/[d-i]/trunk/manual/po/ru/preseed.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/manual/po/ru/preseed.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 43581 by fjp, Tue Dec 26 01:56:27 2006 UTC revision 43582 by fjp, Wed Dec 27 04:07:33 2006 UTC
# Line 6  msgid "" Line 6  msgid ""
6  msgstr ""  msgstr ""
7  "Project-Id-Version: preseed.po\n"  "Project-Id-Version: preseed.po\n"
8  "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
9  "POT-Creation-Date: 2006-12-26 01:54+0000\n"  "POT-Creation-Date: 2006-12-27 04:04+0000\n"
10  "PO-Revision-Date: 2006-12-03 00:01+0300\n"  "PO-Revision-Date: 2006-12-03 00:01+0300\n"
11  "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"  "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
12  "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"  "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
# Line 1406  msgstr "Настройка сервер Line 1406  msgstr "Настройка сервер
1406    
1407  #. Tag: para  #. Tag: para
1408  #: preseed.xml:726  #: preseed.xml:726
1409  #, no-c-format  #, fuzzy, no-c-format
1410  msgid ""  msgid ""
1411  "Depending on the installation method you use, a mirror may be used both to "  "Depending on the installation method you use, a mirror may be used to "
1412  "download additional components of the installer, the base system and to set "  "download additional components of the installer, to install the base system, "
1413  "up the <filename>/etc/apt/sources.list</filename> for the installed system."  "and to set up the <filename>/etc/apt/sources.list</filename> for the "
1414    "installed system."
1415  msgstr ""  msgstr ""
1416  "В зависимости от используемого метода установки для загрузки дополнительных "  "В зависимости от используемого метода установки для загрузки дополнительных "
1417  "компонент программы установки, базовой системы и настройки файла <filename>/"  "компонент программы установки, базовой системы и настройки файла <filename>/"
# Line 1478  msgstr "Разметка дисков" Line 1479  msgstr "Разметка дисков"
1479    
1480  #. Tag: para  #. Tag: para
1481  #: preseed.xml:756  #: preseed.xml:756
1482  #, no-c-format  #, fuzzy, no-c-format
1483  msgid ""  msgid ""
1484  "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is "  "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is "
1485  "supported by <classname>partman-auto</classname>. You can choose to either "  "supported by <classname>partman-auto</classname>. You can choose to "
1486  "partition existing free space on a disk or a whole disk. The layout of the "  "partition either existing free space on a disk or a whole disk. The layout "
1487  "disk can be determined by using a predefined recipe, a custom recipe from a "  "of the disk can be determined by using a predefined recipe, a custom recipe "
1488  "recipe file or a recipe included in the preconfiguration file. It is "  "from a recipe file or a recipe included in the preconfiguration file. It is "
1489  "currently not possible to partition multiple disks using preseeding."  "currently not possible to partition multiple disks using preseeding."
1490  msgstr ""  msgstr ""
1491  "Использование настроек разметки жёсткого диска в автоматической установке "  "Использование настроек разметки жёсткого диска в автоматической установке "
# Line 2023  msgstr "Установка загруз Line 2024  msgstr "Установка загруз
2024    
2025  #. Tag: screen  #. Tag: screen
2026  #: preseed.xml:888  #: preseed.xml:888
2027  #, no-c-format  #, fuzzy, no-c-format
2028  msgid ""  msgid ""
2029  "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n"  "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n"
2030  "# instead, uncomment this:\n"  "# instead, uncomment this:\n"
# Line 2034  msgid "" Line 2035  msgid ""
2035  "# if no other operating system is detected on the machine.\n"  "# if no other operating system is detected on the machine.\n"
2036  "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n"  "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n"
2037  "\n"  "\n"
2038  "# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other "  "# This one makes grub-installer install to the MBR if it also finds some "
2039  "OS\n"  "other\n"
2040  "# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n"  "# OS, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n"
2041  "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n"  "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n"
2042  "\n"  "\n"
2043  "# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n"  "# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n"
# Line 2166  msgstr "" Line 2167  msgstr ""
2167    
2168  #. Tag: para  #. Tag: para
2169  #: preseed.xml:943  #: preseed.xml:943
2170  #, no-c-format  #, fuzzy, no-c-format
2171  msgid ""  msgid ""
2172  "If you want to install some individual packages in addition to packages "  "If you want to install some individual packages in addition to packages "
2173  "installed by tasks, you can use the parameter <classname>pkgsel/include</"  "installed by tasks, you can use the parameter <classname>pkgsel/include</"
2174  "classname>. The value of this parameter can be either comma-separated or "  "classname>. The value of this parameter can be a list of packages separated "
2175  "space-separated, so you can also use it easily on the kernel command line."  "by either commas or spaces, which allows it to be used easily on the kernel "
2176    "command line as well."
2177  msgstr ""  msgstr ""
2178  "Если вы хотите установить несколько отдельных пакетов в дополнении к "  "Если вы хотите установить несколько отдельных пакетов в дополнении к "
2179  "пакетам, устанавливаемым задачами, то вы можете использовать параметр "  "пакетам, устанавливаемым задачами, то вы можете использовать параметр "

Legend:
Removed from v.43581  
changed lines
  Added in v.43582

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5