/[d-i]/trunk/manual/po/pot/using-d-i.pot
ViewVC logotype

Contents of /trunk/manual/po/pot/using-d-i.pot

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 43659 - (hide annotations) (download) (as text)
Fri Dec 29 19:36:52 2006 UTC (6 years, 4 months ago) by fjp
File MIME type: application/vnd.ms-powerpoint
File size: 108164 byte(s)
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
1 fjpop-guest 25934 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2     # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
3     #
4     #, fuzzy
5     msgid ""
6     msgstr ""
7     "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 fjp 39367 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
9 fjp 43659 "POT-Creation-Date: 2006-12-29 19:35+0000\n"
10 fjpop-guest 25934 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11     "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 fjp 34671 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 fjpop-guest 25934 "MIME-Version: 1.0\n"
14     "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
15 fjp 39367 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 fjpop-guest 25934
17 fjp 39367 #. Tag: title
18 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:5
19     #, no-c-format
20     msgid "Using the Debian Installer"
21     msgstr ""
22    
23 fjp 39367 #. Tag: title
24 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:7
25     #, no-c-format
26     msgid "How the Installer Works"
27     msgstr ""
28    
29 fjp 39367 #. Tag: para
30 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:8
31     #, no-c-format
32     msgid "The Debian Installer consists of a number of special-purpose components to perform each installation task. Each component performs its task, asking the user questions as necessary to do its job. The questions themselves are given priorities, and the priority of questions to be asked is set when the installer is started."
33     msgstr ""
34    
35 fjp 39367 #. Tag: para
36 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:16
37     #, no-c-format
38     msgid "When a default installation is performed, only essential (high priority) questions will be asked. This results in a highly automated installation process with little user interaction. Components are automatically run in sequence; which components are run depends mainly on the installation method you use and on your hardware. The installer will use default values for questions that are not asked."
39     msgstr ""
40    
41 fjp 39367 #. Tag: para
42 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:25
43     #, no-c-format
44 fjp 28998 msgid "If there is a problem, the user will see an error screen, and the installer menu may be shown in order to select some alternative action. If there are no problems, the user will never see the installer menu, but will simply answer questions for each component in turn. Serious error notifications are set to priority <quote>critical</quote> so the user will always be notified."
45 fjpop-guest 25934 msgstr ""
46    
47 fjp 39367 #. Tag: para
48 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:34
49     #, no-c-format
50     msgid "Some of the defaults that the installer uses can be influenced by passing boot arguments when &d-i; is started. If, for example, you wish to force static network configuration (DHCP is used by default if available), you could add the boot parameter <userinput>netcfg/disable_dhcp=true</userinput>. See <xref linkend=\"installer-args\"/> for available options."
51     msgstr ""
52    
53 fjp 39367 #. Tag: para
54 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:42
55     #, no-c-format
56 fjp 38292 msgid "Power users may be more comfortable with a menu-driven interface, where each step is controlled by the user rather than the installer performing each step automatically in sequence. To use the installer in a manual, menu-driven way, add the boot argument <userinput>priority=medium</userinput>."
57 fjpop-guest 25934 msgstr ""
58    
59 fjp 39367 #. Tag: para
60 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:50
61     #, no-c-format
62 fjp 38292 msgid "If your hardware requires you to pass options to kernel modules as they are installed, you will need to start the installer in <quote>expert</quote> mode. This can be done by either using the <command>expert</command> command to start the installer or by adding the boot argument <userinput>priority=low</userinput>. Expert mode gives you full control over &d-i;."
63 fjpop-guest 25934 msgstr ""
64    
65 fjp 39367 #. Tag: para
66 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:59
67     #, no-c-format
68 fjp 28998 msgid "The normal installer display is character-based (as opposed to the now more familiar graphical interface). The mouse is not operational in this environment. Here are the keys you can use to navigate within the various dialogs. The <keycap>Tab</keycap> or <keycap>right</keycap> arrow keys move <quote>forward</quote>, and the <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> or <keycap>left</keycap> arrow keys move <quote>backward</quote> between displayed buttons and selections. The <keycap>up</keycap> and <keycap>down</keycap> arrow select different items within a scrollable list, and also scroll the list itself. In addition, in long lists, you can type a letter to cause the list to scroll directly to the section with items starting with the letter you typed and use <keycap>Pg-Up</keycap> and <keycap>Pg-Down</keycap> to scroll the list in sections. The <keycap>space bar</keycap> selects an item such as a checkbox. Use &enterkey; to activate choices."
69 fjpop-guest 25934 msgstr ""
70    
71 fjp 39367 #. Tag: para
72 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:77
73     #, no-c-format
74     msgid "S/390 does not support virtual consoles. You may open a second and third ssh session to view the logs described below."
75     msgstr ""
76    
77 fjp 39367 #. Tag: para
78 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:82
79     #, no-c-format
80 fjp 33729 msgid "Error messages and logs are redirected to the fourth console. You can access this console by pressing <keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F4</keycap></keycombo> (hold the left <keycap>Alt</keycap> key while pressing the <keycap>F4</keycap> function key); get back to the main installer process with <keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>."
81 fjpop-guest 25934 msgstr ""
82    
83 fjp 39367 #. Tag: para
84 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:92
85     #, no-c-format
86 fjp 36650 msgid "These messages can also be found in <filename>/var/log/syslog</filename>. After installation, this log is copied to <filename>/var/log/installer/syslog</filename> on your new system. Other installation messages may be found in <filename>/var/log/</filename> during the installation, and <filename>/var/log/installer/</filename> after the computer has been booted into the installed system."
87 fjpop-guest 25934 msgstr ""
88    
89 fjp 39367 #. Tag: title
90 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:106
91     #, no-c-format
92     msgid "Components Introduction"
93     msgstr ""
94    
95 fjp 39367 #. Tag: para
96 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:107
97     #, no-c-format
98     msgid "Here is a list of installer components with a brief description of each component's purpose. Details you might need to know about using a particular component are in <xref linkend=\"module-details\"/>."
99     msgstr ""
100    
101 fjp 39367 #. Tag: term
102 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:118
103     #, no-c-format
104     msgid "main-menu"
105     msgstr ""
106    
107 fjp 39367 #. Tag: para
108 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:118
109     #, no-c-format
110     msgid "Shows the list of components to the user during installer operation, and starts a component when it is selected. Main-menu's questions are set to priority medium, so if your priority is set to high or critical (high is the default), you will not see the menu. On the other hand, if there is an error which requires your intervention, the question priority may be downgraded temporarily to allow you to resolve the problem, and in that case the menu may appear."
111     msgstr ""
112    
113 fjp 39367 #. Tag: para
114 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:128
115     #, no-c-format
116 fjp 28998 msgid "You can get to the main menu by selecting the <quote>Back</quote> button repeatedly to back all the way out of the currently running component."
117 fjpop-guest 25934 msgstr ""
118    
119 fjp 39367 #. Tag: term
120 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:137
121     #, no-c-format
122 fjp 33729 msgid "localechooser"
123 fjpop-guest 25934 msgstr ""
124    
125 fjp 39367 #. Tag: para
126 fjpop-guest 25934 #: using-d-i.xml:137
127     #, no-c-format
128 fjpop-guest 28344 msgid "Allows the user to select localization options for the installation and the installed system: language, country and locales. The installer will display messages in the selected language, unless the translation for that language is not complete in which case some messages may be shown in English."
129     msgstr ""
130    
131 fjp 39367 #. Tag: term
132 fjp 33729 #: using-d-i.xml:149
133 fjpop-guest 28344 #, no-c-format
134     msgid "kbd-chooser"
135     msgstr ""
136    
137 fjp 39367 #. Tag: para
138 fjp 33729 #: using-d-i.xml:149
139 fjpop-guest 28344 #, no-c-format
140 fjpop-guest 25934 msgid "Shows a list of keyboards, from which the user chooses the model which matches his own."
141     msgstr ""
142    
143 fjp 39367 #. Tag: term
144 fjp 33729 #: using-d-i.xml:158
145 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
146     msgid "hw-detect"
147     msgstr ""
148    
149 fjp 39367 #. Tag: para
150 fjp 33729 #: using-d-i.xml:158
151 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
152     msgid "Automatically detects most of the system's hardware, including network cards, disk drives, and PCMCIA."
153     msgstr ""
154    
155 fjp 39367 #. Tag: term
156 fjp 33729 #: using-d-i.xml:167
157 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
158     msgid "cdrom-detect"
159     msgstr ""
160    
161 fjp 39367 #. Tag: para
162 fjp 33729 #: using-d-i.xml:167
163 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
164     msgid "Looks for and mounts a Debian installation CD."
165     msgstr ""
166    
167 fjp 39367 #. Tag: term
168 fjp 33729 #: using-d-i.xml:175
169 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
170     msgid "netcfg"
171     msgstr ""
172    
173 fjp 39367 #. Tag: para
174 fjp 33729 #: using-d-i.xml:175
175 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
176     msgid "Configures the computer's network connections so it can communicate over the internet."
177     msgstr ""
178    
179 fjp 39367 #. Tag: term
180 fjp 33729 #: using-d-i.xml:184
181 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
182     msgid "iso-scan"
183     msgstr ""
184    
185 fjp 39367 #. Tag: para
186 fjp 33729 #: using-d-i.xml:184
187 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
188     msgid "Looks for ISO file systems, which may be on a CD-ROM or on the hard drive."
189     msgstr ""
190    
191 fjp 39367 #. Tag: term
192 fjp 33729 #: using-d-i.xml:193
193 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
194     msgid "choose-mirror"
195     msgstr ""
196    
197 fjp 39367 #. Tag: para
198 fjp 33729 #: using-d-i.xml:193
199 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
200     msgid "Presents a list of Debian archive mirrors. The user may choose the source of his installation packages."
201     msgstr ""
202    
203 fjp 39367 #. Tag: term
204 fjp 33729 #: using-d-i.xml:202
205 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
206     msgid "cdrom-checker"
207     msgstr ""
208    
209 fjp 39367 #. Tag: para
210 fjp 33729 #: using-d-i.xml:202
211 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
212     msgid "Checks integrity of a CD-ROM. This way the user may assure him/herself that the installation CD-ROM was not corrupted."
213     msgstr ""
214    
215 fjp 39367 #. Tag: term
216 fjp 33729 #: using-d-i.xml:211
217 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
218     msgid "lowmem"
219     msgstr ""
220    
221 fjp 39367 #. Tag: para
222 fjp 33729 #: using-d-i.xml:211
223 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
224     msgid "Lowmem tries to detect systems with low memory and then does various tricks to remove unnecessary parts of &d-i; from the memory (at the cost of some features)."
225     msgstr ""
226    
227 fjp 39367 #. Tag: term
228 fjp 33729 #: using-d-i.xml:221
229 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
230     msgid "anna"
231     msgstr ""
232    
233 fjp 39367 #. Tag: para
234 fjp 33729 #: using-d-i.xml:221
235 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
236     msgid "Anna's Not Nearly APT. Installs packages which have been retrieved from the chosen mirror or CD."
237     msgstr ""
238    
239 fjp 39367 #. Tag: term
240 fjp 33729 #: using-d-i.xml:230
241 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
242     msgid "partman"
243     msgstr ""
244    
245 fjp 39367 #. Tag: para
246 fjp 33729 #: using-d-i.xml:230
247 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
248     msgid "Allows the user to partition disks attached to the system, create file systems on the selected partitions, and attach them to the mountpoints. Included are also interesting features like a fully automatic mode or LVM support. This is the preferred partitioning tool in Debian."
249     msgstr ""
250    
251 fjp 39367 #. Tag: term
252 fjp 33729 #: using-d-i.xml:242
253 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
254     msgid "autopartkit"
255     msgstr ""
256    
257 fjp 39367 #. Tag: para
258 fjp 33729 #: using-d-i.xml:242
259 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
260     msgid "Automatically partitions an entire disk according to preset user preferences."
261     msgstr ""
262    
263 fjp 39367 #. Tag: term
264 fjp 33729 #: using-d-i.xml:251
265 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
266     msgid "partitioner"
267     msgstr ""
268    
269 fjp 39367 #. Tag: para
270 fjp 33729 #: using-d-i.xml:251
271 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
272     msgid "Allows the user to partition disks attached to the system. A partitioning program appropriate to your computer's architecture is chosen."
273     msgstr ""
274    
275 fjp 39367 #. Tag: term
276 fjp 33729 #: using-d-i.xml:261
277 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
278     msgid "partconf"
279     msgstr ""
280    
281 fjp 39367 #. Tag: para
282 fjp 33729 #: using-d-i.xml:261
283 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
284     msgid "Displays a list of partitions, and creates file systems on the selected partitions according to user instructions."
285     msgstr ""
286    
287 fjp 39367 #. Tag: term
288 fjp 33729 #: using-d-i.xml:270
289 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
290     msgid "lvmcfg"
291     msgstr ""
292    
293 fjp 39367 #. Tag: para
294 fjp 33729 #: using-d-i.xml:270
295 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
296     msgid "Helps the user with the configuration of the <firstterm>LVM</firstterm> (Logical Volume Manager)."
297     msgstr ""
298    
299 fjp 39367 #. Tag: term
300 fjp 33729 #: using-d-i.xml:279
301 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
302     msgid "mdcfg"
303     msgstr ""
304    
305 fjp 39367 #. Tag: para
306 fjp 33729 #: using-d-i.xml:279
307 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
308     msgid "Allows the user to setup Software <firstterm>RAID</firstterm> (Redundant Array of Inexpensive Disks). This Software RAID is usually superior to the cheap IDE (pseudo hardware) RAID controllers found on newer motherboards."
309     msgstr ""
310    
311 fjp 39367 #. Tag: term
312 fjp 33729 #: using-d-i.xml:290
313 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
314 fjp 33729 msgid "tzsetup"
315 fjpop-guest 25934 msgstr ""
316    
317 fjp 39367 #. Tag: para
318 fjp 33729 #: using-d-i.xml:290
319 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
320 fjp 33857 msgid "Selects the time zone, based on the location selected earlier."
321 fjpop-guest 25934 msgstr ""
322    
323 fjp 39367 #. Tag: term
324 fjp 33729 #: using-d-i.xml:298
325 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
326 fjp 33729 msgid "clock-setup"
327 fjpop-guest 25934 msgstr ""
328    
329 fjp 39367 #. Tag: para
330 fjp 33729 #: using-d-i.xml:298
331 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
332 fjp 33729 msgid "Determines whether the clock is set to UTC or not."
333 fjpop-guest 25934 msgstr ""
334    
335 fjp 39367 #. Tag: term
336 fjp 33729 #: using-d-i.xml:306
337 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
338 fjp 33729 msgid "user-setup"
339 fjpop-guest 25934 msgstr ""
340    
341 fjp 39367 #. Tag: para
342 fjp 33729 #: using-d-i.xml:306
343 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
344 fjp 33729 msgid "Sets up the root password, and adds a non-root user."
345 fjpop-guest 25934 msgstr ""
346    
347 fjp 39367 #. Tag: term
348 fjp 33729 #: using-d-i.xml:314
349 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
350 fjp 33729 msgid "base-installer"
351 fjpop-guest 25934 msgstr ""
352    
353 fjp 39367 #. Tag: para
354 fjp 33729 #: using-d-i.xml:314
355 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
356 fjp 33729 msgid "Installs the most basic set of packages which would allow the computer to operate under Linux when rebooted."
357 fjpop-guest 25934 msgstr ""
358    
359 fjp 39367 #. Tag: term
360 fjp 33729 #: using-d-i.xml:323
361 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
362 fjp 33729 msgid "apt-setup"
363 fjpop-guest 25934 msgstr ""
364    
365 fjp 39367 #. Tag: para
366 fjp 33729 #: using-d-i.xml:323
367 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
368 fjp 33729 msgid "Configures apt, mostly automatically, based on what media the installer is running from."
369 fjpop-guest 25934 msgstr ""
370    
371 fjp 39367 #. Tag: term
372 fjp 33729 #: using-d-i.xml:332
373 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
374 fjp 33729 msgid "pkgsel"
375 fjpop-guest 25934 msgstr ""
376    
377 fjp 39367 #. Tag: para
378 fjp 33729 #: using-d-i.xml:332
379 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
380 fjp 33857 msgid "Uses <classname>tasksel</classname> to select and install additional software."
381 fjp 33729 msgstr ""
382    
383 fjp 39367 #. Tag: term
384 fjp 33729 #: using-d-i.xml:340
385     #, no-c-format
386     msgid "os-prober"
387 fjpop-guest 27632 msgstr ""
388    
389 fjp 39367 #. Tag: para
390 fjp 33729 #: using-d-i.xml:340
391 fjpop-guest 27632 #, no-c-format
392 fjp 33729 msgid "Detects currently installed operating systems on the computer and passes this information to the bootloader-installer, which may offer you an ability to add discovered operating systems to the bootloader's start menu. This way the user could easily choose at the boot time which operating system to start."
393 fjpop-guest 25934 msgstr ""
394    
395 fjp 39367 #. Tag: term
396 fjp 33729 #: using-d-i.xml:352
397 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
398 fjp 33729 msgid "bootloader-installer"
399 fjpop-guest 25934 msgstr ""
400    
401 fjp 39367 #. Tag: para
402 fjp 33729 #: using-d-i.xml:352
403 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
404 fjp 33729 msgid "The various bootloader installers each install a boot loader program on the hard disk, which is necessary for the computer to start up using Linux without using a floppy or CD-ROM. Many boot loaders allow the user to choose an alternate operating system each time the computer boots."
405 fjpop-guest 25934 msgstr ""
406    
407 fjp 39367 #. Tag: term
408 fjp 33729 #: using-d-i.xml:363
409 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
410 fjp 33729 msgid "shell"
411 fjpop-guest 25934 msgstr ""
412    
413 fjp 39367 #. Tag: para
414 fjp 33729 #: using-d-i.xml:363
415 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
416 fjp 33729 msgid "Allows the user to execute a shell from the menu, or in the second console."
417 fjpop-guest 25934 msgstr ""
418    
419 fjp 39367 #. Tag: term
420 fjp 33729 #: using-d-i.xml:372
421 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
422 fjp 33729 msgid "save-logs"
423 fjpop-guest 25934 msgstr ""
424    
425 fjp 39367 #. Tag: para
426 fjp 33729 #: using-d-i.xml:372
427 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
428 fjp 33729 msgid "Provides a way for the user to record information on a floppy disk, network, hard disk, or other media when trouble is encountered, in order to accurately report installer software problems to Debian developers later."
429 fjpop-guest 25934 msgstr ""
430    
431 fjp 39367 #. Tag: title
432 fjp 33729 #: using-d-i.xml:390
433 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
434 fjp 33729 msgid "Using Individual Components"
435 fjpop-guest 25934 msgstr ""
436    
437 fjp 39367 #. Tag: para
438 fjp 33729 #: using-d-i.xml:391
439 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
440 fjp 33729 msgid "In this section we will describe each installer component in detail. The components have been grouped into stages that should be recognizable for users. They are presented in the order they appear during the install. Note that not all modules will be used for every installation; which modules are actually used depends on the installation method you use and on your hardware."
441 fjpop-guest 25934 msgstr ""
442    
443 fjp 39367 #. Tag: title
444 fjp 33729 #: using-d-i.xml:403
445 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
446 fjp 33729 msgid "Setting up Debian Installer and Hardware Configuration"
447 fjpop-guest 25934 msgstr ""
448    
449 fjp 39367 #. Tag: para
450 fjp 33729 #: using-d-i.xml:404
451 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
452 fjp 33729 msgid "Let's assume the Debian Installer has booted and you are facing its first screen. At this time, the capabilities of &d-i; are still quite limited. It doesn't know much about your hardware, preferred language, or even the task it should perform. Don't worry. Because &d-i; is quite clever, it can automatically probe your hardware, locate the rest of its components and upgrade itself to a capable installation system. However, you still need to help &d-i; with some information it can't determine automatically (like selecting your preferred language, keyboard layout or desired network mirror)."
453 fjpop-guest 25934 msgstr ""
454    
455 fjp 39367 #. Tag: para
456 fjp 33729 #: using-d-i.xml:417
457 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
458 fjp 33729 msgid "You will notice that &d-i; performs <firstterm>hardware detection</firstterm> several times during this stage. The first time is targeted specifically at the hardware needed to load installer components (e.g. your CD-ROM or network card). As not all drivers may be available during this first run, hardware detection needs to be repeated later in the process."
459 fjpop-guest 25934 msgstr ""
460    
461 fjp 39367 #. Tag: title
462 fjp 33729 #: using-d-i.xml:432
463 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
464 fjp 43606 msgid "Check available memory / low memory mode"
465 fjpop-guest 25934 msgstr ""
466    
467 fjp 39367 #. Tag: para
468 fjp 33729 #: using-d-i.xml:434
469 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
470 fjp 33729 msgid "One of the first things &d-i; does, is to check available memory. If the available memory is limited, this component will make some changes in the installation process which hopefully will allow you to install &debian; on your system."
471 fjpop-guest 25934 msgstr ""
472    
473 fjp 39367 #. Tag: para
474 fjp 33729 #: using-d-i.xml:441
475 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
476 fjp 43606 msgid "The first measure taken to reduce memory consumption by the installer is to disable translations, which means that the installation can only be done in English. Of course, you can still localize the installed system after the installation has completed."
477 fjpop-guest 25934 msgstr ""
478    
479 fjp 43606 #. Tag: para
480     #: using-d-i.xml:448
481     #, no-c-format
482     msgid "If that is not sufficient, the installer will further reduce memory consumption by loading only those components essential to complete a basic installation. This reduces the functionality of the installation system. You will be given the opportunity to load additional components manually, but you should be aware that each component you select will use additional memory and thus may cause the installation to fail."
483     msgstr ""
484    
485     #. Tag: para
486     #: using-d-i.xml:457
487     #, no-c-format
488     msgid "If the installer runs in low memory mode, it is recommended to create a relatively large swap partition (64&ndash;128MB). The swap partition will be used as virtual memory and thus increases the amount of memory available to the system. The installer will activate the swap partition as early as possible in the installation process. Note that heavy use of swap will reduce performance of your system and may lead to high disk activity."
489     msgstr ""
490    
491     #. Tag: para
492     #: using-d-i.xml:467
493     #, no-c-format
494     msgid "Despite these measures, it is still possible that your system freezes, that unexpected errors occur or that processes are killed by the kernel because the system runs out of memory (which will result in <quote>Out of memory</quote> messages on VT4 and in the syslog)."
495     msgstr ""
496    
497     #. Tag: para
498     #: using-d-i.xml:474
499     #, no-c-format
500     msgid "For example, it has been reported that creating a big ext3 file system fails in low memory mode when there is insufficient swap space. If a larger swap doesn't help, try creating the file system as ext2 (which is an essential component of the installer) instead. It is possible to change an ext2 partition to ext3 after the installation."
501     msgstr ""
502    
503 fjp 39367 #. Tag: title
504 fjp 43606 #: using-d-i.xml:491
505 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
506 fjpop-guest 28344 msgid "Selecting Localization Options"
507     msgstr ""
508    
509 fjp 39367 #. Tag: para
510 fjp 43606 #: using-d-i.xml:493
511 fjpop-guest 28344 #, no-c-format
512     msgid "In most cases the first questions you will be asked concern the selection of localization options to be used both for the installation and for the installed system. The localization options consist of language, country and locales."
513     msgstr ""
514    
515 fjp 39367 #. Tag: para
516 fjp 43606 #: using-d-i.xml:500
517 fjpop-guest 28344 #, no-c-format
518     msgid "The language you choose will be used for the rest of the installation process, provided a translation of the different dialogs is available. If no valid translation is available for the selected language, the installer will default to English."
519     msgstr ""
520    
521 fjp 39367 #. Tag: para
522 fjp 43606 #: using-d-i.xml:507
523 fjpop-guest 28344 #, no-c-format
524     msgid "The selected country will be used later in the installation process to pick the default timezone and a Debian mirror appropriate for your geographic location. Language and country together will be used to set the default locale for your system and to help select your keyboard."
525     msgstr ""
526    
527 fjp 39367 #. Tag: para
528 fjp 43606 #: using-d-i.xml:514
529 fjpop-guest 28344 #, no-c-format
530     msgid "You will first be asked to select your preferred language. The language names are listed in both English (left side) and in the language itself (right side); the names on the right side are also shown in the proper script for the language. The list is sorted on the English names. At the top of the list is an extra option that allows you to select the <quote>C</quote> locale instead of a language. Choosing the <quote>C</quote> locale will result in the installation proceding in English; the installed system will have no localization support as the <classname>locales</classname> package will not be installed."
531     msgstr ""
532    
533 fjp 39367 #. Tag: para
534 fjp 43606 #: using-d-i.xml:526
535 fjpop-guest 28344 #, no-c-format
536     msgid "If you selected a language that is recognized as an official language for more than one country<footnote> <para> In technical terms: where multiple locales exist for that language with differing country codes. </para> </footnote>, you will next be asked to select a country. If you choose <guimenuitem>Other</guimenuitem> at the bottom of the list, you will be presented with a list of all countries, grouped by continent. If the language has only one country associated with it, that country will be selected automatically."
537     msgstr ""
538    
539 fjp 39367 #. Tag: para
540 fjp 43606 #: using-d-i.xml:544
541 fjpop-guest 28344 #, no-c-format
542 fjp 28894 msgid "A default locale will be selected based on the selected language and country. If you are installing at medium or low priority, you will have the option of selecting a different default locale and of selecting additional locales to be generated for the installed system."
543 fjpop-guest 28344 msgstr ""
544    
545 fjp 39367 #. Tag: title
546 fjp 43606 #: using-d-i.xml:559
547 fjpop-guest 28344 #, no-c-format
548 fjpop-guest 25934 msgid "Choosing a Keyboard"
549     msgstr ""
550    
551 fjp 39367 #. Tag: para
552 fjp 43606 #: using-d-i.xml:561
553 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
554     msgid "Keyboards are often tailored to the characters used in a language. Select a layout that conforms to the keyboard you are using, or select something close if the keyboard layout you want isn't represented. Once the system installation is complete, you'll be able to select a keyboard layout from a wider range of choices (run <command>kbdconfig</command> as root after you have completed the installation)."
555     msgstr ""
556    
557 fjp 39367 #. Tag: para
558 fjp 43606 #: using-d-i.xml:571
559 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
560     msgid "Move the highlight to the keyboard selection you desire and press &enterkey;. Use the arrow keys to move the highlight &mdash; they are in the same place in all national language keyboard layouts, so they are independent of the keyboard configuration. An 'extended' keyboard is one with <keycap>F1</keycap> through <keycap>F10</keycap> keys along the top row."
561     msgstr ""
562    
563 fjp 39367 #. Tag: para
564 fjp 43606 #: using-d-i.xml:580
565 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
566     msgid "On DECstations there is currently no loadable keymap available, so you have to skip the keyboard selection and keep the default kernel keymap (LK201 US). This may change in the future as it depends on further Linux/MIPS kernel development."
567     msgstr ""
568    
569 fjp 39367 #. Tag: para
570 fjp 43606 #: using-d-i.xml:587
571 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
572     msgid "There are two keyboard layouts for US keyboards; the qwerty/mac-usb-us (Apple USB) layout will place the Alt function on the <keycap>Command/Apple</keycap> key (in the keyboard position next to the <keycap>space</keycap> key similar to <keycap>Alt</keycap> on PC keyboards), while the qwerty/us (Standard) layout will place the Alt function on the <keycap>Option</keycap> key (engraved with 'alt' on most Mac keyboards). In other respects the two layouts are similar."
573     msgstr ""
574    
575 fjp 39367 #. Tag: title
576 fjp 43606 #: using-d-i.xml:617
577 fjpop-guest 26484 #, no-c-format
578 fjpop-guest 25934 msgid "Looking for the Debian Installer ISO Image"
579     msgstr ""
580    
581 fjp 39367 #. Tag: para
582 fjp 43606 #: using-d-i.xml:618
583 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
584     msgid "When installing via the <emphasis>hd-media</emphasis> method, there will be a moment where you need to find and mount the Debian Installer iso image in order to get the rest of the installation files. The component <command>iso-scan</command> does exactly this."
585     msgstr ""
586    
587 fjp 39367 #. Tag: para
588 fjp 43606 #: using-d-i.xml:625
589 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
590     msgid "At first, <command>iso-scan</command> automatically mounts all block devices (e.g. partitions) which have some known filesystem on them and sequentially searches for filenames ending with <filename>.iso</filename> (or <filename>.ISO</filename> for that matter). Beware that the first attempt scans only files in the root directory and in the first level of subdirectories (i.e. it finds <filename>/<replaceable>whatever</replaceable>.iso</filename>, <filename>/data/<replaceable>whatever</replaceable>.iso</filename>, but not <filename>/data/tmp/<replaceable>whatever</replaceable>.iso</filename>). After an iso image has been found, <command>iso-scan</command> checks its content to determine if the image is a valid Debian iso image or not. In the former case we are done, in the latter <command>iso-scan</command> seeks for another image."
591     msgstr ""
592    
593 fjp 39367 #. Tag: para
594 fjp 43606 #: using-d-i.xml:642
595 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
596     msgid "In case the previous attempt to find an installer iso image fails, <command>iso-scan</command> will ask you whether you would like to perform a more thorough search. This pass doesn't just look into the topmost directories, but really traverses whole filesystem."
597     msgstr ""
598    
599 fjp 39367 #. Tag: para
600 fjp 43606 #: using-d-i.xml:649
601 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
602     msgid "If <command>iso-scan</command> does not discover your installer iso image, reboot back to your original operating system and check if the image is named correctly (ending in <filename>.iso</filename>), if it is placed on a filesystem recognizable by &d-i;, and if it is not corrupted (verify the checksum). Experienced Unix users could do this without rebooting on the second console."
603     msgstr ""
604    
605 fjp 39367 #. Tag: title
606 fjp 43606 #: using-d-i.xml:670
607 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
608     msgid "Configuring Network"
609     msgstr ""
610    
611 fjp 39367 #. Tag: para
612 fjp 43606 #: using-d-i.xml:672
613 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
614     msgid "As you enter this step, if the system detects that you have more than one network device, you'll be asked to choose which device will be your <emphasis>primary</emphasis> network interface, i.e. the one which you want to use for installation. The other interfaces won't be configured at this time. You may configure additional interfaces after installation is complete; see the <citerefentry> <refentrytitle>interfaces</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> man page."
615     msgstr ""
616    
617 fjp 39367 #. Tag: para
618 fjp 43606 #: using-d-i.xml:683
619 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
620     msgid "By default, &d-i; tries to configure your computer's network automatically via DHCP. If the DHCP probe succeeds, you are done. If the probe fails, it may be caused by many factors ranging from unplugged network cable, to a misconfigured DHCP setup. Or maybe you don't have a DHCP server in your local network at all. For further explanation check the error messages on the third console. In any case, you will be asked if you want to retry, or if you want to perform manual setup. DHCP servers are sometimes really slow in their responses, so if you are sure everything is in place, try again."
621     msgstr ""
622    
623 fjp 39367 #. Tag: para
624 fjp 43606 #: using-d-i.xml:695
625 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
626     msgid "The manual network setup in turn asks you a number of questions about your network, notably <computeroutput>IP address</computeroutput>, <computeroutput>Netmask</computeroutput>, <computeroutput>Gateway</computeroutput>, <computeroutput>Name server addresses</computeroutput>, and a <computeroutput>Hostname</computeroutput>. Moreover, if you have a wireless network interface, you will be asked to provide your <computeroutput>Wireless ESSID</computeroutput> and a <computeroutput>WEP key</computeroutput>. Fill in the answers from <xref linkend=\"needed-info\"/>."
627     msgstr ""
628    
629 fjp 39367 #. Tag: para
630 fjp 43606 #: using-d-i.xml:709
631 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
632 fjp 43152 msgid "Some technical details you might, or might not, find handy: the program assumes the network IP address is the bitwise-AND of your system's IP address and your netmask. It will guess the broadcast address is the bitwise OR of your system's IP address with the bitwise negation of the netmask. It will also guess your gateway. If you can't find any of these answers, use the system's guesses &mdash; you can change them once the system has been installed, if necessary, by editing <filename>/etc/network/interfaces</filename>."
633 fjpop-guest 25934 msgstr ""
634    
635 fjp 39367 #. Tag: title
636 fjp 43659 #: using-d-i.xml:752
637 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
638     msgid "Partitioning and Mount Point Selection"
639     msgstr ""
640    
641 fjp 39367 #. Tag: para
642 fjp 43659 #: using-d-i.xml:753
643 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
644     msgid "At this time, after hardware detection has been executed a final time, &d-i; should be at its full strength, customized for the user's needs and ready to do some real work. As the title of this section indicates, the main task of the next few components lies in partitioning your disks, creating filesystems, assigning mountpoints and optionally configuring closely related issues like LVM or RAID devices."
645     msgstr ""
646    
647 fjp 39367 #. Tag: title
648 fjp 43659 #: using-d-i.xml:775
649 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
650     msgid "Partitioning Your Disks"
651     msgstr ""
652    
653 fjp 39367 #. Tag: para
654 fjp 43659 #: using-d-i.xml:777
655 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
656     msgid "Now it is time to partition your disks. If you are uncomfortable with partitioning, or just want to know more details, see <xref linkend=\"partitioning\"/>."
657     msgstr ""
658    
659 fjp 39367 #. Tag: para
660 fjp 43659 #: using-d-i.xml:784
661 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
662 fjp 43647 msgid ""
663     "If a hard disk has previously used under Solaris, the partitioner may not detect the size of the drive correctly. Creating a new partition table does not fix this issue. What does help, is to <quote>zero</quote> the first few sectors of the drive: <informalexample><screen>\n"
664     "# dd if=/dev/zero of=/dev/hd<replaceable>X</replaceable> bs=512 count=2; sync\n"
665     "</screen></informalexample> Note that this will make any existing data on that disk inaccessible."
666     msgstr ""
667    
668     #. Tag: para
669 fjp 43659 #: using-d-i.xml:797
670 fjp 43647 #, no-c-format
671 fjp 41586 msgid "First you will be given the opportunity to automatically partition either an entire drive, or available free space on a drive. This is also called <quote>guided</quote> partitioning. If you do not want to autopartition, choose <guimenuitem>Manual</guimenuitem> from the menu."
672 fjpop-guest 25934 msgstr ""
673    
674 fjp 39367 #. Tag: para
675 fjp 43659 #: using-d-i.xml:804
676 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
677 fjp 42324 msgid "If you choose guided partitioning, you may have three options: to create partitions directly on the hard disk (classic method), or to create them using Logical Volume Management (LVM), or to create them using encrypted LVM<footnote> <para> The installer will encrypt the LVM volume group using a 256 bit AES key and makes use of the kernel's <quote>dm-crypt</quote> support. </para> </footnote>."
678 fjpop-guest 25934 msgstr ""
679    
680 fjp 39367 #. Tag: para
681 fjp 43659 #: using-d-i.xml:819
682 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
683 fjp 42316 msgid "The option to use (encrypted) LVM may not be available on all architectures."
684     msgstr ""
685    
686     #. Tag: para
687 fjp 43659 #: using-d-i.xml:824
688 fjp 42316 #, no-c-format
689 fjp 41586 msgid "When using LVM or encrypted LVM, the installer will create most partitions inside one big partition; the advantage of this method is that partitions inside this big partition can be resized relatively easily later. In the case of encrypted LVM the big partition will not be readable without knowing a special key phrase, thus providing extra security of your (personal) data."
690 fjp 39535 msgstr ""
691    
692     #. Tag: para
693 fjp 43659 #: using-d-i.xml:833
694 fjp 39535 #, no-c-format
695 fjp 42316 msgid "When using encrypted LVM, the installer will also automatically erase the disk by writing random data to it. This further improves security (as it makes it impossible to tell which parts of the disk are in use and also makes sure that any traces of previous installations are erased), but may take some time depending on the size of your disk."
696     msgstr ""
697    
698     #. Tag: para
699 fjp 43659 #: using-d-i.xml:842
700 fjp 42316 #, no-c-format
701 fjp 41586 msgid "If you choose guided partitioning using LVM or encrypted LVM, some changes in the partition table will need to be written to the selected disk while LVM is being set up. These changes effectively erase all data that is currently on the selected hard disk and you will not be able to undo them later. However, the installer will ask you to confirm these changes before they are written to disk."
702 fjp 38407 msgstr ""
703    
704 fjp 41586 #. Tag: para
705 fjp 43659 #: using-d-i.xml:852
706 fjp 41586 #, no-c-format
707 fjp 41906 msgid "If you choose guided partitioning (either classic or using (encrypted) LVM) for a whole disk, you will first be asked to select the disk you want to use. Check that all your disks are listed and, if you have several disks, make sure you select the correct one. The order they are listed in may differ from what you are used to. The size of the disks may help to identify them."
708 fjp 41586 msgstr ""
709    
710     #. Tag: para
711 fjp 43659 #: using-d-i.xml:861
712 fjp 41586 #, no-c-format
713     msgid "Any data on the disk you select will eventually be lost, but you will always be asked to confirm any changes before they are written to the disk. If you have selected the classic method of partitioning, you will be able to undo any changes right until the end; when using (encrypted) LVM this is not possible."
714     msgstr ""
715    
716     #. Tag: para
717 fjp 43659 #: using-d-i.xml:869
718 fjp 41586 #, no-c-format
719     msgid "Next, you will be able to choose from the schemes listed in the table below. All schemes have their pros and cons, some of which are discussed in <xref linkend=\"partitioning\"/>. If you are unsure, choose the first one. Bear in mind that guided partitioning needs a certain minimal amount of free space to operate with. If you don't give it at least about 1GB of space (depends on chosen scheme), guided partitioning will fail."
720     msgstr ""
721    
722 fjp 39367 #. Tag: entry
723 fjp 43659 #: using-d-i.xml:885
724 fjp 38407 #, no-c-format
725 fjpop-guest 25934 msgid "Partitioning scheme"
726     msgstr ""
727    
728 fjp 39367 #. Tag: entry
729 fjp 43659 #: using-d-i.xml:886
730 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
731     msgid "Minimum space"
732     msgstr ""
733    
734 fjp 39367 #. Tag: entry
735 fjp 43659 #: using-d-i.xml:887
736 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
737     msgid "Created partitions"
738     msgstr ""
739    
740 fjp 39367 #. Tag: entry
741 fjp 43659 #: using-d-i.xml:893
742 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
743     msgid "All files in one partition"
744     msgstr ""
745    
746 fjp 39367 #. Tag: entry
747 fjp 43659 #: using-d-i.xml:894
748 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
749     msgid "600MB"
750     msgstr ""
751    
752 fjp 39367 #. Tag: entry
753 fjp 43659 #: using-d-i.xml:895
754 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
755     msgid "<filename>/</filename>, swap"
756     msgstr ""
757    
758 fjp 39367 #. Tag: entry
759 fjp 43659 #: using-d-i.xml:897
760 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
761 fjp 38407 msgid "Separate /home partition"
762 fjpop-guest 25934 msgstr ""
763    
764 fjp 39367 #. Tag: entry
765 fjp 43659 #: using-d-i.xml:898
766 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
767     msgid "500MB"
768     msgstr ""
769    
770 fjp 39367 #. Tag: entry
771 fjp 43659 #: using-d-i.xml:899
772 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
773     msgid "<filename>/</filename>, <filename>/home</filename>, swap"
774     msgstr ""
775    
776 fjp 39367 #. Tag: entry
777 fjp 43659 #: using-d-i.xml:903
778 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
779 fjp 38407 msgid "Separate /home, /usr, /var and /tmp partitions"
780 fjpop-guest 25934 msgstr ""
781    
782 fjp 39367 #. Tag: entry
783 fjp 43659 #: using-d-i.xml:904
784 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
785     msgid "<entry>1GB</entry>"
786     msgstr ""
787    
788 fjp 39367 #. Tag: entry
789 fjp 43659 #: using-d-i.xml:905
790 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
791     msgid "<filename>/</filename>, <filename>/home</filename>, <filename>/usr</filename>, <filename>/var</filename>, <filename>/tmp</filename>, swap"
792     msgstr ""
793    
794 fjp 39367 #. Tag: para
795 fjp 43659 #: using-d-i.xml:914
796 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
797 fjp 41586 msgid "If you choose guided partitioning using (encrypted) LVM, the installer will also create a separate <filename>/boot</filename> partition. The other partitions, except for the swap partition, will be created inside the LVM partition."
798 fjpop-guest 25934 msgstr ""
799    
800 fjp 39367 #. Tag: para
801 fjp 43659 #: using-d-i.xml:920
802 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
803 fjp 43329 msgid "If you choose guided partitioning for your IA-64 system, there will be an additional partition, formatted as a FAT16 bootable filesystem, for the EFI boot loader. There is also an additional menu item in the formatting menu to manually set up a partition as an EFI boot partition."
804 fjpop-guest 25934 msgstr ""
805    
806 fjp 39367 #. Tag: para
807 fjp 43659 #: using-d-i.xml:928
808 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
809 fjp 38407 msgid "If you choose guided partitioning for your Alpha system, an additional, unformatted partition will be allocated at the beginning of your disk to reserve this space for the aboot boot loader."
810     msgstr ""
811    
812 fjp 39367 #. Tag: para
813 fjp 43659 #: using-d-i.xml:934
814 fjp 38407 #, no-c-format
815 fjpop-guest 25934 msgid "After selecting a scheme, the next screen will show your new partition table, including information on whether and how partitions will be formatted and where they will be mounted."
816     msgstr ""
817    
818 fjp 39367 #. Tag: para
819 fjp 43659 #: using-d-i.xml:940
820 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
821     msgid ""
822     "The list of partitions might look like this: <informalexample><screen>\n"
823     " IDE1 master (hda) - 6.4 GB WDC AC36400L\n"
824 fjp 38407 " #1 primary 16.4 MB B f ext2 /boot\n"
825     " #2 primary 551.0 MB swap swap\n"
826     " #3 primary 5.8 GB ntfs\n"
827     " pri/log 8.2 MB FREE SPACE\n"
828 fjpop-guest 25934 "\n"
829     " IDE1 slave (hdb) - 80.0 GB ST380021A\n"
830 fjp 38407 " #1 primary 15.9 MB ext3\n"
831     " #2 primary 996.0 MB fat16\n"
832     " #3 primary 3.9 GB xfs /home\n"
833     " #5 logical 6.0 GB f ext3 /\n"
834     " #6 logical 1.0 GB f ext3 /var\n"
835     " #7 logical 498.8 MB ext3\n"
836     " #8 logical 551.5 MB swap swap\n"
837     " #9 logical 65.8 GB ext2\n"
838 fjp 39350 "</screen></informalexample> This example shows two IDE harddrives divided into several partitions; the first disk has some free space. Each partition line consists of the partition number, its type, size, optional flags, file system, and mountpoint (if any). Note: this particular setup cannot be created using guided partitioning but it does show possible variation that can be achieved using manual partitioning."
839 fjpop-guest 25934 msgstr ""
840    
841 fjp 39367 #. Tag: para
842 fjp 43659 #: using-d-i.xml:953
843 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
844 fjp 39535 msgid "This concludes the guided partitioning. If you are satisfied with the generated partition table, you can choose <guimenuitem>Finish partitioning and write changes to disk</guimenuitem> from the menu to implement the new partition table (as described at the end of this section). If you are not happy, you can choose to <guimenuitem>Undo changes to partitions</guimenuitem> and run guided partitioning again, or modify the proposed changes as described below for manual partitioning."
845 fjpop-guest 25934 msgstr ""
846    
847 fjp 39367 #. Tag: para
848 fjp 43659 #: using-d-i.xml:963
849 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
850     msgid "A similar screen to the one shown just above will be displayed if you choose manual partitioning except that your existing partition table will be shown and without the mount points. How to manually setup your partition table and the usage of partitions by your new Debian system will be covered in the remainder of this section."
851     msgstr ""
852    
853 fjp 39367 #. Tag: para
854 fjp 43659 #: using-d-i.xml:971
855 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
856 fjp 43582 msgid "If you select a pristine disk which has neither partitions nor free space on it, you will be asked if a new partition table should be created (this is needed so you can create new partitions). After this, a new line entitled <quote>FREE SPACE</quote> should appear in the table under the selected disk."
857 fjpop-guest 25934 msgstr ""
858    
859 fjp 39367 #. Tag: para
860 fjp 43659 #: using-d-i.xml:979
861 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
862 fjp 43659 msgid "If you select some free space, you will have the opportunity to create a new partition. You will have to answer a quick series of questions about its size, type (primary or logical), and location (beginning or end of the free space). After this, you will be presented with a detailed overview of your new partition. The main setting is <guimenuitem>Use as:</guimenuitem>, which determines if the partition will have a file system on it, or be used for swap, software RAID, LVM, an encrypted file system, or not be used at all. Other settings include mountpoint, mount options, and bootable flag; which settings are shown depends on how the partition is to be used. If you don't like the preselected defaults, feel free to change them to your liking. E.g. by selecting the option <guimenuitem>Use as:</guimenuitem>, you can choose a different filesystem for this partition, including options to use the partition for swap, software RAID, LVM, or not use it at all. Another nice feature is the ability to copy data from an existing partition onto this one. When you are satisfied with your new partition, select <guimenuitem>Done setting up the partition</guimenuitem> and you will return to <command>partman</command>'s main screen."
863 fjpop-guest 25934 msgstr ""
864    
865 fjp 39367 #. Tag: para
866 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1001
867 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
868 fjp 43582 msgid "If you decide you want to change something about your partition, simply select the partition, which will bring you to the partition configuration menu. This is the same screen like when creating a new partition, so you can change the same settings. One thing which might not be very obvious at a first glance is that you can resize the partition by selecting the item displaying the size of the partition. Filesystems known to work are at least fat16, fat32, ext2, ext3 and swap. This menu also allows you to delete a partition."
869 fjpop-guest 25934 msgstr ""
870    
871 fjp 39367 #. Tag: para
872 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1012
873 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
874     msgid "Be sure to create at least two partitions: one for the <emphasis>root</emphasis> filesystem (which must be mounted as <filename>/</filename>) and one for <emphasis>swap</emphasis>. If you forget to mount the root filesystem, <command>partman</command> won't let you continue until you correct this issue."
875     msgstr ""
876    
877 fjp 39367 #. Tag: para
878 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1020
879 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
880 fjp 38407 msgid "If you forget to select and format an EFI boot partition, <command>partman</command> will detect this and will not let you continue until you allocate one."
881 fjpop-guest 25934 msgstr ""
882    
883 fjp 39367 #. Tag: para
884 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1026
885 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
886     msgid "Capabilities of <command>partman</command> can be extended with installer modules, but are dependent on your system's architecture. So if you can't see all promised goodies, check if you have loaded all required modules (e.g. <filename>partman-ext3</filename>, <filename>partman-xfs</filename>, or <filename>partman-lvm</filename>)."
887     msgstr ""
888    
889 fjp 39367 #. Tag: para
890 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1034
891 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
892     msgid "After you are satisfied with partitioning, select <guimenuitem>Finish partitioning and write changes to disk</guimenuitem> from the partitioning menu. You will be presented with a summary of changes made to the disks and asked to confirm that the filesystems should be created as requested."
893     msgstr ""
894    
895 fjp 39367 #. Tag: title
896 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1062
897 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
898     msgid "Configuring Multidisk Device (Software RAID)"
899     msgstr ""
900    
901 fjp 39367 #. Tag: para
902 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1063
903 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
904     msgid "If you have more than one harddrive<footnote><para> To be honest, you can construct MD device even from partitions residing on single physical drive, but that won't bring you anything useful. </para></footnote> in your computer, you can use <command>mdcfg</command> to setup your drives for increased performance and/or better reliability of your data. The result is called <firstterm>Multidisk Device</firstterm> (or after its most famous variant <firstterm>software RAID</firstterm>)."
905     msgstr ""
906    
907 fjp 39367 #. Tag: para
908 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1077
909 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
910     msgid "MD is basically a bunch of partitions located on different disks and combined together to form a <emphasis>logical</emphasis> device. This device can then be used like an ordinary partition (i.e. in <command>partman</command> you can format it, assign a mountpoint, etc.)."
911     msgstr ""
912    
913 fjp 39367 #. Tag: para
914 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1085
915 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
916 fjp 43582 msgid "What benefits this brings depends on the type of MD device you are creating. Currently supported are: <variablelist> <varlistentry> <term>RAID0</term><listitem><para> Is mainly aimed at performance. RAID0 splits all incoming data into <firstterm>stripes</firstterm> and distributes them equally over each disk in the array. This can increase the speed of read/write operations, but when one of the disks fails, you will lose <emphasis>everything</emphasis> (part of the information is still on the healthy disk(s), the other part <emphasis>was</emphasis> on the failed disk). </para><para> The typical use for RAID0 is a partition for video editing. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>RAID1</term><listitem><para> Is suitable for setups where reliability is the first concern. It consists of several (usually two) equally-sized partitions where every partition contains exactly the same data. This essentially means three things. First, if one of your disks fails, you still have the data mirrored on the remaining disks. Second, you can use only a fraction of the available capacity (more precisely, it is the size of the smallest partition in the RAID). Third, file-reads are load-balanced among the disks, which can improve performance on a server, such as a file server, that tends to be loaded with more disk reads than writes. </para><para> Optionally you can have a spare disk in the array which will take the place of the failed disk in the case of failure. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>RAID5</term><listitem><para> Is a good compromise between speed, reliability and data redundancy. RAID5 splits all incoming data into stripes and distributes them equally on all but one disk (similar to RAID0). Unlike RAID0, RAID5 also computes <firstterm>parity</firstterm> information, which gets written on the remaining disk. The parity disk is not static (that would be called RAID4), but is changing periodically, so the parity information is distributed equally on all disks. When one of the disks fails, the missing part of information can be computed from remaining data and its parity. RAID5 must consist of at least three active partitions. Optionally you can have a spare disk in the array which will take the place of the failed disk in the case of failure. </para><para> As you can see, RAID5 has a similar degree of reliability to RAID1 while achieving less redundancy. On the other hand, it might be a bit slower on write operations than RAID0 due to computation of parity information. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> To sum it up:"
917 fjpop-guest 25934 msgstr ""
918    
919 fjp 39367 #. Tag: entry
920 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1163
921 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
922     msgid "Type"
923     msgstr ""
924    
925 fjp 39367 #. Tag: entry
926 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1164
927 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
928     msgid "Minimum Devices"
929     msgstr ""
930    
931 fjp 39367 #. Tag: entry
932 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1165
933 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
934     msgid "Spare Device"
935     msgstr ""
936    
937 fjp 39367 #. Tag: entry
938 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1166
939 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
940     msgid "Survives disk failure?"
941     msgstr ""
942    
943 fjp 39367 #. Tag: entry
944 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1167
945 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
946     msgid "Available Space"
947     msgstr ""
948    
949 fjp 39367 #. Tag: entry
950 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1173
951 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
952     msgid "RAID0"
953     msgstr ""
954    
955 fjp 39367 #. Tag: entry
956 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1174 using-d-i.xml:1182
957 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
958     msgid "<entry>2</entry>"
959     msgstr ""
960    
961 fjp 39367 #. Tag: entry
962 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1175 using-d-i.xml:1176
963 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
964     msgid "<entry>no</entry>"
965     msgstr ""
966    
967 fjp 39367 #. Tag: entry
968 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1177
969 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
970     msgid "Size of the smallest partition multiplied by number of devices in RAID"
971     msgstr ""
972    
973 fjp 39367 #. Tag: entry
974 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1181
975 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
976     msgid "RAID1"
977     msgstr ""
978    
979 fjp 39367 #. Tag: entry
980 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1183 using-d-i.xml:1191
981 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
982     msgid "optional"
983     msgstr ""
984    
985 fjp 39367 #. Tag: entry
986 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1184 using-d-i.xml:1192
987 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
988     msgid "<entry>yes</entry>"
989     msgstr ""
990    
991 fjp 39367 #. Tag: entry
992 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1185
993 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
994     msgid "Size of the smallest partition in RAID"
995     msgstr ""
996    
997 fjp 39367 #. Tag: entry
998 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1189
999 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1000     msgid "RAID5"
1001     msgstr ""
1002    
1003 fjp 39367 #. Tag: entry
1004 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1190
1005 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1006     msgid "<entry>3</entry>"
1007     msgstr ""
1008    
1009 fjp 39367 #. Tag: entry
1010 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1193
1011 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1012     msgid "Size of the smallest partition multiplied by (number of devices in RAID minus one)"
1013     msgstr ""
1014    
1015 fjp 39367 #. Tag: para
1016 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1201
1017 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1018 fjp 43582 msgid "If you want to know more about Software RAID, have a look at <ulink url=\"&url-software-raid-howto;\">Software RAID HOWTO</ulink>."
1019 fjpop-guest 25934 msgstr ""
1020    
1021 fjp 39367 #. Tag: para
1022 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1206
1023 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1024 fjpop-guest 27121 msgid "To create a MD device, you need to have the desired partitions it should consist of marked for use in a RAID. (This is done in <command>partman</command> in the <guimenu>Partition settings</guimenu> menu where you should select <menuchoice> <guimenu>Use as:</guimenu> <guimenuitem>physical volume for RAID</guimenuitem> </menuchoice>.)"
1025 fjpop-guest 25934 msgstr ""
1026    
1027 fjp 39367 #. Tag: para
1028 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1215
1029 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1030     msgid "Support for MD is a relatively new addition to the installer. You may experience problems for some RAID levels and in combination with some bootloaders if you try to use MD for the root (<filename>/</filename>) filesystem. For experienced users, it may be possible to work around some of these problems by executing some configuration or installation steps manually from a shell."
1031     msgstr ""
1032    
1033 fjp 39367 #. Tag: para
1034 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1224
1035 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1036 fjp 38789 msgid "Next, you should choose <guimenuitem>Configure software RAID</guimenuitem> from the main <command>partman</command> menu. (The menu will only appear after you mark at least one partition for use as <guimenuitem>physical volume for RAID</guimenuitem>.) On the first screen of <command>mdcfg</command> simply select <guimenuitem>Create MD device</guimenuitem>. You will be presented with a list of supported types of MD devices, from which you should choose one (e.g. RAID1). What follows depends on the type of MD you selected."
1037 fjpop-guest 25934 msgstr ""
1038    
1039 fjp 39367 #. Tag: para
1040 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1237
1041 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1042     msgid "RAID0 is simple &mdash; you will be issued with the list of available RAID partitions and your only task is to select the partitions which will form the MD."
1043     msgstr ""
1044    
1045 fjp 39367 #. Tag: para
1046 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1244
1047 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1048     msgid "RAID1 is a bit more tricky. First, you will be asked to enter the number of active devices and the number of spare devices which will form the MD. Next, you need to select from the list of available RAID partitions those that will be active and then those that will be spare. The count of selected partitions must be equal to the number provided few seconds ago. Don't worry. If you make a mistake and select different number of partitions, the &d-i; won't let you continue until you correct the issue."
1049     msgstr ""
1050    
1051 fjp 39367 #. Tag: para
1052 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1256
1053 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1054     msgid "RAID5 has similar setup procedure as RAID1 with the exception that you need to use at least <emphasis>three</emphasis> active partitions."
1055     msgstr ""
1056    
1057 fjp 39367 #. Tag: para
1058 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1264
1059 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1060 fjp 42253 msgid "It is perfectly possible to have several types of MD at once. For example if you have three 200 GB hard drives dedicated to MD, each containing two 100 GB partitions, you can combine first partitions on all three disks into the RAID0 (fast 300 GB video editing partition) and use the other three partitions (2 active and 1 spare) for RAID1 (quite reliable 100 GB partition for <filename>/home</filename>)."
1061 fjpop-guest 25934 msgstr ""
1062    
1063 fjp 39367 #. Tag: para
1064 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1273
1065 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1066     msgid "After you setup MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</guimenuitem> <command>mdcfg</command> to return back to the <command>partman</command> to create filesystems on your new MD devices and assign them the usual attributes like mountpoints."
1067     msgstr ""
1068    
1069 fjp 39367 #. Tag: title
1070 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1288
1071 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1072 fjp 39535 msgid "Configuring the Logical Volume Manager (LVM)"
1073     msgstr ""
1074    
1075     #. Tag: para
1076 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1289
1077 fjp 39535 #, no-c-format
1078     msgid "If you are working with computers at the level of system administrator or <quote>advanced</quote> user, you have surely seen the situation where some disk partition (usually the most important one) was short on space, while some other partition was grossly underused and you had to manage this situation with moving stuff around, symlinking, etc."
1079     msgstr ""
1080    
1081     #. Tag: para
1082 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1297
1083 fjp 39535 #, no-c-format
1084     msgid "To avoid the described situation you can use Logical Volume Manager (LVM). Simply said, with LVM you can combine your partitions (<firstterm>physical volumes</firstterm> in LVM lingo) to form a virtual disk (so called <firstterm>volume group</firstterm>), which can then be divided into virtual partitions (<firstterm>logical volumes</firstterm>). The point is that logical volumes (and of course underlying volume groups) can span across several physical disks."
1085     msgstr ""
1086    
1087     #. Tag: para
1088 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1307
1089 fjp 39535 #, no-c-format
1090     msgid "Now when you realize you need more space for your old 160GB <filename>/home</filename> partition, you can simply add a new 300GB disk to the computer, join it with your existing volume group and then resize the logical volume which holds your <filename>/home</filename> filesystem and voila &mdash; your users have some room again on their renewed 460GB partition. This example is of course a bit oversimplified. If you haven't read it yet, you should consult the <ulink url=\"&url-lvm-howto;\">LVM HOWTO</ulink>."
1091     msgstr ""
1092    
1093     #. Tag: para
1094 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1318
1095 fjp 39535 #, no-c-format
1096     msgid "LVM setup in &d-i; is quite simple and completely supported inside <command>partman</command>. First, you have to mark the partition(s) to be used as physical volumes for LVM. This is done in the <guimenu>Partition settings</guimenu> menu where you should select <menuchoice> <guimenu>Use as:</guimenu> <guimenuitem>physical volume for LVM</guimenuitem> </menuchoice>."
1097     msgstr ""
1098    
1099     #. Tag: para
1100 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1327
1101 fjp 39535 #, no-c-format
1102     msgid "When you return to the main <command>partman</command> screen, you will see a new option <guimenuitem>Configure the Logical Volume Manager</guimenuitem>. When you select that, you will first be asked to confirm pending changes to the partition table (if any) and after that the LVM configuration menu will be shown. Above the menu a summary of the LVM configuration is shown. The menu itself is context sensitive and only shows valid actions. The possible actions are:"
1103     msgstr ""
1104    
1105     #. Tag: para
1106 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1338
1107 fjp 39535 #, no-c-format
1108     msgid "<guimenuitem>Display configuration details</guimenuitem>: shows LVM device structure, names and sizes of logical volumes and more"
1109     msgstr ""
1110    
1111     #. Tag: guimenuitem
1112 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1343
1113 fjp 39535 #, no-c-format
1114     msgid "Create volume group"
1115     msgstr ""
1116    
1117     #. Tag: guimenuitem
1118 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1346
1119 fjp 39535 #, no-c-format
1120     msgid "Create logical volume"
1121     msgstr ""
1122    
1123     #. Tag: guimenuitem
1124 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1349
1125 fjp 39535 #, no-c-format
1126     msgid "Delete volume group"
1127     msgstr ""
1128    
1129     #. Tag: guimenuitem
1130 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1352
1131 fjp 39535 #, no-c-format
1132     msgid "Delete logical volume"
1133     msgstr ""
1134    
1135     #. Tag: guimenuitem
1136 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1355
1137 fjp 39535 #, no-c-format
1138     msgid "Extend volume group"
1139     msgstr ""
1140    
1141     #. Tag: guimenuitem
1142 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1358
1143 fjp 39535 #, no-c-format
1144     msgid "Reduce volume group"
1145     msgstr ""
1146    
1147     #. Tag: para
1148 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1360
1149 fjp 39535 #, no-c-format
1150     msgid "<guimenuitem>Finish</guimenuitem>: return to the main <command>partman</command> screen"
1151     msgstr ""
1152    
1153     #. Tag: para
1154 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1366
1155 fjp 39535 #, no-c-format
1156     msgid "Use the options in that menu to first create a volume group and then create your logical volumes inside it."
1157     msgstr ""
1158    
1159     #. Tag: para
1160 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1371
1161 fjp 39535 #, no-c-format
1162     msgid "After you return to the main <command>partman</command> screen, any created logical volumes will be displayed in the same way as ordinary partitions (and you should treat them as such)."
1163     msgstr ""
1164    
1165     #. Tag: title
1166 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1385
1167 fjp 39535 #, no-c-format
1168 fjp 38789 msgid "Configuring Encrypted Volumes"
1169     msgstr ""
1170    
1171 fjp 39367 #. Tag: para
1172 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1386
1173 fjp 38789 #, no-c-format
1174     msgid "&d-i; allows you to set up encrypted partitions. Every file you write to such a partition is immediately saved to the device in encrypted form. Access to the encrypted data is granted only after entering the <firstterm>passphrase</firstterm> used when the encrypted partition was originally created. This feature is useful to protect sensitive data in case your laptop or hard drive gets stolen. The thief might get physical access to the hard drive, but without knowing the right passphrase, the data on the hard drive will look like random characters."
1175     msgstr ""
1176    
1177 fjp 39367 #. Tag: para
1178 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1398
1179 fjp 38789 #, no-c-format
1180     msgid "The two most important partitions to encrypt are: the home partition, where your private data resides, and the swap partition, where sensitive data might be stored temporarily during operation. Of course, nothing prevents you from encrypting any other partitions that might be of interest. For example <filename>/var</filename> where database servers, mail servers or print servers store their data, or <filename>/tmp</filename> which is used by various programs to store potentially interesting temporary files. Some people may even want to encrypt their whole system. The only exception is the <filename>/boot</filename> partition which must remain unencrypted, because currently there is no way to load the kernel from an encrypted partition."
1181     msgstr ""
1182    
1183 fjp 39367 #. Tag: para
1184 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1413
1185 fjp 38789 #, no-c-format
1186     msgid "Please note that the performance of encrypted partitions will be less than that of unencrypted ones because the data needs to be decrypted or encrypted for every read or write. The performance impact depends on your CPU speed, chosen cipher and a key length."
1187     msgstr ""
1188    
1189 fjp 39367 #. Tag: para
1190 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1420
1191 fjp 38789 #, no-c-format
1192 fjp 43582 msgid "To use encryption, you have to create a new partition by selecting some free space in the main partitioning menu. Another option is to choose an existing partition (e.g. a regular partition, an LVM logical volume or a RAID volume). In the <guimenu>Partition settings</guimenu> menu, you need to select <guimenuitem>physical volume for encryption</guimenuitem> at the <menuchoice> <guimenu>Use as:</guimenu> </menuchoice> option. The menu will then change to include several cryptographic options for the partition."
1193 fjp 38789 msgstr ""
1194    
1195 fjp 39367 #. Tag: para
1196 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1431
1197 fjp 38789 #, no-c-format
1198     msgid "&d-i; supports several encryption methods. The default method is <firstterm>dm-crypt</firstterm> (included in newer Linux kernels, able to host LVM physical volumes), the other is <firstterm>loop-AES</firstterm> (older, maintained separately from the Linux kernel tree). Unless you have compelling reasons to do otherwise, it is recommended to use the default."
1199     msgstr ""
1200    
1201 fjp 39367 #. Tag: para
1202 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1443
1203 fjp 38789 #, no-c-format
1204 fjp 39472 msgid "First, let's have a look at the options available when you select <userinput>Device-mapper (dm-crypt)</userinput> as the encryption method. As always: when in doubt, use the defaults, because they have been carefully chosen with security in mind."
1205 fjp 38789 msgstr ""
1206    
1207 fjp 39367 #. Tag: term
1208 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1453
1209 fjp 38789 #, no-c-format
1210     msgid "Encryption: <userinput>aes</userinput>"
1211     msgstr ""
1212    
1213 fjp 39367 #. Tag: para
1214 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1455
1215 fjp 38789 #, no-c-format
1216     msgid "This option lets you select the encryption algorithm (<firstterm>cipher</firstterm>) which will be used to encrypt the data on the partition. &d-i; currently supports the following block ciphers: <firstterm>aes</firstterm>, <firstterm>blowfish</firstterm>, <firstterm>serpent</firstterm>, and <firstterm>twofish</firstterm>. It is beyond the scope of this document to discuss the qualities of these different algorithms, however, it might help your decision to know that in 2000, <emphasis>AES</emphasis> was chosen by the American National Institute of Standards and Technology as the standard encryption algorithm for protecting sensitive information in the 21st century."
1217     msgstr ""
1218    
1219 fjp 39367 #. Tag: term
1220 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1473
1221 fjp 38789 #, no-c-format
1222     msgid "Key size: <userinput>256</userinput>"
1223     msgstr ""
1224    
1225 fjp 39367 #. Tag: para
1226 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1475
1227 fjp 38789 #, no-c-format
1228     msgid "Here you can specify the length of the encryption key. With a larger key size, the strength of the encryption is generally improved. On the other hand, increasing the length of the key usually has a negative impact on performance. Available key sizes vary depending on the cipher."
1229     msgstr ""
1230    
1231 fjp 39367 #. Tag: term
1232 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1487
1233 fjp 38789 #, no-c-format
1234     msgid "IV algorithm: <userinput>cbc-essiv:sha256</userinput>"
1235     msgstr ""
1236    
1237 fjp 39367 #. Tag: para
1238 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1489
1239 fjp 38789 #, no-c-format
1240     msgid "The <firstterm>Initialization Vector</firstterm> or <firstterm>IV</firstterm> algorithm is used in cryptography to ensure that applying the cipher on the same <firstterm>clear text</firstterm> data with the same key always produces a unique <firstterm>cipher text</firstterm>. The idea is to prevent the attacker from deducing information from repeated patterns in the encrypted data."
1241     msgstr ""
1242    
1243 fjp 39367 #. Tag: para
1244 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1499
1245 fjp 38789 #, no-c-format
1246     msgid "From the provided alternatives, the default <userinput>cbc-essiv:sha256</userinput> is currently the least vulnerable to known attacks. Use the other alternatives only when you need to ensure compatibility with some previously installed system that is not able to use newer algorithms."
1247     msgstr ""
1248    
1249 fjp 39367 #. Tag: term
1250 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1511
1251 fjp 38789 #, no-c-format
1252     msgid "Encryption key: <userinput>Passphrase</userinput>"
1253     msgstr ""
1254    
1255 fjp 39367 #. Tag: para
1256 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1513
1257 fjp 38789 #, no-c-format
1258     msgid "Here you can choose the type of the encryption key for this partition."
1259     msgstr ""
1260    
1261 fjp 39367 #. Tag: term
1262 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1519
1263 fjp 38789 #, no-c-format
1264     msgid "Passphrase"
1265     msgstr ""
1266    
1267 fjp 39367 #. Tag: para
1268 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1520
1269 fjp 38789 #, no-c-format
1270     msgid "The encryption key will be computed<footnote> <para> Using a passphrase as the key currently means that the partition will be set up using <ulink url=\"&url-luks;\">LUKS</ulink>. </para></footnote> on the basis of a passphrase which you will be able to enter later in the process."
1271     msgstr ""
1272    
1273 fjp 39367 #. Tag: term
1274 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1535 using-d-i.xml:1628
1275 fjp 38789 #, no-c-format
1276     msgid "Random key"
1277     msgstr ""
1278    
1279 fjp 39367 #. Tag: para
1280 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1536
1281 fjp 38789 #, no-c-format
1282     msgid "A new encryption key will be generated from random data each time you try to bring up the encrypted partition. In other words: on every shutdown the content of the partition will be lost as the key is deleted from memory. (Of course, you could try to guess the key with a brute force attack, but unless there is an unknown weakness in the cipher algorithm, it is not achievable in our lifetime.)"
1283     msgstr ""
1284    
1285 fjp 39367 #. Tag: para
1286 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1545
1287 fjp 38789 #, no-c-format
1288     msgid "Random keys are useful for swap partitions because you do not need to bother yourself with remembering the passphrase or wiping sensitive information from the swap partition before shutting down your computer. However, it also means that you will <emphasis>not</emphasis> be able to use the <quote>suspend-to-disk</quote> functionality offered by newer Linux kernels as it will be impossible (during a subsequent boot) to recover the suspended data written to the swap partition."
1289     msgstr ""
1290    
1291 fjp 39367 #. Tag: term
1292 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1564 using-d-i.xml:1641
1293 fjp 38789 #, no-c-format
1294     msgid "Erase data: <userinput>yes</userinput>"
1295     msgstr ""
1296    
1297 fjp 39367 #. Tag: para
1298 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1566
1299 fjp 38789 #, no-c-format
1300     msgid "Determines whether the content of this partition should be overwritten with random data before setting up the encryption. This is recommended because it might otherwise be possible for an attacker to discern which parts of the partition are in use and which are not. In addition, this will make it harder to recover any leftover data from previous installations<footnote><para> It is believed that the guys from three-letter agencies can restore the data even after several rewrites of the magnetooptical media, though. </para></footnote>."
1301     msgstr ""
1302    
1303 fjp 39367 #. Tag: para
1304 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1586
1305 fjp 38789 #, no-c-format
1306     msgid "If you select <menuchoice> <guimenu>Encryption method:</guimenu> <guimenuitem>Loopback (loop-AES)</guimenuitem> </menuchoice>, the menu changes to provide the following options:"
1307     msgstr ""
1308    
1309 fjp 39367 #. Tag: term
1310 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1595
1311 fjp 38789 #, no-c-format
1312     msgid "Encryption: <userinput>AES256</userinput>"
1313     msgstr ""
1314    
1315 fjp 39367 #. Tag: para
1316 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1597
1317 fjp 38789 #, no-c-format
1318     msgid "For loop-AES, unlike dm-crypt, the options for cipher and key size are combined, so you can select both at the same time. Please see the above sections on ciphers and key sizes for further information."
1319     msgstr ""
1320    
1321 fjp 39367 #. Tag: term
1322 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1607
1323 fjp 38789 #, no-c-format
1324     msgid "Encryption key: <userinput>Keyfile (GnuPG)</userinput>"
1325     msgstr ""
1326    
1327 fjp 39367 #. Tag: para
1328 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1609
1329 fjp 38789 #, no-c-format
1330     msgid "Here you can select the type of the encryption key for this partition."
1331     msgstr ""
1332    
1333 fjp 39367 #. Tag: term
1334 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1615
1335 fjp 38789 #, no-c-format
1336     msgid "Keyfile (GnuPG)"
1337     msgstr ""
1338    
1339 fjp 39367 #. Tag: para
1340 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1616
1341 fjp 38789 #, no-c-format
1342     msgid "The encryption key will be generated from random data during the installation. Moreover this key will be encrypted with <application>GnuPG</application>, so to use it, you will need to enter the proper passphrase (you will be asked to provide one later in the process)."
1343     msgstr ""
1344    
1345 fjp 39367 #. Tag: para
1346 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1629
1347 fjp 38789 #, no-c-format
1348     msgid "Please see the the section on random keys above."
1349     msgstr ""
1350    
1351 fjp 39367 #. Tag: para
1352 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1643
1353 fjp 38789 #, no-c-format
1354     msgid "Please see the the section on erasing data above."
1355     msgstr ""
1356    
1357 fjp 39367 #. Tag: para
1358 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1652
1359 fjp 38789 #, no-c-format
1360     msgid "Please note that the <emphasis>graphical</emphasis> version of the installer still has some limitations when compared to the textual one. For cryptography it means you can set up only volumes using <emphasis>passphrases</emphasis> as the encryption keys."
1361     msgstr ""
1362    
1363 fjp 39367 #. Tag: para
1364 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1659
1365 fjp 38789 #, no-c-format
1366     msgid "After you have selected the desired parameters for your encrypted partitions, return back to the main partitioning menu. There should now be a new menu item called <guimenu>Configure encrypted volumes</guimenu>. After you select it, you will be asked to confirm the deletion of data on partitions marked to be erased and possibly other actions such as writing a new partition table. For large partitions this might take some time."
1367     msgstr ""
1368    
1369 fjp 39367 #. Tag: para
1370 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1670
1371 fjp 38789 #, no-c-format
1372     msgid "Next you will be asked to enter a passphrase for partitions configured to use one. Good passphrases should be longer than 8 characters, should be a mixture of letters, numbers and other characters and should not contain common dictionary words or information easily associable with you (such as birthdates, hobbies, pet names, names of family members or relatives, etc.)."
1373     msgstr ""
1374    
1375 fjp 39367 #. Tag: para
1376 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1679
1377 fjp 38789 #, no-c-format
1378     msgid "Before you input any passphrases, you should have made sure that your keyboard is configured correctly and generates the expected characters. If you are unsure, you can switch to the second virtual console and type some text at the prompt. This ensures that you won't be surprised later, e.g. by trying to input a passphrase using a qwerty keyboard layout when you used an azerty layout during the installation. This situation can have several causes. Maybe you switched to another keyboard layout during the installation, or the selected keyboard layout might not have been set up yet when entering the passphrase for the root file system."
1379     msgstr ""
1380    
1381 fjp 39367 #. Tag: para
1382 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1692
1383 fjp 38789 #, no-c-format
1384     msgid "If you selected to use methods other than a passphrase to create encryption keys, they will be generated now. Because the kernel may not have gathered a sufficient amount of entropy at this early stage of the installation, the process may take a long time. You can help speed up the process by generating entropy: e.g. by pressing random keys, or by switching to the shell on the second virtual console and generating some network and disk traffic (downloading some files, feeding big files into <filename>/dev/null</filename>, etc.). This will be repeated for each partition to be encrypted."
1385     msgstr ""
1386    
1387 fjp 39367 #. Tag: para
1388 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1708
1389 fjp 38789 #, no-c-format
1390     msgid ""
1391     "After returning to the main partitioning menu, you will see all encrypted volumes as additional partitions which can be configured in the same way as ordinary partitions. The following example shows two different volumes. The first one is encrypted via dm-crypt, the second one via loop-AES. <informalexample><screen>\n"
1392 fjp 41831 "Encrypted volume (<replaceable>sda2_crypt</replaceable>) - 115.1 GB Linux device-mapper\n"
1393 fjp 38789 " #1 115.1 GB F ext3\n"
1394     "\n"
1395     "Loopback (<replaceable>loop0</replaceable>) - 515.2 MB AES256 keyfile\n"
1396     " #1 515.2 MB F ext3\n"
1397     "</screen></informalexample> Now is the time to assign mount points to the volumes and optionally change the file system types if the defaults do not suit you."
1398     msgstr ""
1399    
1400 fjp 39367 #. Tag: para
1401 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1721
1402 fjp 38789 #, no-c-format
1403 fjp 41831 msgid "One thing to note here are the identifiers in parentheses (<replaceable>sda2_crypt</replaceable> and <replaceable>loop0</replaceable> in this case) and the mount points you assigned to each encrypted volume. You will need this information later when booting the new system. The differences between ordinary boot process and boot process with encryption involved will be covered later in <xref linkend=\"mount-encrypted-volumes\"/>."
1404 fjp 38789 msgstr ""
1405    
1406 fjp 39367 #. Tag: para
1407 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1731
1408 fjp 38789 #, no-c-format
1409     msgid "Once you are satisfied with the partitioning scheme, continue with the installation."
1410     msgstr ""
1411    
1412 fjp 39367 #. Tag: title
1413 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1742
1414 fjp 38789 #, no-c-format
1415 fjp 33729 msgid "Setting up the System"
1416     msgstr ""
1417    
1418 fjp 39367 #. Tag: para
1419 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1743
1420 fjp 33729 #, no-c-format
1421 fjp 33813 msgid "After partitioning the installer asks a few more questions that will be used to set up the system it is about to install."
1422 fjp 33729 msgstr ""
1423    
1424 fjp 39367 #. Tag: title
1425 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1755
1426 fjp 33729 #, no-c-format
1427     msgid "Configuring Your Time Zone"
1428     msgstr ""
1429    
1430 fjp 39367 #. Tag: para
1431 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1757
1432 fjp 33729 #, no-c-format
1433     msgid "Depending on the location selected at the beginning of the installation process, you might be shown a list of timezones relevant for that location. If your location has only one time zone, you will not be asked anything and the system will assume that time zone."
1434     msgstr ""
1435    
1436 fjp 39367 #. Tag: title
1437 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1773
1438 fjp 33729 #, no-c-format
1439     msgid "Configuring the Clock"
1440     msgstr ""
1441    
1442 fjp 39367 #. Tag: para
1443 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1775
1444 fjp 33729 #, no-c-format
1445     msgid "The installer might ask you if the computer's clock is set to UTC. Normally this question is avoided if possible and the installer tries to work out whether the clock is set to UTC based on things like what other operating systems are installed."
1446     msgstr ""
1447    
1448 fjp 39367 #. Tag: para
1449 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1782
1450 fjp 33729 #, no-c-format
1451 fjp 39629 msgid "In expert mode you will always be able to choose whether or not the clock is set to UTC. <phrase arch=\"m68k;powerpc\">Macintosh hardware clocks are normally set to local time. If you want to dual-boot, select local time instead of GMT.</phrase> <phrase arch=\"x86\">Systems that (also) run Dos or Windows are normally set to local time. If you want to dual-boot, select local time instead of GMT.</phrase>"
1452 fjp 33729 msgstr ""
1453    
1454 fjp 39367 #. Tag: para
1455 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1793
1456 fjp 33729 #, no-c-format
1457     msgid "Note that the installer does not currently allow you to actually set the time in the computer's clock. You can set the clock to the current time after you have installed, if it is incorrect or if it was previously not set to UTC."
1458     msgstr ""
1459    
1460 fjp 39367 #. Tag: title
1461 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1809
1462 fjp 33729 #, no-c-format
1463     msgid "Setting Up Users And Passwords"
1464     msgstr ""
1465    
1466 fjp 39367 #. Tag: title
1467 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1812
1468 fjp 33729 #, no-c-format
1469     msgid "Set the Root Password"
1470     msgstr ""
1471    
1472 fjp 39367 #. Tag: para
1473 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1814
1474 fjp 33729 #, no-c-format
1475     msgid "The <emphasis>root</emphasis> account is also called the <emphasis>super-user</emphasis>; it is a login that bypasses all security protection on your system. The root account should only be used to perform system administration, and only used for as short a time as possible."
1476     msgstr ""
1477    
1478 fjp 39367 #. Tag: para
1479 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1822
1480 fjp 33729 #, no-c-format
1481     msgid "Any password you create should contain at least 6 characters, and should contain both upper- and lower-case characters, as well as punctuation characters. Take extra care when setting your root password, since it is such a powerful account. Avoid dictionary words or use of any personal information which could be guessed."
1482     msgstr ""
1483    
1484 fjp 39367 #. Tag: para
1485 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1830
1486 fjp 33729 #, no-c-format
1487     msgid "If anyone ever tells you they need your root password, be extremely wary. You should normally never give your root password out, unless you are administering a machine with more than one system administrator."
1488     msgstr ""
1489    
1490 fjp 39367 #. Tag: title
1491 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1840
1492 fjp 33729 #, no-c-format
1493     msgid "Create an Ordinary User"
1494     msgstr ""
1495    
1496 fjp 39367 #. Tag: para
1497 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1842
1498 fjp 33729 #, no-c-format
1499     msgid "The system will ask you whether you wish to create an ordinary user account at this point. This account should be your main personal log-in. You should <emphasis>not</emphasis> use the root account for daily use or as your personal login."
1500     msgstr ""
1501    
1502 fjp 39367 #. Tag: para
1503 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1849
1504 fjp 33729 #, no-c-format
1505     msgid "Why not? Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is very easy to do irreparable damage as root. Another reason is that you might be tricked into running a <emphasis>Trojan-horse</emphasis> program &mdash; that is a program that takes advantage of your super-user powers to compromise the security of your system behind your back. Any good book on Unix system administration will cover this topic in more detail &mdash; consider reading one if it is new to you."
1506     msgstr ""
1507    
1508 fjp 39367 #. Tag: para
1509 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1859
1510 fjp 33729 #, no-c-format
1511     msgid "You will first be prompted for the user's full name. Then you'll be asked for a name for the user account; generally your first name or something similar will suffice and indeed will be the default. Finally, you will be prompted for a password for this account."
1512     msgstr ""
1513    
1514 fjp 39367 #. Tag: para
1515 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1866
1516 fjp 33729 #, no-c-format
1517     msgid "If at any point after installation you would like to create another account, use the <command>adduser</command> command."
1518     msgstr ""
1519    
1520 fjp 39367 #. Tag: title
1521 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1878
1522 fjp 33729 #, no-c-format
1523 fjpop-guest 25934 msgid "Installing the Base System"
1524     msgstr ""
1525    
1526 fjp 39367 #. Tag: para
1527 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1879
1528 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1529 fjp 33729 msgid "Although this stage is the least problematic, it consumes a significant fraction of the install because it downloads, verifies and unpacks the whole base system. If you have a slow computer or network connection, this could take some time."
1530 fjpop-guest 25934 msgstr ""
1531    
1532 fjp 39367 #. Tag: para
1533 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1892
1534 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1535 fjp 43582 msgid "During installation of the base system, package unpacking and setup messages are redirected to <userinput>tty4</userinput>. You can access this terminal by pressing <keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F4</keycap></keycombo>; get back to the main installer process with <keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>."
1536 fjpop-guest 25934 msgstr ""
1537    
1538 fjp 39367 #. Tag: para
1539 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1901
1540 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1541 fjp 43582 msgid "The unpack/setup messages generated during this phase are also saved in <filename>/var/log/syslog</filename>. You can check them there if the installation is performed over a serial console."
1542 fjpop-guest 25934 msgstr ""
1543    
1544 fjp 39367 #. Tag: para
1545 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1907
1546 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1547     msgid "As part of the installation, a Linux kernel will be installed. At the default priority, the installer will choose one for you that best matches your hardware. In lower priority modes, you will be able to choose from a list of available kernels."
1548     msgstr ""
1549    
1550 fjp 39367 #. Tag: title
1551 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1919
1552 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1553 fjp 33729 msgid "Installing Additional Software"
1554     msgstr ""
1555    
1556 fjp 39367 #. Tag: para
1557 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1920
1558 fjp 33729 #, no-c-format
1559 fjp 43582 msgid "After the base system is installed, you have a usable but limited system. Most users will want to install additional software to the system to tune it to their needs, and the installer allows you do so. This step can take even longer than installing the base system if you have a slow computer or network."
1560 fjp 33729 msgstr ""
1561    
1562 fjp 39367 #. Tag: title
1563 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1934
1564 fjp 33729 #, no-c-format
1565     msgid "Configuring apt"
1566     msgstr ""
1567    
1568 fjp 39367 #. Tag: para
1569 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1936
1570 fjp 33729 #, no-c-format
1571 fjp 43582 msgid "One of the tools used to install packages on a &debian; system is a program called <command>apt-get</command>, from the <classname>apt</classname> package<footnote> <para> Note that the program which actually installs the packages is called <command>dpkg</command>. However, this program is more of a low-level tool. <command>apt-get</command> is a higher-level tool, which will invoke <command>dpkg</command> as appropriate. It knows how to retrieve packages from your CD, the network, or wherever. It is also able to automatically install other packages which are required to make the package you're trying to install work correctly. </para> </footnote>. Other front-ends for package management, like <command>aptitude</command> and <command>synaptic</command>, are also in use. These front-ends are recommended for new users, since they integrate some additional features (package searching and status checks) in a nice user interface. In fact, <command>aptitude</command> is now the recommended utility for package management."
1572 fjp 33729 msgstr ""
1573    
1574 fjp 39367 #. Tag: para
1575 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1962
1576 fjp 33729 #, no-c-format
1577 fjp 33857 msgid "<command>apt</command> must be configured so that it knows where to retrieve packages from. The installer largely takes care of this automatically based on what it knows about your installation medium. The results of this configuration are written to the file <filename>/etc/apt/sources.list</filename>, and you can examine and edit it to your liking after the install is complete."
1578 fjp 33729 msgstr ""
1579    
1580 fjp 39367 #. Tag: title
1581 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1978
1582 fjp 33729 #, no-c-format
1583     msgid "Selecting and Installing Software"
1584     msgstr ""
1585    
1586 fjp 39367 #. Tag: para
1587 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1980
1588 fjp 33729 #, no-c-format
1589     msgid "During the installation process, you are given the opportunity to select additional software to install. Rather than picking individual software packages from the &num-of-distrib-pkgs; available packages, this stage of the installation process focuses on selecting and installing predefined collections of software to quickly set up your computer to perform various tasks."
1590     msgstr ""
1591    
1592 fjp 39367 #. Tag: para
1593 fjp 43659 #: using-d-i.xml:1989
1594 fjp 33729 #, no-c-format
1595 fjp 43513 msgid "So, you have the ability to choose <emphasis>tasks</emphasis> first, and then add on more individual packages later. These tasks loosely represent a number of different jobs or things you want to do with your computer, such as <quote>Desktop environment</quote>, <quote>Web server</quote>, or <quote>Print server</quote><footnote> <para> You should know that to present this list, the installer is merely invoking the <command>tasksel</command> program. It can be run at any time after installation to install more packages (or remove them), or you can use a more fine-grained tool such as <command>aptitude</command>. If you are looking for a specific single package, after installation is complete, simply run <userinput>aptitude install <replaceable>package</replaceable></userinput>, where <replaceable>package</replaceable> is the name of the package you are looking for. </para> </footnote>. <xref linkend=\"tasksel-size-list\"/> lists the space requirements for the available tasks."
1596 fjp 33729 msgstr ""
1597    
1598 fjp 39367 #. Tag: para
1599 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2014
1600 fjp 33729 #, no-c-format
1601 fjp 42659 msgid "Some tasks may be pre-selected based on the characteristics of the computer you are installing. If you disagree with these selections you can un-select the tasks. You can even opt to install no tasks at all at this point."
1602 fjp 33729 msgstr ""
1603    
1604 fjp 39367 #. Tag: para
1605 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2021
1606 fjp 33729 #, no-c-format
1607 fjp 43027 msgid "The <quote>Desktop environment</quote> task will install the GNOME desktop environment. The options offered by the installer currently do not allow to select a different desktop environment such as for example KDE."
1608 fjp 33729 msgstr ""
1609    
1610 fjp 39367 #. Tag: para
1611 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2027
1612 fjp 33729 #, no-c-format
1613 fjp 43027 msgid "It is possible to get the installer to install KDE by using preseeding (see <xref linkend=\"preseed-pkgsel\"/>) or by adding <literal>tasks=\"standard, kde-desktop\"</literal> at the boot prompt when starting the installer. However, this will only work if the packages needed for KDE are actually available. If you are installing using a full CD image, they will need to be downloaded from a mirror as KDE packages are not included on the first full CD; installing KDE this way should work fine if you are using a DVD image or any other installation method."
1614 fjp 33729 msgstr ""
1615    
1616 fjp 39367 #. Tag: para
1617 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2038
1618 fjp 33729 #, no-c-format
1619 fjp 43027 msgid "The various server tasks will install software roughly as follows. DNS server: <classname>bind9</classname>; File server: <classname>samba</classname>, <classname>nfs</classname>; Mail server: <classname>exim4</classname>, <classname>spamassassin</classname>, <classname>uw-imap</classname>; Print server: <classname>cups</classname>; SQL server: <classname>postgresql</classname>; Web server: <classname>apache</classname>."
1620 fjp 42659 msgstr ""
1621    
1622     #. Tag: para
1623 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2050
1624 fjp 42659 #, no-c-format
1625 fjp 43647 msgid "Once you've selected your tasks, select <guibutton>OK</guibutton>. At this point, <command>aptitude</command> will install the packages that are part of the tasks you've selected."
1626 fjp 43027 msgstr ""
1627    
1628     #. Tag: para
1629 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2057
1630 fjp 43027 #, no-c-format
1631 fjp 42659 msgid "In the standard user interface of the installer, you can use the space bar to toggle selection of a task."
1632     msgstr ""
1633    
1634     #. Tag: para
1635 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2066
1636 fjp 42659 #, no-c-format
1637 fjp 33729 msgid "Each package you selected with <command>tasksel</command> is downloaded, unpacked and then installed in turn by the <command>apt-get</command> and <command>dpkg</command> programs. If a particular program needs more information from the user, it will prompt you during this process."
1638     msgstr ""
1639    
1640 fjp 39367 #. Tag: title
1641 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2079
1642 fjp 33729 #, no-c-format
1643 fjp 43647 msgid "Making Your System Bootable"
1644 fjp 33729 msgstr ""
1645    
1646 fjp 39367 #. Tag: para
1647 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2081
1648 fjp 33729 #, no-c-format
1649 fjp 43582 msgid "If you are installing a diskless workstation, obviously, booting off the local disk isn't a meaningful option, and this step will be skipped. <phrase arch=\"sparc\">You may wish to set OpenBoot to boot from the network by default; see <xref linkend=\"boot-dev-select-sun\"/>.</phrase>"
1650 fjpop-guest 25934 msgstr ""
1651    
1652 fjp 39367 #. Tag: title
1653 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2096
1654 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1655     msgid "Detecting other operating systems"
1656     msgstr ""
1657    
1658 fjp 39367 #. Tag: para
1659 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2098
1660 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1661     msgid "Before a boot loader is installed, the installer will attempt to probe for other operating systems which are installed on the machine. If it finds a supported operating system, you will be informed of this during the boot loader installation step, and the computer will be configured to boot this other operating system in addition to Debian."
1662     msgstr ""
1663    
1664 fjp 39367 #. Tag: para
1665 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2106
1666 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1667     msgid "Note that multiple operating systems booting on a single machine is still something of a black art. The automatic support for detecting and setting up boot loaders to boot other operating systems varies by architecture and even by subarchitecture. If it does not work you should consult your boot manager's documentation for more information."
1668     msgstr ""
1669    
1670 fjp 39367 #. Tag: title
1671 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2124
1672 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1673     msgid "Install <command>aboot</command> on a Hard Disk"
1674     msgstr ""
1675    
1676 fjp 39367 #. Tag: para
1677 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2125
1678 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1679 fjp 43582 msgid "If you have booted from SRM and you select this option, the installer will write <command>aboot</command> to the first sector of the disk on which you installed Debian. Be <emphasis>very</emphasis> careful &mdash; it is <emphasis>not</emphasis> possible to boot multiple operating systems (e.g. GNU/Linux, Free/Open/NetBSD, OSF/1 a.k.a. Digital Unix a.k.a. Tru64 Unix, or OpenVMS) from the same disk. If you also have a different operating system installed on the disk where you have installed Debian, you will have to boot GNU/Linux from a floppy instead."
1680 fjpop-guest 25934 msgstr ""
1681    
1682 fjp 39367 #. Tag: title
1683 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2145
1684 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1685     msgid "<command>palo</command>-installer"
1686     msgstr ""
1687    
1688 fjp 39367 #. Tag: para
1689 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2146
1690 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1691     msgid "The bootloader on PA-RISC is <quote>palo</quote>. <command>PALO</command> is similar in configuration and usage to <command>LILO</command>, with a few exceptions. First of all, <command>PALO</command> allows you to boot any kernel image on your boot partition. This is because <command>PALO</command> can actually read Linux partitions."
1692     msgstr ""
1693    
1694 fjp 39367 #. Tag: para
1695 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2155
1696 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1697     msgid "hppa FIXME ( need more info )"
1698     msgstr ""
1699    
1700 fjp 39367 #. Tag: title
1701 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2167
1702 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1703     msgid "Install the <command>Grub</command> Boot Loader on a Hard Disk"
1704     msgstr ""
1705    
1706 fjp 39367 #. Tag: para
1707 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2169
1708 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1709     msgid "The main &architecture; boot loader is called <quote>grub</quote>. Grub is a flexible and robust boot loader and a good default choice for newbies and old hands alike."
1710     msgstr ""
1711    
1712 fjp 39367 #. Tag: para
1713 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2175
1714 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1715     msgid "By default, grub will be installed into the Master Boot Record (MBR), where it will take over complete control of the boot process. If you prefer, you can install it elsewhere. See the grub manual for complete information."
1716     msgstr ""
1717    
1718 fjp 39367 #. Tag: para
1719 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2181
1720 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1721     msgid "If you do not want to install grub at all, use the Back button to get to the main menu, and from there select whatever bootloader you would like to use."
1722     msgstr ""
1723    
1724 fjp 39367 #. Tag: title
1725 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2195
1726 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1727     msgid "Install the <command>LILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
1728     msgstr ""
1729    
1730 fjp 39367 #. Tag: para
1731 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2197
1732 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1733     msgid "The second &architecture; boot loader is called <quote>LILO</quote>. It is an old complex program which offers lots of functionality, including DOS, Windows, and OS/2 boot management. Please carefully read the instructions in the directory <filename>/usr/share/doc/lilo/</filename> if you have special needs; also see the <ulink url=\"&url-lilo-howto;\">LILO mini-HOWTO</ulink>."
1734     msgstr ""
1735    
1736 fjp 39367 #. Tag: para
1737 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2207
1738 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1739     msgid "Currently the LILO installation will only create menu entries for other operating systems if these can be <firstterm>chainloaded</firstterm>. This means you may have to manually add a menu entry for operating systems like GNU/Linux and GNU/Hurd after the installation."
1740     msgstr ""
1741    
1742 fjp 39367 #. Tag: para
1743 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2215
1744 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1745 fjp 43582 msgid "&d-i; offers you three choices on where to install the <command>LILO</command> boot loader:"
1746 fjpop-guest 25934 msgstr ""
1747    
1748 fjp 39367 #. Tag: term
1749 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2222
1750 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1751     msgid "Master Boot Record (MBR)"
1752     msgstr ""
1753    
1754 fjp 39367 #. Tag: para
1755 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2222
1756 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1757     msgid "This way the <command>LILO</command> will take complete control of the boot process."
1758     msgstr ""
1759    
1760 fjp 39367 #. Tag: term
1761 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2229
1762 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1763     msgid "new Debian partition"
1764     msgstr ""
1765    
1766 fjp 39367 #. Tag: para
1767 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2229
1768 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1769     msgid "Choose this if you want to use another boot manager. <command>LILO</command> will install itself at the beginning of the new Debian partition and it will serve as a secondary boot loader."
1770     msgstr ""
1771    
1772 fjp 39367 #. Tag: term
1773 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2238
1774 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1775     msgid "Other choice"
1776     msgstr ""
1777    
1778 fjp 39367 #. Tag: para
1779 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2238
1780 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1781     msgid "Useful for advanced users who want to install <command>LILO</command> somewhere else. In this case you will be asked for desired location. You can use devfs style names, such as those that start with <filename>/dev/ide</filename>, <filename>/dev/scsi</filename>, and <filename>/dev/discs</filename>, as well as traditional names, such as <filename>/dev/hda</filename> or <filename>/dev/sda</filename>."
1782     msgstr ""
1783    
1784 fjp 39367 #. Tag: para
1785 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2250
1786 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1787 fjp 43515 msgid "If you can no longer boot into Windows 9x (or DOS) after this step, you'll need to use a Windows 9x (MS-DOS) boot disk and use the <userinput>fdisk /mbr</userinput> command to reinstall the MS-DOS master boot record &mdash; however, this means that you'll need to use some other way to get back into Debian!"
1788 fjpop-guest 25934 msgstr ""
1789    
1790 fjp 39367 #. Tag: title
1791 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2266
1792 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1793     msgid "Install the <command>ELILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
1794     msgstr ""
1795    
1796 fjp 39367 #. Tag: para
1797 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2268
1798 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1799 fjp 43582 msgid "The &architecture; boot loader is called <quote>elilo</quote>. It is modeled on the <quote>lilo</quote> boot loader for the x86 architecture and uses a similar configuration file. However, instead of writing an MBR or partition boot record to the disk, it copies the necessary files to a separate FAT formatted disk partition and modifies the <guimenuitem>EFI Boot Manager</guimenuitem> menu in the firmware to point to the files in the EFI partition. The <command>elilo</command> boot loader is really in two parts. The <filename>/usr/sbin/elilo</filename> command manages the partition and copies files into it. The <filename>elilo.efi</filename> program is copied into the EFI partition and then run by the <quote>EFI Boot Manager</quote> to do the actual work of loading and starting the Linux kernel."
1800 fjpop-guest 25934 msgstr ""
1801    
1802 fjp 39367 #. Tag: para
1803 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2284
1804 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1805     msgid "The <quote>elilo</quote> configuration and installation is done as the last step of installing the packages of the base installation. &d-i; will present you with a list of potential disk partitions that it has found suitable for an EFI partition. Select the partition you set up earlier in the installation, typically a partition on the same disk that contains your <emphasis>root</emphasis> filesystem."
1806     msgstr ""
1807    
1808 fjp 39367 #. Tag: title
1809 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2296
1810 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1811     msgid "Choose the correct partition!"
1812     msgstr ""
1813    
1814 fjp 39367 #. Tag: para
1815 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2298
1816 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1817 fjp 43582 msgid "The criteria for selecting a partition is that it is FAT format filesystem with its <emphasis>boot</emphasis> flag set. &d-i; may show multiple choices depending on what it finds from scanning all of the disks of the system including EFI partitions of other system disks and EFI diagnostic partitions. Remember, <command>elilo</command> may format the partition during the installation, erasing any previous contents!"
1818 fjpop-guest 25934 msgstr ""
1819    
1820 fjp 39367 #. Tag: title
1821 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2313
1822 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1823     msgid "EFI Partition Contents"
1824     msgstr ""
1825    
1826 fjp 39367 #. Tag: para
1827 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2315
1828 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1829     msgid "The EFI partition is a FAT filesystem format partition on one of the hard disks of the system, usually the same disk that contains the <emphasis>root</emphasis> filesystem. It is normally not mounted on a running system as it is only needed by the <quote>EFI Boot Manager</quote> to load the system and the installer part of the <command>elilo</command> writes to the filesystem directly. The <command>/usr/sbin/elilo</command> utility writes the following files into the <filename>efi/debian</filename> directory of the EFI partition during the installation. Note that the <quote>EFI Boot Manager</quote> would find these files using the path <filename>fs<replaceable>n</replaceable>:\\efi\\debian</filename>. There may be other files in this filesystem as well over time as the system is updated or re-configured."
1830     msgstr ""
1831    
1832 fjp 39367 #. Tag: filename
1833 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2337
1834 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1835     msgid "elilo.conf"
1836     msgstr ""
1837    
1838 fjp 39367 #. Tag: para
1839 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2338
1840 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1841     msgid "This is the configuration file read by the boot loader when it starts. It is a copy of the <filename>/etc/elilo.conf</filename> with the filenames re-written to refer to files in the EFI partition."
1842     msgstr ""
1843    
1844 fjp 39367 #. Tag: filename
1845 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2347
1846 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1847     msgid "elilo.efi"
1848     msgstr ""
1849    
1850 fjp 39367 #. Tag: para
1851 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2348
1852 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1853     msgid "This is the boot loader program that the <quote>EFI Boot Manager</quote> runs to boot the system. It is the program behind the <guimenuitem>Debian GNU/Linux</guimenuitem> menu item of the <quote>EFI Boot Manager</quote> command menu."
1854     msgstr ""
1855    
1856 fjp 39367 #. Tag: filename
1857 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2358
1858 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1859     msgid "initrd.img"
1860     msgstr ""
1861    
1862 fjp 39367 #. Tag: para
1863 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2359
1864 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1865     msgid "This is the initial root filesystem used to boot the kernel. It is a copy of the file referenced in the <filename>/etc/elilo.conf</filename>. In a standard Debian installation it would be the file in <filename>/boot</filename> pointed to by the symbolic link <filename>/initrd.img</filename>."
1866     msgstr ""
1867    
1868 fjp 39367 #. Tag: filename
1869 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2371
1870 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1871     msgid "readme.txt"
1872     msgstr ""
1873    
1874 fjp 39367 #. Tag: para
1875 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2372
1876 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1877     msgid "This is a small text file warning you that the contents of the directory are managed by the <command>elilo</command> and that any local changes would be lost at the next time <filename>/usr/sbin/elilo</filename> is run."
1878     msgstr ""
1879    
1880 fjp 39367 #. Tag: filename
1881 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2382
1882 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1883     msgid "vmlinuz"
1884     msgstr ""
1885    
1886 fjp 39367 #. Tag: para
1887 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2383
1888 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1889     msgid "This is the compressed kernel itself. It is a copy of the file referenced in the <filename>/etc/elilo.conf</filename>. In a standard Debian installation it would be the file in <filename>/boot</filename> pointed to by the symbolic link <filename>/vmlinuz</filename>."
1890     msgstr ""
1891    
1892 fjp 39367 #. Tag: title
1893 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2403
1894 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1895     msgid "<command>arcboot</command>-installer"
1896     msgstr ""
1897    
1898 fjp 39367 #. Tag: para
1899 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2404
1900 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1901     msgid ""
1902 fjp 35620 "The boot loader on SGI machines is <command>arcboot</command>. It has to be installed on the same hard disk as the kernel (this is done automatically by the installer). Arcboot supports different configurations which are set up in <filename>/etc/arcboot.conf</filename>. Each configuration has a unique name, the default setup as created by the installer is <quote>linux</quote>. After arcboot has been installed, the system can be booted from hard disk by setting some firmware environment variables entering <informalexample><screen>\n"
1903 fjpop-guest 25934 "<userinput> setenv SystemPartition scsi(<replaceable>scsi</replaceable>)disk(<replaceable>disk</replaceable>)rdisk(0)partition(0)</userinput>\n"
1904     "<userinput> setenv OSLoadPartition scsi(<replaceable>scsi</replaceable>)disk(<replaceable>disk</replaceable>)rdisk(0)partition(<replaceable>partnr</replaceable>)</userinput>\n"
1905     "<userinput> setenv OSLoader arcboot</userinput>\n"
1906     "<userinput> setenv OSLoadFilename <replaceable>config</replaceable></userinput>\n"
1907     "<userinput> setenv AutoLoad yes</userinput>\n"
1908     "</screen></informalexample> on the firmware prompt, and then typing <command>boot</command>."
1909     msgstr ""
1910    
1911 fjp 39367 #. Tag: replaceable
1912 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2423
1913 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1914     msgid "scsi"
1915     msgstr ""
1916    
1917 fjp 39367 #. Tag: para
1918 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2424
1919 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1920     msgid "is the SCSI bus to be booted from, this is <userinput>0</userinput> for the onboard controllers"
1921     msgstr ""
1922    
1923 fjp 39367 #. Tag: replaceable
1924 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2432
1925 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1926     msgid "disk"
1927     msgstr ""
1928    
1929 fjp 39367 #. Tag: para
1930 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2433
1931 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1932     msgid "is the SCSI ID of the hard disk on which <command>arcboot</command> is installed"
1933     msgstr ""
1934    
1935 fjp 39367 #. Tag: replaceable
1936 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2441 using-d-i.xml:2510
1937 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1938     msgid "partnr"
1939     msgstr ""
1940    
1941 fjp 39367 #. Tag: para
1942 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2442
1943 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1944     msgid "is the number of the partition on which <filename>/etc/arcboot.conf</filename> resides"
1945     msgstr ""
1946    
1947 fjp 39367 #. Tag: replaceable
1948 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2450
1949 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1950     msgid "config"
1951     msgstr ""
1952    
1953 fjp 39367 #. Tag: para
1954 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2451
1955 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1956     msgid "is the name of the configuration entry in <filename>/etc/arcboot.conf</filename>, which is <quote>linux</quote> by default."
1957     msgstr ""
1958    
1959 fjp 39367 #. Tag: title
1960 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2472
1961 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1962     msgid "<command>delo</command>-installer"
1963     msgstr ""
1964    
1965 fjp 39367 #. Tag: para
1966 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2473
1967 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1968     msgid ""
1969     "The boot loader on DECstations is <command>DELO</command>. It has to be installed on the same hard disk as the kernel (this is done automatically by the installer). DELO supports different configurations which are set up in <filename>/etc/delo.conf</filename>. Each configuration has a unique name, the default setup as created by the installer is <quote>linux</quote>. After DELO has been installed, the system can be booted from hard disk by entering <informalexample><screen>\n"
1970     "<userinput>boot <replaceable>#</replaceable>/rz<replaceable>id</replaceable> <replaceable>partnr</replaceable>/<replaceable>name</replaceable></userinput>\n"
1971     "</screen></informalexample> on the firmware prompt."
1972     msgstr ""
1973    
1974 fjp 39367 #. Tag: replaceable
1975 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2492
1976 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1977     msgid "<replaceable>#</replaceable>"
1978     msgstr ""
1979    
1980 fjp 39367 #. Tag: para
1981 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2493
1982 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1983     msgid "is the TurboChannel device to be booted from, on most DECstations this is <userinput>3</userinput> for the onboard controllers"
1984     msgstr ""
1985    
1986 fjp 39367 #. Tag: replaceable
1987 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2501
1988 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1989     msgid "<replaceable>id</replaceable>"
1990     msgstr ""
1991    
1992 fjp 39367 #. Tag: para
1993 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2502
1994 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
1995     msgid "is the SCSI ID of the hard disk on which <command>DELO</command> is installed"
1996     msgstr ""
1997    
1998 fjp 39367 #. Tag: para
1999 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2511
2000 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2001     msgid "is the number of the partition on which <filename>/etc/delo.conf</filename> resides"
2002     msgstr ""
2003    
2004 fjp 39367 #. Tag: replaceable
2005 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2519
2006 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2007     msgid "name"
2008     msgstr ""
2009    
2010 fjp 39367 #. Tag: para
2011 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2520
2012 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2013     msgid "is the name of the configuration entry in <filename>/etc/delo.conf</filename>, which is <quote>linux</quote> by default."
2014     msgstr ""
2015    
2016 fjp 39367 #. Tag: para
2017 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2530
2018 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2019     msgid "In case <filename>/etc/delo.conf</filename> is on the first partition on the disk and the default configuration shall be booted, it is sufficient to use"
2020     msgstr ""
2021    
2022 fjp 39367 #. Tag: screen
2023 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2536
2024 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2025     msgid "<userinput>boot #/rz<replaceable>id</replaceable></userinput>"
2026     msgstr ""
2027    
2028 fjp 39367 #. Tag: title
2029 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2546
2030 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2031     msgid "Install <command>Yaboot</command> on a Hard Disk"
2032     msgstr ""
2033    
2034 fjp 39367 #. Tag: para
2035 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2547
2036 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2037     msgid "Newer (mid 1998 and on) PowerMacs use <command>yaboot</command> as their boot loader. The installer will set up <command>yaboot</command> automatically, so all you need is a small 820k partition named <quote>bootstrap</quote> with type <emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis> created back in the partitioning component. If this step completes successfully then your disk should now be bootable and OpenFirmware will be set to boot &debian;."
2038     msgstr ""
2039    
2040 fjp 39367 #. Tag: title
2041 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2565
2042 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2043     msgid "Install <command>Quik</command> on a Hard Disk"
2044     msgstr ""
2045    
2046 fjp 39367 #. Tag: para
2047 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2566
2048 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2049     msgid "The boot loader for OldWorld Power Macintosh machines is <command>quik</command>. You can also use it on CHRP. The installer will attempt to set up <command>quik</command> automatically. The setup has been known to work on 7200, 7300, and 7600 Powermacs, and on some Power Computing clones."
2050     msgstr ""
2051    
2052 fjp 39367 #. Tag: title
2053 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2582
2054 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2055     msgid "<command>zipl</command>-installer"
2056     msgstr ""
2057    
2058 fjp 39367 #. Tag: para
2059 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2583
2060 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2061     msgid "The boot loader on &arch-title; is <quote>zipl</quote>. <command>ZIPL</command> is similar in configuration and usage to <command>LILO</command>, with a few exceptions. Please take a look at <quote>LINUX for &arch-title; Device Drivers and Installation Commands</quote> from IBM's developerWorks web site if you want to know more about <command>ZIPL</command>."
2062     msgstr ""
2063    
2064 fjp 39367 #. Tag: title
2065 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2600
2066 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2067     msgid "Install the <command>SILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
2068     msgstr ""
2069    
2070 fjp 39367 #. Tag: para
2071 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2602
2072 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2073     msgid "The standard &architecture; boot loader is called <quote>silo</quote>. It is documented in <filename>/usr/share/doc/silo/</filename>. <command>SILO</command> is similar in configuration and usage to <command>LILO</command>, with a few exceptions. First of all, <command>SILO</command> allows you to boot any kernel image on your drive, even if it is not listed in <filename>/etc/silo.conf</filename>. This is because <command>SILO</command> can actually read Linux partitions. Also, <filename>/etc/silo.conf</filename> is read at boot time, so there is no need to rerun <command>silo</command> after installing a new kernel like you would with <command>LILO</command>. <command>SILO</command> can also read UFS partitions, which means it can boot SunOS/Solaris partitions as well. This is useful if you want to install GNU/Linux alongside an existing SunOS/Solaris install."
2074     msgstr ""
2075    
2076 fjp 39367 #. Tag: title
2077 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2627
2078 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2079     msgid "Continue Without Boot Loader"
2080     msgstr ""
2081    
2082 fjp 39367 #. Tag: para
2083 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2629
2084 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2085     msgid "This option can be used to complete the installation even when no boot loader is to be installed, either because the arch/subarch doesn't provide one, or because none is desired (e.g. you will use existing boot loader). <phrase arch=\"m68k\">This option is especially useful for Macintosh, Atari, and Amiga systems, where the original operating system must be maintained on the box and used to boot GNU/Linux.</phrase>"
2086     msgstr ""
2087    
2088 fjp 39367 #. Tag: para
2089 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2638
2090 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2091     msgid "If you plan to manually configure your bootloader, you should check the name of the installed kernel in <filename>/target/boot</filename>. You should also check that directory for the presence of an <firstterm>initrd</firstterm>; if one is present, you will probably have to instruct your bootloader to use it. Other information you will need are the disk and partition you selected for your <filename>/</filename> filesystem and, if you chose to install <filename>/boot</filename> on a separate partition, also your <filename>/boot</filename> filesystem."
2092     msgstr ""
2093    
2094 fjp 39367 #. Tag: title
2095 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2655
2096 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2097 fjp 33729 msgid "Finishing the Installation"
2098 fjpop-guest 25934 msgstr ""
2099    
2100 fjp 39367 #. Tag: para
2101 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2656
2102 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2103 fjp 33729 msgid "These are the last bits to do before rebooting to your new system. It mostly consists of tidying up after the &d-i;."
2104 fjpop-guest 25934 msgstr ""
2105    
2106 fjp 39367 #. Tag: title
2107 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2668
2108 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2109     msgid "Finish the Installation and Reboot"
2110     msgstr ""
2111    
2112 fjp 39367 #. Tag: para
2113 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2670
2114 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2115     msgid "This is the last step in the initial Debian installation process. You will be prompted to remove the boot media (CD, floppy, etc) that you used to boot the installer. The installer will do any last minute tasks, and then reboot into your new Debian system."
2116     msgstr ""
2117    
2118 fjp 39367 #. Tag: para
2119 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2677
2120 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2121     msgid "Select the <guimenuitem>Finish the installation</guimenuitem> menu item which will halt the system because rebooting is not supported on &arch-title; in this case. You then need to IPL GNU/Linux from the DASD which you selected for the root filesystem during the first steps of the installation."
2122     msgstr ""
2123    
2124 fjp 39367 #. Tag: title
2125 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2691
2126 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2127     msgid "Miscellaneous"
2128     msgstr ""
2129    
2130 fjp 39367 #. Tag: para
2131 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2692
2132 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2133     msgid "The components listed in this section are usually not involved in the installation process, but are waiting in the background to help the user in case something goes wrong."
2134     msgstr ""
2135    
2136 fjp 39367 #. Tag: title
2137 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2705
2138 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2139     msgid "Saving the installation logs"
2140     msgstr ""
2141    
2142 fjp 39367 #. Tag: para
2143 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2707
2144 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2145 fjp 33729 msgid "If the installation is successful, the logfiles created during the installation process will be automatically saved to <filename>/var/log/installer/</filename> on your new Debian system."
2146 fjpop-guest 25934 msgstr ""
2147    
2148 fjp 39367 #. Tag: para
2149 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2714
2150 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2151 fjp 33729 msgid "Choosing <guimenuitem>Save debug logs</guimenuitem> from the main menu allows you to save the log files to a floppy disk, network, hard disk, or other media. This can be useful if you encounter fatal problems during the installation and wish to study the logs on another system or attach them to an installation report."
2152 fjpop-guest 25934 msgstr ""
2153    
2154 fjp 39367 #. Tag: title
2155 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2734
2156 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2157     msgid "Using the Shell and Viewing the Logs"
2158     msgstr ""
2159    
2160 fjp 39367 #. Tag: para
2161 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2736
2162 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2163 fjp 43582 msgid "There are several methods you can use to get a shell while running an installation. On most systems, and if you are not installing over serial console, the easiest method is to switch to the second <emphasis>virtual console</emphasis> by pressing <keycombo><keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F2</keycap></keycombo><footnote> <para> That is: press the <keycap>Alt</keycap> key on the left-hand side of the <keycap>space bar</keycap> and the <keycap>F2</keycap> function key at the same time. </para> </footnote> (on a Mac keyboard, <keycombo><keycap>Option</keycap> <keycap>F2</keycap></keycombo>). Use <keycombo><keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F1</keycap></keycombo> to switch back to installer itself."
2164 fjpop-guest 25934 msgstr ""
2165    
2166 fjp 39367 #. Tag: para
2167 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2754
2168 fjp 43582 #, no-c-format
2169     msgid "If you cannot switch consoles, there is also an <guimenuitem>Execute a Shell</guimenuitem> item on the main menu that can be used to start a shell. To get back to the installer itself, type <userinput>exit</userinput> to close the shell."
2170     msgstr ""
2171    
2172     #. Tag: para
2173 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2761
2174 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2175 fjp 43582 msgid "At this point you are booted from the RAM disk, and there is a limited set of Unix utilities available for your use. You can see what programs are available with the command <command>ls /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin</command> and by typing <command>help</command>. The shell is a Bourne shell clone called <command>ash</command> and has some nice features like autocompletion and history."
2176 fjpop-guest 25934 msgstr ""
2177    
2178 fjp 39367 #. Tag: para
2179 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2770
2180 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2181 fjp 43582 msgid "To edit and view files, use the text editor <command>nano</command>. Log files for the installation system can be found in the <filename>/var/log</filename> directory."
2182 fjpop-guest 25934 msgstr ""
2183    
2184 fjp 43582 #. Tag: para
2185 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2777
2186 fjp 43582 #, no-c-format
2187     msgid "Although you can do basically anything in a shell that the available commands allow you to do, the option to use a shell is really only there in case something goes wrong and for debugging."
2188     msgstr ""
2189    
2190     #. Tag: para
2191 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2783
2192 fjp 43582 #, no-c-format
2193     msgid "Doing things manually from the shell may interfere with the installation process and result in errors or an incomplete installation. In particular, you should always use let the installer activate your swap partition and not do this yourself from a shell."
2194     msgstr ""
2195    
2196 fjp 39367 #. Tag: title
2197 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2798
2198 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2199 fjp 29907 msgid "Installation Over the Network"
2200 fjpop-guest 25934 msgstr ""
2201    
2202 fjp 39367 #. Tag: para
2203 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2800
2204 fjpop-guest 25934 #, no-c-format
2205 fjp 29907 msgid "One of the more interesting components is <firstterm>network-console</firstterm>. It allows you to do a large part of the installation over the network via SSH. The use of the network implies you will have to perform the first steps of the installation from the console, at least to the point of setting up the networking. (Although you can automate that part with <xref linkend=\"automatic-install\"/>.)"
2206 fjpop-guest 25934 msgstr ""
2207    
2208 fjp 39367 #. Tag: para
2209 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2810
2210 fjp 29907 #, no-c-format
2211 fjp 30089 msgid "This component is not loaded into the main installation menu by default, so you have to explicitly ask for it. If you are installing from CD, you need to boot with medium priority or otherwise invoke the main installation menu and choose <guimenuitem>Load installer components from CD</guimenuitem> and from the list of additional components select <guimenuitem>network-console: Continue installation remotely using SSH</guimenuitem>. Successful load is indicated by a new menu entry called <guimenuitem>Continue installation remotely using SSH</guimenuitem>."
2212 fjp 29907 msgstr ""
2213    
2214 fjp 39367 #. Tag: para
2215 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2823
2216 fjp 29907 #, no-c-format
2217     msgid "For installations on &arch-title;, this is the default method after setting up the network."
2218     msgstr ""
2219    
2220 fjp 39367 #. Tag: para
2221 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2828
2222 fjp 29907 #, no-c-format
2223     msgid "<phrase arch=\"not-s390\">After selecting this new entry, you</phrase> <phrase arch=\"s390\">You</phrase> will be asked for a new password to be used for connecting to the installation system and for its confirmation. That's all. Now you should see a screen which instructs you to login remotely as the user <emphasis>installer</emphasis> with the password you just provided. Another important detail to notice on this screen is the fingerprint of this system. You need to transfer the fingerprint securely to the <quote>person who will continue the installation remotely</quote>."
2224     msgstr ""
2225    
2226 fjp 39367 #. Tag: para
2227 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2840
2228 fjp 29907 #, no-c-format
2229     msgid "Should you decide to continue with the installation locally, you can always press &enterkey;, which will bring you back to the main menu, where you can select another component."
2230     msgstr ""
2231    
2232 fjp 39367 #. Tag: para
2233 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2846
2234 fjp 29907 #, no-c-format
2235     msgid ""
2236     "Now let's switch to the other side of the wire. As a prerequisite, you need to configure your terminal for UTF-8 encoding, because that is what the installation system uses. If you do not, remote installation will be still possible, but you may encounter strange display artefacts like destroyed dialog borders or unreadable non-ascii characters. Establishing a connection with the installation system is as simple as typing: <informalexample><screen>\n"
2237     "<prompt>$</prompt> <userinput>ssh -l installer <replaceable>install_host</replaceable></userinput>\n"
2238     "</screen></informalexample> Where <replaceable>install_host</replaceable> is either the name or IP address of the computer being installed. Before the actual login the fingerprint of the remote system will be displayed and you will have to confirm that it is correct."
2239     msgstr ""
2240    
2241 fjp 39367 #. Tag: para
2242 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2863
2243 fjp 29907 #, no-c-format
2244 fjp 30089 msgid "If you install several computers in turn and they happen to have the same IP address or hostname, <command>ssh</command> will refuse to connect to such host. The reason is that it will have different fingerprint, which is usually a sign of a spoofing attack. If you are sure this is not the case, you will need to delete the relevant line from <filename>~/.ssh/known_hosts</filename> and try again."
2245 fjp 29907 msgstr ""
2246    
2247 fjp 39367 #. Tag: para
2248 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2872
2249 fjp 29907 #, no-c-format
2250 fjp 31196 msgid "After the login you will be presented with an initial screen where you have two possibilities called <guimenuitem>Start menu</guimenuitem> and <guimenuitem>Start shell</guimenuitem>. The former brings you to the main installer menu, where you can continue with the installation as usual. The latter starts a shell from which you can examine and possibly fix the remote system. You should only start one SSH session for the installation menu, but may start multiple sessions for shells."
2251 fjp 29907 msgstr ""
2252    
2253 fjp 39367 #. Tag: para
2254 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2882
2255 fjp 29907 #, no-c-format
2256     msgid "After you have started the installation remotely over SSH, you should not go back to the installation session running on the local console. Doing so may corrupt the database that holds the configuration of the new system. This in turn may result in a failed installation or problems with the installed system."
2257     msgstr ""
2258    
2259 fjp 39367 #. Tag: para
2260 fjp 43659 #: using-d-i.xml:2890
2261 fjp 29907 #, no-c-format
2262 fjp 30089 msgid "Also, if you are running the SSH session from an X terminal, you should not resize the window as that will result in the connection being terminated."
2263 fjp 29907 msgstr ""
2264    

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5