 |
| 2818 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2819 | msgid "Install a Kernel" | ||
| 2820 | msgstr "Установка ядра" | ||
| 2821 | |||
| 2822 | #. Tag: para | ||
| 2823 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:607 |
| 2824 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2825 | msgid "" | ||
| 2826 | "If you intend to boot this system, you probably want a Linux kernel and a " | ||
| 2827 | "boot loader. Identify available pre-packaged kernels with " | ||
| 2828 | "<informalexample><screen>\n" | ||
| 2829 | "# apt-cache search kernel-image\n" | ||
| 2830 | "</screen></informalexample> Then install your choice using its package name." | ||
| 2831 | msgstr "" | ||
| 2832 | "Если вы намерены загружать эту систему, то вам скорее всего понадобится ядро " | ||
| 2833 | "Linux и системный загрузчик. Определите доступные пакеты с ядрами при помощи " | ||
| 2834 | "<informalexample><screen>\n" | ||
| 2835 | "# apt-cache search kernel-image\n" | ||
| 2836 | "</screen></informalexample> Затем установите нужное указав его имя пакета." | ||
| 2837 | |||
| 2838 | #. Tag: screen | ||
| 2839 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:616 |
| 2840 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2841 | pronik-guest | 25985 | msgid "" |
| 2842 | "# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>" | ||
| 2843 | msgstr "" | ||
| 2844 | "# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>" | ||
| 2845 | pronik-guest | 25939 | |
| 2846 | #. Tag: title | ||
| 2847 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:622 |
| 2848 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2849 | msgid "Set up the Boot Loader" | ||
| 2850 | msgstr "Установка системного загрузчика" | ||
| 2851 | |||
| 2852 | #. Tag: para | ||
| 2853 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:623 |
| 2854 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2855 | msgid "" | ||
| 2856 | "To make your &debian; system bootable, set up your boot loader to load the " | ||
| 2857 | "installed kernel with your new root partition. Note that debootstrap does " | ||
| 2858 | "not install a boot loader, though you can use apt-get inside your Debian " | ||
| 2859 | "chroot to do so." | ||
| 2860 | msgstr "" | ||
| 2861 | "Чтобы сделать систему &debian; загружаемой, настройте ваш системный " | ||
| 2862 | "загрузчик на загрузку установленного ядра с новым корневым разделом. " | ||
| 2863 | "Заметим, что debootstrap не устанавливает системный загрузчик, хотя вы " | ||
| 2864 | "можете использовать apt-get внутри вашего Debian chroot, чтобы сделать это." | ||
| 2865 | |||
| 2866 | #. Tag: para | ||
| 2867 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:630 |
| 2868 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2869 | msgid "" | ||
| 2870 | "Check <userinput>info grub</userinput> or <userinput>man lilo.conf</" | ||
| 2871 | "userinput> for instructions on setting up the bootloader. If you are keeping " | ||
| 2872 | "the system you used to install Debian, just add an entry for the Debian " | ||
| 2873 | "install to your existing grub <filename>menu.lst</filename> or " | ||
| 2874 | "<filename>lilo.conf</filename>. For <filename>lilo.conf</filename>, you " | ||
| 2875 | "could also copy it to the new system and edit it there. After you are done " | ||
| 2876 | "editing, call lilo (remember it will use <filename>lilo.conf</filename> " | ||
| 2877 | "relative to the system you call it from)." | ||
| 2878 | msgstr "" | ||
| 2879 | "Просмотрите в <userinput>info grub</userinput> или <userinput>man lilo.conf</" | ||
| 2880 | "userinput> об установке системного загрузчика. Если вы оставляете систему, " | ||
| 2881 | "которую использовали для установки Debian, просто добавьте запись для " | ||
| 2882 | "установленной системы Debian в существующий файл grub <filename>menu.lst</" | ||
| 2883 | "filename>или <filename>lilo.conf</filename>. Также, вы можете скопировать " | ||
| 2884 | "его в новую систему и отредактировать его там. После того как закончите " | ||
| 2885 | "редактирование, вызовите lilo (помните, что он будет использовать " | ||
| 2886 | "<filename>lilo.conf</filename>, относящийся к системе, из которой его " | ||
| 2887 | "вызвали)." | ||
| 2888 | |||
| 2889 | #. Tag: para | ||
| 2890 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:641 |
| 2891 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2892 | msgid "Here is a basic <filename>/etc/lilo.conf</filename> as an example:" | ||
| 2893 | msgstr "Вот простой <filename>/etc/lilo.conf</filename> в качестве примера:" | ||
| 2894 | |||
| 2895 | #. Tag: screen | ||
| 2896 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:645 |
| 2897 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2898 | msgid "" | ||
| 2899 | "boot=/dev/hda6\n" | ||
| 2900 | "root=/dev/hda6\n" | ||
| 2901 | "install=/boot/boot-menu.b\n" | ||
| 2902 | "delay=20\n" | ||
| 2903 | "lba32\n" | ||
| 2904 | "image=/vmlinuz\n" | ||
| 2905 | "label=Debian" | ||
| 2906 | msgstr "" | ||
| 2907 | "boot=/dev/hda6\n" | ||
| 2908 | "root=/dev/hda6\n" | ||
| 2909 | "install=/boot/boot-menu.b\n" | ||
| 2910 | "delay=20\n" | ||
| 2911 | "lba32\n" | ||
| 2912 | "image=/vmlinuz\n" | ||
| 2913 | "label=Debian" | ||
| 2914 | |||
| 2915 | #. Tag: para | ||
| 2916 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:647 |
| 2917 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2918 | msgid "" | ||
| 2919 | "Check <userinput>man yaboot.conf</userinput> for instructions on setting up " | ||
| 2920 | "the bootloader. If you are keeping the system you used to install Debian, " | ||
| 2921 | "just add an entry for the Debian install to your existing <filename>yaboot." | ||
| 2922 | "conf</filename>. You could also copy it to the new system and edit it there. " | ||
| 2923 | "After you are done editing, call ybin (remember it will use <filename>yaboot." | ||
| 2924 | "conf</filename> relative to the system you call it from)." | ||
| 2925 | msgstr "" | ||
| 2926 | "Просмотрите <userinput>man yaboot.conf</userinput> для инструкций об " | ||
| 2927 | "установке системного загрузчика. Если вы оставляете систему, которую " | ||
| 2928 | "использовали для установки Debian, просто добавьте запись для установленной " | ||
| 2929 | "системы Debian в существующий <filename>yaboot.conf</filename>. Также вы " | ||
| 2930 | "можете скопировать его в новую систему и отредактировать его там. После " | ||
| 2931 | "того, как закончите редактирование, вызовите ybin (помните, что он будет " | ||
| 2932 | "использовать <filename>yaboot.conf</filename>, относящийся к системе, из " | ||
| 2933 | "которой его вызвали)." | ||
| 2934 | |||
| 2935 | #. Tag: para | ||
| 2936 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:657 |
| 2937 | pronik-guest | 25939 | #, no-c-format |
| 2938 | msgid "" | ||
| 2939 | "Here is a basic <filename>/etc/yaboot.conf</filename> as an example: " | ||
| 2940 | "<informalexample><screen>\n" | ||
| 2941 | "boot=/dev/hda2\n" | ||
| 2942 | "device=hd:\n" | ||
| 2943 | "partition=6\n" | ||
| 2944 | "root=/dev/hda6\n" | ||
| 2945 | "magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot\n" | ||
| 2946 | "timeout=50\n" | ||
| 2947 | "image=/vmlinux\n" | ||
| 2948 | "label=Debian\n" | ||
| 2949 | "</screen></informalexample> On some machines, you may need to use " | ||
| 2950 | "<userinput>ide0:</userinput> instead of <userinput>hd:</userinput>." | ||
| 2951 | msgstr "" | ||
| 2952 | "Вот простой пример <filename>/etc/yaboot.conf</filename>: " | ||
| 2953 | "<informalexample><screen>\n" | ||
| 2954 | "boot=/dev/hda2\n" | ||
| 2955 | "device=hd:\n" | ||
| 2956 | "partition=6\n" | ||
| 2957 | "root=/dev/hda6\n" | ||
| 2958 | "magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot\n" | ||
| 2959 | "timeout=50\n" | ||
| 2960 | "image=/vmlinux\n" | ||
| 2961 | "label=Debian\n" | ||
| 2962 | "</screen></informalexample> На некоторых машинах вам возможно понадобится " | ||
| 2963 | "использовать <userinput>ide0:</userinput> вместо <userinput>hd:</userinput>." | ||
| 2964 | fjp | 29688 | |
| 2965 | #. Tag: title | ||
| 2966 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:675 |
| 2967 | fjp | 29688 | #, fuzzy, no-c-format |
| 2968 | msgid "Installing &debian; over Parallel Line IP (PLIP)" | ||
| 2969 | msgstr "Установка &debian; из системы Unix/Linux" | ||
| 2970 | |||
| 2971 | #. Tag: para | ||
| 2972 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:677 |
| 2973 | fjp | 29688 | #, no-c-format |
| 2974 | msgid "" | ||
| 2975 | "This section explains how to install &debian; on a computer without Ethernet " | ||
| 2976 | "card, but with just a remote gateway computer attached via a Null-Modem " | ||
| 2977 | "cable (also called Null-Printer cable). The gateway computer should be " | ||
| 2978 | "connected to a network that has a Debian mirror on it (e.g. to the Internet)." | ||
| 2979 | msgstr "" | ||
| 2980 | |||
| 2981 | #. Tag: para | ||
| 2982 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:685 |
| 2983 | fjp | 29688 | #, no-c-format |
| 2984 | msgid "" | ||
| 2985 | "In the example in this appendix we will set up a PLIP connection using a " | ||
| 2986 | "gateway connected to the Internet over a dial-up connection (ppp0). We will " | ||
| 2987 | "use IP addresses 192.168.0.1 and 192.168.0.2 for the PLIP interfaces on the " | ||
| 2988 | "target system and the source system respectively (these addresses should be " | ||
| 2989 | "unused within your network address space)." | ||
| 2990 | msgstr "" | ||
| 2991 | |||
| 2992 | #. Tag: para | ||
| 2993 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:693 |
| 2994 | fjp | 29688 | #, no-c-format |
| 2995 | msgid "" | ||
| 2996 | "The PLIP connection set up during the installation will also be available " | ||
| 2997 | "after the reboot into the installed system (see <xref linkend=\"boot-new\"/" | ||
| 2998 | ">)." | ||
| 2999 | msgstr "" | ||
| 3000 | |||
| 3001 | #. Tag: para | ||
| 3002 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:698 |
| 3003 | fjp | 29688 | #, no-c-format |
| 3004 | msgid "" | ||
| 3005 | "Before you start, you will need to check the BIOS configuration (IO base " | ||
| 3006 | "address and IRQ) for the parallel ports of both the source and target " | ||
| 3007 | "systems. The most common values are <literal>io=0x378</literal>, " | ||
| 3008 | "<literal>irq=7</literal>." | ||
| 3009 | msgstr "" | ||
| 3010 | |||
| 3011 | #. Tag: title | ||
| 3012 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:708 |
| 3013 | fjp | 29688 | #, no-c-format |
| 3014 | msgid "Requirements" | ||
| 3015 | msgstr "" | ||
| 3016 | |||
| 3017 | #. Tag: para | ||
| 3018 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:711 |
| 3019 | fjp | 29688 | #, no-c-format |
| 3020 | msgid "" | ||
| 3021 | "A target computer, called <emphasis>target</emphasis>, where Debian will be " | ||
| 3022 | "installed." | ||
| 3023 | msgstr "" | ||
| 3024 | |||
| 3025 | #. Tag: para | ||
| 3026 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:717 |
| 3027 | fjp | 29688 | #, no-c-format |
| 3028 | msgid "System installation media; see <xref linkend=\"installation-media\"/>." | ||
| 3029 | msgstr "" | ||
| 3030 | |||
| 3031 | #. Tag: para | ||
| 3032 | fjp | 30375 | #: random-bits.xml:722 |
| 3033 | fjp | 29688 | #, no-c-format |
| 3034 | msgid "" | ||
| 3035 | "Another computer connected to the Internet, called <emphasis>source</" | ||
| 3036 | "emphasis>, that will function as the gateway." | ||
| 3037 | msgstr "" | ||
| 3038 | |||
| 3039 |