/[d-i]/trunk/manual/po/pt/hardware.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/manual/po/pt/hardware.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 55473 by faw, Sun May 25 00:01:38 2008 UTC revision 55474 by faw, Mon Sep 1 00:11:28 2008 UTC
# Line 6  msgid "" Line 6  msgid ""
6  msgstr ""  msgstr ""
7  "Project-Id-Version: hardware\n"  "Project-Id-Version: hardware\n"
8  "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
9  "POT-Creation-Date: 2008-05-21 00:10+0000\n"  "POT-Creation-Date: 2008-09-01 00:10+0000\n"
10  "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:55+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:55+0100\n"
11  "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"  "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
12  "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"  "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
# Line 147  msgstr "alpha" Line 147  msgstr "alpha"
147    
148  #. Tag: entry  #. Tag: entry
149  #: hardware.xml:81  #: hardware.xml:81
150  #, no-c-format  #, fuzzy, no-c-format
151  msgid "ARM and StrongARM"  #| msgid "<entry>VME</entry>"
152  msgstr "ARM e StrongARM"  msgid "<entry>ARM</entry>"
153    msgstr "<entry>VME</entry>"
154    
155  #. Tag: entry  #. Tag: entry
156  #: hardware.xml:82  #: hardware.xml:82
# Line 194  msgid "ixp4xx" Line 195  msgid "ixp4xx"
195  msgstr "ixp4xx"  msgstr "ixp4xx"
196    
197  #. Tag: entry  #. Tag: entry
198  #: hardware.xml:94  #: hardware.xml:92
199    #, no-c-format
200    msgid "Marvell Orion"
201    msgstr ""
202    
203    #. Tag: entry
204    #: hardware.xml:93
205    #, no-c-format
206    msgid "orion5x"
207    msgstr ""
208    
209    #. Tag: entry
210    #: hardware.xml:95
211    #, fuzzy, no-c-format
212    #| msgid "<entry>prep</entry>"
213    msgid "<entry>Versatile</entry>"
214    msgstr "<entry>prep</entry>"
215    
216    #. Tag: entry
217    #: hardware.xml:96
218    #, no-c-format
219    msgid "versatile"
220    msgstr ""
221    
222    #. Tag: entry
223    #: hardware.xml:100
224  #, no-c-format  #, no-c-format
225  msgid "HP PA-RISC"  msgid "HP PA-RISC"
226  msgstr "HP PA-RISC"  msgstr "HP PA-RISC"
227    
228  #. Tag: entry  #. Tag: entry
229  #: hardware.xml:95  #: hardware.xml:101
230  #, no-c-format  #, no-c-format
231  msgid "hppa"  msgid "hppa"
232  msgstr "hppa"  msgstr "hppa"
233    
234  #. Tag: entry  #. Tag: entry
235  #: hardware.xml:96  #: hardware.xml:102
236  #, no-c-format  #, no-c-format
237  msgid "PA-RISC 1.1"  msgid "PA-RISC 1.1"
238  msgstr "PA-RISC 1.1"  msgstr "PA-RISC 1.1"
239    
240  #. Tag: entry  #. Tag: entry
241  #: hardware.xml:97  #: hardware.xml:103
242  #, no-c-format  #, no-c-format
243  msgid "<entry>32</entry>"  msgid "<entry>32</entry>"
244  msgstr "<entry>32</entry>"  msgstr "<entry>32</entry>"
245    
246  #. Tag: entry  #. Tag: entry
247  #: hardware.xml:99  #: hardware.xml:105
248  #, no-c-format  #, no-c-format
249  msgid "PA-RISC 2.0"  msgid "PA-RISC 2.0"
250  msgstr "PA-RISC 2.0"  msgstr "PA-RISC 2.0"
251    
252  #. Tag: entry  #. Tag: entry
253  #: hardware.xml:100  #: hardware.xml:106
254  #, no-c-format  #, no-c-format
255  msgid "<entry>64</entry>"  msgid "<entry>64</entry>"
256  msgstr "<entry>64</entry>"  msgstr "<entry>64</entry>"
257    
258  #. Tag: entry  #. Tag: entry
259  #: hardware.xml:104  #: hardware.xml:110
260  #, no-c-format  #, no-c-format
261  msgid "Intel IA-64"  msgid "Intel IA-64"
262  msgstr "Intel IA-64"  msgstr "Intel IA-64"
263    
264  #. Tag: entry  #. Tag: entry
265  #: hardware.xml:105  #: hardware.xml:111
266  #, no-c-format  #, no-c-format
267  msgid "ia64"  msgid "ia64"
268  msgstr "ia64"  msgstr "ia64"
269    
270  #. Tag: entry  #. Tag: entry
271  #: hardware.xml:111  #: hardware.xml:117
272  #, no-c-format  #, no-c-format
273  msgid "MIPS (big endian)"  msgid "MIPS (big endian)"
274  msgstr "MIPS (big endian)"  msgstr "MIPS (big endian)"
275    
276  #. Tag: entry  #. Tag: entry
277  #: hardware.xml:112  #: hardware.xml:118
278  #, no-c-format  #, no-c-format
279  msgid "mips"  msgid "mips"
280  msgstr "mips"  msgstr "mips"
281    
282  #. Tag: entry  #. Tag: entry
283  #: hardware.xml:113  #: hardware.xml:119
284  #, no-c-format  #, no-c-format
285  msgid "SGI IP22 (Indy/Indigo 2)"  msgid "SGI IP22 (Indy/Indigo 2)"
286  msgstr "SGI IP22 (Indy/Indigo 2)"  msgstr "SGI IP22 (Indy/Indigo 2)"
287    
288  #. Tag: entry  #. Tag: entry
289  #: hardware.xml:114  #: hardware.xml:120
290  #, no-c-format  #, no-c-format
291  msgid "r4k-ip22"  msgid "r4k-ip22"
292  msgstr "r4k-ip22"  msgstr "r4k-ip22"
293    
294  #. Tag: entry  #. Tag: entry
295  #: hardware.xml:116  #: hardware.xml:122
296  #, no-c-format  #, no-c-format
297  msgid "SGI IP32 (O2)"  msgid "SGI IP32 (O2)"
298  msgstr "SGI IP32 (O2)"  msgstr "SGI IP32 (O2)"
299    
300  #. Tag: entry  #. Tag: entry
301  #: hardware.xml:117  #: hardware.xml:123
302  #, no-c-format  #, no-c-format
303  msgid "r5k-ip32"  msgid "r5k-ip32"
304  msgstr "r5k-ip32"  msgstr "r5k-ip32"
305    
306  #. Tag: entry  #. Tag: entry
307  #: hardware.xml:119 hardware.xml:132  #: hardware.xml:125 hardware.xml:144
308    #, no-c-format
309    msgid "MIPS Malta (32 bit)"
310    msgstr ""
311    
312    #. Tag: entry
313    #: hardware.xml:126 hardware.xml:145
314    #, no-c-format
315    msgid "4kc-malta"
316    msgstr ""
317    
318    #. Tag: entry
319    #: hardware.xml:128 hardware.xml:147
320    #, no-c-format
321    msgid "MIPS Malta (64 bit)"
322    msgstr ""
323    
324    #. Tag: entry
325    #: hardware.xml:129 hardware.xml:148
326    #, no-c-format
327    msgid "5kc-malta"
328    msgstr ""
329    
330    #. Tag: entry
331    #: hardware.xml:131 hardware.xml:150
332  #, no-c-format  #, no-c-format
333  msgid "Broadcom BCM91250A (SWARM)"  msgid "Broadcom BCM91250A (SWARM)"
334  msgstr "Broadcom BCM91250A (SWARM)"  msgstr "Broadcom BCM91250A (SWARM)"
335    
336  #. Tag: entry  #. Tag: entry
337  #: hardware.xml:120 hardware.xml:133  #: hardware.xml:132 hardware.xml:151
338  #, no-c-format  #, no-c-format
339  msgid "sb1-bcm91250a"  msgid "sb1-bcm91250a"
340  msgstr "sb1-bcm91250a"  msgstr "sb1-bcm91250a"
341    
342  #. Tag: entry  #. Tag: entry
343  #: hardware.xml:122 hardware.xml:135  #: hardware.xml:134 hardware.xml:153
344  #, no-c-format  #, no-c-format
345  msgid "Broadcom BCM91480B (BigSur)"  msgid "Broadcom BCM91480B (BigSur)"
346  msgstr "Broadcom BCM91480B (BigSur)"  msgstr "Broadcom BCM91480B (BigSur)"
347    
348  #. Tag: entry  #. Tag: entry
349  #: hardware.xml:123 hardware.xml:136  #: hardware.xml:135 hardware.xml:154
350  #, no-c-format  #, no-c-format
351  msgid "sb1a-bcm91480b"  msgid "sb1a-bcm91480b"
352  msgstr "sb1a-bcm91480b"  msgstr "sb1a-bcm91480b"
353    
354  #. Tag: entry  #. Tag: entry
355  #: hardware.xml:127  #: hardware.xml:139
356  #, no-c-format  #, no-c-format
357  msgid "MIPS (little endian)"  msgid "MIPS (little endian)"
358  msgstr "MIPS (little endian)"  msgstr "MIPS (little endian)"
359    
360  #. Tag: entry  #. Tag: entry
361  #: hardware.xml:128  #: hardware.xml:140
362  #, no-c-format  #, no-c-format
363  msgid "mipsel"  msgid "mipsel"
364  msgstr "mipsel"  msgstr "mipsel"
365    
366  #. Tag: entry  #. Tag: entry
367  #: hardware.xml:129  #: hardware.xml:141
368  #, no-c-format  #, no-c-format
369  msgid "Cobalt"  msgid "Cobalt"
370  msgstr "Cobalt"  msgstr "Cobalt"
371    
372  #. Tag: entry  #. Tag: entry
373  #: hardware.xml:130  #: hardware.xml:142
374  #, no-c-format  #, no-c-format
375  msgid "cobalt"  msgid "cobalt"
376  msgstr "cobalt"  msgstr "cobalt"
377    
378  #. Tag: entry  #. Tag: entry
379  #: hardware.xml:140  #: hardware.xml:158
380  #, no-c-format  #, no-c-format
381  msgid "Motorola 680x0"  msgid "Motorola 680x0"
382  msgstr "Motorola 680x0"  msgstr "Motorola 680x0"
383    
384  #. Tag: entry  #. Tag: entry
385  #: hardware.xml:141  #: hardware.xml:159
386  #, no-c-format  #, no-c-format
387  msgid "m68k"  msgid "m68k"
388  msgstr "m68k"  msgstr "m68k"
389    
390  #. Tag: entry  #. Tag: entry
391  #: hardware.xml:142  #: hardware.xml:160
392  #, no-c-format  #, no-c-format
393  msgid "Atari"  msgid "Atari"
394  msgstr "Atari"  msgstr "Atari"
395    
396  #. Tag: entry  #. Tag: entry
397  #: hardware.xml:143  #: hardware.xml:161
398  #, no-c-format  #, no-c-format
399  msgid "atari"  msgid "atari"
400  msgstr "atari"  msgstr "atari"
401    
402  #. Tag: entry  #. Tag: entry
403  #: hardware.xml:145  #: hardware.xml:163
404  #, no-c-format  #, no-c-format
405  msgid "Amiga"  msgid "Amiga"
406  msgstr "Amiga"  msgstr "Amiga"
407    
408  #. Tag: entry  #. Tag: entry
409  #: hardware.xml:146  #: hardware.xml:164
410  #, no-c-format  #, no-c-format
411  msgid "amiga"  msgid "amiga"
412  msgstr "amiga"  msgstr "amiga"
413    
414  #. Tag: entry  #. Tag: entry
415  #: hardware.xml:148  #: hardware.xml:166
416  #, no-c-format  #, no-c-format
417  msgid "68k Macintosh"  msgid "68k Macintosh"
418  msgstr "68k Macintosh"  msgstr "68k Macintosh"
419    
420  #. Tag: entry  #. Tag: entry
421  #: hardware.xml:149  #: hardware.xml:167
422  #, no-c-format  #, no-c-format
423  msgid "<entry>mac</entry>"  msgid "<entry>mac</entry>"
424  msgstr "<entry>mac</entry>"  msgstr "<entry>mac</entry>"
425    
426  #. Tag: entry  #. Tag: entry
427  #: hardware.xml:151  #: hardware.xml:169
428  #, no-c-format  #, no-c-format
429  msgid "<entry>VME</entry>"  msgid "<entry>VME</entry>"
430  msgstr "<entry>VME</entry>"  msgstr "<entry>VME</entry>"
431    
432  #. Tag: entry  #. Tag: entry
433  #: hardware.xml:152  #: hardware.xml:170
434  #, no-c-format  #, no-c-format
435  msgid "bvme6000"  msgid "bvme6000"
436  msgstr "bvme6000"  msgstr "bvme6000"
437    
438  #. Tag: entry  #. Tag: entry
439  #: hardware.xml:154  #: hardware.xml:172
440  #, no-c-format  #, no-c-format
441  msgid "mvme147"  msgid "mvme147"
442  msgstr "mvme147"  msgstr "mvme147"
443    
444  #. Tag: entry  #. Tag: entry
445  #: hardware.xml:156  #: hardware.xml:174
446  #, no-c-format  #, no-c-format
447  msgid "mvme16x"  msgid "mvme16x"
448  msgstr "mvme16x"  msgstr "mvme16x"
449    
450  #. Tag: entry  #. Tag: entry
451  #: hardware.xml:160  #: hardware.xml:178
452  #, no-c-format  #, no-c-format
453  msgid "IBM/Motorola PowerPC"  msgid "IBM/Motorola PowerPC"
454  msgstr "IBM/Motorola PowerPC"  msgstr "IBM/Motorola PowerPC"
455    
456  #. Tag: entry  #. Tag: entry
457  #: hardware.xml:161  #: hardware.xml:179
458  #, no-c-format  #, no-c-format
459  msgid "<entry>powerpc</entry>"  msgid "<entry>powerpc</entry>"
460  msgstr "<entry>powerpc</entry>"  msgstr "<entry>powerpc</entry>"
461    
462  #. Tag: entry  #. Tag: entry
463  #: hardware.xml:162  #: hardware.xml:180
464  #, no-c-format  #, no-c-format
465  msgid "CHRP"  msgid "CHRP"
466  msgstr "CHRP"  msgstr "CHRP"
467    
468  #. Tag: entry  #. Tag: entry
469  #: hardware.xml:163  #: hardware.xml:181
470  #, no-c-format  #, no-c-format
471  msgid "chrp"  msgid "chrp"
472  msgstr "chrp"  msgstr "chrp"
473    
474  #. Tag: entry  #. Tag: entry
475  #: hardware.xml:165  #: hardware.xml:183
476  #, no-c-format  #, no-c-format
477  msgid "PowerMac"  msgid "PowerMac"
478  msgstr "PowerMac"  msgstr "PowerMac"
479    
480  #. Tag: entry  #. Tag: entry
481  #: hardware.xml:166  #: hardware.xml:184
482  #, no-c-format  #, no-c-format
483  msgid "pmac"  msgid "pmac"
484  msgstr "pmac"  msgstr "pmac"
485    
486  #. Tag: entry  #. Tag: entry
487  #: hardware.xml:168  #: hardware.xml:186
488  #, no-c-format  #, no-c-format
489  msgid "PReP"  msgid "PReP"
490  msgstr "PReP"  msgstr "PReP"
491    
492  #. Tag: entry  #. Tag: entry
493  #: hardware.xml:169  #: hardware.xml:187
494  #, no-c-format  #, no-c-format
495  msgid "<entry>prep</entry>"  msgid "<entry>prep</entry>"
496  msgstr "<entry>prep</entry>"  msgstr "<entry>prep</entry>"
497    
498  #. Tag: entry  #. Tag: entry
499  #: hardware.xml:173  #: hardware.xml:191
500  #, no-c-format  #, no-c-format
501  msgid "Sun SPARC"  msgid "Sun SPARC"
502  msgstr "Sun SPARC"  msgstr "Sun SPARC"
503    
504  #. Tag: entry  #. Tag: entry
505  #: hardware.xml:174  #: hardware.xml:192
506  #, no-c-format  #, no-c-format
507  msgid "sparc"  msgid "sparc"
508  msgstr "sparc"  msgstr "sparc"
509    
510  #. Tag: entry  #. Tag: entry
511  #: hardware.xml:175  #: hardware.xml:193
512  #, no-c-format  #, no-c-format
513  msgid "<entry>sun4u</entry>"  msgid "<entry>sun4u</entry>"
514  msgstr "<entry>sun4u</entry>"  msgstr "<entry>sun4u</entry>"
515    
516  #. Tag: entry  #. Tag: entry
517  #: hardware.xml:176  #: hardware.xml:194
518  #, no-c-format  #, no-c-format
519  msgid "sparc64"  msgid "sparc64"
520  msgstr "sparc64"  msgstr "sparc64"
521    
522  #. Tag: entry  #. Tag: entry
523  #: hardware.xml:178  #: hardware.xml:196
524  #, no-c-format  #, no-c-format
525  msgid "<entry>sun4v</entry>"  msgid "<entry>sun4v</entry>"
526  msgstr "<entry>sun4v</entry>"  msgstr "<entry>sun4v</entry>"
527    
528  #. Tag: entry  #. Tag: entry
529  #: hardware.xml:182  #: hardware.xml:200
530  #, no-c-format  #, no-c-format
531  msgid "IBM S/390"  msgid "IBM S/390"
532  msgstr "IBM S/390"  msgstr "IBM S/390"
533    
534  #. Tag: entry  #. Tag: entry
535  #: hardware.xml:183  #: hardware.xml:201
536  #, no-c-format  #, no-c-format
537  msgid "s390"  msgid "s390"
538  msgstr "s390"  msgstr "s390"
539    
540  #. Tag: entry  #. Tag: entry
541  #: hardware.xml:184  #: hardware.xml:202
542  #, no-c-format  #, no-c-format
543  msgid "IPL from VM-reader and DASD"  msgid "IPL from VM-reader and DASD"
544  msgstr "IPL a partir de VM-reader e DASD"  msgstr "IPL a partir de VM-reader e DASD"
545    
546  #. Tag: entry  #. Tag: entry
547  #: hardware.xml:185  #: hardware.xml:203
548  #, no-c-format  #, no-c-format
549  msgid "generic"  msgid "generic"
550  msgstr "generic"  msgstr "generic"
551    
552  #. Tag: entry  #. Tag: entry
553  #: hardware.xml:187  #: hardware.xml:205
554  #, no-c-format  #, no-c-format
555  msgid "IPL from tape"  msgid "IPL from tape"
556  msgstr "IPL a partir de tape"  msgstr "IPL a partir de tape"
557    
558  #. Tag: entry  #. Tag: entry
559  #: hardware.xml:188  #: hardware.xml:206
560  #, no-c-format  #, no-c-format
561  msgid "tape"  msgid "tape"
562  msgstr "tape"  msgstr "tape"
563    
564  #. Tag: para  #. Tag: para
565  #: hardware.xml:193  #: hardware.xml:211
566  #, no-c-format  #, no-c-format
567  msgid ""  msgid ""
568  "This document covers installation for the <emphasis>&arch-title;</emphasis> "  "This document covers installation for the <emphasis>&arch-title;</emphasis> "
# Line 526  msgstr "" Line 576  msgstr ""
576  "www.debian.org/ports/\">Conversões Debian</ulink>."  "www.debian.org/ports/\">Conversões Debian</ulink>."
577    
578  #. Tag: para  #. Tag: para
579  #: hardware.xml:201  #: hardware.xml:219
580  #, no-c-format  #, no-c-format
581  msgid ""  msgid ""
582  "This is the first official release of &debian; for the &arch-title; "  "This is the first official release of &debian; for the &arch-title; "
# Line 549  msgstr "" Line 599  msgstr ""
599  "list debian-&arch-listname;</ulink>"  "list debian-&arch-listname;</ulink>"
600    
601  #. Tag: title  #. Tag: title
602  #: hardware.xml:223 hardware.xml:682 hardware.xml:718 hardware.xml:796  #: hardware.xml:241 hardware.xml:700 hardware.xml:736 hardware.xml:840
603  #: hardware.xml:815 hardware.xml:901 hardware.xml:943 hardware.xml:1011  #: hardware.xml:859 hardware.xml:945 hardware.xml:987 hardware.xml:1061
604  #: hardware.xml:1077  #: hardware.xml:1133
605  #, no-c-format  #, no-c-format
606  msgid "CPU, Main Boards, and Video Support"  msgid "CPU, Main Boards, and Video Support"
607  msgstr "Suporte de CPUs, Placas principais e de Vídeo"  msgstr "Suporte de CPUs, Placas principais e de Vídeo"
608    
609  #. Tag: para  #. Tag: para
610  #: hardware.xml:224  #: hardware.xml:242
611  #, no-c-format  #, no-c-format
612  msgid ""  msgid ""
613  "Complete information regarding supported DEC Alphas can be found at <ulink "  "Complete information regarding supported DEC Alphas can be found at <ulink "
# Line 569  msgstr "" Line 619  msgstr ""
619  "desta secção é descrever os sistemas suportados pelos discos de arranque."  "desta secção é descrever os sistemas suportados pelos discos de arranque."
620    
621  #. Tag: para  #. Tag: para
622  #: hardware.xml:231  #: hardware.xml:249
623  #, no-c-format  #, no-c-format
624  msgid ""  msgid ""
625  "Alpha machines are subdivided into different system types because there are "  "Alpha machines are subdivided into different system types because there are "
# Line 586  msgstr "" Line 636  msgstr ""
636  "sistema para sistema."  "sistema para sistema."
637    
638  #. Tag: para  #. Tag: para
639  #: hardware.xml:239  #: hardware.xml:257
640  #, no-c-format  #, no-c-format
641  msgid ""  msgid ""
642  "The following table lists the system types supported by the Debian "  "The following table lists the system types supported by the Debian "
# Line 600  msgstr "" Line 650  msgstr ""
650  "instalação."  "instalação."
651    
652  #. Tag: entry  #. Tag: entry
653  #: hardware.xml:256  #: hardware.xml:274
654  #, no-c-format  #, no-c-format
655  msgid "Hardware Type"  msgid "Hardware Type"
656  msgstr "Tipo de Hardware"  msgstr "Tipo de Hardware"
657    
658  #. Tag: entry  #. Tag: entry
659  #: hardware.xml:257  #: hardware.xml:275
660  #, no-c-format  #, no-c-format
661  msgid "Aliases"  msgid "Aliases"
662  msgstr "Aliases"  msgstr "Aliases"
663    
664  #. Tag: entry  #. Tag: entry
665  #: hardware.xml:257  #: hardware.xml:275
666  #, no-c-format  #, no-c-format
667  msgid "MILO image"  msgid "MILO image"
668  msgstr "Imagem MILO"  msgstr "Imagem MILO"
669    
670  #. Tag: entry  #. Tag: entry
671  #: hardware.xml:263  #: hardware.xml:281
672  #, no-c-format  #, no-c-format
673  msgid "ALCOR"  msgid "ALCOR"
674  msgstr "ALCOR"  msgstr "ALCOR"
675    
676  #. Tag: entry  #. Tag: entry
677  #: hardware.xml:264  #: hardware.xml:282
678  #, no-c-format  #, no-c-format
679  msgid "AlphaStation 500 5/266.300"  msgid "AlphaStation 500 5/266.300"
680  msgstr "AlphaStation 500 5/266.300"  msgstr "AlphaStation 500 5/266.300"
681    
682  #. Tag: entry  #. Tag: entry
683  #: hardware.xml:265  #: hardware.xml:283
684  #, no-c-format  #, no-c-format
685  msgid "Maverick"  msgid "Maverick"
686  msgstr "Maverick"  msgstr "Maverick"
687    
688  #. Tag: entry  #. Tag: entry
689  #: hardware.xml:266 hardware.xml:270 hardware.xml:274  #: hardware.xml:284 hardware.xml:288 hardware.xml:292
690  #, no-c-format  #, no-c-format
691  msgid "alcor"  msgid "alcor"
692  msgstr "alcor"  msgstr "alcor"
693    
694  #. Tag: entry  #. Tag: entry
695  #: hardware.xml:268  #: hardware.xml:286
696  #, no-c-format  #, no-c-format
697  msgid "AlphaStation 500 5/333...500"  msgid "AlphaStation 500 5/333...500"
698  msgstr "AlphaStation 500 5/333...500"  msgstr "AlphaStation 500 5/333...500"
699    
700  #. Tag: entry  #. Tag: entry
701  #: hardware.xml:269  #: hardware.xml:287
702  #, no-c-format  #, no-c-format
703  msgid "Bret"  msgid "Bret"
704  msgstr "Bret"  msgstr "Bret"
705    
706  #. Tag: entry  #. Tag: entry
707  #: hardware.xml:272  #: hardware.xml:290
708  #, no-c-format  #, no-c-format
709  msgid "AlphaStation 600/266...300"  msgid "AlphaStation 600/266...300"
710  msgstr "AlphaStation 600/266...300"  msgstr "AlphaStation 600/266...300"
711    
712  #. Tag: entry  #. Tag: entry
713  #: hardware.xml:273  #: hardware.xml:291
714  #, no-c-format  #, no-c-format
715  msgid "Alcor"  msgid "Alcor"
716  msgstr "Alcor"  msgstr "Alcor"
717    
718  #. Tag: entry  #. Tag: entry
719  #: hardware.xml:276  #: hardware.xml:294
720  #, no-c-format  #, no-c-format
721  msgid "AlphaStation 600/300...433"  msgid "AlphaStation 600/300...433"
722  msgstr "AlphaStation 600/300...433"  msgstr "AlphaStation 600/300...433"
723    
724  #. Tag: entry  #. Tag: entry
725  #: hardware.xml:277  #: hardware.xml:295
726  #, no-c-format  #, no-c-format
727  msgid "<entry>XLT</entry>"  msgid "<entry>XLT</entry>"
728  msgstr "<entry>XLT</entry>"  msgstr "<entry>XLT</entry>"
729    
730  #. Tag: entry  #. Tag: entry
731  #: hardware.xml:278  #: hardware.xml:296
732  #, no-c-format  #, no-c-format
733  msgid "<entry>xlt</entry>"  msgid "<entry>xlt</entry>"
734  msgstr "<entry>xlt</entry>"  msgstr "<entry>xlt</entry>"
735    
736  #. Tag: entry  #. Tag: entry
737  #: hardware.xml:282  #: hardware.xml:300
738  #, no-c-format  #, no-c-format
739  msgid "BOOK1"  msgid "BOOK1"
740  msgstr "BOOK1"  msgstr "BOOK1"
741    
742  #. Tag: entry  #. Tag: entry
743  #: hardware.xml:283  #: hardware.xml:301
744  #, no-c-format  #, no-c-format
745  msgid "AlphaBook1 (laptop)"  msgid "AlphaBook1 (laptop)"
746  msgstr "AlphaBook1 (laptop)"  msgstr "AlphaBook1 (laptop)"
747    
748  #. Tag: entry  #. Tag: entry
749  #: hardware.xml:284  #: hardware.xml:302
750  #, no-c-format  #, no-c-format
751  msgid "Alphabook1/Burns"  msgid "Alphabook1/Burns"
752  msgstr "Alphabook1/Burns"  msgstr "Alphabook1/Burns"
753    
754  #. Tag: entry  #. Tag: entry
755  #: hardware.xml:285  #: hardware.xml:303
756  #, no-c-format  #, no-c-format
757  msgid "book1"  msgid "book1"
758  msgstr "Alphabook1/Burns"  msgstr "Alphabook1/Burns"
759    
760  #. Tag: entry  #. Tag: entry
761  #: hardware.xml:289  #: hardware.xml:307
762  #, no-c-format  #, no-c-format
763  msgid "AVANTI"  msgid "AVANTI"
764  msgstr "AVANTI"  msgstr "AVANTI"
765    
766  #. Tag: entry  #. Tag: entry
767  #: hardware.xml:290  #: hardware.xml:308
768  #, no-c-format  #, no-c-format
769  msgid "AlphaStation 200 4/100...166"  msgid "AlphaStation 200 4/100...166"
770  msgstr "AlphaStation 200 4/100...166"  msgstr "AlphaStation 200 4/100...166"
771    
772  #. Tag: entry  #. Tag: entry
773  #: hardware.xml:291  #: hardware.xml:309
774  #, no-c-format  #, no-c-format
775  msgid "Mustang"  msgid "Mustang"
776  msgstr "Mustang"  msgstr "Mustang"
777    
778  #. Tag: entry  #. Tag: entry
779  #: hardware.xml:292 hardware.xml:296 hardware.xml:300 hardware.xml:304  #: hardware.xml:310 hardware.xml:314 hardware.xml:318 hardware.xml:322
780  #: hardware.xml:308 hardware.xml:312 hardware.xml:316 hardware.xml:320  #: hardware.xml:326 hardware.xml:330 hardware.xml:334 hardware.xml:338
781  #, no-c-format  #, no-c-format
782  msgid "avanti"  msgid "avanti"
783  msgstr "avanti"  msgstr "avanti"
784    
785  #. Tag: entry  #. Tag: entry
786  #: hardware.xml:294  #: hardware.xml:312
787  #, no-c-format  #, no-c-format
788  msgid "AlphaStation 200 4/233"  msgid "AlphaStation 200 4/233"
789  msgstr "AlphaStation 200 4/233"  msgstr "AlphaStation 200 4/233"
790    
791  #. Tag: entry  #. Tag: entry
792  #: hardware.xml:295  #: hardware.xml:313
793  #, no-c-format  #, no-c-format
794  msgid "Mustang+"  msgid "Mustang+"
795  msgstr "Mustang+"  msgstr "Mustang+"
796    
797  #. Tag: entry  #. Tag: entry
798  #: hardware.xml:298  #: hardware.xml:316
799  #, no-c-format  #, no-c-format
800  msgid "AlphaStation 205 4/133...333"  msgid "AlphaStation 205 4/133...333"
801  msgstr "AlphaStation 205 4/133...333"  msgstr "AlphaStation 205 4/133...333"
802    
803  #. Tag: entry  #. Tag: entry
804  #: hardware.xml:299  #: hardware.xml:317
805  #, no-c-format  #, no-c-format
806  msgid "<entry>LX3</entry>"  msgid "<entry>LX3</entry>"
807  msgstr "<entry>LX3</entry>"  msgstr "<entry>LX3</entry>"
808    
809  #. Tag: entry  #. Tag: entry
810  #: hardware.xml:302  #: hardware.xml:320
811  #, no-c-format  #, no-c-format
812  msgid "AlphaStation 250 4/300"  msgid "AlphaStation 250 4/300"
813  msgstr "AlphaStation 250 4/300"  msgstr "AlphaStation 250 4/300"
814    
815  #. Tag: entry  #. Tag: entry
816  #: hardware.xml:303  #: hardware.xml:321
817  #, no-c-format  #, no-c-format
818  msgid "<entry>M3+</entry>"  msgid "<entry>M3+</entry>"
819  msgstr "<entry>M3+</entry>"  msgstr "<entry>M3+</entry>"
820    
821  #. Tag: entry  #. Tag: entry
822  #: hardware.xml:306  #: hardware.xml:324
823  #, no-c-format  #, no-c-format
824  msgid "AlphaStation 255 4/133...333"  msgid "AlphaStation 255 4/133...333"
825  msgstr "AlphaStation 255 4/133...333"  msgstr "AlphaStation 255 4/133...333"
826    
827  #. Tag: entry  #. Tag: entry
828  #: hardware.xml:307  #: hardware.xml:325
829  #, no-c-format  #, no-c-format
830  msgid "LX3+"  msgid "LX3+"
831  msgstr "LX3+"  msgstr "LX3+"
832    
833  #. Tag: entry  #. Tag: entry
834  #: hardware.xml:310  #: hardware.xml:328
835  #, no-c-format  #, no-c-format
836  msgid "AlphaStation 300 4/266"  msgid "AlphaStation 300 4/266"
837  msgstr "AlphaStation 300 4/266"  msgstr "AlphaStation 300 4/266"
838    
839  #. Tag: entry  #. Tag: entry
840  #: hardware.xml:311  #: hardware.xml:329
841  #, no-c-format  #, no-c-format
842  msgid "Melmac"  msgid "Melmac"
843  msgstr "Melmac"  msgstr "Melmac"
844    
845  #. Tag: entry  #. Tag: entry
846  #: hardware.xml:314  #: hardware.xml:332
847  #, no-c-format  #, no-c-format
848  msgid "AlphaStation 400 4/166"  msgid "AlphaStation 400 4/166"
849  msgstr "AlphaStation 400 4/166"  msgstr "AlphaStation 400 4/166"
850    
851  #. Tag: entry  #. Tag: entry
852  #: hardware.xml:315  #: hardware.xml:333
853  #, no-c-format  #, no-c-format
854  msgid "Chinet"  msgid "Chinet"
855  msgstr "Chinet"  msgstr "Chinet"
856    
857  #. Tag: entry  #. Tag: entry
858  #: hardware.xml:318  #: hardware.xml:336
859  #, no-c-format  #, no-c-format
860  msgid "AlphaStation 400 4/233...300"  msgid "AlphaStation 400 4/233...300"
861  msgstr "AlphaStation 400 4/233...300"  msgstr "AlphaStation 400 4/233...300"
862    
863  #. Tag: entry  #. Tag: entry
864  #: hardware.xml:319  #: hardware.xml:337
865  #, no-c-format  #, no-c-format
866  msgid "Avanti"  msgid "Avanti"
867  msgstr "Avanti"  msgstr "Avanti"
868    
869  #. Tag: entry  #. Tag: entry
870  #: hardware.xml:324 hardware.xml:337 hardware.xml:338  #: hardware.xml:342 hardware.xml:355 hardware.xml:356
871  #, no-c-format  #, no-c-format
872  msgid "EB164"  msgid "EB164"
873  msgstr "EB164"  msgstr "EB164"
874    
875  #. Tag: entry  #. Tag: entry
876  #: hardware.xml:325  #: hardware.xml:343
877  #, no-c-format  #, no-c-format
878  msgid "AlphaPC164"  msgid "AlphaPC164"
879  msgstr "AlphaPC164"  msgstr "AlphaPC164"
880    
881  #. Tag: entry  #. Tag: entry
882  #: hardware.xml:326  #: hardware.xml:344
883  #, no-c-format  #, no-c-format
884  msgid "PC164"  msgid "PC164"
885  msgstr "PC164"  msgstr "PC164"
886    
887  #. Tag: entry  #. Tag: entry
888  #: hardware.xml:327  #: hardware.xml:345
889  #, no-c-format  #, no-c-format
890  msgid "pc164"  msgid "pc164"
891  msgstr "pc164"  msgstr "pc164"
892    
893  #. Tag: entry  #. Tag: entry
894  #: hardware.xml:329  #: hardware.xml:347
895  #, no-c-format  #, no-c-format
896  msgid "AlphaPC164-LX"  msgid "AlphaPC164-LX"
897  msgstr "AlphaPC164-LX"  msgstr "AlphaPC164-LX"
898    
899  #. Tag: entry  #. Tag: entry
900  #: hardware.xml:330  #: hardware.xml:348
901  #, no-c-format  #, no-c-format
902  msgid "LX164"  msgid "LX164"
903  msgstr "LX164"  msgstr "LX164"
904    
905  #. Tag: entry  #. Tag: entry
906  #: hardware.xml:331  #: hardware.xml:349
907  #, no-c-format  #, no-c-format
908  msgid "lx164"  msgid "lx164"
909  msgstr "lx164"  msgstr "lx164"
910    
911  #. Tag: entry  #. Tag: entry
912  #: hardware.xml:333  #: hardware.xml:351
913  #, no-c-format  #, no-c-format
914  msgid "AlphaPC164-SX"  msgid "AlphaPC164-SX"
915  msgstr "AlphaPC164-SX"  msgstr "AlphaPC164-SX"
916    
917  #. Tag: entry  #. Tag: entry
918  #: hardware.xml:334  #: hardware.xml:352
919  #, no-c-format  #, no-c-format
920  msgid "SX164"  msgid "SX164"
921  msgstr "SX164"  msgstr "SX164"
922    
923  #. Tag: entry  #. Tag: entry
924  #: hardware.xml:335  #: hardware.xml:353
925  #, no-c-format  #, no-c-format
926  msgid "sx164"  msgid "sx164"
927  msgstr "sx164"  msgstr "sx164"
928    
929  #. Tag: entry  #. Tag: entry
930  #: hardware.xml:339  #: hardware.xml:357
931  #, no-c-format  #, no-c-format
932  msgid "eb164"  msgid "eb164"
933  msgstr "eb164"  msgstr "eb164"
934    
935  #. Tag: entry  #. Tag: entry
936  #: hardware.xml:343 hardware.xml:352 hardware.xml:353  #: hardware.xml:361 hardware.xml:370 hardware.xml:371
937  #, no-c-format  #, no-c-format
938  msgid "EB64+"  msgid "EB64+"
939  msgstr "EB64+"  msgstr "EB64+"
940    
941  #. Tag: entry  #. Tag: entry
942  #: hardware.xml:344  #: hardware.xml:362
943  #, no-c-format  #, no-c-format
944  msgid "AlphaPC64"  msgid "AlphaPC64"
945  msgstr "AlphaPC64"  msgstr "AlphaPC64"
946    
947  #. Tag: entry  #. Tag: entry
948  #: hardware.xml:345 hardware.xml:349  #: hardware.xml:363 hardware.xml:367
949  #, no-c-format  #, no-c-format
950  msgid "Cabriolet"  msgid "Cabriolet"
951  msgstr "Cabriolet"  msgstr "Cabriolet"
952    
953  #. Tag: entry  #. Tag: entry
954  #: hardware.xml:346 hardware.xml:350  #: hardware.xml:364 hardware.xml:368
955  #, no-c-format  #, no-c-format
956  msgid "cabriolet"  msgid "cabriolet"
957  msgstr "Cabriolet"  msgstr "Cabriolet"
958    
959  #. Tag: entry  #. Tag: entry
960  #: hardware.xml:348  #: hardware.xml:366
961  #, no-c-format  #, no-c-format
962  msgid "AlphaPCI64"  msgid "AlphaPCI64"
963  msgstr "AlphaPCI64"  msgstr "AlphaPCI64"
964    
965  #. Tag: entry  #. Tag: entry
966  #: hardware.xml:354  #: hardware.xml:372
967  #, no-c-format  #, no-c-format
968  msgid "eb64p"  msgid "eb64p"
969  msgstr "eb64p"  msgstr "eb64p"
970    
971  #. Tag: entry  #. Tag: entry
972  #: hardware.xml:358 hardware.xml:359 hardware.xml:360  #: hardware.xml:376 hardware.xml:377 hardware.xml:378
973  #, no-c-format  #, no-c-format
974  msgid "EB66"  msgid "EB66"
975  msgstr "EB66"  msgstr "EB66"
976    
977  #. Tag: entry  #. Tag: entry
978  #: hardware.xml:361  #: hardware.xml:379
979  #, no-c-format  #, no-c-format
980  msgid "eb66"  msgid "eb66"
981  msgstr "eb66"  msgstr "eb66"
982    
983  #. Tag: entry  #. Tag: entry
984  #: hardware.xml:363 hardware.xml:364  #: hardware.xml:381 hardware.xml:382
985  #, no-c-format  #, no-c-format
986  msgid "EB66+"  msgid "EB66+"
987  msgstr "EB66+"  msgstr "EB66+"
988    
989  #. Tag: entry  #. Tag: entry
990  #: hardware.xml:365  #: hardware.xml:383
991  #, no-c-format  #, no-c-format
992  msgid "eb66p"  msgid "eb66p"
993  msgstr "eb66p"  msgstr "eb66p"
994    
995  #. Tag: entry  #. Tag: entry
996  #: hardware.xml:369  #: hardware.xml:387
997  #, no-c-format  #, no-c-format
998  msgid "JENSEN"  msgid "JENSEN"
999  msgstr "JENSEN"  msgstr "JENSEN"
1000    
1001  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1002  #: hardware.xml:370  #: hardware.xml:388
1003  #, no-c-format  #, no-c-format
1004  msgid "DEC 2000 Model 300(S)"  msgid "DEC 2000 Model 300(S)"
1005  msgstr "DEC 2000 Model 300(S)"  msgstr "DEC 2000 Model 300(S)"
1006    
1007  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1008  #: hardware.xml:371 hardware.xml:379  #: hardware.xml:389 hardware.xml:397
1009  #, no-c-format  #, no-c-format
1010  msgid "Jensen"  msgid "Jensen"
1011  msgstr "Jensen"  msgstr "Jensen"
1012    
1013  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1014  #: hardware.xml:372 hardware.xml:376 hardware.xml:380 hardware.xml:441  #: hardware.xml:390 hardware.xml:394 hardware.xml:398 hardware.xml:459
1015  #: hardware.xml:445 hardware.xml:463 hardware.xml:467 hardware.xml:471  #: hardware.xml:463 hardware.xml:481 hardware.xml:485 hardware.xml:489
1016  #: hardware.xml:475 hardware.xml:479 hardware.xml:483 hardware.xml:487  #: hardware.xml:493 hardware.xml:497 hardware.xml:501 hardware.xml:505
1017  #: hardware.xml:501 hardware.xml:505 hardware.xml:509 hardware.xml:513  #: hardware.xml:519 hardware.xml:523 hardware.xml:527 hardware.xml:531
1018  #: hardware.xml:517 hardware.xml:551 hardware.xml:555 hardware.xml:559  #: hardware.xml:535 hardware.xml:569 hardware.xml:573 hardware.xml:577
1019  #: hardware.xml:563 hardware.xml:577 hardware.xml:581 hardware.xml:585  #: hardware.xml:581 hardware.xml:595 hardware.xml:599 hardware.xml:603
1020  #: hardware.xml:589 hardware.xml:596 hardware.xml:600 hardware.xml:604  #: hardware.xml:607 hardware.xml:614 hardware.xml:618 hardware.xml:622
1021  #: hardware.xml:608 hardware.xml:612 hardware.xml:616 hardware.xml:620  #: hardware.xml:626 hardware.xml:630 hardware.xml:634 hardware.xml:638
1022  #: hardware.xml:624 hardware.xml:628 hardware.xml:632 hardware.xml:636  #: hardware.xml:642 hardware.xml:646 hardware.xml:650 hardware.xml:654
1023  #: hardware.xml:640 hardware.xml:644 hardware.xml:651 hardware.xml:655  #: hardware.xml:658 hardware.xml:662 hardware.xml:669 hardware.xml:673
1024  #, no-c-format  #, no-c-format
1025  msgid "<entry>N/A</entry>"  msgid "<entry>N/A</entry>"
1026  msgstr "<entry>N/D</entry>"  msgstr "<entry>N/D</entry>"
1027    
1028  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1029  #: hardware.xml:374  #: hardware.xml:392
1030  #, no-c-format  #, no-c-format
1031  msgid "DEC 2000 Model 500"  msgid "DEC 2000 Model 500"
1032  msgstr "DEC 2000 Model 500"  msgstr "DEC 2000 Model 500"
1033    
1034  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1035  #: hardware.xml:375  #: hardware.xml:393
1036  #, no-c-format  #, no-c-format
1037  msgid "Culzen"  msgid "Culzen"
1038  msgstr "Culzen"  msgstr "Culzen"
1039    
1040  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1041  #: hardware.xml:378  #: hardware.xml:396
1042  #, no-c-format  #, no-c-format
1043  msgid "DECpc 150"  msgid "DECpc 150"
1044  msgstr "DECpc 150"  msgstr "DECpc 150"
1045    
1046  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1047  #: hardware.xml:384  #: hardware.xml:402
1048  #, no-c-format  #, no-c-format
1049  msgid "MIATA"  msgid "MIATA"
1050  msgstr "MIATA"  msgstr "MIATA"
1051    
1052  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1053  #: hardware.xml:385  #: hardware.xml:403
1054  #, no-c-format  #, no-c-format
1055  msgid "Personal WorkStation 433a"  msgid "Personal WorkStation 433a"
1056  msgstr "Personal WorkStation 433a"  msgstr "Personal WorkStation 433a"
1057    
1058  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1059  #: hardware.xml:386 hardware.xml:390 hardware.xml:394 hardware.xml:398  #: hardware.xml:404 hardware.xml:408 hardware.xml:412 hardware.xml:416
1060  #: hardware.xml:402 hardware.xml:406 hardware.xml:410 hardware.xml:414  #: hardware.xml:420 hardware.xml:424 hardware.xml:428 hardware.xml:432
1061  #, no-c-format  #, no-c-format
1062  msgid "Miata"  msgid "Miata"
1063  msgstr "Miata"  msgstr "Miata"
1064    
1065  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1066  #: hardware.xml:387 hardware.xml:391 hardware.xml:395 hardware.xml:399  #: hardware.xml:405 hardware.xml:409 hardware.xml:413 hardware.xml:417
1067  #: hardware.xml:403 hardware.xml:407 hardware.xml:411 hardware.xml:415  #: hardware.xml:421 hardware.xml:425 hardware.xml:429 hardware.xml:433
1068  #, no-c-format  #, no-c-format
1069  msgid "miata"  msgid "miata"
1070  msgstr "miata"  msgstr "miata"
1071    
1072  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1073  #: hardware.xml:389  #: hardware.xml:407
1074  #, no-c-format  #, no-c-format
1075  msgid "Personal WorkStation 433au"  msgid "Personal WorkStation 433au"
1076  msgstr "Personal WorkStation 433au"  msgstr "Personal WorkStation 433au"
1077    
1078  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1079  #: hardware.xml:393  #: hardware.xml:411
1080  #, no-c-format  #, no-c-format
1081  msgid "Personal WorkStation 466au"  msgid "Personal WorkStation 466au"
1082  msgstr "Personal WorkStation 466au"  msgstr "Personal WorkStation 466au"
1083    
1084  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1085  #: hardware.xml:397  #: hardware.xml:415
1086  #, no-c-format  #, no-c-format
1087  msgid "Personal WorkStation 500a"  msgid "Personal WorkStation 500a"
1088  msgstr "Personal WorkStation 500a"  msgstr "Personal WorkStation 500a"
1089    
1090  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1091  #: hardware.xml:401  #: hardware.xml:419
1092  #, no-c-format  #, no-c-format
1093  msgid "Personal WorkStation 500au"  msgid "Personal WorkStation 500au"
1094  msgstr "Personal WorkStation 500au"  msgstr "Personal WorkStation 500au"
1095    
1096  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1097  #: hardware.xml:405  #: hardware.xml:423
1098  #, no-c-format  #, no-c-format
1099  msgid "Personal WorkStation 550au"  msgid "Personal WorkStation 550au"
1100  msgstr "Personal WorkStation 550au"  msgstr "Personal WorkStation 550au"
1101    
1102  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1103  #: hardware.xml:409  #: hardware.xml:427
1104  #, no-c-format  #, no-c-format
1105  msgid "Personal WorkStation 600a"  msgid "Personal WorkStation 600a"
1106  msgstr "Personal WorkStation 600a"  msgstr "Personal WorkStation 600a"
1107    
1108  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1109  #: hardware.xml:413  #: hardware.xml:431
1110  #, no-c-format  #, no-c-format
1111  msgid "Personal WorkStation 600au"  msgid "Personal WorkStation 600au"
1112  msgstr "Personal WorkStation 600au"  msgstr "Personal WorkStation 600au"
1113    
1114  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1115  #: hardware.xml:419  #: hardware.xml:437
1116  #, no-c-format  #, no-c-format
1117  msgid "MIKASA"  msgid "MIKASA"
1118  msgstr "MIKASA"  msgstr "MIKASA"
1119    
1120  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1121  #: hardware.xml:420  #: hardware.xml:438
1122  #, no-c-format  #, no-c-format
1123  msgid "AlphaServer 1000 4/200"  msgid "AlphaServer 1000 4/200"
1124  msgstr "AlphaServer 1000 4/200"  msgstr "AlphaServer 1000 4/200"
1125    
1126  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1127  #: hardware.xml:421  #: hardware.xml:439
1128  #, no-c-format  #, no-c-format
1129  msgid "Mikasa"  msgid "Mikasa"
1130  msgstr "Mikasa"  msgstr "Mikasa"
1131    
1132  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1133  #: hardware.xml:422 hardware.xml:426 hardware.xml:430 hardware.xml:434  #: hardware.xml:440 hardware.xml:444 hardware.xml:448 hardware.xml:452
1134  #, no-c-format  #, no-c-format
1135  msgid "mikasa"  msgid "mikasa"
1136  msgstr "mikasa"  msgstr "mikasa"
1137    
1138  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1139  #: hardware.xml:424  #: hardware.xml:442
1140  #, no-c-format  #, no-c-format
1141  msgid "AlphaServer 1000 4/233..266"  msgid "AlphaServer 1000 4/233..266"
1142  msgstr "AlphaServer 1000 4/233..266"  msgstr "AlphaServer 1000 4/233..266"
1143    
1144  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1145  #: hardware.xml:425  #: hardware.xml:443
1146  #, no-c-format  #, no-c-format
1147  msgid "Mikasa+"  msgid "Mikasa+"
1148  msgstr "Mikasa+"  msgstr "Mikasa+"
1149    
1150  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1151  #: hardware.xml:428 hardware.xml:432  #: hardware.xml:446 hardware.xml:450
1152  #, no-c-format  #, no-c-format
1153  msgid "AlphaServer 1000 5/300"  msgid "AlphaServer 1000 5/300"
1154  msgstr "AlphaServer 1000 5/300"  msgstr "AlphaServer 1000 5/300"
1155    
1156  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1157  #: hardware.xml:429  #: hardware.xml:447
1158  #, no-c-format  #, no-c-format
1159  msgid "Mikasa-Pinnacle"  msgid "Mikasa-Pinnacle"
1160  msgstr "Mikasa-Pinnacle"  msgstr "Mikasa-Pinnacle"
1161    
1162  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1163  #: hardware.xml:433  #: hardware.xml:451
1164  #, no-c-format  #, no-c-format
1165  msgid "Mikasa-Primo"  msgid "Mikasa-Primo"
1166  msgstr "Mikasa-Primo"  msgstr "Mikasa-Primo"
1167    
1168  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1169  #: hardware.xml:438  #: hardware.xml:456
1170  #, no-c-format  #, no-c-format
1171  msgid "NAUTILUS"  msgid "NAUTILUS"
1172  msgstr "NAUTILUS"  msgstr "NAUTILUS"
1173    
1174  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1175  #: hardware.xml:439  #: hardware.xml:457
1176  #, no-c-format  #, no-c-format
1177  msgid "UP1000"  msgid "UP1000"
1178  msgstr "UP1000"  msgstr "UP1000"
1179    
1180  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1181  #: hardware.xml:440  #: hardware.xml:458
1182  #, no-c-format  #, no-c-format
1183  msgid "Nautilus"  msgid "Nautilus"
1184  msgstr "Nautilus"  msgstr "Nautilus"
1185    
1186  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1187  #: hardware.xml:443  #: hardware.xml:461
1188  #, no-c-format  #, no-c-format
1189  msgid "UP1100"  msgid "UP1100"
1190  msgstr "UP1100"  msgstr "UP1100"
1191    
1192  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1193  #: hardware.xml:444  #: hardware.xml:462
1194  #, no-c-format  #, no-c-format
1195  msgid "Galaxy-Train/Nautilus Jr."  msgid "Galaxy-Train/Nautilus Jr."
1196  msgstr "Galaxy-Train/Nautilus Jr."  msgstr "Galaxy-Train/Nautilus Jr."
1197    
1198  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1199  #: hardware.xml:449  #: hardware.xml:467
1200  #, no-c-format  #, no-c-format
1201  msgid "NONAME"  msgid "NONAME"
1202  msgstr "NONAME"  msgstr "NONAME"
1203    
1204  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1205  #: hardware.xml:450  #: hardware.xml:468
1206  #, no-c-format  #, no-c-format
1207  msgid "AXPpci33"  msgid "AXPpci33"
1208  msgstr "AXPpci33"  msgstr "AXPpci33"
1209    
1210  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1211  #: hardware.xml:451  #: hardware.xml:469
1212  #, no-c-format  #, no-c-format
1213  msgid "Noname"  msgid "Noname"
1214  msgstr "Noname"  msgstr "Noname"
1215    
1216  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1217  #: hardware.xml:452 hardware.xml:456  #: hardware.xml:470 hardware.xml:474
1218  #, no-c-format  #, no-c-format
1219  msgid "noname"  msgid "noname"
1220  msgstr "noname"  msgstr "noname"
1221    
1222  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1223  #: hardware.xml:454  #: hardware.xml:472
1224  #, no-c-format  #, no-c-format
1225  msgid "<entry>UDB</entry>"  msgid "<entry>UDB</entry>"
1226  msgstr "<entry>UDB</entry>"  msgstr "<entry>UDB</entry>"
1227    
1228  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1229  #: hardware.xml:455  #: hardware.xml:473
1230  #, no-c-format  #, no-c-format
1231  msgid "Multia"  msgid "Multia"
1232  msgstr "Multia"  msgstr "Multia"
1233    
1234  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1235  #: hardware.xml:460  #: hardware.xml:478
1236  #, no-c-format  #, no-c-format
1237  msgid "NORITAKE"  msgid "NORITAKE"
1238  msgstr "NORITAKE"  msgstr "NORITAKE"
1239    
1240  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1241  #: hardware.xml:461  #: hardware.xml:479
1242  #, no-c-format  #, no-c-format
1243  msgid "AlphaServer 1000A 4/233...266"  msgid "AlphaServer 1000A 4/233...266"
1244  msgstr "AlphaServer 1000A 4/233...266"  msgstr "AlphaServer 1000A 4/233...266"
1245    
1246  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1247  #: hardware.xml:462  #: hardware.xml:480
1248  #, no-c-format  #, no-c-format
1249  msgid "Noritake"  msgid "Noritake"
1250  msgstr "Noritake"  msgstr "Noritake"
1251    
1252  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1253  #: hardware.xml:465  #: hardware.xml:483
1254  #, no-c-format  #, no-c-format
1255  msgid "AlphaServer 1000A 5/300"  msgid "AlphaServer 1000A 5/300"
1256  msgstr "AlphaServer 1000A 5/300"  msgstr "AlphaServer 1000A 5/300"
1257    
1258  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1259  #: hardware.xml:466  #: hardware.xml:484
1260  #, no-c-format  #, no-c-format
1261  msgid "Noritake-Pinnacle"  msgid "Noritake-Pinnacle"
1262  msgstr "Noritake-Pinnacle"  msgstr "Noritake-Pinnacle"
1263    
1264  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1265  #: hardware.xml:469  #: hardware.xml:487
1266  #, no-c-format  #, no-c-format
1267  msgid "AlphaServer 1000A 5/333...500"  msgid "AlphaServer 1000A 5/333...500"
1268  msgstr "AlphaServer 1000A 5/333...500"  msgstr "AlphaServer 1000A 5/333...500"
1269    
1270  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1271  #: hardware.xml:470  #: hardware.xml:488
1272  #, no-c-format  #, no-c-format
1273  msgid "Noritake-Primo"  msgid "Noritake-Primo"
1274  msgstr "Noritake-Primo"  msgstr "Noritake-Primo"
1275    
1276  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1277  #: hardware.xml:473  #: hardware.xml:491
1278  #, no-c-format  #, no-c-format
1279  msgid "AlphaServer 800 5/333...500"  msgid "AlphaServer 800 5/333...500"
1280  msgstr "AlphaServer 800 5/333...500"  msgstr "AlphaServer 800 5/333...500"
1281    
1282  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1283  #: hardware.xml:474 hardware.xml:482 hardware.xml:486  #: hardware.xml:492 hardware.xml:500 hardware.xml:504
1284  #, no-c-format  #, no-c-format
1285  msgid "Corelle"  msgid "Corelle"
1286  msgstr "Corelle"  msgstr "Corelle"
1287    
1288  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1289  #: hardware.xml:477  #: hardware.xml:495
1290  #, no-c-format  #, no-c-format
1291  msgid "AlphaStation 600 A"  msgid "AlphaStation 600 A"
1292  msgstr "AlphaStation 600 A"  msgstr "AlphaStation 600 A"
1293    
1294  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1295  #: hardware.xml:478  #: hardware.xml:496
1296  #, no-c-format  #, no-c-format
1297  msgid "Alcor-Primo"  msgid "Alcor-Primo"
1298  msgstr "Alcor-Primo"  msgstr "Alcor-Primo"
1299    
1300  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1301  #: hardware.xml:481  #: hardware.xml:499
1302  #, no-c-format  #, no-c-format
1303  msgid "Digital Server 3300"  msgid "Digital Server 3300"
1304  msgstr "Digital Server 3300"  msgstr "Digital Server 3300"
1305    
1306  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1307  #: hardware.xml:485  #: hardware.xml:503
1308  #, no-c-format  #, no-c-format
1309  msgid "Digital Server 3300R"  msgid "Digital Server 3300R"
1310  msgstr "Digital Server 3300R"  msgstr "Digital Server 3300R"
1311    
1312  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1313  #: hardware.xml:491  #: hardware.xml:509
1314  #, no-c-format  #, no-c-format
1315  msgid "PLATFORM 2000"  msgid "PLATFORM 2000"
1316  msgstr "PLATFORM 2000"  msgstr "PLATFORM 2000"
1317    
1318  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1319  #: hardware.xml:492 hardware.xml:493  #: hardware.xml:510 hardware.xml:511
1320  #, no-c-format  #, no-c-format
1321  msgid "<entry>P2K</entry>"  msgid "<entry>P2K</entry>"
1322  msgstr "<entry>P2K</entry>"  msgstr "<entry>P2K</entry>"
1323    
1324  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1325  #: hardware.xml:494  #: hardware.xml:512
1326  #, no-c-format  #, no-c-format
1327  msgid "<entry>p2k</entry>"  msgid "<entry>p2k</entry>"
1328  msgstr "<entry>p2k</entry>"  msgstr "<entry>p2k</entry>"
1329    
1330  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1331  #: hardware.xml:498  #: hardware.xml:516
1332  #, no-c-format  #, no-c-format
1333  msgid "RAWHIDE"  msgid "RAWHIDE"
1334  msgstr "RAWHIDE"  msgstr "RAWHIDE"
1335    
1336  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1337  #: hardware.xml:499  #: hardware.xml:517
1338  #, no-c-format  #, no-c-format
1339  msgid "AlphaServer 1200 5/xxx"  msgid "AlphaServer 1200 5/xxx"
1340  msgstr "AlphaServer 1200 5/xxx"  msgstr "AlphaServer 1200 5/xxx"
1341    
1342  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1343  #: hardware.xml:500 hardware.xml:512  #: hardware.xml:518 hardware.xml:530
1344  #, no-c-format  #, no-c-format
1345  msgid "Tincup/DaVinci"  msgid "Tincup/DaVinci"
1346  msgstr "Tincup/DaVinci"  msgstr "Tincup/DaVinci"
1347    
1348  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1349  #: hardware.xml:503  #: hardware.xml:521
1350  #, no-c-format  #, no-c-format
1351  msgid "AlphaServer 4000 5/xxx"  msgid "AlphaServer 4000 5/xxx"
1352  msgstr "AlphaServer 4000 5/xxx"  msgstr "AlphaServer 4000 5/xxx"
1353    
1354  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1355  #: hardware.xml:504  #: hardware.xml:522
1356  #, no-c-format  #, no-c-format
1357  msgid "Wrangler/Durango"  msgid "Wrangler/Durango"
1358  msgstr "Wrangler/Durango"  msgstr "Wrangler/Durango"
1359    
1360  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1361  #: hardware.xml:507  #: hardware.xml:525
1362  #, no-c-format  #, no-c-format
1363  msgid "AlphaServer 4100 5/xxx"  msgid "AlphaServer 4100 5/xxx"
1364  msgstr "AlphaServer 4100 5/xxx"  msgstr "AlphaServer 4100 5/xxx"
1365    
1366  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1367  #: hardware.xml:508 hardware.xml:516  #: hardware.xml:526 hardware.xml:534
1368  #, no-c-format  #, no-c-format
1369  msgid "Dodge"  msgid "Dodge"
1370  msgstr "Dodge"  msgstr "Dodge"
1371    
1372  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1373  #: hardware.xml:511  #: hardware.xml:529
1374  #, no-c-format  #, no-c-format
1375  msgid "Digital Server 5300"  msgid "Digital Server 5300"
1376  msgstr "Digital Server 5300"  msgstr "Digital Server 5300"
1377    
1378  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1379  #: hardware.xml:515  #: hardware.xml:533
1380  #, no-c-format  #, no-c-format
1381  msgid "Digital Server 7300"  msgid "Digital Server 7300"
1382  msgstr "Digital Server 7300"  msgstr "Digital Server 7300"
1383    
1384  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1385  #: hardware.xml:521  #: hardware.xml:539
1386  #, no-c-format  #, no-c-format
1387  msgid "RUFFIAN"  msgid "RUFFIAN"
1388  msgstr "RUFFIAN"  msgstr "RUFFIAN"
1389    
1390  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1391  #: hardware.xml:522  #: hardware.xml:540
1392  #, no-c-format  #, no-c-format
1393  msgid "DeskStation AlphaPC164-UX"  msgid "DeskStation AlphaPC164-UX"
1394  msgstr "DeskStation AlphaPC164-UX"  msgstr "DeskStation AlphaPC164-UX"
1395    
1396  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1397  #: hardware.xml:523 hardware.xml:527 hardware.xml:531 hardware.xml:535  #: hardware.xml:541 hardware.xml:545 hardware.xml:549 hardware.xml:553
1398  #: hardware.xml:539 hardware.xml:543  #: hardware.xml:557 hardware.xml:561
1399  #, no-c-format  #, no-c-format
1400  msgid "Ruffian"  msgid "Ruffian"
1401  msgstr "Ruffian"  msgstr "Ruffian"
1402    
1403  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1404  #: hardware.xml:524 hardware.xml:528 hardware.xml:532 hardware.xml:536  #: hardware.xml:542 hardware.xml:546 hardware.xml:550 hardware.xml:554
1405  #: hardware.xml:540 hardware.xml:544  #: hardware.xml:558 hardware.xml:562
1406  #, no-c-format  #, no-c-format
1407  msgid "ruffian"  msgid "ruffian"
1408  msgstr "ruffian"  msgstr "ruffian"
1409    
1410  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1411  #: hardware.xml:526  #: hardware.xml:544
1412  #, no-c-format  #, no-c-format
1413  msgid "DeskStation RPL164-2"  msgid "DeskStation RPL164-2"
1414  msgstr "DeskStation RPL164-2"  msgstr "DeskStation RPL164-2"
1415    
1416  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1417  #: hardware.xml:530  #: hardware.xml:548
1418  #, no-c-format  #, no-c-format
1419  msgid "DeskStation RPL164-4"  msgid "DeskStation RPL164-4"
1420  msgstr "DeskStation RPL164-4"  msgstr "DeskStation RPL164-4"
1421    
1422  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1423  #: hardware.xml:534  #: hardware.xml:552
1424  #, no-c-format  #, no-c-format
1425  msgid "DeskStation RPX164-2"  msgid "DeskStation RPX164-2"
1426  msgstr "DeskStation RPX164-2"  msgstr "DeskStation RPX164-2"
1427    
1428  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1429  #: hardware.xml:538  #: hardware.xml:556
1430  #, no-c-format  #, no-c-format
1431  msgid "DeskStation RPX164-4"  msgid "DeskStation RPX164-4"
1432  msgstr "DeskStation RPX164-4"  msgstr "DeskStation RPX164-4"
1433    
1434  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1435  #: hardware.xml:542  #: hardware.xml:560
1436  #, no-c-format  #, no-c-format
1437  msgid "Samsung AlphaPC164-BX"  msgid "Samsung AlphaPC164-BX"
1438  msgstr "Samsung AlphaPC164-BX"  msgstr "Samsung AlphaPC164-BX"
1439    
1440  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1441  #: hardware.xml:548  #: hardware.xml:566
1442  #, no-c-format  #, no-c-format
1443  msgid "SABLE"  msgid "SABLE"
1444  msgstr "SABLE"  msgstr "SABLE"
1445    
1446  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1447  #: hardware.xml:549  #: hardware.xml:567
1448  #, no-c-format  #, no-c-format
1449  msgid "AlphaServer 2000 4/xxx"  msgid "AlphaServer 2000 4/xxx"
1450  msgstr "AlphaServer 2000 4/xxx"  msgstr "AlphaServer 2000 4/xxx"
1451    
1452  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1453  #: hardware.xml:550  #: hardware.xml:568
1454  #, no-c-format  #, no-c-format
1455  msgid "Demi-Sable"  msgid "Demi-Sable"
1456  msgstr "Demi-Sable"  msgstr "Demi-Sable"
1457    
1458  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1459  #: hardware.xml:553  #: hardware.xml:571
1460  #, no-c-format  #, no-c-format
1461  msgid "AlphaServer 2000 5/xxx"  msgid "AlphaServer 2000 5/xxx"
1462  msgstr "AlphaServer 2000 5/xxx"  msgstr "AlphaServer 2000 5/xxx"
1463    
1464  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1465  #: hardware.xml:554  #: hardware.xml:572
1466  #, no-c-format  #, no-c-format
1467  msgid "Demi-Gamma-Sable"  msgid "Demi-Gamma-Sable"
1468  msgstr "Demi-Gamma-Sable"  msgstr "Demi-Gamma-Sable"
1469    
1470  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1471  #: hardware.xml:557  #: hardware.xml:575
1472  #, no-c-format  #, no-c-format
1473  msgid "AlphaServer 2100 4/xxx"  msgid "AlphaServer 2100 4/xxx"
1474  msgstr "AlphaServer 2100 4/xxx"  msgstr "AlphaServer 2100 4/xxx"
1475    
1476  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1477  #: hardware.xml:558  #: hardware.xml:576
1478  #, no-c-format  #, no-c-format
1479  msgid "Sable"  msgid "Sable"
1480  msgstr "Sable"  msgstr "Sable"
1481    
1482  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1483  #: hardware.xml:561  #: hardware.xml:579
1484  #, no-c-format  #, no-c-format
1485  msgid "AlphaServer 2100 5/xxx"  msgid "AlphaServer 2100 5/xxx"
1486  msgstr "AlphaServer 2100 5/xxx"  msgstr "AlphaServer 2100 5/xxx"
1487    
1488  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1489  #: hardware.xml:562  #: hardware.xml:580
1490  #, no-c-format  #, no-c-format
1491  msgid "Gamma-Sable"  msgid "Gamma-Sable"
1492  msgstr "Gamma-Sable"  msgstr "Gamma-Sable"
1493    
1494  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1495  #: hardware.xml:567  #: hardware.xml:585
1496  #, no-c-format  #, no-c-format
1497  msgid "TAKARA"  msgid "TAKARA"
1498  msgstr "TAKARA"  msgstr "TAKARA"
1499    
1500  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1501  #: hardware.xml:568  #: hardware.xml:586
1502  #, no-c-format  #, no-c-format
1503  msgid "21164 PICMG SBC"  msgid "21164 PICMG SBC"
1504  msgstr "21164 PICMG SBC"  msgstr "21164 PICMG SBC"
1505    
1506  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1507  #: hardware.xml:569  #: hardware.xml:587
1508  #, no-c-format  #, no-c-format
1509  msgid "Takara"  msgid "Takara"
1510  msgstr "Takara"  msgstr "Takara"
1511    
1512  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1513  #: hardware.xml:570  #: hardware.xml:588
1514  #, no-c-format  #, no-c-format
1515  msgid "takara"  msgid "takara"
1516  msgstr "takara"  msgstr "takara"
1517    
1518  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1519  #: hardware.xml:574  #: hardware.xml:592
1520  #, no-c-format  #, no-c-format
1521  msgid "TITAN"  msgid "TITAN"
1522  msgstr "TITAN"  msgstr "TITAN"
1523    
1524  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1525  #: hardware.xml:575  #: hardware.xml:593
1526  #, no-c-format  #, no-c-format
1527  msgid "AlphaServer DS15"  msgid "AlphaServer DS15"
1528  msgstr "AlphaServer DS15"  msgstr "AlphaServer DS15"
1529    
1530  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1531  #: hardware.xml:576  #: hardware.xml:594
1532  #, no-c-format  #, no-c-format
1533  msgid "HyperBrick2"  msgid "HyperBrick2"
1534  msgstr "HyperBrick2"  msgstr "HyperBrick2"
1535    
1536  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1537  #: hardware.xml:579  #: hardware.xml:597
1538  #, no-c-format  #, no-c-format
1539  msgid "AlphaServer DS25"  msgid "AlphaServer DS25"
1540  msgstr "AlphaServer DS25"  msgstr "AlphaServer DS25"
1541    
1542  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1543  #: hardware.xml:580  #: hardware.xml:598
1544  #, no-c-format  #, no-c-format
1545  msgid "Granite"  msgid "Granite"
1546  msgstr "Granite"  msgstr "Granite"
1547    
1548  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1549  #: hardware.xml:583  #: hardware.xml:601
1550  #, no-c-format  #, no-c-format
1551  msgid "AlphaServer ES45"  msgid "AlphaServer ES45"
1552  msgstr "AlphaServer ES45"  msgstr "AlphaServer ES45"
1553    
1554  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1555  #: hardware.xml:584  #: hardware.xml:602
1556  #, no-c-format  #, no-c-format
1557  msgid "Privateer"  msgid "Privateer"
1558  msgstr "Privateer"  msgstr "Privateer"
1559    
1560  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1561  #: hardware.xml:587 hardware.xml:626 hardware.xml:630  #: hardware.xml:605 hardware.xml:644 hardware.xml:648
1562  #, no-c-format  #, no-c-format
1563  msgid "UNKNOWN"  msgid "UNKNOWN"
1564  msgstr "DESCONHECIDO"  msgstr "DESCONHECIDO"
1565    
1566  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1567  #: hardware.xml:588  #: hardware.xml:606
1568  #, no-c-format  #, no-c-format
1569  msgid "Yukon"  msgid "Yukon"
1570  msgstr "Yukon"  msgstr "Yukon"
1571    
1572  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1573  #: hardware.xml:593  #: hardware.xml:611
1574  #, no-c-format  #, no-c-format
1575  msgid "TSUNAMI"  msgid "TSUNAMI"
1576  msgstr "TSUNAMI"  msgstr "TSUNAMI"
1577    
1578  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1579  #: hardware.xml:594  #: hardware.xml:612
1580  #, no-c-format  #, no-c-format
1581  msgid "AlphaServer DS10"  msgid "AlphaServer DS10"
1582  msgstr "AlphaServer DS10"  msgstr "AlphaServer DS10"
1583    
1584  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1585  #: hardware.xml:595 hardware.xml:643  #: hardware.xml:613 hardware.xml:661
1586  #, no-c-format  #, no-c-format
1587  msgid "Webbrick"  msgid "Webbrick"
1588  msgstr "Webbrick"  msgstr "Webbrick"
1589    
1590  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1591  #: hardware.xml:598  #: hardware.xml:616
1592  #, no-c-format  #, no-c-format
1593  msgid "AlphaServer DS10L"  msgid "AlphaServer DS10L"
1594  msgstr "AlphaServer DS10L"  msgstr "AlphaServer DS10L"
1595    
1596  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1597  #: hardware.xml:599  #: hardware.xml:617
1598  #, no-c-format  #, no-c-format
1599  msgid "Slate"  msgid "Slate"
1600  msgstr "Slate"  msgstr "Slate"
1601    
1602  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1603  #: hardware.xml:602  #: hardware.xml:620
1604  #, no-c-format  #, no-c-format
1605  msgid "AlphaServer DS20"  msgid "AlphaServer DS20"
1606  msgstr "AlphaServer DS20"  msgstr "AlphaServer DS20"
1607    
1608  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1609  #: hardware.xml:603  #: hardware.xml:621
1610  #, no-c-format  #, no-c-format
1611  msgid "Catamaran/Goldrush"  msgid "Catamaran/Goldrush"
1612  msgstr "Catamaran/Goldrush"  msgstr "Catamaran/Goldrush"
1613    
1614  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1615  #: hardware.xml:606  #: hardware.xml:624
1616  #, no-c-format  #, no-c-format
1617  msgid "AlphaServer DS20E"  msgid "AlphaServer DS20E"
1618  msgstr "AlphaServer DS20E"  msgstr "AlphaServer DS20E"
1619    
1620  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1621  #: hardware.xml:607  #: hardware.xml:625
1622  #, no-c-format  #, no-c-format
1623  msgid "Goldrack"  msgid "Goldrack"
1624  msgstr "Goldrack"  msgstr "Goldrack"
1625    
1626  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1627  #: hardware.xml:610  #: hardware.xml:628
1628  #, no-c-format  #, no-c-format
1629  msgid "AlphaServer DS20L"  msgid "AlphaServer DS20L"
1630  msgstr "AlphaServer DS20L"  msgstr "AlphaServer DS20L"
1631    
1632  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1633  #: hardware.xml:611  #: hardware.xml:629
1634  #, no-c-format  #, no-c-format
1635  msgid "Shark"  msgid "Shark"
1636  msgstr "Shark"  msgstr "Shark"
1637    
1638  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1639  #: hardware.xml:614  #: hardware.xml:632
1640  #, no-c-format  #, no-c-format
1641  msgid "AlphaServer ES40"  msgid "AlphaServer ES40"
1642  msgstr "AlphaServer ES40"  msgstr "AlphaServer ES40"
1643    
1644  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1645  #: hardware.xml:615  #: hardware.xml:633
1646  #, no-c-format  #, no-c-format
1647  msgid "Clipper"  msgid "Clipper"
1648  msgstr "Clipper"  msgstr "Clipper"
1649    
1650  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1651  #: hardware.xml:618 hardware.xml:619  #: hardware.xml:636 hardware.xml:637
1652  #, no-c-format  #, no-c-format
1653  msgid "DP264"  msgid "DP264"
1654  msgstr "DP264"  msgstr "DP264"
1655    
1656  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1657  #: hardware.xml:622  #: hardware.xml:640
1658  #, no-c-format  #, no-c-format
1659  msgid "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC"  msgid "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC"
1660  msgstr "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC"  msgstr "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC"
1661    
1662  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1663  #: hardware.xml:623  #: hardware.xml:641
1664  #, no-c-format  #, no-c-format
1665  msgid "Eiger"  msgid "Eiger"
1666  msgstr "Eiger"  msgstr "Eiger"
1667    
1668  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1669  #: hardware.xml:627  #: hardware.xml:645
1670  #, no-c-format  #, no-c-format
1671  msgid "Warhol"  msgid "Warhol"
1672  msgstr "Warhol"  msgstr "Warhol"
1673    
1674  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1675  #: hardware.xml:631  #: hardware.xml:649
1676  #, no-c-format  #, no-c-format
1677  msgid "Windjammer"  msgid "Windjammer"
1678  msgstr "Windjammer"  msgstr "Windjammer"
1679    
1680  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1681  #: hardware.xml:634  #: hardware.xml:652
1682  #, no-c-format  #, no-c-format
1683  msgid "UP2000"  msgid "UP2000"
1684  msgstr "UP2000"  msgstr "UP2000"
1685    
1686  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1687  #: hardware.xml:635  #: hardware.xml:653
1688  #, no-c-format  #, no-c-format
1689  msgid "Swordfish"  msgid "Swordfish"
1690  msgstr "Swordfish"  msgstr "Swordfish"
1691    
1692  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1693  #: hardware.xml:638  #: hardware.xml:656
1694  #, no-c-format  #, no-c-format
1695  msgid "XP1000"  msgid "XP1000"
1696  msgstr "XP1000"  msgstr "XP1000"
1697    
1698  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1699  #: hardware.xml:639  #: hardware.xml:657
1700  #, no-c-format  #, no-c-format
1701  msgid "Monet/Brisbane"  msgid "Monet/Brisbane"
1702  msgstr "Monet/Brisbane"  msgstr "Monet/Brisbane"
1703    
1704  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1705  #: hardware.xml:642  #: hardware.xml:660
1706  #, no-c-format  #, no-c-format
1707  msgid "XP900"  msgid "XP900"
1708  msgstr "XP900"  msgstr "XP900"
1709    
1710  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1711  #: hardware.xml:648  #: hardware.xml:666
1712  #, no-c-format  #, no-c-format
1713  msgid "WILDFIRE"  msgid "WILDFIRE"
1714  msgstr "WILDFIRE"  msgstr "WILDFIRE"
1715    
1716  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1717  #: hardware.xml:649  #: hardware.xml:667
1718  #, no-c-format  #, no-c-format
1719  msgid "AlphaServer GS160"  msgid "AlphaServer GS160"
1720  msgstr "AlphaServer GS160"  msgstr "AlphaServer GS160"
1721    
1722  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1723  #: hardware.xml:650 hardware.xml:654  #: hardware.xml:668 hardware.xml:672
1724  #, no-c-format  #, no-c-format
1725  msgid "Wildfire"  msgid "Wildfire"
1726  msgstr "Wildfire"  msgstr "Wildfire"
1727    
1728  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1729  #: hardware.xml:653  #: hardware.xml:671
1730  #, no-c-format  #, no-c-format
1731  msgid "AlphaServer GS320"  msgid "AlphaServer GS320"
1732  msgstr "AlphaServer GS320"  msgstr "AlphaServer GS320"
1733    
1734  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1735  #: hardware.xml:659 hardware.xml:661  #: hardware.xml:677 hardware.xml:679
1736  #, no-c-format  #, no-c-format
1737  msgid "<entry>XL</entry>"  msgid "<entry>XL</entry>"
1738  msgstr "<entry>XL</entry>"  msgstr "<entry>XL</entry>"
1739    
1740  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1741  #: hardware.xml:660  #: hardware.xml:678
1742  #, no-c-format  #, no-c-format
1743  msgid "XL-233...266"  msgid "XL-233...266"
1744  msgstr "XL-233...266"  msgstr "XL-233...266"
1745    
1746  #. Tag: entry  #. Tag: entry
1747  #: hardware.xml:662  #: hardware.xml:680
1748  #, no-c-format  #, no-c-format
1749  msgid "<entry>xl</entry>"  msgid "<entry>xl</entry>"
1750  msgstr "<entry>xl</entry>"  msgstr "<entry>xl</entry>"
1751    
1752  #. Tag: para  #. Tag: para
1753  #: hardware.xml:667  #: hardware.xml:685
1754  #, no-c-format  #, no-c-format
1755  msgid ""  msgid ""
1756  "It is believed that Debian &releasename; supports installing on all alpha "  "It is believed that Debian &releasename; supports installing on all alpha "
# Line 1714  msgstr "" Line 1764  msgstr ""
1764  "compilação do kernel."  "compilação do kernel."
1765    
1766  #. Tag: para  #. Tag: para
1767  #: hardware.xml:683 hardware.xml:816  #: hardware.xml:701 hardware.xml:860
1768  #, no-c-format  #, no-c-format
1769  msgid ""  msgid ""
1770  "Complete information concerning supported peripherals can be found at <ulink "  "Complete information concerning supported peripherals can be found at <ulink "
# Line 1726  msgstr "" Line 1776  msgstr ""
1776  "Linux</ulink>. Esta secção apenas enumera o básico."  "Linux</ulink>. Esta secção apenas enumera o básico."
1777    
1778  #. Tag: title  #. Tag: title
1779  #: hardware.xml:691 hardware.xml:824 hardware.xml:984  #: hardware.xml:709 hardware.xml:868 hardware.xml:1034
1780  #, no-c-format  #, no-c-format
1781  msgid "<title>CPU</title>"  msgid "<title>CPU</title>"
1782  msgstr "<title>CPU</title>"  msgstr "<title>CPU</title>"
1783    
1784  #. Tag: para  #. Tag: para
1785  #: hardware.xml:692  #: hardware.xml:710
1786  #, no-c-format  #, no-c-format
1787  msgid "Both AMD64 and Intel EM64T processors are supported."  msgid "Both AMD64 and Intel EM64T processors are supported."
1788  msgstr "São sportadados ambos os processadores AMD64 e Intel EM64T."  msgstr "São sportadados ambos os processadores AMD64 e Intel EM64T."
1789    
1790  #. Tag: para  #. Tag: para
1791  #: hardware.xml:720  #: hardware.xml:738
1792  #, no-c-format  #, no-c-format
1793  msgid ""  msgid ""
1794  "Each distinct ARM architecture requires its own kernel. Because of this the "  "Each distinct ARM architecture requires its own kernel. Because of this the "
# Line 1752  msgstr "" Line 1802  msgstr ""
1802  "ser utilizada por <emphasis>qualquer</emphasis> CPU ARM."  "ser utilizada por <emphasis>qualquer</emphasis> CPU ARM."
1803    
1804  #. Tag: para  #. Tag: para
1805  #: hardware.xml:729  #: hardware.xml:747
1806  #, no-c-format  #, no-c-format
1807  msgid ""  msgid ""
1808  "Most ARM CPUs may be run in either endian mode (big or little). However, the "  "Most ARM CPUs may be run in either endian mode (big or little). However, the "
# Line 1764  msgstr "" Line 1814  msgstr ""
1814  "little-endian. Debian actualmente suporta apenas sistemas ARM little-endian."  "little-endian. Debian actualmente suporta apenas sistemas ARM little-endian."
1815    
1816  #. Tag: para  #. Tag: para
1817  #: hardware.xml:737  #: hardware.xml:755
1818  #, no-c-format  #, no-c-format
1819  msgid "The supported platforms are:"  msgid "The supported platforms are:"
1820  msgstr "As plataformas suportadas são:"  msgstr "As plataformas suportadas são:"
1821    
1822  #. Tag: term  #. Tag: term
1823  #: hardware.xml:744  #: hardware.xml:762
1824  #, no-c-format  #, no-c-format
1825  msgid "Netwinder"  msgid "Netwinder"
1826  msgstr "Netwinder"  msgstr "Netwinder"
1827    
1828  #. Tag: para  #. Tag: para
1829  #: hardware.xml:745  #: hardware.xml:763
1830  #, no-c-format  #, no-c-format
1831  msgid ""  msgid ""
1832  "This is actually the name for the group of machines based upon the StrongARM "  "This is actually the name for the group of machines based upon the StrongARM "
# Line 1792  msgstr "" Line 1842  msgstr ""
1842  "(cps, também conhecido por skiff)."  "(cps, também conhecido por skiff)."
1843    
1844  #. Tag: term  #. Tag: term
1845  #: hardware.xml:758  #: hardware.xml:776
1846  #, no-c-format  #, no-c-format
1847  msgid "IOP32x"  msgid "IOP32x"
1848  msgstr "IOP32x"  msgstr "IOP32x"
1849    
1850  #. Tag: para  #. Tag: para
1851  #: hardware.xml:759  #: hardware.xml:777
1852  #, no-c-format  #, no-c-format
1853  msgid ""  msgid ""
1854  "Intel's I/O Processor (IOP) line is found in a number of products related to "  "Intel's I/O Processor (IOP) line is found in a number of products related to "
# Line 1817  msgstr "" Line 1867  msgstr ""
1867  "arm-cyrius-n2100;\">Thecus N2100</ulink>."  "arm-cyrius-n2100;\">Thecus N2100</ulink>."
1868    
1869  #. Tag: term  #. Tag: term
1870  #: hardware.xml:772  #: hardware.xml:790
1871  #, no-c-format  #, no-c-format
1872  msgid "IXP4xx"  msgid "IXP4xx"
1873  msgstr "IXP4xx"  msgstr "IXP4xx"
1874    
1875  #. Tag: para  #. Tag: para
1876  #: hardware.xml:773  #: hardware.xml:791
1877  #, no-c-format  #, no-c-format
1878  msgid ""  msgid ""
1879  "The IXP4xx platform is based on Intel's XScale ARM core. Currently, only one "  "The IXP4xx platform is based on Intel's XScale ARM core. Currently, only one "
# Line 1842  msgstr "" Line 1892  msgstr ""
1892  "USB às quais podem ser ligados discos rígidos. Existe um sitio externo com "  "USB às quais podem ser ligados discos rígidos. Existe um sitio externo com "
1893  "<ulink url=\"&url-arm-cyrius-nslu2;\">instruções de instalação</ulink>."  "<ulink url=\"&url-arm-cyrius-nslu2;\">instruções de instalação</ulink>."
1894    
1895    #. Tag: term
1896    #: hardware.xml:805
1897    #, no-c-format
1898    msgid "Orion5x"
1899    msgstr ""
1900    
1901    #. Tag: para
1902    #: hardware.xml:806
1903    #, no-c-format
1904    msgid ""
1905    "Orion is a system on a chip (SoC) from Marvell that integrates an ARM CPU, "
1906    "Ethernet, SATA, USB, and other functionality in one chip. There are many "
1907    "Network Attached Storage (NAS) devices on the market that are based on an "
1908    "Orion chip. We currently support the following Orion based devices: <ulink "
1909    "url=\"&url-arm-cyrius-kuroboxpro;\">Buffalo Kurobox</ulink>, <ulink url="
1910    "\"&url-arm-cyrius-mv2120;\">HP mv2120</ulink>, <ulink url=\"&url-arm-cyrius-"
1911    "qnap;\">QNAP Turbo Station</ulink> (TS-109, TS-209 and TS-409)."
1912    msgstr ""
1913    
1914    #. Tag: term
1915    #: hardware.xml:821
1916    #, fuzzy, no-c-format
1917    #| msgid "<term>prep</term>"
1918    msgid "<term>Versatile</term>"
1919    msgstr "<term>prep</term>"
1920    
1921    #. Tag: para
1922    #: hardware.xml:822
1923    #, no-c-format
1924    msgid ""
1925    "The Versatile platform is emulated by QEMU and is therefore a nice way to "
1926    "test and run Debian on ARM if you don't have the hardware."
1927    msgstr ""
1928    
1929  #. Tag: para  #. Tag: para
1930  #: hardware.xml:797  #: hardware.xml:841
1931  #, no-c-format  #, no-c-format
1932  msgid ""  msgid ""
1933  "There are two major support <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: PA-"  "There are two major support <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: PA-"
# Line 1862  msgstr "" Line 1946  msgstr ""
1946  "64-bit."  "64-bit."
1947    
1948  #. Tag: para  #. Tag: para
1949  #: hardware.xml:825  #: hardware.xml:869
1950  #, no-c-format  #, no-c-format
1951  msgid ""  msgid ""
1952  "Nearly all x86-based (IA-32) processors still in use in personal computers "  "Nearly all x86-based (IA-32) processors still in use in personal computers "
# Line 1877  msgstr "" Line 1961  msgstr ""
1961  "Xeon."  "Xeon."
1962    
1963  #. Tag: para  #. Tag: para
1964  #: hardware.xml:833  #: hardware.xml:877
1965  #, no-c-format  #, no-c-format
1966  msgid ""  msgid ""
1967  "If your system has a 64-bit processor from the AMD64 or Intel EM64T "  "If your system has a 64-bit processor from the AMD64 or Intel EM64T "
# Line 1889  msgstr "" Line 1973  msgstr ""
1973  "amd64 em vez do instalador para a arquitectura i386 (32-bit)."  "amd64 em vez do instalador para a arquitectura i386 (32-bit)."
1974    
1975  #. Tag: para  #. Tag: para
1976  #: hardware.xml:840  #: hardware.xml:884
1977  #, no-c-format  #, no-c-format
1978  msgid ""  msgid ""
1979  "However, Debian GNU/Linux &releasename; will <emphasis>not</emphasis> run on "  "However, Debian GNU/Linux &releasename; will <emphasis>not</emphasis> run on "
# Line 1929  msgstr "" Line 2013  msgstr ""
2013  "para> </footnote>."  "para> </footnote>."
2014    
2015  #. Tag: title  #. Tag: title
2016  #: hardware.xml:877  #: hardware.xml:921
2017  #, no-c-format  #, no-c-format
2018  msgid "I/O Bus"  msgid "I/O Bus"
2019  msgstr "I/O Bus"  msgstr "I/O Bus"
2020    
2021  #. Tag: para  #. Tag: para
2022  #: hardware.xml:878  #: hardware.xml:922
2023  #, no-c-format  #, no-c-format
2024  msgid ""  msgid ""
2025  "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to "  "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to "
# Line 1952  msgstr "" Line 2036  msgstr ""
2036  "utilizam um destes."  "utilizam um destes."
2037    
2038  #. Tag: para  #. Tag: para
2039  #: hardware.xml:902  #: hardware.xml:946
2040  #, no-c-format  #, no-c-format
2041  msgid ""  msgid ""
2042  "Complete information concerning supported M68000 based "  "Complete information concerning supported M68000 based "
# Line 1965  msgstr "" Line 2049  msgstr ""
2049  "faq;\">Linux/m68k FAQ</ulink>. Esta secção apenas enumera o básico."  "faq;\">Linux/m68k FAQ</ulink>. Esta secção apenas enumera o básico."
2050    
2051  #. Tag: para  #. Tag: para
2052  #: hardware.xml:909  #: hardware.xml:953
2053  #, no-c-format  #, no-c-format
2054  msgid ""  msgid ""
2055  "The &architecture; port of Linux runs on any 680x0 with a PMMU (Paged Memory "  "The &architecture; port of Linux runs on any 680x0 with a PMMU (Paged Memory "
# Line 1981  msgstr "" Line 2065  msgstr ""
2065  "<ulink url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/m68k FAQ</ulink>."  "<ulink url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/m68k FAQ</ulink>."
2066    
2067  #. Tag: para  #. Tag: para
2068  #: hardware.xml:917  #: hardware.xml:961
2069  #, no-c-format  #, no-c-format
2070  msgid ""  msgid ""
2071  "There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: "  "There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: "
# Line 2008  msgstr "" Line 2092  msgstr ""
2092  "negra NeXT, estão a ser trabalhadas não sendo ainda suportadas por Debian."  "negra NeXT, estão a ser trabalhadas não sendo ainda suportadas por Debian."
2093    
2094  #. Tag: para  #. Tag: para
2095  #: hardware.xml:944  #: hardware.xml:988
2096  #, no-c-format  #, fuzzy, no-c-format
2097    #| msgid ""
2098    #| "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "
2099    #| "<listitem><para> SGI IP22: this platform includes the SGI machines Indy, "
2100    #| "Indigo 2 and Challenge S. Since these machines are very similar, whenever "
2101    #| "this document refers to the SGI Indy, the Indigo 2 and Challenge S are "
2102    #| "meant as well. </para></listitem> <listitem><para> SGI IP32: this "
2103    #| "platform is generally known as SGI O2. </para></listitem> "
2104    #| "<listitem><para> Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor "
2105    #| "evaluation board from Broadcom based on the dual-core SB1 1250 CPU. </"
2106    #| "para></listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an "
2107    #| "ATX form factor evaluation board from Broadcom based on the quad-core "
2108    #| "SB1A 1480 CPU. </para></listitem> </itemizedlist> Complete information "
2109    #| "regarding supported mips/mipsel machines can be found at the <ulink url="
2110    #| "\"&url-linux-mips;\">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the following, only "
2111    #| "the systems supported by the Debian installer will be covered. If you are "
2112    #| "looking for support for other subarchitectures, please contact the <ulink "
2113    #| "url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&arch-listname; mailing list</ulink>."
2114  msgid ""  msgid ""
2115  "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "  "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "
2116  "<listitem><para> SGI IP22: this platform includes the SGI machines Indy, "  "<listitem><para> SGI IP22: this platform includes the SGI machines Indy, "
2117  "Indigo 2 and Challenge S. Since these machines are very similar, whenever "  "Indigo 2 and Challenge S. Since these machines are very similar, whenever "
2118  "this document refers to the SGI Indy, the Indigo 2 and Challenge S are meant "  "this document refers to the SGI Indy, the Indigo 2 and Challenge S are meant "
2119  "as well. </para></listitem> <listitem><para> SGI IP32: this platform is "  "as well. </para></listitem> <listitem><para> SGI IP32: this platform is "
2120  "generally known as SGI O2. </para></listitem> <listitem><para> Broadcom "  "generally known as SGI O2. </para></listitem> <listitem><para> MIPS Malta: "
2121  "BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor evaluation board from Broadcom "  "this platform is emulated by QEMU and is therefore a nice way to test and "
2122  "based on the dual-core SB1 1250 CPU. </para></listitem> <listitem><para> "  "run Debian on MIPS if you don't have the hardware. </para></listitem> "
2123  "Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an ATX form factor evaluation board "  "<listitem><para> Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor "
2124  "from Broadcom based on the quad-core SB1A 1480 CPU. </para></listitem> </"  "evaluation board from Broadcom based on the dual-core SB1 1250 CPU. </para></"
2125  "itemizedlist> Complete information regarding supported mips/mipsel machines "  "listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an ATX form "
2126  "can be found at the <ulink url=\"&url-linux-mips;\">Linux-MIPS homepage</"  "factor evaluation board from Broadcom based on the quad-core SB1A 1480 CPU. "
2127  "ulink>. In the following, only the systems supported by the Debian installer "  "</para></listitem> </itemizedlist> Complete information regarding supported "
2128  "will be covered. If you are looking for support for other subarchitectures, "  "mips/mipsel machines can be found at the <ulink url=\"&url-linux-mips;"
2129  "please contact the <ulink url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&arch-"  "\">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the following, only the systems supported "
2130  "listname; mailing list</ulink>."  "by the Debian installer will be covered. If you are looking for support for "
2131    "other subarchitectures, please contact the <ulink url=\"&url-list-subscribe;"
2132    "\"> debian-&arch-listname; mailing list</ulink>."
2133  msgstr ""  msgstr ""
2134  "Debian em &arch-title; actualmente suporta as seguintes plataformas: "  "Debian em &arch-title; actualmente suporta as seguintes plataformas: "
2135  "<itemizedlist> <listitem><para> SGI IP22: esta plataforma inclui as máquinas "  "<itemizedlist> <listitem><para> SGI IP22: esta plataforma inclui as máquinas "
# Line 2046  msgstr "" Line 2149  msgstr ""
2149  "subscribe;\"> mailing list de debian-&arch-listname;</ulink>."  "subscribe;\"> mailing list de debian-&arch-listname;</ulink>."
2150    
2151  #. Tag: para  #. Tag: para
2152  #: hardware.xml:985  #: hardware.xml:1035
2153  #, no-c-format  #, no-c-format
2154  msgid ""  msgid ""
2155  "On SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 and Challenge S with R4000, R4400, R4600 and "  "On SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 and Challenge S with R4000, R4400, R4600 and "
# Line 2064  msgstr "" Line 2167  msgstr ""
2167  "cores que são suportados em modo SMP."  "cores que são suportados em modo SMP."
2168    
2169  #. Tag: para  #. Tag: para
2170  #: hardware.xml:995  #: hardware.xml:1045
2171  #, no-c-format  #, no-c-format
2172  msgid ""  msgid ""
2173  "Some MIPS machines can be operated in both big and little endian mode. For "  "Some MIPS machines can be operated in both big and little endian mode. For "
# Line 2076  msgstr "" Line 2179  msgstr ""
2179  "arquitectura mipsel."  "arquitectura mipsel."
2180    
2181  #. Tag: para  #. Tag: para
2182  #: hardware.xml:1012  #: hardware.xml:1062
2183  #, no-c-format  #, fuzzy, no-c-format
2184    #| msgid ""
2185    #| "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "
2186    #| "<listitem><para> Cobalt Microserver: only MIPS based Cobalt machines are "
2187    #| "covered here. This includes the Cobalt Qube 2700 (Qube1), RaQ, Qube2 and "
2188    #| "RaQ2, and the Gateway Microserver. </para></listitem> <listitem><para> "
2189    #| "Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor evaluation board "
2190    #| "from Broadcom based on the dual-core SB1 1250 CPU. </para></listitem> "
2191    #| "<listitem><para> Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an ATX form factor "
2192    #| "evaluation board from Broadcom based on the quad-core SB1A 1480 CPU. </"
2193    #| "para></listitem> </itemizedlist> Complete information regarding supported "
2194    #| "mips/mipsel machines can be found at the <ulink url=\"&url-linux-mips;"
2195    #| "\">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the following, only the systems "
2196    #| "supported by the Debian installer will be covered. If you are looking for "
2197    #| "support for other subarchitectures, please contact the <ulink url=\"&url-"
2198    #| "list-subscribe;\"> debian-&arch-listname; mailing list</ulink>."
2199  msgid ""  msgid ""
2200  "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "  "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "
2201  "<listitem><para> Cobalt Microserver: only MIPS based Cobalt machines are "  "<listitem><para> Cobalt Microserver: only MIPS based Cobalt machines are "
2202  "covered here. This includes the Cobalt Qube 2700 (Qube1), RaQ, Qube2 and "  "covered here. This includes the Cobalt Qube 2700 (Qube1), RaQ, Qube2 and "
2203  "RaQ2, and the Gateway Microserver. </para></listitem> <listitem><para> "  "RaQ2, and the Gateway Microserver. </para></listitem> <listitem><para> MIPS "
2204  "Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor evaluation board from "  "Malta: this platform is emulated by QEMU and is therefore a nice way to test "
2205  "Broadcom based on the dual-core SB1 1250 CPU. </para></listitem> "  "and run Debian on MIPS if you don't have the hardware. </para></listitem> "
2206  "<listitem><para> Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an ATX form factor "  "<listitem><para> Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor "
2207  "evaluation board from Broadcom based on the quad-core SB1A 1480 CPU. </"  "evaluation board from Broadcom based on the dual-core SB1 1250 CPU. </para></"
2208  "para></listitem> </itemizedlist> Complete information regarding supported "  "listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an ATX form "
2209    "factor evaluation board from Broadcom based on the quad-core SB1A 1480 CPU. "
2210    "</para></listitem> </itemizedlist> Complete information regarding supported "
2211  "mips/mipsel machines can be found at the <ulink url=\"&url-linux-mips;"  "mips/mipsel machines can be found at the <ulink url=\"&url-linux-mips;"
2212  "\">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the following, only the systems supported "  "\">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the following, only the systems supported "
2213  "by the Debian installer will be covered. If you are looking for support for "  "by the Debian installer will be covered. If you are looking for support for "
# Line 2110  msgstr "" Line 2230  msgstr ""
2230  "subscribe;\">mailing list de debian-&arch-listname;</ulink>."  "subscribe;\">mailing list de debian-&arch-listname;</ulink>."
2231    
2232  #. Tag: title  #. Tag: title
2233  #: hardware.xml:1047  #: hardware.xml:1103
2234  #, no-c-format  #, no-c-format
2235  msgid "CPU/Machine types"  msgid "CPU/Machine types"
2236  msgstr "Tipos de CPU/Máquinas"  msgstr "Tipos de CPU/Máquinas"
2237    
2238  #. Tag: para  #. Tag: para
2239  #: hardware.xml:1049  #: hardware.xml:1105
2240  #, no-c-format  #, no-c-format
2241  msgid "All MIPS based Cobalt machines are supported."  msgid "All MIPS based Cobalt machines are supported."
2242  msgstr "São suportadas todas as máquinas MIPS baseadas em Cobalt."  msgstr "São suportadas todas as máquinas MIPS baseadas em Cobalt."
2243    
2244  #. Tag: para  #. Tag: para
2245  #: hardware.xml:1053  #: hardware.xml:1109
2246  #, no-c-format  #, no-c-format
2247  msgid ""  msgid ""
2248  "The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1 1250 chip with two "  "The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1 1250 chip with two "
# Line 2136  msgstr "" Line 2256  msgstr ""
2256  "são suportados em modo SMP."  "são suportados em modo SMP."
2257    
2258  #. Tag: title  #. Tag: title
2259  #: hardware.xml:1063  #: hardware.xml:1119
2260  #, no-c-format  #, no-c-format
2261  msgid "Supported console options"  msgid "Supported console options"
2262  msgstr "Opções de consola suportadas"  msgstr "Opções de consola suportadas"
2263    
2264  #. Tag: para  #. Tag: para
2265  #: hardware.xml:1064  #: hardware.xml:1120
2266  #, no-c-format  #, no-c-format
2267  msgid "Both Cobalt and Broadcom BCM91250A/BCM91480B use 115200 bps."  msgid "Both Cobalt and Broadcom BCM91250A/BCM91480B use 115200 bps."
2268  msgstr "Ambas, Cobalt e Broadcom BCM91250A/BCM91480B, usam 115200 bps."  msgstr "Ambas, Cobalt e Broadcom BCM91250A/BCM91480B, usam 115200 bps."
2269    
2270  #. Tag: para  #. Tag: para
2271  #: hardware.xml:1078  #: hardware.xml:1134
2272  #, no-c-format  #, no-c-format
2273  msgid ""  msgid ""
2274  "There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis> "  "There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis> "
# Line 2164  msgstr "" Line 2284  msgstr ""
2284  "suportam diferentes variantes dos processadores. "  "suportam diferentes variantes dos processadores. "
2285    
2286  #. Tag: para  #. Tag: para
2287  #: hardware.xml:1086  #: hardware.xml:1142
2288  #, no-c-format  #, no-c-format
2289  msgid ""  msgid ""
2290  "Ports to other <emphasis>&architecture;</emphasis> architectures, such as "  "Ports to other <emphasis>&architecture;</emphasis> architectures, such as "
# Line 2176  msgstr "" Line 2296  msgstr ""
2296  "suportadas por Debian. Existe a possibilidade de um port 64 bit de futuro."  "suportadas por Debian. Existe a possibilidade de um port 64 bit de futuro."
2297    
2298  #. Tag: title  #. Tag: title
2299  #: hardware.xml:1094  #: hardware.xml:1150
2300  #, no-c-format  #, no-c-format
2301  msgid "Kernel Flavours"  msgid "Kernel Flavours"
2302  msgstr "Kernel Flavours"  msgstr "Kernel Flavours"
2303    
2304  #. Tag: para  #. Tag: para
2305  #: hardware.xml:1096  #: hardware.xml:1152
2306  #, no-c-format  #, no-c-format
2307  msgid ""  msgid ""
2308  "There are four flavours of the powerpc kernel in Debian, based on the CPU "  "There are four flavours of the powerpc kernel in Debian, based on the CPU "
# Line 2192  msgstr "" Line 2312  msgstr ""
2312  "tipo de processador: "  "tipo de processador: "
2313    
2314  #. Tag: term  #. Tag: term
2315  #: hardware.xml:1103  #: hardware.xml:1159
2316  #, no-c-format  #, no-c-format
2317  msgid "<term>powerpc</term>"  msgid "<term>powerpc</term>"
2318  msgstr "<term>powerpc</term>"  msgstr "<term>powerpc</term>"
2319    
2320  #. Tag: para  #. Tag: para
2321  #: hardware.xml:1104  #: hardware.xml:1160
2322  #, no-c-format  #, no-c-format
2323  msgid ""  msgid ""
2324  "Most systems use this kernel flavour, which supports the PowerPC 601, 603, "  "Most systems use this kernel flavour, which supports the PowerPC 601, 603, "
# Line 2211  msgstr "" Line 2331  msgstr ""
2331  "processadores."  "processadores."
2332    
2333  #. Tag: term  #. Tag: term
2334  #: hardware.xml:1114  #: hardware.xml:1170
2335  #, no-c-format  #, no-c-format
2336  msgid "power64"  msgid "power64"
2337  msgstr "power64"  msgstr "power64"
2338    
2339  #. Tag: para  #. Tag: para
2340  #: hardware.xml:1115  #: hardware.xml:1171
2341  #, no-c-format  #, no-c-format
2342  msgid "The power64 kernel flavour supports the following CPUs:"  msgid "The power64 kernel flavour supports the following CPUs:"
2343  msgstr "O flavour do kernel power64 suporta os seguintes CPUs:"  msgstr "O flavour do kernel power64 suporta os seguintes CPUs:"
2344    
2345  #. Tag: para  #. Tag: para
2346  #: hardware.xml:1119  #: hardware.xml:1175
2347  #, no-c-format  #, no-c-format
2348  msgid ""  msgid ""
2349  "The POWER3 processor is used in older IBM 64-bit server systems: known "  "The POWER3 processor is used in older IBM 64-bit server systems: known "
# Line 2235  msgstr "" Line 2355  msgstr ""
2355  "pSeries 610 e 640, e o RS/6000 7044-170, 7043-260, e 7044-270.\""  "pSeries 610 e 640, e o RS/6000 7044-170, 7043-260, e 7044-270.\""
2356    
2357  #. Tag: para  #. Tag: para
2358  #: hardware.xml:1125  #: hardware.xml:1181
2359  #, no-c-format  #, no-c-format
2360  msgid ""  msgid ""
2361  "The POWER4 processor is used in more recent IBM 64-bit server systems: known "  "The POWER4 processor is used in more recent IBM 64-bit server systems: known "
# Line 2246  msgstr "" Line 2366  msgstr ""
2366  "690.\""  "690.\""
2367    
2368  #. Tag: para  #. Tag: para
2369  #: hardware.xml:1130  #: hardware.xml:1186
2370  #, no-c-format  #, no-c-format
2371  msgid ""  msgid ""
2372  "Systems using the Apple G5 (PPC970FX processor) are also based on the POWER4 "  "Systems using the Apple G5 (PPC970FX processor) are also based on the POWER4 "
# Line 2256  msgstr "" Line 2376  msgstr ""
2376  "baseados na arquitectura POWER4, e utilizam este kernel flavour."  "baseados na arquitectura POWER4, e utilizam este kernel flavour."
2377    
2378  #. Tag: term  #. Tag: term
2379  #: hardware.xml:1139  #: hardware.xml:1195
2380  #, no-c-format  #, no-c-format
2381  msgid "<term>prep</term>"  msgid "<term>prep</term>"
2382  msgstr "<term>prep</term>"  msgstr "<term>prep</term>"
2383    
2384  #. Tag: para  #. Tag: para
2385  #: hardware.xml:1140  #: hardware.xml:1196
2386  #, no-c-format  #, no-c-format
2387  msgid "This kernel flavour supports the PReP subarchitecture."  msgid "This kernel flavour supports the PReP subarchitecture."
2388  msgstr "Este kernel flavour suporta a subarquitectura PReP."  msgstr "Este kernel flavour suporta a subarquitectura PReP."
2389    
2390  #. Tag: term  #. Tag: term
2391  #: hardware.xml:1148  #: hardware.xml:1204
2392  #, no-c-format  #, no-c-format
2393  msgid "apus"  msgid "apus"
2394  msgstr "apus"  msgstr "apus"
2395    
2396  #. Tag: para  #. Tag: para
2397  #: hardware.xml:1149  #: hardware.xml:1205
2398  #, no-c-format  #, no-c-format
2399  msgid ""  msgid ""
2400  "This kernel flavour supports the Amiga Power-UP System, though it is "  "This kernel flavour supports the Amiga Power-UP System, though it is "
# Line 2284  msgstr "" Line 2404  msgstr ""
2404  "actualmente desabilitado."  "actualmente desabilitado."
2405    
2406  #. Tag: title  #. Tag: title
2407  #: hardware.xml:1162  #: hardware.xml:1218
2408  #, no-c-format  #, no-c-format
2409  msgid "Power Macintosh (pmac) subarchitecture"  msgid "Power Macintosh (pmac) subarchitecture"
2410  msgstr "Sub-arquitectura Power Macintosh (pmac)"  msgstr "Sub-arquitectura Power Macintosh (pmac)"
2411    
2412  #. Tag: para  #. Tag: para
2413  #: hardware.xml:1164  #: hardware.xml:1220
2414  #, no-c-format  #, no-c-format
2415  msgid ""  msgid ""
2416  "Apple (and briefly a few other manufacturers &mdash; Power Computing, for "  "Apple (and briefly a few other manufacturers &mdash; Power Computing, for "
# Line 2304  msgstr "" Line 2424  msgstr ""
2424  "categorizados como NuBus (não suportado por Debian), OldWorld, e NewWorld. "  "categorizados como NuBus (não suportado por Debian), OldWorld, e NewWorld. "
2425    
2426  #. Tag: para  #. Tag: para
2427  #: hardware.xml:1171  #: hardware.xml:1227
2428  #, no-c-format  #, no-c-format
2429  msgid ""  msgid ""
2430  "OldWorld systems are most Power Macintoshes with a floppy drive and a PCI "  "OldWorld systems are most Power Macintoshes with a floppy drive and a PCI "
# Line 2319  msgstr "" Line 2439  msgstr ""
2439  "pintados de cor beige, que também são Oldworld."  "pintados de cor beige, que também são Oldworld."
2440    
2441  #. Tag: para  #. Tag: para
2442  #: hardware.xml:1179  #: hardware.xml:1235
2443  #, no-c-format  #, no-c-format
2444  msgid ""  msgid ""
2445  "The so called NewWorld PowerMacs are any PowerMacs in translucent colored "  "The so called NewWorld PowerMacs are any PowerMacs in translucent colored "
# Line 2336  msgstr "" Line 2456  msgstr ""
2456  "e foram produzidos a partir de meados de 1998 para a frente."  "e foram produzidos a partir de meados de 1998 para a frente."
2457    
2458  #. Tag: para  #. Tag: para
2459  #: hardware.xml:1187  #: hardware.xml:1243
2460  #, no-c-format  #, no-c-format
2461  msgid ""  msgid ""
2462  "Specifications for Apple hardware are available at <ulink url=\"http://www."  "Specifications for Apple hardware are available at <ulink url=\"http://www."
# Line 2350  msgstr "" Line 2470  msgstr ""
2470  "applespec.legacy/index.html\">AppleSpec Legacy</ulink>.\""  "applespec.legacy/index.html\">AppleSpec Legacy</ulink>.\""
2471    
2472  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2473  #: hardware.xml:1203 hardware.xml:1338 hardware.xml:1382 hardware.xml:1411  #: hardware.xml:1259 hardware.xml:1394 hardware.xml:1438 hardware.xml:1467
2474  #, no-c-format  #, no-c-format
2475  msgid "Model Name/Number"  msgid "Model Name/Number"
2476  msgstr "Nome de Modelo/Número"  msgstr "Nome de Modelo/Número"
2477    
2478  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2479  #: hardware.xml:1204  #: hardware.xml:1260
2480  #, no-c-format  #, no-c-format
2481  msgid "Generation"  msgid "Generation"
2482  msgstr "Geração"  msgstr "Geração"
2483    
2484  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2485  #: hardware.xml:1210  #: hardware.xml:1266
2486  #, no-c-format  #, no-c-format
2487  msgid "Apple"  msgid "Apple"
2488  msgstr "Apple"  msgstr "Apple"
2489    
2490  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2491  #: hardware.xml:1211  #: hardware.xml:1267
2492  #, no-c-format  #, no-c-format
2493  msgid "iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading"  msgid "iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading"
2494  msgstr "iMac·Bondi·Blue,·5·Sabores, Carregamento por Slot"  msgstr "iMac·Bondi·Blue,·5·Sabores, Carregamento por Slot"
2495    
2496  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2497  #: hardware.xml:1212 hardware.xml:1215 hardware.xml:1218 hardware.xml:1221  #: hardware.xml:1268 hardware.xml:1271 hardware.xml:1274 hardware.xml:1277
2498  #: hardware.xml:1224 hardware.xml:1227 hardware.xml:1230 hardware.xml:1233  #: hardware.xml:1280 hardware.xml:1283 hardware.xml:1286 hardware.xml:1289
2499  #: hardware.xml:1236 hardware.xml:1239 hardware.xml:1242 hardware.xml:1245  #: hardware.xml:1292 hardware.xml:1295 hardware.xml:1298 hardware.xml:1301
2500  #: hardware.xml:1248 hardware.xml:1251 hardware.xml:1254 hardware.xml:1257  #: hardware.xml:1304 hardware.xml:1307 hardware.xml:1310 hardware.xml:1313
2501  #, no-c-format  #, no-c-format
2502  msgid "NewWorld"  msgid "NewWorld"
2503  msgstr "NewWorld"  msgstr "NewWorld"
2504    
2505  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2506  #: hardware.xml:1214  #: hardware.xml:1270
2507  #, no-c-format  #, no-c-format
2508  msgid "iMac Summer 2000, Early 2001"  msgid "iMac Summer 2000, Early 2001"
2509  msgstr "iMac Verão 2000 Principio 2001"  msgstr "iMac Verão 2000 Principio 2001"
2510    
2511  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2512  #: hardware.xml:1217  #: hardware.xml:1273
2513  #, no-c-format  #, no-c-format
2514  msgid "iMac G5"  msgid "iMac G5"
2515  msgstr "iMac G5"  msgstr "iMac G5"
2516    
2517  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2518  #: hardware.xml:1220  #: hardware.xml:1276
2519  #, no-c-format  #, no-c-format
2520  msgid "iBook, iBook SE, iBook Dual USB"  msgid "iBook, iBook SE, iBook Dual USB"
2521  msgstr "iBook, iBook SE, iBook Dual USB"  msgstr "iBook, iBook SE, iBook Dual USB"
2522    
2523  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2524  #: hardware.xml:1223  #: hardware.xml:1279
2525  #, no-c-format  #, no-c-format
2526  msgid "iBook2"  msgid "iBook2"
2527  msgstr "iBook2"  msgstr "iBook2"
2528    
2529  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2530  #: hardware.xml:1226  #: hardware.xml:1282
2531  #, no-c-format  #, no-c-format
2532  msgid "iBook G4"  msgid "iBook G4"
2533  msgstr "iBook G4"  msgstr "iBook G4"
2534    
2535  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2536  #: hardware.xml:1229  #: hardware.xml:1285
2537  #, no-c-format  #, no-c-format
2538  msgid "Power Macintosh Blue and White (B&amp;W) G3"  msgid "Power Macintosh Blue and White (B&amp;W) G3"
2539  msgstr "Power Macintosh Azul e Branco (B&amp;W) G3"  msgstr "Power Macintosh Azul e Branco (B&amp;W) G3"
2540    
2541  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2542  #: hardware.xml:1232  #: hardware.xml:1288
2543  #, no-c-format  #, no-c-format
2544  msgid "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube"  msgid "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube"
2545  msgstr "Power·Macintosh·G4·PCI,·AGP,·Cubo"  msgstr "Power·Macintosh·G4·PCI,·AGP,·Cubo"
2546    
2547  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2548  #: hardware.xml:1235  #: hardware.xml:1291
2549  #, no-c-format  #, no-c-format
2550  msgid "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet"  msgid "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet"
2551  msgstr "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet"  msgstr "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet"
2552    
2553  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2554  #: hardware.xml:1238  #: hardware.xml:1294
2555  #, no-c-format  #, no-c-format
2556  msgid "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver"  msgid "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver"
2557  msgstr "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver"  msgstr "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver"
2558    
2559  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2560  #: hardware.xml:1241  #: hardware.xml:1297
2561  #, no-c-format  #, no-c-format
2562  msgid "Power Macintosh G5"  msgid "Power Macintosh G5"
2563  msgstr "Power·Macintosh·G5"  msgstr "Power·Macintosh·G5"
2564    
2565  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2566  #: hardware.xml:1244  #: hardware.xml:1300
2567  #, no-c-format  #, no-c-format
2568  msgid "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)"  msgid "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)"
2569  msgstr "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)"  msgstr "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)"
2570    
2571  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2572  #: hardware.xml:1247  #: hardware.xml:1303
2573  #, no-c-format  #, no-c-format
2574  msgid "PowerBook G3 Lombard (1999)"  msgid "PowerBook G3 Lombard (1999)"
2575  msgstr "PowerBook G3 Lombard (1999)"  msgstr "PowerBook G3 Lombard (1999)"
2576    
2577  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2578  #: hardware.xml:1250  #: hardware.xml:1306
2579  #, no-c-format  #, no-c-format
2580  msgid "PowerBook G4 Titanium"  msgid "PowerBook G4 Titanium"
2581  msgstr "PowerBook G4 Titanium"  msgstr "PowerBook G4 Titanium"
2582    
2583  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2584  #: hardware.xml:1253  #: hardware.xml:1309
2585  #, no-c-format  #, no-c-format
2586  msgid "PowerBook G4 Aluminum"  msgid "PowerBook G4 Aluminum"
2587  msgstr "PowerBook G4 Aluminum"  msgstr "PowerBook G4 Aluminum"
2588    
2589  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2590  #: hardware.xml:1256  #: hardware.xml:1312
2591  #, no-c-format  #, no-c-format
2592  msgid "Xserve G5"  msgid "Xserve G5"
2593  msgstr "Xserve G5"  msgstr "Xserve G5"
2594    
2595  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2596  #: hardware.xml:1259  #: hardware.xml:1315
2597  #, no-c-format  #, no-c-format
2598  msgid "Performa 4400, 54xx, 5500"  msgid "Performa 4400, 54xx, 5500"
2599  msgstr "Performa 4400, 54xx, 5500"  msgstr "Performa 4400, 54xx, 5500"
2600    
2601  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2602  #: hardware.xml:1260 hardware.xml:1263 hardware.xml:1266 hardware.xml:1269  #: hardware.xml:1316 hardware.xml:1319 hardware.xml:1322 hardware.xml:1325
2603  #: hardware.xml:1272 hardware.xml:1275 hardware.xml:1278 hardware.xml:1281  #: hardware.xml:1328 hardware.xml:1331 hardware.xml:1334 hardware.xml:1337
2604  #: hardware.xml:1284 hardware.xml:1287 hardware.xml:1290 hardware.xml:1293  #: hardware.xml:1340 hardware.xml:1343 hardware.xml:1346 hardware.xml:1349
2605  #: hardware.xml:1299 hardware.xml:1302 hardware.xml:1308 hardware.xml:1314  #: hardware.xml:1355 hardware.xml:1358 hardware.xml:1364 hardware.xml:1370
2606  #: hardware.xml:1320  #: hardware.xml:1376
2607  #, no-c-format  #, no-c-format
2608  msgid "OldWorld"  msgid "OldWorld"
2609  msgstr "OldWorld"  msgstr "OldWorld"
2610    
2611  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2612  #: hardware.xml:1262  #: hardware.xml:1318
2613  #, no-c-format  #, no-c-format
2614  msgid "Performa 6360, 6400, 6500"  msgid "Performa 6360, 6400, 6500"
2615  msgstr "Performa 6360, 6400, 6500"  msgstr "Performa 6360, 6400, 6500"
2616    
2617  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2618  #: hardware.xml:1265  #: hardware.xml:1321
2619  #, no-c-format  #, no-c-format
2620  msgid "Power Macintosh 4400, 5400"  msgid "Power Macintosh 4400, 5400"
2621  msgstr "Power Macintosh 4400, 5400"  msgstr "Power Macintosh 4400, 5400"
2622    
2623  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2624  #: hardware.xml:1268  #: hardware.xml:1324
2625  #, no-c-format  #, no-c-format
2626  msgid "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600"  msgid "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600"
2627  msgstr "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600"  msgstr "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600"
2628    
2629  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2630  #: hardware.xml:1271  #: hardware.xml:1327
2631  #, no-c-format  #, no-c-format
2632  msgid "Power Macintosh 8200, 8500, 8600"  msgid "Power Macintosh 8200, 8500, 8600"
2633  msgstr "Power Macintosh 8200, 8500, 8600"  msgstr "Power Macintosh 8200, 8500, 8600"
2634    
2635  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2636  #: hardware.xml:1274  #: hardware.xml:1330
2637  #, no-c-format  #, no-c-format
2638  msgid "Power Macintosh 9500, 9600"  msgid "Power Macintosh 9500, 9600"
2639  msgstr "Power Macintosh 9500, 9600"  msgstr "Power Macintosh 9500, 9600"
2640    
2641  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2642  #: hardware.xml:1277  #: hardware.xml:1333
2643  #, no-c-format  #, no-c-format
2644  msgid "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower"  msgid "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower"
2645  msgstr "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower"  msgstr "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower"
2646    
2647  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2648  #: hardware.xml:1280  #: hardware.xml:1336
2649  #, no-c-format  #, no-c-format
2650  msgid "Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One"  msgid "Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One"
2651  msgstr "Power·Macintosh·(Bege)·Desktop,·All-in-One"  msgstr "Power·Macintosh·(Bege)·Desktop,·All-in-One"
2652    
2653  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2654  #: hardware.xml:1283  #: hardware.xml:1339
2655  #, no-c-format  #, no-c-format
2656  msgid "PowerBook 2400, 3400, 3500"  msgid "PowerBook 2400, 3400, 3500"
2657  msgstr "PowerBook 2400, 3400, 3500"  msgstr "PowerBook 2400, 3400, 3500"
2658    
2659  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2660  #: hardware.xml:1286  #: hardware.xml:1342
2661  #, no-c-format  #, no-c-format
2662  msgid "PowerBook G3 Wallstreet (1998)"  msgid "PowerBook G3 Wallstreet (1998)"
2663  msgstr "PowerBook G3 Wallstreet (1998)"  msgstr "PowerBook G3 Wallstreet (1998)"
2664    
2665  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2666  #: hardware.xml:1289  #: hardware.xml:1345
2667  #, no-c-format  #, no-c-format
2668  msgid "Twentieth Anniversary Macintosh"  msgid "Twentieth Anniversary Macintosh"
2669  msgstr "Macintosh Vigésimo aniversário"  msgstr "Macintosh Vigésimo aniversário"
2670    
2671  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2672  #: hardware.xml:1292  #: hardware.xml:1348
2673  #, no-c-format  #, no-c-format
2674  msgid "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3"  msgid "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3"
2675  msgstr "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3"  msgstr "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3"
2676    
2677  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2678  #: hardware.xml:1297  #: hardware.xml:1353
2679  #, no-c-format  #, no-c-format
2680  msgid "Power Computing"  msgid "Power Computing"
2681  msgstr "Power Computing"  msgstr "Power Computing"
2682    
2683  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2684  #: hardware.xml:1298  #: hardware.xml:1354
2685  #, no-c-format  #, no-c-format
2686  msgid "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave"  msgid "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave"
2687  msgstr "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave"  msgstr "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave"
2688    
2689  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2690  #: hardware.xml:1301  #: hardware.xml:1357
2691  #, no-c-format  #, no-c-format
2692  msgid "PowerCenter / Pro, PowerCurve"  msgid "PowerCenter / Pro, PowerCurve"
2693  msgstr "PowerCenter / Pro, PowerCurve"  msgstr "PowerCenter / Pro, PowerCurve"
2694    
2695  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2696  #: hardware.xml:1306  #: hardware.xml:1362
2697  #, no-c-format  #, no-c-format
2698  msgid "UMAX"  msgid "UMAX"
2699  msgstr "UMAX"  msgstr "UMAX"
2700    
2701  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2702  #: hardware.xml:1307  #: hardware.xml:1363
2703  #, no-c-format  #, no-c-format
2704  msgid "C500, C600, J700, S900"  msgid "C500, C600, J700, S900"
2705  msgstr "C500, C600, J700, S900"  msgstr "C500, C600, J700, S900"
2706    
2707  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2708  #: hardware.xml:1312  #: hardware.xml:1368
2709  #, no-c-format  #, no-c-format
2710  msgid "<entry>APS</entry>"  msgid "<entry>APS</entry>"
2711  msgstr "<entry>APS</entry>"  msgstr "<entry>APS</entry>"
2712    
2713  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2714  #: hardware.xml:1313  #: hardware.xml:1369
2715  #, no-c-format  #, no-c-format
2716  msgid "APS Tech M*Power 604e/2000"  msgid "APS Tech M*Power 604e/2000"
2717  msgstr "APS Tech M*Power 604e/2000"  msgstr "APS Tech M*Power 604e/2000"
2718    
2719  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2720  #: hardware.xml:1318 hardware.xml:1344  #: hardware.xml:1374 hardware.xml:1400
2721  #, no-c-format  #, no-c-format
2722  msgid "Motorola"  msgid "Motorola"
2723  msgstr "Motorola"  msgstr "Motorola"
2724    
2725  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2726  #: hardware.xml:1319  #: hardware.xml:1375
2727  #, no-c-format  #, no-c-format
2728  msgid "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500"  msgid "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500"
2729  msgstr "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500"  msgstr "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500"
2730    
2731  #. Tag: title  #. Tag: title
2732  #: hardware.xml:1328  #: hardware.xml:1384
2733  #, no-c-format  #, no-c-format
2734  msgid "PReP subarchitecture"  msgid "PReP subarchitecture"
2735  msgstr "Sub-arquitectura PReP"  msgstr "Sub-arquitectura PReP"
2736    
2737  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2738  #: hardware.xml:1345  #: hardware.xml:1401
2739  #, no-c-format  #, no-c-format
2740  msgid "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II"  msgid "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II"
2741  msgstr "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II"  msgstr "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II"
2742    
2743  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2744  #: hardware.xml:1347  #: hardware.xml:1403
2745  #, no-c-format  #, no-c-format
2746  msgid "MPC 7xx, 8xx"  msgid "MPC 7xx, 8xx"
2747  msgstr "MPC 7xx, 8xx"  msgstr "MPC 7xx, 8xx"
2748    
2749  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2750  #: hardware.xml:1349  #: hardware.xml:1405
2751  #, no-c-format  #, no-c-format
2752  msgid "MTX, MTX+"  msgid "MTX, MTX+"
2753  msgstr "MTX, MTX+"  msgstr "MTX, MTX+"
2754    
2755  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2756  #: hardware.xml:1351  #: hardware.xml:1407
2757  #, no-c-format  #, no-c-format
2758  msgid "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx"  msgid "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx"
2759  msgstr "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx"  msgstr "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx"
2760    
2761  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2762  #: hardware.xml:1353  #: hardware.xml:1409
2763  #, no-c-format  #, no-c-format
2764  msgid "MCP(N)750"  msgid "MCP(N)750"
2765  msgstr "MCP(N)750"  msgstr "MCP(N)750"
2766    
2767  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2768  #: hardware.xml:1357 hardware.xml:1388  #: hardware.xml:1413 hardware.xml:1444
2769  #, no-c-format  #, no-c-format
2770  msgid "IBM RS/6000"  msgid "IBM RS/6000"
2771  msgstr "IBM RS/6000"  msgstr "IBM RS/6000"
2772    
2773  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2774  #: hardware.xml:1358  #: hardware.xml:1414
2775  #, no-c-format  #, no-c-format
2776  msgid "40P, 43P"  msgid "40P, 43P"
2777  msgstr "40P, 43P"  msgstr "40P, 43P"
2778    
2779  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2780  #: hardware.xml:1360  #: hardware.xml:1416
2781  #, no-c-format  #, no-c-format
2782  msgid "Power 830/850/860 (6070, 6050)"  msgid "Power 830/850/860 (6070, 6050)"
2783  msgstr "Power 830/850/860 (6070, 6050)"  msgstr "Power 830/850/860 (6070, 6050)"
2784    
2785  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2786  #: hardware.xml:1362  #: hardware.xml:1418
2787  #, no-c-format  #, no-c-format
2788  msgid "6030, 7025, 7043"  msgid "6030, 7025, 7043"
2789  msgstr "6030, 7025, 7043"  msgstr "6030, 7025, 7043"
2790    
2791  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2792  #: hardware.xml:1364  #: hardware.xml:1420
2793  #, no-c-format  #, no-c-format
2794  msgid "p640"  msgid "p640"
2795  msgstr "p640"  msgstr "p640"
2796    
2797  #. Tag: title  #. Tag: title
2798  #: hardware.xml:1372  #: hardware.xml:1428
2799  #, no-c-format  #, no-c-format
2800  msgid "CHRP subarchitecture"  msgid "CHRP subarchitecture"
2801  msgstr "Sub-arquitectura CHRP"  msgstr "Sub-arquitectura CHRP"
2802    
2803  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2804  #: hardware.xml:1389  #: hardware.xml:1445
2805  #, no-c-format  #, no-c-format
2806  msgid "B50, 43P-150, 44P"  msgid "B50, 43P-150, 44P"
2807  msgstr "B50, 43P-150, 44P"  msgstr "B50, 43P-150, 44P"
2808    
2809  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2810  #: hardware.xml:1392  #: hardware.xml:1448
2811  #, no-c-format  #, no-c-format
2812  msgid "Genesi"  msgid "Genesi"
2813  msgstr "Genesi"  msgstr "Genesi"
2814    
2815  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2816  #: hardware.xml:1393  #: hardware.xml:1449
2817  #, no-c-format  #, no-c-format
2818  msgid "Pegasos I, Pegasos II"  msgid "Pegasos I, Pegasos II"
2819  msgstr "Pegasos I, Pegasos II"  msgstr "Pegasos I, Pegasos II"
2820    
2821  #. Tag: title  #. Tag: title
2822  #: hardware.xml:1401  #: hardware.xml:1457
2823  #, no-c-format  #, no-c-format
2824  msgid "APUS subarchitecture"  msgid "APUS subarchitecture"
2825  msgstr "Sub-arquitectura APUS"  msgstr "Sub-arquitectura APUS"
2826    
2827  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2828  #: hardware.xml:1417  #: hardware.xml:1473
2829  #, no-c-format  #, no-c-format
2830  msgid "Amiga Power-UP Systems (APUS)"  msgid "Amiga Power-UP Systems (APUS)"
2831  msgstr "Amiga Power-UP Systems (APUS)"  msgstr "Amiga Power-UP Systems (APUS)"
2832    
2833  #. Tag: entry  #. Tag: entry
2834  #: hardware.xml:1418  #: hardware.xml:1474
2835  #, no-c-format  #, no-c-format
2836  msgid "A1200, A3000, A4000"  msgid "A1200, A3000, A4000"
2837  msgstr "A1200, A3000, A4000"  msgstr "A1200, A3000, A4000"
2838    
2839  #. Tag: title  #. Tag: title
2840  #: hardware.xml:1426  #: hardware.xml:1482
2841  #, no-c-format  #, no-c-format
2842  msgid "Nubus PowerMac subarchitecture (unsupported)"  msgid "Nubus PowerMac subarchitecture (unsupported)"
2843  msgstr "Sub-arquitectura Nubus PowerMac (não suportada)"  msgstr "Sub-arquitectura Nubus PowerMac (não suportada)"
2844    
2845  #. Tag: para  #. Tag: para
2846  #: hardware.xml:1428  #: hardware.xml:1484
2847  #, no-c-format  #, no-c-format
2848  msgid ""  msgid ""
2849  "NuBus systems are not currently supported by Debian/powerpc. The monolithic "  "NuBus systems are not currently supported by Debian/powerpc. The monolithic "
# Line 2749  msgstr "" Line 2869  msgstr ""
2869  "sourceforge.net/\"></ulink>"  "sourceforge.net/\"></ulink>"
2870    
2871  #. Tag: title  #. Tag: title
2872  #: hardware.xml:1465  #: hardware.xml:1521
2873  #, no-c-format  #, no-c-format
2874  msgid "Non-PowerPC Macs"  msgid "Non-PowerPC Macs"
2875  msgstr "Macs não-PowerPC"  msgstr "Macs não-PowerPC"
2876    
2877  #. Tag: para  #. Tag: para
2878  #: hardware.xml:1467  #: hardware.xml:1523
2879  #, no-c-format  #, no-c-format
2880  msgid ""  msgid ""
2881  "Macintosh computers using the 680x0 series of processors are <emphasis>not</"  "Macintosh computers using the 680x0 series of processors are <emphasis>not</"
# Line 2774  msgstr "" Line 2894  msgstr ""
2894  "Mac IIcx, LCIII ou Quadra 950."  "Mac IIcx, LCIII ou Quadra 950."
2895    
2896  #. Tag: para  #. Tag: para
2897  #: hardware.xml:1476  #: hardware.xml:1532
2898  #, no-c-format  #, no-c-format
2899  msgid ""  msgid ""
2900  "This model range started with the Mac II (Mac II, IIx, IIcx, IIci, IIsi, "  "This model range started with the Mac II (Mac II, IIx, IIcx, IIci, IIsi, "
# Line 2790  msgstr "" Line 2910  msgstr ""
2910  "o Performa 200-640CD."  "o Performa 200-640CD."
2911    
2912  #. Tag: para  #. Tag: para
2913  #: hardware.xml:1484  #: hardware.xml:1540
2914  #, no-c-format  #, no-c-format
2915  msgid ""  msgid ""
2916  "In laptops, it started with the Mac Portable, then the PowerBook 100-190cs "  "In laptops, it started with the Mac Portable, then the PowerBook 100-190cs "
# Line 2802  msgstr "" Line 2922  msgstr ""
2922  "veja a secção acima)."  "veja a secção acima)."
2923    
2924  #. Tag: title  #. Tag: title
2925  #: hardware.xml:1500  #: hardware.xml:1556
2926  #, no-c-format  #, no-c-format
2927  msgid "S/390 and zSeries machine types"  msgid "S/390 and zSeries machine types"
2928  msgstr "Tipos de máquina S/390 e zSeries"  msgstr "Tipos de máquina S/390 e zSeries"
2929    
2930  #. Tag: para  #. Tag: para
2931  #: hardware.xml:1501  #: hardware.xml:1557
2932  #, no-c-format  #, no-c-format
2933  msgid ""  msgid ""
2934  "Complete information regarding supported S/390 and zSeries machines can be "  "Complete information regarding supported S/390 and zSeries machines can be "
# Line 2831  msgstr "" Line 2951  msgstr ""
2951  "performance diminuída."  "performance diminuída."
2952    
2953  #. Tag: title  #. Tag: title
2954  #: hardware.xml:1523  #: hardware.xml:1579
2955  #, no-c-format  #, no-c-format
2956  msgid "CPU and Main Boards Support"  msgid "CPU and Main Boards Support"
2957  msgstr "CPUs e Placas principais Suportados"  msgstr "CPUs e Placas principais Suportados"
2958    
2959  #. Tag: para  #. Tag: para
2960  #: hardware.xml:1524  #: hardware.xml:1580
2961  #, no-c-format  #, no-c-format
2962  msgid ""  msgid ""
2963  "Sparc-based hardware is divided into a number of different subarchitectures, "  "Sparc-based hardware is divided into a number of different subarchitectures, "
# Line 2851  msgstr "" Line 2971  msgstr ""
2971  "incluem e qual o nível de suporte que pode ser esperado para cada uma delas."  "incluem e qual o nível de suporte que pode ser esperado para cada uma delas."
2972    
2973  #. Tag: term  #. Tag: term
2974  #: hardware.xml:1535  #: hardware.xml:1591
2975  #, no-c-format  #, no-c-format
2976  msgid "sun4, sun4c, sun4d, sun4m"  msgid "sun4, sun4c, sun4d, sun4m"
2977  msgstr "sun4, sun4c, sun4d, sun4m"  msgstr "sun4, sun4c, sun4d, sun4m"
2978    
2979  #. Tag: para  #. Tag: para
2980  #: hardware.xml:1537  #: hardware.xml:1593
2981  #, no-c-format  #, no-c-format
2982  msgid ""  msgid ""
2983  "None of these 32-bit sparc subarchitectures (sparc32) is supported. For a "  "None of these 32-bit sparc subarchitectures (sparc32) is supported. For a "
# Line 2871  msgstr "" Line 2991  msgstr ""
2991  "\"> página da Wikipedia sobre SPARCstation</ulink>."  "\"> página da Wikipedia sobre SPARCstation</ulink>."
2992    
2993  #. Tag: para  #. Tag: para
2994  #: hardware.xml:1544  #: hardware.xml:1600
2995  #, no-c-format  #, no-c-format
2996  msgid ""  msgid ""
2997  "The last Debian release to support sparc32 was Etch, but even then only for "  "The last Debian release to support sparc32 was Etch, but even then only for "
# Line 2883  msgstr "" Line 3003  msgstr ""
3003  "já tinha sido descontinuado após lançamentos anteriores."  "já tinha sido descontinuado após lançamentos anteriores."
3004    
3005  #. Tag: term  #. Tag: term
3006  #: hardware.xml:1554  #: hardware.xml:1610
3007  #, no-c-format  #, no-c-format
3008  msgid "<term>sun4u</term>"  msgid "<term>sun4u</term>"
3009  msgstr "<term>sun4u</term>"  msgstr "<term>sun4u</term>"
3010    
3011  #. Tag: para  #. Tag: para
3012  #: hardware.xml:1556  #: hardware.xml:1612
3013  #, no-c-format  #, no-c-format
3014  msgid ""  msgid ""
3015  "This subarchitecture includes all 64-bit machines (sparc64) based on the "  "This subarchitecture includes all 64-bit machines (sparc64) based on the "
# Line 2907  msgstr "" Line 3027  msgstr ""
3027  "ou sparc64-smp em configurações UP ou SMP respectivamente."  "ou sparc64-smp em configurações UP ou SMP respectivamente."
3028    
3029  #. Tag: term  #. Tag: term
3030  #: hardware.xml:1569  #: hardware.xml:1625
3031  #, no-c-format  #, no-c-format
3032  msgid "<term>sun4v</term>"  msgid "<term>sun4v</term>"
3033  msgstr "<term>sun4v</term>"  msgstr "<term>sun4v</term>"
3034    
3035  #. Tag: para  #. Tag: para
3036  #: hardware.xml:1571  #: hardware.xml:1627
3037  #, no-c-format  #, no-c-format
3038  msgid ""  msgid ""
3039  "This is the newest addition to the Sparc family, which includes machines "  "This is the newest addition to the Sparc family, which includes machines "
# Line 2927  msgstr "" Line 3047  msgstr ""
3047  "sparc64-smp."  "sparc64-smp."
3048    
3049  #. Tag: para  #. Tag: para
3050  #: hardware.xml:1582  #: hardware.xml:1638
3051  #, no-c-format  #, no-c-format
3052  msgid ""  msgid ""
3053  "Note that Fujitsu's SPARC64 CPUs used in PRIMEPOWER family of servers are "  "Note that Fujitsu's SPARC64 CPUs used in PRIMEPOWER family of servers are "
# Line 2937  msgstr "" Line 3057  msgstr ""
3057  "PRIMEPOWER não são suportados devido á falta de suporte no kernel linux."  "PRIMEPOWER não são suportados devido á falta de suporte no kernel linux."
3058    
3059  #. Tag: title  #. Tag: title
3060  #: hardware.xml:1591  #: hardware.xml:1647
3061  #, no-c-format  #, no-c-format
3062  msgid "Graphics Card Support"  msgid "Graphics Card Support"
3063  msgstr "Placas Gráficas Suportadas"  msgstr "Placas Gráficas Suportadas"
3064    
3065  #. Tag: para  #. Tag: para
3066  #: hardware.xml:1592  #: hardware.xml:1648
3067  #, no-c-format  #, no-c-format
3068  msgid ""  msgid ""
3069  "You should be using a VGA-compatible display interface for the console "  "You should be using a VGA-compatible display interface for the console "
# Line 2959  msgstr "" Line 3079  msgstr ""
3079  "utilizado durante o processo de instalação descrito neste documento. "  "utilizado durante o processo de instalação descrito neste documento. "
3080    
3081  #. Tag: para  #. Tag: para
3082  #: hardware.xml:1600  #: hardware.xml:1656
3083  #, no-c-format  #, no-c-format
3084  msgid ""  msgid ""
3085  "Debian's support for graphical interfaces is determined by the underlying "  "Debian's support for graphical interfaces is determined by the underlying "
# Line 2975  msgstr "" Line 3095  msgstr ""
3095  "\"&url-xorg;\"></ulink>. Debian &release; vem com X.Org versão &x11ver;."  "\"&url-xorg;\"></ulink>. Debian &release; vem com X.Org versão &x11ver;."
3096    
3097  #. Tag: para  #. Tag: para
3098  #: hardware.xml:1609  #: hardware.xml:1665
3099  #, no-c-format  #, no-c-format
3100  msgid ""  msgid ""
3101  "The X.Org X Window System is only supported on the SGI Indy and the O2. The "  "The X.Org X Window System is only supported on the SGI Indy and the O2. The "
# Line 2992  msgstr "" Line 3112  msgstr ""
3112  "avaliação Broadcom."  "avaliação Broadcom."
3113    
3114  #. Tag: para  #. Tag: para
3115  #: hardware.xml:1618  #: hardware.xml:1674
3116  #, no-c-format  #, no-c-format
3117  msgid ""  msgid ""
3118  "The Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v "  "The Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v "
# Line 3007  msgstr "" Line 3127  msgstr ""
3127  "Broadcom."  "Broadcom."
3128    
3129  #. Tag: para  #. Tag: para
3130  #: hardware.xml:1625  #: hardware.xml:1681
3131  #, no-c-format  #, no-c-format
3132  msgid ""  msgid ""
3133  "Most graphics options commonly found on Sparc-based machines are supported. "  "Most graphics options commonly found on Sparc-based machines are supported. "
# Line 3028  msgstr "" Line 3148  msgstr ""
3148  "nele incluída acerca de como activar a placa."  "nele incluída acerca de como activar a placa."
3149    
3150  #. Tag: para  #. Tag: para
3151  #: hardware.xml:1635  #: hardware.xml:1691
3152  #, no-c-format  #, no-c-format
3153  msgid ""  msgid ""
3154  "It is not uncommon for a Sparc machine to have two graphics cards in a "  "It is not uncommon for a Sparc machine to have two graphics cards in a "
# Line 3056  msgstr "" Line 3176  msgstr ""
3176  "desligando o teclado antes de arrancar o sistema."  "desligando o teclado antes de arrancar o sistema."
3177    
3178  #. Tag: title  #. Tag: title
3179  #: hardware.xml:1652  #: hardware.xml:1708
3180  #, no-c-format  #, no-c-format
3181  msgid "Laptops"  msgid "Laptops"
3182  msgstr "Portáteis"  msgstr "Portáteis"
3183    
3184  #. Tag: para  #. Tag: para
3185  #: hardware.xml:1653  #: hardware.xml:1709
3186  #, no-c-format  #, no-c-format
3187  msgid ""  msgid ""
3188  "Laptops are also supported. Laptops are often specialized or contain "  "Laptops are also supported. Laptops are often specialized or contain "
# Line 3075  msgstr "" Line 3195  msgstr ""
3195  "do Linux Laptop</ulink>. "  "do Linux Laptop</ulink>. "
3196    
3197  #. Tag: title  #. Tag: title
3198  #: hardware.xml:1664 hardware.xml:1686 hardware.xml:1706 hardware.xml:1729  #: hardware.xml:1720 hardware.xml:1742 hardware.xml:1762 hardware.xml:1785
3199  #, no-c-format  #, no-c-format
3200  msgid "Multiple Processors"  msgid "Multiple Processors"
3201  msgstr "Múltiplos Processadores"  msgstr "Múltiplos Processadores"
3202    
3203  #. Tag: para  #. Tag: para
3204  #: hardware.xml:1665  #: hardware.xml:1721
3205  #, no-c-format  #, no-c-format
3206  msgid ""  msgid ""
3207  "Multiprocessor support &mdash; also called <quote>symmetric multiprocessing</"  "Multiprocessor support &mdash; also called <quote>symmetric multiprocessing</"
# Line 3098  msgstr "" Line 3218  msgstr ""
3218  "utilizar mais alguns recursos."  "utilizar mais alguns recursos."
3219    
3220  #. Tag: para  #. Tag: para
3221  #: hardware.xml:1673  #: hardware.xml:1729
3222  #, no-c-format  #, no-c-format
3223  msgid ""  msgid ""
3224  "In order to optimize the kernel for single CPU systems, you'll have to "  "In order to optimize the kernel for single CPU systems, you'll have to "
# Line 3116  msgstr "" Line 3236  msgstr ""
3236  "configuração da kernel."  "configuração da kernel."
3237    
3238  #. Tag: para  #. Tag: para
3239  #: hardware.xml:1688  #: hardware.xml:1744
3240  #, no-c-format  #, no-c-format
3241  msgid ""  msgid ""
3242  "Multiprocessor support &mdash; also called <quote>symmetric multiprocessing</"  "Multiprocessor support &mdash; also called <quote>symmetric multiprocessing</"
# Line 3134  msgstr "" Line 3254  msgstr ""
3254  "irá desactivar automaticamente SMP em sistemas com um só processador."  "irá desactivar automaticamente SMP em sistemas com um só processador."
3255    
3256  #. Tag: para  #. Tag: para
3257  #: hardware.xml:1697  #: hardware.xml:1753
3258  #, no-c-format  #, no-c-format
3259  msgid ""  msgid ""
3260  "The 486 flavour of the Debian kernel image packages for &arch-title; is not "  "The 486 flavour of the Debian kernel image packages for &arch-title; is not "
# Line 3144  msgstr "" Line 3264  msgstr ""
3264  "compilada com suporte para SMP."  "compilada com suporte para SMP."
3265    
3266  #. Tag: para  #. Tag: para
3267  #: hardware.xml:1707  #: hardware.xml:1763
3268  #, no-c-format  #, no-c-format
3269  msgid ""  msgid ""
3270  "Multiprocessor support &mdash; also called <quote>symmetric multiprocessing</"  "Multiprocessor support &mdash; also called <quote>symmetric multiprocessing</"
# Line 3161  msgstr "" Line 3281  msgstr ""
3281  "simplesmente utilizar apenas o primeiro CPU."  "simplesmente utilizar apenas o primeiro CPU."
3282    
3283  #. Tag: para  #. Tag: para
3284  #: hardware.xml:1716  #: hardware.xml:1772
3285  #, no-c-format  #, no-c-format
3286  msgid ""  msgid ""
3287  "In order to take advantage of multiple processors, you'll have to replace "  "In order to take advantage of multiple processors, you'll have to replace "
# Line 3179  msgstr "" Line 3299  msgstr ""
3299  "configuração da kernel.  "  "configuração da kernel.  "
3300    
3301  #. Tag: para  #. Tag: para
3302  #: hardware.xml:1730  #: hardware.xml:1786
3303  #, no-c-format  #, no-c-format
3304  msgid ""  msgid ""
3305  "Multiprocessor support &mdash; also called <quote>symmetric multiprocessing</"  "Multiprocessor support &mdash; also called <quote>symmetric multiprocessing</"
# Line 3198  msgstr "" Line 3318  msgstr ""
3318  "usar o primeiro CPU."  "usar o primeiro CPU."
3319    
3320  #. Tag: para  #. Tag: para
3321  #: hardware.xml:1740  #: hardware.xml:1796
3322  #, no-c-format  #, no-c-format
3323  msgid ""  msgid ""
3324  "In order to take advantage of multiple processors, you should check to see "  "In order to take advantage of multiple processors, you should check to see "
# Line 3210  msgstr "" Line 3330  msgstr ""
3330  "um pacote de kernel apropriado."  "um pacote de kernel apropriado."
3331    
3332  #. Tag: para  #. Tag: para
3333  #: hardware.xml:1746  #: hardware.xml:1802
3334  #, no-c-format  #, no-c-format
3335  msgid ""  msgid ""
3336  "You can also build your own customized kernel to support SMP. You can find a "  "You can also build your own customized kernel to support SMP. You can find a "
# Line 3226  msgstr "" Line 3346  msgstr ""
3346  "config-section;</quote> da configuração do kernel."  "config-section;</quote> da configuração do kernel."
3347    
3348  #. Tag: title  #. Tag: title
3349  #: hardware.xml:1763  #: hardware.xml:1819
3350  #, no-c-format  #, no-c-format
3351  msgid "Installation Media"  msgid "Installation Media"
3352  msgstr "Meios de Instalação"  msgstr "Meios de Instalação"
3353    
3354  #. Tag: para  #. Tag: para
3355  #: hardware.xml:1765  #: hardware.xml:1821
3356  #, no-c-format  #, no-c-format
3357  msgid ""  msgid ""
3358  "This section will help you determine which different media types you can use "  "This section will help you determine which different media types you can use "
# Line 3250  msgstr "" Line 3370  msgstr ""
3370  "voltar a esta página assim que alcançar esse capítulo."  "voltar a esta página assim que alcançar esse capítulo."
3371    
3372  #. Tag: title  #. Tag: title
3373  #: hardware.xml:1776  #: hardware.xml:1832
3374  #, no-c-format  #, no-c-format
3375  msgid "Floppies"  msgid "Floppies"
3376  msgstr "Disquetes"  msgstr "Disquetes"
3377    
3378  #. Tag: para  #. Tag: para
3379  #: hardware.xml:1777  #: hardware.xml:1833
3380  #, no-c-format  #, no-c-format
3381  msgid ""  msgid ""
3382  "In some cases, you'll have to do your first boot from floppy disks. "  "In some cases, you'll have to do your first boot from floppy disks. "
# Line 3268  msgstr "" Line 3388  msgstr ""
3388  "alta densidade (1440 kilobytes)."  "alta densidade (1440 kilobytes)."
3389    
3390  #. Tag: para  #. Tag: para
3391  #: hardware.xml:1783  #: hardware.xml:1839
3392  #, no-c-format  #, no-c-format
3393  msgid "For CHRP, floppy support is currently broken."  msgid "For CHRP, floppy support is currently broken."
3394  msgstr "Para CHRP, o suporte de disquete está actualmente quebrado."  msgstr "Para CHRP, o suporte de disquete está actualmente quebrado."
3395    
3396  #. Tag: title  #. Tag: title
3397  #: hardware.xml:1790  #: hardware.xml:1846
3398  #, no-c-format  #, no-c-format
3399  msgid "CD-ROM/DVD-ROM"  msgid "CD-ROM/DVD-ROM"
3400  msgstr "CD-ROM/DVD-ROM"  msgstr "CD-ROM/DVD-ROM"
3401    
3402  #. Tag: para  #. Tag: para
3403  #: hardware.xml:1792  #: hardware.xml:1848
3404  #, no-c-format  #, no-c-format
3405  msgid ""  msgid ""
3406  "Whenever you see <quote>CD-ROM</quote> in this manual, it applies to both CD-"  "Whenever you see <quote>CD-ROM</quote> in this manual, it applies to both CD-"
# Line 3294  msgstr "" Line 3414  msgstr ""
3414  "não standard que não são nem SCSI nem IDE/ATAPI."  "não standard que não são nem SCSI nem IDE/ATAPI."
3415    
3416  #. Tag: para  #. Tag: para
3417  #: hardware.xml:1799  #: hardware.xml:1855
3418  #, no-c-format  #, no-c-format
3419  msgid ""  msgid ""
3420  "CD-ROM based installation is supported for some architectures. On machines "  "CD-ROM based installation is supported for some architectures. On machines "
# Line 3314  msgstr "" Line 3434  msgstr ""
3434  "meios; veja o <xref linkend=\"boot-installer\"/>."  "meios; veja o <xref linkend=\"boot-installer\"/>."
3435    
3436  #. Tag: para  #. Tag: para
3437  #: hardware.xml:1811  #: hardware.xml:1867
3438  #, no-c-format  #, no-c-format
3439  msgid ""  msgid ""
3440  "Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported. In addition, all non-standard "  "Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported. In addition, all non-standard "
# Line 3335  msgstr "" Line 3455  msgstr ""
3455  "em Linux."  "em Linux."
3456    
3457  #. Tag: para  #. Tag: para
3458  #: hardware.xml:1821  #: hardware.xml:1877
3459  #, no-c-format  #, no-c-format
3460  msgid ""  msgid ""
3461  "USB CD-ROM drives are also supported, as are FireWire devices that are "  "USB CD-ROM drives are also supported, as are FireWire devices that are "
# Line 3345  msgstr "" Line 3465  msgstr ""
3465  "FireWire que são suportados pelos drivers OHCI1394 e sbp2."  "FireWire que são suportados pelos drivers OHCI1394 e sbp2."
3466    
3467  #. Tag: para  #. Tag: para
3468  #: hardware.xml:1826  #: hardware.xml:1882
3469  #, no-c-format  #, no-c-format
3470  msgid ""  msgid ""
3471  "Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on &arch-title;, as long as "  "Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on &arch-title;, as long as "
# Line 3363  msgstr "" Line 3483  msgstr ""
3483  "pode consultar o <ulink url=\"&url-srm-howto;\">SRM HOWTO</ulink>."  "pode consultar o <ulink url=\"&url-srm-howto;\">SRM HOWTO</ulink>."
3484    
3485  #. Tag: para  #. Tag: para
3486  #: hardware.xml:1835  #: hardware.xml:1891
3487  #, no-c-format  #, no-c-format
3488  msgid "IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on all ARM machines."  msgid "IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on all ARM machines."
3489  msgstr "Os CD-ROMs IDE/ATAPI são suportados as todas as máquinas ARM."  msgstr "Os CD-ROMs IDE/ATAPI são suportados as todas as máquinas ARM."
3490    
3491  #. Tag: para  #. Tag: para
3492  #: hardware.xml:1839  #: hardware.xml:1895
3493  #, no-c-format  #, no-c-format
3494  msgid ""  msgid ""
3495  "On SGI machines, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of "  "On SGI machines, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of "
# Line 3397  msgstr "" Line 3517  msgstr ""
3517  "BCM91480B, necessita de uma placa PCI IDE, SATA ou SCSI"  "BCM91480B, necessita de uma placa PCI IDE, SATA ou SCSI"
3518    
3519  #. Tag: title  #. Tag: title
3520  #: hardware.xml:1857  #: hardware.xml:1913
3521  #, no-c-format  #, no-c-format
3522  msgid "Hard Disk"  msgid "Hard Disk"
3523  msgstr "Disco Rígido"  msgstr "Disco Rígido"
3524    
3525  #. Tag: para  #. Tag: para
3526  #: hardware.xml:1859  #: hardware.xml:1915
3527  #, no-c-format  #, no-c-format
3528  msgid ""  msgid ""
3529  "Booting the installation system directly from a hard disk is another option "  "Booting the installation system directly from a hard disk is another option "
# Line 3415  msgstr "" Line 3535  msgstr ""
3535  "operativo carregue o instalador para o disco rígido."  "operativo carregue o instalador para o disco rígido."
3536    
3537  #. Tag: para  #. Tag: para
3538  #: hardware.xml:1865  #: hardware.xml:1921
3539  #, no-c-format  #, no-c-format
3540  msgid ""  msgid ""
3541  "In fact, installation from your local disk is the preferred installation "  "In fact, installation from your local disk is the preferred installation "
# Line 3425  msgstr "" Line 3545  msgstr ""
3545  "instalação para a maioria das máquinas &architecture;."  "instalação para a maioria das máquinas &architecture;."
3546    
3547  #. Tag: para  #. Tag: para
3548  #: hardware.xml:1870  #: hardware.xml:1926
3549  #, no-c-format  #, no-c-format
3550  msgid ""  msgid ""
3551  "Although the &arch-title; does not allow booting from SunOS (Solaris), you "  "Although the &arch-title; does not allow booting from SunOS (Solaris), you "
# Line 3435  msgstr "" Line 3555  msgstr ""
3555  "entanto pode instalar a partir de uma partição SunOS (Slice UFS)."  "entanto pode instalar a partir de uma partição SunOS (Slice UFS)."
3556    
3557  #. Tag: title  #. Tag: title
3558  #: hardware.xml:1878  #: hardware.xml:1934
3559  #, no-c-format  #, no-c-format
3560  msgid "USB Memory Stick"  msgid "USB Memory Stick"
3561  msgstr "USB Memory Stick"  msgstr "USB Memory Stick"
3562    
3563  #. Tag: para  #. Tag: para
3564  #: hardware.xml:1880  #: hardware.xml:1936
3565  #, no-c-format  #, no-c-format
3566  msgid ""  msgid ""
3567  "Many Debian boxes need their floppy and/or CD-ROM drives only for setting up "  "Many Debian boxes need their floppy and/or CD-ROM drives only for setting up "
# Line 3459  msgstr "" Line 3579  msgstr ""
3579  "desnecessárias."  "desnecessárias."
3580    
3581  #. Tag: title  #. Tag: title
3582  #: hardware.xml:1892  #: hardware.xml:1948
3583  #, no-c-format  #, no-c-format
3584  msgid "Network"  msgid "Network"
3585  msgstr "Rede"  msgstr "Rede"
3586    
3587  #. Tag: para  #. Tag: para
3588  #: hardware.xml:1894  #: hardware.xml:1950
3589  #, no-c-format  #, no-c-format
3590  msgid ""  msgid ""
3591  "The network can be used during the installation to retrieve files needed for "  "The network can be used during the installation to retrieve files needed for "
# Line 3485  msgstr "" Line 3605  msgstr ""
3605  "também configurar o seu sistema para utilizar ISDN (RDIS) e PPP."  "também configurar o seu sistema para utilizar ISDN (RDIS) e PPP."
3606    
3607  #. Tag: para  #. Tag: para
3608  #: hardware.xml:1904  #: hardware.xml:1960
3609  #, no-c-format  #, no-c-format
3610  msgid ""  msgid ""
3611  "You can also <emphasis>boot</emphasis> the installation system over the "  "You can also <emphasis>boot</emphasis> the installation system over the "
# Line 3497  msgstr "" Line 3617  msgstr ""
3617  "preferível para &arch-title;.</phrase>"  "preferível para &arch-title;.</phrase>"
3618    
3619  #. Tag: para  #. Tag: para
3620  #: hardware.xml:1910  #: hardware.xml:1966
3621  #, no-c-format  #, no-c-format
3622  msgid ""  msgid ""
3623  "Diskless installation, using network booting from a local area network and "  "Diskless installation, using network booting from a local area network and "
# Line 3507  msgstr "" Line 3627  msgstr ""
3627  "local e montando todos os sistemas de ficheiros locais em NFS é outra opção."  "local e montando todos os sistemas de ficheiros locais em NFS é outra opção."
3628    
3629  #. Tag: title  #. Tag: title
3630  #: hardware.xml:1918  #: hardware.xml:1974
3631  #, no-c-format  #, no-c-format
3632  msgid "Un*x or GNU system"  msgid "Un*x or GNU system"
3633  msgstr "Un*x ou sistema GNU"  msgstr "Un*x ou sistema GNU"
3634    
3635  #. Tag: para  #. Tag: para
3636  #: hardware.xml:1920  #: hardware.xml:1976
3637  #, no-c-format  #, no-c-format
3638  msgid ""  msgid ""
3639  "If you are running another Unix-like system, you could use it to install "  "If you are running another Unix-like system, you could use it to install "
# Line 3530  msgstr "" Line 3650  msgstr ""
3650  "\"linux-upgrade\"/>."  "\"linux-upgrade\"/>."
3651    
3652  #. Tag: title  #. Tag: title
3653  #: hardware.xml:1932  #: hardware.xml:1988
3654  #, no-c-format  #, no-c-format
3655  msgid "Supported Storage Systems"  msgid "Supported Storage Systems"
3656  msgstr "Sistemas de Armazenamento Suportados"  msgstr "Sistemas de Armazenamento Suportados"
3657    
3658  #. Tag: para  #. Tag: para
3659  #: hardware.xml:1934  #: hardware.xml:1990
3660  #, no-c-format  #, no-c-format
3661  msgid ""  msgid ""
3662  "The Debian boot disks contain a kernel which is built to maximize the number "  "The Debian boot disks contain a kernel which is built to maximize the number "
# Line 3555  msgstr "" Line 3675  msgstr ""
3675  "variado possível de hardware.  "  "variado possível de hardware.  "
3676    
3677  #. Tag: para  #. Tag: para
3678  #: hardware.xml:1944  #: hardware.xml:2000
3679  #, no-c-format  #, no-c-format
3680  msgid ""  msgid ""
3681  "Generally, the Debian installation system includes support for floppies, IDE "  "Generally, the Debian installation system includes support for floppies, IDE "
# Line 3569  msgstr "" Line 3689  msgstr ""
3689  "FAT, extensões Win-32 de FAT (VFAT) e NTFS."  "FAT, extensões Win-32 de FAT (VFAT) e NTFS."
3690    
3691  #. Tag: para  #. Tag: para
3692  #: hardware.xml:1951  #: hardware.xml:2007
3693  #, no-c-format  #, no-c-format
3694  msgid ""  msgid ""
3695  "Disk interfaces that emulate the <quote>AT</quote> hard disk interface "  "Disk interfaces that emulate the <quote>AT</quote> hard disk interface "
# Line 3588  msgstr "" Line 3708  msgstr ""
3708  "Linux</ulink> para mais detalhes."  "Linux</ulink> para mais detalhes."
3709    
3710  #. Tag: para  #. Tag: para
3711  #: hardware.xml:1961  #: hardware.xml:2017
3712  #, no-c-format  #, no-c-format
3713  msgid ""  msgid ""
3714  "Pretty much all storage systems supported by the Linux kernel are supported "  "Pretty much all storage systems supported by the Linux kernel are supported "
# Line 3607  msgstr "" Line 3727  msgstr ""
3727  "sistema de ficheiros FAT, e HFS como um módulo."  "sistema de ficheiros FAT, e HFS como um módulo."
3728    
3729  #. Tag: para  #. Tag: para
3730  #: hardware.xml:1971  #: hardware.xml:2027
3731  #, no-c-format  #, no-c-format
3732  msgid ""  msgid ""
3733  "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "  "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
# Line 3631  msgstr "" Line 3751  msgstr ""
3751  "ulink>"  "ulink>"
3752    
3753  #. Tag: para  #. Tag: para
3754  #: hardware.xml:2004  #: hardware.xml:2060
3755  #, no-c-format  #, no-c-format
3756  msgid ""  msgid ""
3757  "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "  "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
# Line 3648  msgstr "" Line 3768  msgstr ""
3768  "arrancar no Jensen)"  "arrancar no Jensen)"
3769    
3770  #. Tag: para  #. Tag: para
3771  #: hardware.xml:2013  #: hardware.xml:2069
3772  #, no-c-format  #, no-c-format
3773  msgid ""  msgid ""
3774  "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "  "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
# Line 3660  msgstr "" Line 3780  msgstr ""
3780  "suporta disquetes em sistemas CHRP."  "suporta disquetes em sistemas CHRP."
3781    
3782  #. Tag: para  #. Tag: para
3783  #: hardware.xml:2019  #: hardware.xml:2075
3784  #, no-c-format  #, no-c-format
3785  msgid ""  msgid ""
3786  "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "  "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
# Line 3672  msgstr "" Line 3792  msgstr ""
3792  "suporta a drive de disquetes."  "suporta a drive de disquetes."
3793    
3794  #. Tag: para  #. Tag: para
3795  #: hardware.xml:2025  #: hardware.xml:2081
3796  #, no-c-format  #, no-c-format
3797  msgid ""  msgid ""
3798  "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "  "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
# Line 3682  msgstr "" Line 3802  msgstr ""
3802  "suportado pelo sistema de arranque."  "suportado pelo sistema de arranque."
3803    
3804  #. Tag: para  #. Tag: para
3805  #: hardware.xml:2030  #: hardware.xml:2086
3806  #, no-c-format  #, no-c-format
3807  msgid ""  msgid ""
3808  "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "  "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
# Line 3695  msgstr "" Line 3815  msgstr ""
3815  "mais comum organização de disco S/390 (cdl)."  "mais comum organização de disco S/390 (cdl)."
3816    
3817  #. Tag: title  #. Tag: title
3818  #: hardware.xml:2047  #: hardware.xml:2103
3819  #, no-c-format  #, no-c-format
3820  msgid "Peripherals and Other Hardware"  msgid "Peripherals and Other Hardware"
3821  msgstr "Periféricos e Outro Hardware"  msgstr "Periféricos e Outro Hardware"
3822    
3823  #. Tag: para  #. Tag: para
3824  #: hardware.xml:2048  #: hardware.xml:2104
3825  #, no-c-format  #, no-c-format
3826  msgid ""  msgid ""
3827  "Linux supports a large variety of hardware devices such as mice, printers, "  "Linux supports a large variety of hardware devices such as mice, printers, "
# Line 3713  msgstr "" Line 3833  msgstr ""
3833  "destes dispositivos não são necessários durante a instalação do sistema."  "destes dispositivos não são necessários durante a instalação do sistema."
3834    
3835  #. Tag: para  #. Tag: para
3836  #: hardware.xml:2054  #: hardware.xml:2110
3837  #, no-c-format  #, no-c-format
3838  msgid ""  msgid ""
3839  "USB hardware generally works fine, only some USB keyboards may require "  "USB hardware generally works fine, only some USB keyboards may require "
# Line 3724  msgstr "" Line 3844  msgstr ""
3844  ">)."  ">)."
3845    
3846  #. Tag: para  #. Tag: para
3847  #: hardware.xml:2060  #: hardware.xml:2116
3848  #, no-c-format  #, no-c-format
3849  msgid ""  msgid ""
3850  "Again, see the <ulink url=\"&url-hardware-howto;\">Linux Hardware "  "Again, see the <ulink url=\"&url-hardware-howto;\">Linux Hardware "
# Line 3736  msgstr "" Line 3856  msgstr ""
3856  "hardware é suportado por Linux."  "hardware é suportado por Linux."
3857    
3858  #. Tag: para  #. Tag: para
3859  #: hardware.xml:2066  #: hardware.xml:2122
3860  #, no-c-format  #, no-c-format
3861  msgid ""  msgid ""
3862  "Package installations from XPRAM and tape are not supported by this system. "  "Package installations from XPRAM and tape are not supported by this system. "
# Line 3748  msgstr "" Line 3868  msgstr ""
3868  "num DASD ou através de rede utilizando NFS, HTTP ou FTP."  "num DASD ou através de rede utilizando NFS, HTTP ou FTP."
3869    
3870  #. Tag: para  #. Tag: para
3871  #: hardware.xml:2072  #: hardware.xml:2128
3872  #, no-c-format  #, no-c-format
3873  msgid ""  msgid ""
3874  "The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 "  "The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 "
# Line 3760  msgstr "" Line 3880  msgstr ""
3880  "Broadcom BCM91480B tem quatro slots PCI de 64 bit."  "Broadcom BCM91480B tem quatro slots PCI de 64 bit."
3881    
3882  #. Tag: para  #. Tag: para
3883  #: hardware.xml:2078  #: hardware.xml:2134
3884  #, no-c-format  #, no-c-format
3885  msgid ""  msgid ""
3886  "The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 "  "The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 "
# Line 3774  msgstr "" Line 3894  msgstr ""
3894  "para dispositivos adicionais, no entanto o Qube tem um slot PCI."  "para dispositivos adicionais, no entanto o Qube tem um slot PCI."
3895    
3896  #. Tag: title  #. Tag: title
3897  #: hardware.xml:2088  #: hardware.xml:2144
3898  #, no-c-format  #, no-c-format
3899  msgid "Purchasing Hardware Specifically for GNU/Linux"  msgid "Purchasing Hardware Specifically for GNU/Linux"
3900  msgstr "Comprar Hardware Especificamente para GNU/Linux "  msgstr "Comprar Hardware Especificamente para GNU/Linux "
3901    
3902  #. Tag: para  #. Tag: para
3903  #: hardware.xml:2090  #: hardware.xml:2146
3904  #, no-c-format  #, no-c-format
3905  msgid ""  msgid ""
3906  "There are several vendors, who ship systems with Debian or other "  "There are several vendors, who ship systems with Debian or other "
# Line 3796  msgstr "" Line 3916  msgstr ""
3916  "suportado por GNU/Linux."  "suportado por GNU/Linux."
3917    
3918  #. Tag: para  #. Tag: para
3919  #: hardware.xml:2098  #: hardware.xml:2154
3920  #, no-c-format  #, no-c-format
3921  msgid ""  msgid ""
3922  "Unfortunately, it's quite rare to find any vendor shipping new &arch-title; "  "Unfortunately, it's quite rare to find any vendor shipping new &arch-title; "
# Line 3806  msgstr "" Line 3926  msgstr ""
3926  "máquinas &arch-title; de qualquer forma."  "máquinas &arch-title; de qualquer forma."
3927    
3928  #. Tag: para  #. Tag: para
3929  #: hardware.xml:2103  #: hardware.xml:2159
3930  #, no-c-format  #, no-c-format
3931  msgid ""  msgid ""
3932  "If you do have to buy a machine with Windows bundled, carefully read the "  "If you do have to buy a machine with Windows bundled, carefully read the "
# Line 3822  msgstr "" Line 3942  msgstr ""
3942  "quote> para obter informação que o possa ajudar."  "quote> para obter informação que o possa ajudar."
3943    
3944  #. Tag: para  #. Tag: para
3945  #: hardware.xml:2111  #: hardware.xml:2167
3946  #, no-c-format  #, no-c-format
3947  msgid ""  msgid ""
3948  "Whether or not you are purchasing a system with Linux bundled, or even a "  "Whether or not you are purchasing a system with Linux bundled, or even a "
# Line 3839  msgstr "" Line 3959  msgstr ""
3959  "hardware amigáveis para com Linux."  "hardware amigáveis para com Linux."
3960    
3961  #. Tag: title  #. Tag: title
3962  #: hardware.xml:2122  #: hardware.xml:2178
3963  #, no-c-format  #, no-c-format
3964  msgid "Avoid Proprietary or Closed Hardware"  msgid "Avoid Proprietary or Closed Hardware"
3965  msgstr "Evitar Hardware Fechado ou Proprietário."  msgstr "Evitar Hardware Fechado ou Proprietário."
3966    
3967  #. Tag: para  #. Tag: para
3968  #: hardware.xml:2123  #: hardware.xml:2179
3969  #, no-c-format  #, no-c-format
3970  msgid ""  msgid ""
3971  "Some hardware manufacturers simply won't tell us how to write drivers for "  "Some hardware manufacturers simply won't tell us how to write drivers for "
# Line 3859  msgstr "" Line 3979  msgstr ""
3979  "código fonte de Linux."  "código fonte de Linux."
3980    
3981  #. Tag: para  #. Tag: para
3982  #: hardware.xml:2130  #: hardware.xml:2186
3983  #, no-c-format  #, no-c-format
3984  msgid ""  msgid ""
3985  "Another example is the proprietary hardware in the older Macintosh line. In "  "Another example is the proprietary hardware in the older Macintosh line. In "
# Line 3879  msgstr "" Line 3999  msgstr ""
3999  "porquê da port Macintosh estar atrasada em relação a outros ports de Linux."  "porquê da port Macintosh estar atrasada em relação a outros ports de Linux."
4000    
4001  #. Tag: para  #. Tag: para
4002  #: hardware.xml:2141  #: hardware.xml:2197
4003  #, no-c-format  #, no-c-format
4004  msgid ""  msgid ""
4005  "Since we haven't been granted access to the documentation on these devices, "  "Since we haven't been granted access to the documentation on these devices, "
# Line 3894  msgstr "" Line 4014  msgstr ""
4014  "comunidade de software livre é um mercado importante."  "comunidade de software livre é um mercado importante."
4015    
4016  #. Tag: title  #. Tag: title
4017  #: hardware.xml:2153  #: hardware.xml:2209
4018  #, no-c-format  #, no-c-format
4019  msgid "Windows-specific Hardware"  msgid "Windows-specific Hardware"
4020  msgstr "Hardware específico para Windows "  msgstr "Hardware específico para Windows "
4021    
4022  #. Tag: para  #. Tag: para
4023  #: hardware.xml:2154  #: hardware.xml:2210
4024  #, no-c-format  #, no-c-format
4025  msgid ""  msgid ""
4026  "A disturbing trend is the proliferation of Windows-specific modems and "  "A disturbing trend is the proliferation of Windows-specific modems and "
# Line 3927  msgstr "" Line 4047  msgstr ""
4047  "equivalentes que ainda incluem a inteligência embebida."  "equivalentes que ainda incluem a inteligência embebida."
4048    
4049  #. Tag: para  #. Tag: para
4050  #: hardware.xml:2167  #: hardware.xml:2223
4051  #, no-c-format  #, no-c-format
4052  msgid ""  msgid ""
4053  "You should avoid Windows-specific hardware for two reasons. The first is "  "You should avoid Windows-specific hardware for two reasons. The first is "
# Line 3966  msgstr "" Line 4086  msgstr ""
4086  "processamento embebido do seu hardware. "  "processamento embebido do seu hardware. "
4087    
4088  #. Tag: para  #. Tag: para
4089  #: hardware.xml:2188  #: hardware.xml:2244
4090  #, no-c-format  #, no-c-format
4091  msgid ""  msgid ""
4092  "You can help improve this situation by encouraging these manufacturers to "  "You can help improve this situation by encouraging these manufacturers to "
# Line 3982  msgstr "" Line 4102  msgstr ""
4102  "howto;\">HOWTO de Compatibilidade de Hardware em Linux</ulink>."  "howto;\">HOWTO de Compatibilidade de Hardware em Linux</ulink>."
4103    
4104  #. Tag: title  #. Tag: title
4105  #: hardware.xml:2205  #: hardware.xml:2261
4106  #, no-c-format  #, no-c-format
4107  msgid "Memory and Disk Space Requirements"  msgid "Memory and Disk Space Requirements"
4108  msgstr "Requisitos de Memória e de Espaço em Disco "  msgstr "Requisitos de Memória e de Espaço em Disco "
4109    
4110  #. Tag: para  #. Tag: para
4111  #: hardware.xml:2207  #: hardware.xml:2263
4112  #, no-c-format  #, no-c-format
4113  msgid ""  msgid ""
4114  "You must have at least &minimum-memory; of memory and &minimum-fs-size; of "  "You must have at least &minimum-memory; of memory and &minimum-fs-size; of "
# Line 4002  msgstr "" Line 4122  msgstr ""
4122  "hardware-reqts\"/>."  "hardware-reqts\"/>."
4123    
4124  #. Tag: para  #. Tag: para
4125  #: hardware.xml:2214  #: hardware.xml:2270
4126  #, no-c-format  #, no-c-format
4127  msgid ""  msgid ""
4128  "Installation on systems with less memory<footnote condition=\"gtk\"> <para> "  "Installation on systems with less memory<footnote condition=\"gtk\"> <para> "
# Line 4023  msgstr "" Line 4143  msgstr ""
4143  "aconselhada a utilizadores experientes."  "aconselhada a utilizadores experientes."
4144    
4145  #. Tag: para  #. Tag: para
4146  #: hardware.xml:2231  #: hardware.xml:2287
4147  #, no-c-format  #, no-c-format
4148  msgid ""  msgid ""
4149  "On the Amiga the size of FastRAM is relevant towards the total memory "  "On the Amiga the size of FastRAM is relevant towards the total memory "
# Line 4038  msgstr "" Line 4158  msgstr ""
4158  "RAM de 16-bit; veja a <ulink url=\"&url-m68k-faq;\">FAQ Linux/m68k</ulink>.  "  "RAM de 16-bit; veja a <ulink url=\"&url-m68k-faq;\">FAQ Linux/m68k</ulink>.  "
4159    
4160  #. Tag: para  #. Tag: para
4161  #: hardware.xml:2240  #: hardware.xml:2296
4162  #, no-c-format  #, no-c-format
4163  msgid ""  msgid ""
4164  "On the Atari, both ST-RAM and Fast RAM (TT-RAM) are used by Linux. Many "  "On the Atari, both ST-RAM and Fast RAM (TT-RAM) are used by Linux. Many "
# Line 4053  msgstr "" Line 4173  msgstr ""
4173  "RAM."  "RAM."
4174    
4175  #. Tag: para  #. Tag: para
4176  #: hardware.xml:2248  #: hardware.xml:2304
4177  #, no-c-format  #, no-c-format
4178  msgid ""  msgid ""
4179  "On the Macintosh, care should be taken on machines with RAM-based video "  "On the Macintosh, care should be taken on machines with RAM-based video "
# Line 4068  msgstr "" Line 4188  msgstr ""
4188  "menos 4MB."  "menos 4MB."
4189    
4190  #. Tag: emphasis  #. Tag: emphasis
4191  #: hardware.xml:2258  #: hardware.xml:2314
4192  #, no-c-format  #, no-c-format
4193  msgid "FIXME: is this still true?"  msgid "FIXME: is this still true?"
4194  msgstr "FIXME: é isto ainda é verdade?"  msgstr "FIXME: é isto ainda é verdade?"
4195    
4196  #. Tag: title  #. Tag: title
4197  #: hardware.xml:2269  #: hardware.xml:2325
4198  #, no-c-format  #, no-c-format
4199  msgid "Network Connectivity Hardware"  msgid "Network Connectivity Hardware"
4200  msgstr "Hardware Para Ligação em Rede"  msgstr "Hardware Para Ligação em Rede"
4201    
4202  #. Tag: para  #. Tag: para
4203  #: hardware.xml:2270  #: hardware.xml:2326
4204  #, no-c-format  #, no-c-format
4205  msgid ""  msgid ""
4206  "Almost any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should "  "Almost any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should "
# Line 4098  msgstr "" Line 4218  msgstr ""
4218  "veja <ulink url=\"&url-m68k-faq;\">para todos os detalhes</ulink>.</phrase>"  "veja <ulink url=\"&url-m68k-faq;\">para todos os detalhes</ulink>.</phrase>"
4219    
4220  #. Tag: para  #. Tag: para
4221  #: hardware.xml:2282  #: hardware.xml:2338
4222  #, no-c-format  #, no-c-format
4223  msgid ""  msgid ""
4224  "This includes a lot of generic PCI cards (for systems that have PCI) and the "  "This includes a lot of generic PCI cards (for systems that have PCI) and the "
# Line 4108  msgstr "" Line 4228  msgstr ""
4228  "placas de rede da Sun:"  "placas de rede da Sun:"
4229    
4230  #. Tag: para  #. Tag: para
4231  #: hardware.xml:2288  #: hardware.xml:2344
4232  #, no-c-format  #, no-c-format
4233  msgid "Sun LANCE"  msgid "Sun LANCE"
4234  msgstr "Sun LANCE"  msgstr "Sun LANCE"
4235    
4236  #. Tag: para  #. Tag: para
4237  #: hardware.xml:2293  #: hardware.xml:2349
4238  #, no-c-format  #, no-c-format
4239  msgid "Sun Happy Meal"  msgid "Sun Happy Meal"
4240  msgstr "Sun Happy Meal"  msgstr "Sun Happy Meal"
4241    
4242  #. Tag: para  #. Tag: para
4243  #: hardware.xml:2298  #: hardware.xml:2354
4244  #, no-c-format  #, no-c-format
4245  msgid "Sun BigMAC"  msgid "Sun BigMAC"
4246  msgstr "Sun BigMAC"  msgstr "Sun BigMAC"
4247    
4248  #. Tag: para  #. Tag: para
4249  #: hardware.xml:2303  #: hardware.xml:2359
4250  #, no-c-format  #, no-c-format
4251  msgid "Sun QuadEthernet"  msgid "Sun QuadEthernet"
4252  msgstr "Sun QuadEthernet"  msgstr "Sun QuadEthernet"
4253    
4254  #. Tag: para  #. Tag: para
4255  #: hardware.xml:2308  #: hardware.xml:2364
4256  #, no-c-format  #, no-c-format
4257  msgid "MyriCOM Gigabit Ethernet"  msgid "MyriCOM Gigabit Ethernet"
4258  msgstr "MyriCOM Gigabit Ethernet"  msgstr "MyriCOM Gigabit Ethernet"
4259    
4260  #. Tag: para  #. Tag: para
4261  #: hardware.xml:2315  #: hardware.xml:2371
4262  #, no-c-format  #, no-c-format
4263  msgid "The list of supported network devices is:"  msgid "The list of supported network devices is:"
4264  msgstr "A lista de dispositivos de rede suportados é:"  msgstr "A lista de dispositivos de rede suportados é:"
4265    
4266  #. Tag: para  #. Tag: para
4267  #: hardware.xml:2320  #: hardware.xml:2376
4268  #, no-c-format  #, no-c-format
4269  msgid "Channel to Channel (CTC) and ESCON connection (real or emulated)"  msgid "Channel to Channel (CTC) and ESCON connection (real or emulated)"
4270  msgstr "Channel to Channel (CTC) e ligação ESCON (real ou emulada)"  msgstr "Channel to Channel (CTC) e ligação ESCON (real ou emulada)"
4271    
4272  #. Tag: para  #. Tag: para
4273  #: hardware.xml:2325  #: hardware.xml:2381
4274  #, no-c-format  #, no-c-format
4275  msgid "OSA-2 Token Ring/Ethernet and OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO)"  msgid "OSA-2 Token Ring/Ethernet and OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO)"
4276  msgstr "OSA-2 Token Ring/Ethernet e OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO)"  msgstr "OSA-2 Token Ring/Ethernet e OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO)"
4277    
4278  #. Tag: para  #. Tag: para
4279  #: hardware.xml:2330  #: hardware.xml:2386
4280  #, no-c-format  #, no-c-format
4281  msgid "OSA-Express in QDIO mode, HiperSockets and Guest-LANs"  msgid "OSA-Express in QDIO mode, HiperSockets and Guest-LANs"
4282  msgstr "OSA-Express no modo QDIO, HiperSockets e Guest-Lans"  msgstr "OSA-Express no modo QDIO, HiperSockets e Guest-Lans"
4283    
4284  #. Tag: para  #. Tag: para
4285  #: hardware.xml:2339  #: hardware.xml:2395
4286  #, no-c-format  #, no-c-format
4287  msgid ""  msgid ""
4288  "On &arch-title;, most built-in Ethernet devices are supported and modules "  "On &arch-title;, most built-in Ethernet devices are supported and modules "
# Line 4182  msgstr "" Line 4302  msgstr ""
4302  "\"&url-slug-firmware;\">sitio de Firmware-Slug</ulink>."  "\"&url-slug-firmware;\">sitio de Firmware-Slug</ulink>."
4303    
4304  #. Tag: para  #. Tag: para
4305  #: hardware.xml:2349  #: hardware.xml:2405
4306  #, no-c-format  #, no-c-format
4307  msgid ""  msgid ""
4308  "As for ISDN, the D-channel protocol for the (old) German 1TR6 is not "  "As for ISDN, the D-channel protocol for the (old) German 1TR6 is not "
# Line 4194  msgstr "" Line 4314  msgstr ""
4314  "i;. Utilizar ISDN durante a instalação não +e suportado."  "i;. Utilizar ISDN durante a instalação não +e suportado."
4315    
4316  #. Tag: title  #. Tag: title
4317  #: hardware.xml:2358  #: hardware.xml:2414
4318  #, no-c-format  #, no-c-format
4319  msgid "Drivers Requiring Firmware"  msgid "Drivers Requiring Firmware"
4320  msgstr "Controladores que Necessitam de Firmware"  msgstr "Controladores que Necessitam de Firmware"
4321    
4322  #. Tag: para  #. Tag: para
4323  #: hardware.xml:2359  #: hardware.xml:2415
4324  #, no-c-format  #, no-c-format
4325  msgid ""  msgid ""
4326  "The installation system currently does not support retrieving firmware. This "  "The installation system currently does not support retrieving firmware. This "
# Line 4212  msgstr "" Line 4332  msgstr ""
4332  "necessite que seja carregado fiemware, por omissão, não é suportado."  "necessite que seja carregado fiemware, por omissão, não é suportado."
4333    
4334  #. Tag: para  #. Tag: para
4335  #: hardware.xml:2365  #: hardware.xml:2421
4336  #, no-c-format  #, no-c-format
4337  msgid ""  msgid ""
4338  "If there is no other NIC you can use during the installation, it is still "  "If there is no other NIC you can use during the installation, it is still "
# Line 4234  msgstr "" Line 4354  msgstr ""
4354  "<quote>main</quote> do arquivo &debian;."  "<quote>main</quote> do arquivo &debian;."
4355    
4356  #. Tag: para  #. Tag: para
4357  #: hardware.xml:2376  #: hardware.xml:2432
4358  #, no-c-format  #, no-c-format
4359  msgid ""  msgid ""
4360  "If the driver itself <emphasis>is</emphasis> supported, you may also be able "  "If the driver itself <emphasis>is</emphasis> supported, you may also be able "
# Line 4250  msgstr "" Line 4370  msgstr ""
4370  "antes de reiniciar no fim da instalação."  "antes de reiniciar no fim da instalação."
4371    
4372  #. Tag: title  #. Tag: title
4373  #: hardware.xml:2388  #: hardware.xml:2444
4374  #, no-c-format  #, no-c-format
4375  msgid "Wireless Network Cards"  msgid "Wireless Network Cards"
4376  msgstr "Placas de Rede Sem Fios (Wireless)"  msgstr "Placas de Rede Sem Fios (Wireless)"
4377    
4378  #. Tag: para  #. Tag: para
4379  #: hardware.xml:2389  #: hardware.xml:2445
4380  #, no-c-format  #, no-c-format
4381  msgid ""  msgid ""
4382  "Wireless NICs are in general supported as well, with one big proviso. A lot "  "Wireless NICs are in general supported as well, with one big proviso. A lot "
# Line 4271  msgstr "" Line 4391  msgstr ""
4391  "mas não são suportadas durante a instalação."  "mas não são suportadas durante a instalação."
4392    
4393  #. Tag: para  #. Tag: para
4394  #: hardware.xml:2396  #: hardware.xml:2452
4395  #, no-c-format  #, no-c-format
4396  msgid ""  msgid ""
4397  "If there is no other NIC you can use during the installation, it is still "  "If there is no other NIC you can use during the installation, it is still "
# Line 4284  msgstr "" Line 4404  msgstr ""
4404  "de rede que necessitam de firmware."  "de rede que necessitam de firmware."
4405    
4406  #. Tag: para  #. Tag: para
4407  #: hardware.xml:2402  #: hardware.xml:2458
4408  #, no-c-format  #, no-c-format
4409  msgid ""  msgid ""
4410  "In some cases the driver you need may not be available as a Debian package. "  "In some cases the driver you need may not be available as a Debian package. "
# Line 4302  msgstr "" Line 4422  msgstr ""
4422  "classname>, que permite utilizar um driver Windows.</phrase>"  "classname>, que permite utilizar um driver Windows.</phrase>"
4423    
4424  #. Tag: title  #. Tag: title
4425  #: hardware.xml:2416  #: hardware.xml:2472
4426  #, no-c-format  #, no-c-format
4427  msgid "Known Issues for &arch-title;"  msgid "Known Issues for &arch-title;"
4428  msgstr "Problemas Conhecidos para &arch-title;"  msgstr "Problemas Conhecidos para &arch-title;"
4429    
4430  #. Tag: para  #. Tag: para
4431  #: hardware.xml:2417  #: hardware.xml:2473
4432  #, no-c-format  #, no-c-format
4433  msgid ""  msgid ""
4434  "There are a couple of issues with specific network cards that are worth "  "There are a couple of issues with specific network cards that are worth "
# Line 4318  msgstr "" Line 4438  msgstr ""
4438  "mencionar aqui."  "mencionar aqui."
4439    
4440  #. Tag: title  #. Tag: title
4441  #: hardware.xml:2424  #: hardware.xml:2480
4442  #, no-c-format  #, no-c-format
4443  msgid "Conflict between tulip and dfme drivers"  msgid "Conflict between tulip and dfme drivers"
4444  msgstr "Conflito entre controladores tulip e dfme"  msgstr "Conflito entre controladores tulip e dfme"
4445    
4446  #. Tag: para  #. Tag: para
4447  #: hardware.xml:2426  #: hardware.xml:2482
4448  #, no-c-format  #, no-c-format
4449  msgid ""  msgid ""
4450  "There are various PCI network cards that have the same PCI identification, "  "There are various PCI network cards that have the same PCI identification, "
# Line 4343  msgstr "" Line 4463  msgstr ""
4463  "funcionar, ou funcionar mal."  "funcionar, ou funcionar mal."
4464    
4465  #. Tag: para  #. Tag: para
4466  #: hardware.xml:2436  #: hardware.xml:2492
4467  #, no-c-format  #, no-c-format
4468  msgid ""  msgid ""
4469  "This is a common problem on Netra systems with a Davicom (DEC-Tulip "  "This is a common problem on Netra systems with a Davicom (DEC-Tulip "
# Line 4358  msgstr "" Line 4478  msgstr ""
4478  "em <xref linkend=\"module-blacklist\"/>."  "em <xref linkend=\"module-blacklist\"/>."
4479    
4480  #. Tag: para  #. Tag: para
4481  #: hardware.xml:2444  #: hardware.xml:2500
4482  #, no-c-format  #, no-c-format
4483  msgid ""  msgid ""
4484  "An alternative solution during the installation is to switch to a shell and "  "An alternative solution during the installation is to switch to a shell and "
# Line 4376  msgstr "" Line 4496  msgstr ""
4496  "o módulo errado pode ser novamente carregado quando o sistema reiniciar."  "o módulo errado pode ser novamente carregado quando o sistema reiniciar."
4497    
4498  #. Tag: title  #. Tag: title
4499  #: hardware.xml:2457  #: hardware.xml:2513
4500  #, no-c-format  #, no-c-format
4501  msgid "Sun B100 blade"  msgid "Sun B100 blade"
4502  msgstr "Sun B100 blade"  msgstr "Sun B100 blade"
4503    
4504  #. Tag: para  #. Tag: para
4505  #: hardware.xml:2459  #: hardware.xml:2515
4506  #, no-c-format  #, no-c-format
4507  msgid ""  msgid ""
4508  "The <literal>cassini</literal> network driver does not work with Sun B100 "  "The <literal>cassini</literal> network driver does not work with Sun B100 "
# Line 4391  msgstr "" Line 4511  msgstr ""
4511  "O controlador de rede <literal>cassini</literal> não funciona com sistemas "  "O controlador de rede <literal>cassini</literal> não funciona com sistemas "
4512  "Sun B100 blade."  "Sun B100 blade."
4513    
4514    #~ msgid "ARM and StrongARM"
4515    #~ msgstr "ARM e StrongARM"
4516    
4517  #~ msgid "DECstation"  #~ msgid "DECstation"
4518  #~ msgstr "DECstation"  #~ msgstr "DECstation"
4519    

Legend:
Removed from v.55473  
changed lines
  Added in v.55474

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5