/[d-i]/trunk/manual/po/pot/preparing.pot
ViewVC logotype

Contents of /trunk/manual/po/pot/preparing.pot

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 43647 - (show annotations) (download) (as text)
Fri Dec 29 10:27:06 2006 UTC (6 years, 4 months ago) by fjp
File MIME type: application/vnd.ms-powerpoint
File size: 78845 byte(s)
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
3 #
4 #, fuzzy
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-12-29 10:24+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #. Tag: title
18 #: preparing.xml:5
19 #, no-c-format
20 msgid "Before Installing &debian;"
21 msgstr ""
22
23 #. Tag: para
24 #: preparing.xml:6
25 #, no-c-format
26 msgid "This chapter deals with the preparation for installing Debian before you even boot the installer. This includes backing up your data, gathering information about your hardware, and locating any necessary information."
27 msgstr ""
28
29 #. Tag: title
30 #: preparing.xml:19
31 #, no-c-format
32 msgid "Overview of the Installation Process"
33 msgstr ""
34
35 #. Tag: para
36 #: preparing.xml:20
37 #, no-c-format
38 msgid "First, just a note about re-installations. With Debian, a circumstance that will require a complete re-installation of your system is very rare; perhaps mechanical failure of the hard disk would be the most common case."
39 msgstr ""
40
41 #. Tag: para
42 #: preparing.xml:27
43 #, no-c-format
44 msgid "Many common operating systems may require a complete installation to be performed when critical failures take place or for upgrades to new OS versions. Even if a completely new installation isn't required, often the programs you use must be re-installed to operate properly in the new OS."
45 msgstr ""
46
47 #. Tag: para
48 #: preparing.xml:35
49 #, no-c-format
50 msgid "Under &debian;, it is much more likely that your OS can be repaired rather than replaced if things go wrong. Upgrades never require a wholesale installation; you can always upgrade in-place. And the programs are almost always compatible with successive OS releases. If a new program version requires newer supporting software, the Debian packaging system ensures that all the necessary software is automatically identified and installed. The point is, much effort has been put into avoiding the need for re-installation, so think of it as your very last option. The installer is <emphasis>not</emphasis> designed to re-install over an existing system."
51 msgstr ""
52
53 #. Tag: para
54 #: preparing.xml:48
55 #, no-c-format
56 msgid "Here's a road map for the steps you will take during the installation process."
57 msgstr ""
58
59 #. Tag: para
60 #: preparing.xml:56
61 #, no-c-format
62 msgid "Back up any existing data or documents on the hard disk where you plan to install."
63 msgstr ""
64
65 #. Tag: para
66 #: preparing.xml:62
67 #, no-c-format
68 msgid "Gather information about your computer and any needed documentation, before starting the installation."
69 msgstr ""
70
71 #. Tag: para
72 #: preparing.xml:68
73 #, no-c-format
74 msgid "Create partition-able space for Debian on your hard disk."
75 msgstr ""
76
77 #. Tag: para
78 #: preparing.xml:73
79 #, no-c-format
80 msgid "Locate and/or download the installer software and any specialized driver files your machine requires (except Debian CD users)."
81 msgstr ""
82
83 #. Tag: para
84 #: preparing.xml:79
85 #, no-c-format
86 msgid "Set up boot tapes/floppies/USB sticks, or place boot files (most Debian CD users can boot from one of the CDs)."
87 msgstr ""
88
89 #. Tag: para
90 #: preparing.xml:85
91 #, no-c-format
92 msgid "Boot the installation system."
93 msgstr ""
94
95 #. Tag: para
96 #: preparing.xml:90
97 #, no-c-format
98 msgid "Select installation language."
99 msgstr ""
100
101 #. Tag: para
102 #: preparing.xml:95
103 #, no-c-format
104 msgid "Activate the ethernet network connection, if available."
105 msgstr ""
106
107 #. Tag: para
108 #: preparing.xml:101
109 #, no-c-format
110 msgid "Configure one network interface."
111 msgstr ""
112
113 #. Tag: para
114 #: preparing.xml:106
115 #, no-c-format
116 msgid "Open an ssh connection to the new system."
117 msgstr ""
118
119 #. Tag: para
120 #: preparing.xml:111
121 #, no-c-format
122 msgid "Attach one or more DASDs (Direct Access Storage Device)."
123 msgstr ""
124
125 #. Tag: para
126 #: preparing.xml:117
127 #, no-c-format
128 msgid "Create and mount the partitions on which Debian will be installed."
129 msgstr ""
130
131 #. Tag: para
132 #: preparing.xml:122
133 #, no-c-format
134 msgid "Watch the automatic download/install/setup of the <firstterm>base system</firstterm>."
135 msgstr ""
136
137 #. Tag: para
138 #: preparing.xml:128
139 #, no-c-format
140 msgid "Install a <firstterm>boot loader</firstterm> which can start up &debian; and/or your existing system."
141 msgstr ""
142
143 #. Tag: para
144 #: preparing.xml:134
145 #, no-c-format
146 msgid "Load the newly installed system for the first time."
147 msgstr ""
148
149 #. Tag: para
150 #: preparing.xml:141
151 #, no-c-format
152 msgid "If you have problems during the installation, it helps to know which packages are involved in which steps. Introducing the leading software actors in this installation drama:"
153 msgstr ""
154
155 #. Tag: para
156 #: preparing.xml:147
157 #, no-c-format
158 msgid "The installer software, <classname>debian-installer</classname>, is the primary concern of this manual. It detects hardware and loads appropriate drivers, uses <classname>dhcp-client</classname> to set up the network connection, and runs <classname>debootstrap</classname> to install the base system packages. Many more actors play smaller parts in this process, but <classname>debian-installer</classname> has completed its task when you load the new system for the first time."
159 msgstr ""
160
161 #. Tag: para
162 #: preparing.xml:157
163 #, no-c-format
164 msgid "To tune the system to your needs, <classname>tasksel</classname> allows you to choose to install various predefined bundles of software like a Web server or a Desktop environment."
165 msgstr ""
166
167 #. Tag: para
168 #: preparing.xml:163
169 #, no-c-format
170 msgid "When <classname>debian-installer</classname> finishes, before the first system load, you have only a very basic command line driven system. The graphical interface which displays windows on your monitor will not be installed unless you select it with <classname>tasksel</classname>. It's optional because many &debian; systems are servers which don't really have any need for a graphical user interface to do their job."
171 msgstr ""
172
173 #. Tag: para
174 #: preparing.xml:172
175 #, no-c-format
176 msgid "Just be aware that the X system is completely separate from <classname>debian-installer</classname>, and in fact is much more complicated. Installation and trouble shooting of the X window installation is not within the scope of this manual."
177 msgstr ""
178
179 #. Tag: title
180 #: preparing.xml:188
181 #, no-c-format
182 msgid "Back Up Your Existing Data!"
183 msgstr ""
184
185 #. Tag: para
186 #: preparing.xml:189
187 #, no-c-format
188 msgid "Before you start, make sure to back up every file that is now on your system. If this is the first time a non-native operating system has been installed on your computer, it's quite likely you will need to re-partition your disk to make room for &debian;. Anytime you partition your disk, you should count on losing everything on the disk, no matter what program you use to do it. The programs used in installation are quite reliable and most have seen years of use; but they are also quite powerful and a false move can cost you. Even after backing up be careful and think about your answers and actions. Two minutes of thinking can save hours of unnecessary work."
189 msgstr ""
190
191 #. Tag: para
192 #: preparing.xml:202
193 #, no-c-format
194 msgid "If you are creating a multi-boot system, make sure that you have the distribution media of any other present operating systems on hand. Especially if you repartition your boot drive, you might find that you have to reinstall your operating system's boot loader, or in many cases the whole operating system itself and all files on the affected partitions."
195 msgstr ""
196
197 #. Tag: para
198 #: preparing.xml:213
199 #, no-c-format
200 msgid "With the exception of the BVM and Motorola VMEbus computers, the only supported installation method for m68k systems is booting from a local disk or floppy using an AmigaOS/TOS/MacOS-based bootstrap, for these machines you will need the original operating system in order to boot Linux. In order to boot Linux on the BVM and Motorola VMEbus machines you will need the <quote>BVMBug</quote> or <quote>16xBug</quote> boot ROMs."
201 msgstr ""
202
203 #. Tag: title
204 #: preparing.xml:231
205 #, no-c-format
206 msgid "Information You Will Need"
207 msgstr ""
208
209 #. Tag: title
210 #: preparing.xml:234
211 #, no-c-format
212 msgid "Documentation"
213 msgstr ""
214
215 #. Tag: title
216 #: preparing.xml:237
217 #, no-c-format
218 msgid "Installation Manual"
219 msgstr ""
220
221 #. Tag: para
222 #: preparing.xml:239
223 #, no-c-format
224 msgid "This document you are now reading, in plain ASCII, HTML or PDF format."
225 msgstr ""
226
227 #. Tag: itemizedlist
228 #: preparing.xml:245
229 #, no-c-format
230 msgid "&list-install-manual-files;"
231 msgstr ""
232
233 #. Tag: para
234 #: preparing.xml:251
235 #, no-c-format
236 msgid "The document you are now reading, which is the official version of the Installation Guide for the &releasename; release of Debian; available in <ulink url=\"&url-release-area;/installmanual\">various formats and translations</ulink>."
237 msgstr ""
238
239 #. Tag: para
240 #: preparing.xml:260
241 #, no-c-format
242 msgid "The document you are now reading, which is a development version of the Installation Guide for the next release of Debian; available in <ulink url=\"&url-d-i-alioth-manual;\">various formats and translations</ulink>."
243 msgstr ""
244
245 #. Tag: title
246 #: preparing.xml:272
247 #, no-c-format
248 msgid "Hardware documentation"
249 msgstr ""
250
251 #. Tag: para
252 #: preparing.xml:273
253 #, no-c-format
254 msgid "Often contains useful information on configuring or using your hardware."
255 msgstr ""
256
257 #. Tag: ulink
258 #: preparing.xml:284
259 #, no-c-format
260 msgid "Linux Hardware Compatibility HOWTO"
261 msgstr ""
262
263 #. Tag: ulink
264 #: preparing.xml:290
265 #, no-c-format
266 msgid "Linux/m68k FAQ"
267 msgstr ""
268
269 #. Tag: ulink
270 #: preparing.xml:296
271 #, no-c-format
272 msgid "Linux/Alpha FAQ"
273 msgstr ""
274
275 #. Tag: ulink
276 #: preparing.xml:302
277 #, no-c-format
278 msgid "Linux for SPARC Processors FAQ"
279 msgstr ""
280
281 #. Tag: ulink
282 #: preparing.xml:308
283 #, no-c-format
284 msgid "Linux/Mips website"
285 msgstr ""
286
287 #. Tag: title
288 #: preparing.xml:317
289 #, no-c-format
290 msgid "&arch-title; Hardware References"
291 msgstr ""
292
293 #. Tag: para
294 #: preparing.xml:318
295 #, no-c-format
296 msgid "Installation instructions and device drivers (DASD, XPRAM, Console, tape, z90 crypto, chandev, network) for Linux on &arch-title; using kernel 2.4"
297 msgstr ""
298
299 #. Tag: ulink
300 #: preparing.xml:330
301 #, no-c-format
302 msgid "Device Drivers and Installation Commands"
303 msgstr ""
304
305 #. Tag: para
306 #: preparing.xml:335
307 #, no-c-format
308 msgid "IBM Redbook describing how Linux can be combined with z/VM on zSeries and &arch-title; hardware."
309 msgstr ""
310
311 #. Tag: ulink
312 #: preparing.xml:345
313 #, no-c-format
314 msgid "Linux for &arch-title;"
315 msgstr ""
316
317 #. Tag: para
318 #: preparing.xml:351
319 #, no-c-format
320 msgid "IBM Redbook describing the Linux distributions available for the mainframe. It has no chapter about Debian but the basic installation concepts are the same across all &arch-title; distributions."
321 msgstr ""
322
323 #. Tag: ulink
324 #: preparing.xml:362
325 #, no-c-format
326 msgid "Linux for IBM eServer zSeries and &arch-title;: Distributions"
327 msgstr ""
328
329 #. Tag: title
330 #: preparing.xml:372
331 #, no-c-format
332 msgid "Finding Sources of Hardware Information"
333 msgstr ""
334
335 #. Tag: para
336 #: preparing.xml:373
337 #, no-c-format
338 msgid "In many cases, the installer will be able to automatically detect your hardware. But to be prepared, we do recommend familiarizing yourself with your hardware before the install."
339 msgstr ""
340
341 #. Tag: para
342 #: preparing.xml:379
343 #, no-c-format
344 msgid "Hardware information can be gathered from:"
345 msgstr ""
346
347 #. Tag: para
348 #: preparing.xml:386
349 #, no-c-format
350 msgid "The manuals that come with each piece of hardware."
351 msgstr ""
352
353 #. Tag: para
354 #: preparing.xml:391
355 #, no-c-format
356 msgid "The BIOS setup screens of your computer. You can view these screens when you start your computer by pressing a combination of keys. Check your manual for the combination. Often, it is the <keycap>Delete</keycap> key."
357 msgstr ""
358
359 #. Tag: para
360 #: preparing.xml:398
361 #, no-c-format
362 msgid "The cases and boxes for each piece of hardware."
363 msgstr ""
364
365 #. Tag: para
366 #: preparing.xml:404
367 #, no-c-format
368 msgid "The System window in the Windows Control Panel."
369 msgstr ""
370
371 #. Tag: para
372 #: preparing.xml:410
373 #, no-c-format
374 msgid "System commands or tools in another operating system, including file manager displays. This source is especially useful for information about RAM and hard drive memory."
375 msgstr ""
376
377 #. Tag: para
378 #: preparing.xml:417
379 #, no-c-format
380 msgid "Your system administrator or Internet Service Provider. These sources can tell you the settings you need to set up your networking and e-mail."
381 msgstr ""
382
383 #. Tag: title
384 #: preparing.xml:429
385 #, no-c-format
386 msgid "Hardware Information Needed for an Install"
387 msgstr ""
388
389 #. Tag: entry
390 #: preparing.xml:433
391 #, no-c-format
392 msgid "Hardware"
393 msgstr ""
394
395 #. Tag: entry
396 #: preparing.xml:433
397 #, no-c-format
398 msgid "Information You Might Need"
399 msgstr ""
400
401 #. Tag: entry
402 #: preparing.xml:439
403 #, no-c-format
404 msgid "Hard Drives"
405 msgstr ""
406
407 #. Tag: entry
408 #: preparing.xml:440
409 #, no-c-format
410 msgid "How many you have."
411 msgstr ""
412
413 #. Tag: entry
414 #: preparing.xml:442
415 #, no-c-format
416 msgid "Their order on the system."
417 msgstr ""
418
419 #. Tag: entry
420 #: preparing.xml:445
421 #, no-c-format
422 msgid "Whether IDE or SCSI (most computers are IDE)."
423 msgstr ""
424
425 #. Tag: entry
426 #: preparing.xml:448
427 #, no-c-format
428 msgid "Whether IDE or SCSI (most m68k computers are SCSI)."
429 msgstr ""
430
431 #. Tag: entry
432 #: preparing.xml:450 preparing.xml:502
433 #, no-c-format
434 msgid "Available free space."
435 msgstr ""
436
437 #. Tag: entry
438 #: preparing.xml:451
439 #, no-c-format
440 msgid "Partitions."
441 msgstr ""
442
443 #. Tag: entry
444 #: preparing.xml:453
445 #, no-c-format
446 msgid "Partitions where other operating systems are installed."
447 msgstr ""
448
449 #. Tag: entry
450 #: preparing.xml:457
451 #, no-c-format
452 msgid "Monitor"
453 msgstr ""
454
455 #. Tag: entry
456 #: preparing.xml:458 preparing.xml:478 preparing.xml:484 preparing.xml:490
457 #, no-c-format
458 msgid "Model and manufacturer."
459 msgstr ""
460
461 #. Tag: entry
462 #: preparing.xml:460
463 #, no-c-format
464 msgid "Resolutions supported."
465 msgstr ""
466
467 #. Tag: entry
468 #: preparing.xml:461
469 #, no-c-format
470 msgid "Horizontal refresh rate."
471 msgstr ""
472
473 #. Tag: entry
474 #: preparing.xml:462
475 #, no-c-format
476 msgid "Vertical refresh rate."
477 msgstr ""
478
479 #. Tag: entry
480 #: preparing.xml:464
481 #, no-c-format
482 msgid "Color depth (number of colors) supported."
483 msgstr ""
484
485 #. Tag: entry
486 #: preparing.xml:466
487 #, no-c-format
488 msgid "Screen size."
489 msgstr ""
490
491 #. Tag: entry
492 #: preparing.xml:469
493 #, no-c-format
494 msgid "Mouse"
495 msgstr ""
496
497 #. Tag: entry
498 #: preparing.xml:470
499 #, no-c-format
500 msgid "Type: serial, PS/2, or USB."
501 msgstr ""
502
503 #. Tag: entry
504 #: preparing.xml:472
505 #, no-c-format
506 msgid "Port."
507 msgstr ""
508
509 #. Tag: entry
510 #: preparing.xml:473
511 #, no-c-format
512 msgid "Manufacturer."
513 msgstr ""
514
515 #. Tag: entry
516 #: preparing.xml:474
517 #, no-c-format
518 msgid "Number of buttons."
519 msgstr ""
520
521 #. Tag: entry
522 #: preparing.xml:477 preparing.xml:505
523 #, no-c-format
524 msgid "Network"
525 msgstr ""
526
527 #. Tag: entry
528 #: preparing.xml:480 preparing.xml:506
529 #, no-c-format
530 msgid "Type of adapter."
531 msgstr ""
532
533 #. Tag: entry
534 #: preparing.xml:483
535 #, no-c-format
536 msgid "Printer"
537 msgstr ""
538
539 #. Tag: entry
540 #: preparing.xml:486
541 #, no-c-format
542 msgid "Printing resolutions supported."
543 msgstr ""
544
545 #. Tag: entry
546 #: preparing.xml:489
547 #, no-c-format
548 msgid "Video Card"
549 msgstr ""
550
551 #. Tag: entry
552 #: preparing.xml:492
553 #, no-c-format
554 msgid "Video RAM available."
555 msgstr ""
556
557 #. Tag: entry
558 #: preparing.xml:494
559 #, no-c-format
560 msgid "Resolutions and color depths supported (these should be checked against your monitor's capabilities)."
561 msgstr ""
562
563 #. Tag: entry
564 #: preparing.xml:499
565 #, no-c-format
566 msgid "DASD"
567 msgstr ""
568
569 #. Tag: entry
570 #: preparing.xml:500
571 #, no-c-format
572 msgid "Device number(s)."
573 msgstr ""
574
575 #. Tag: entry
576 #: preparing.xml:508
577 #, no-c-format
578 msgid "Device numbers."
579 msgstr ""
580
581 #. Tag: entry
582 #: preparing.xml:509
583 #, no-c-format
584 msgid "Relative adapter number for OSA cards."
585 msgstr ""
586
587 #. Tag: title
588 #: preparing.xml:517
589 #, no-c-format
590 msgid "Hardware Compatibility"
591 msgstr ""
592
593 #. Tag: para
594 #: preparing.xml:519
595 #, no-c-format
596 msgid "Many brand name products work without trouble on Linux. Moreover, hardware for Linux is improving daily. However, Linux still does not run as many different types of hardware as some operating systems."
597 msgstr ""
598
599 #. Tag: para
600 #: preparing.xml:525
601 #, no-c-format
602 msgid "In particular, Linux usually cannot run hardware that requires a running version of Windows to work."
603 msgstr ""
604
605 #. Tag: para
606 #: preparing.xml:530
607 #, no-c-format
608 msgid "Although some Windows-specific hardware can be made to run on Linux, doing so usually requires extra effort. In addition, Linux drivers for Windows-specific hardware are usually specific to one Linux kernel. Therefore, they can quickly become obsolete."
609 msgstr ""
610
611 #. Tag: para
612 #: preparing.xml:537
613 #, no-c-format
614 msgid "So called win-modems are the most common type of this hardware. However, printers and other equipment may also be Windows-specific."
615 msgstr ""
616
617 #. Tag: para
618 #: preparing.xml:542
619 #, no-c-format
620 msgid "You can check hardware compatibility by:"
621 msgstr ""
622
623 #. Tag: para
624 #: preparing.xml:547
625 #, no-c-format
626 msgid "Checking manufacturers' web sites for new drivers."
627 msgstr ""
628
629 #. Tag: para
630 #: preparing.xml:552
631 #, no-c-format
632 msgid "Looking at web sites or manuals for information about emulation. Lesser known brands can sometimes use the drivers or settings for better-known ones."
633 msgstr ""
634
635 #. Tag: para
636 #: preparing.xml:559
637 #, no-c-format
638 msgid "Checking hardware compatibility lists for Linux on web sites dedicated to your architecture."
639 msgstr ""
640
641 #. Tag: para
642 #: preparing.xml:565
643 #, no-c-format
644 msgid "Searching the Internet for other users' experiences."
645 msgstr ""
646
647 #. Tag: title
648 #: preparing.xml:576
649 #, no-c-format
650 msgid "Network Settings"
651 msgstr ""
652
653 #. Tag: para
654 #: preparing.xml:578
655 #, no-c-format
656 msgid "If your computer is connected to a network 24 hours a day (i.e., an Ethernet or equivalent connection &mdash; not a PPP connection), you should ask your network's system administrator for this information."
657 msgstr ""
658
659 #. Tag: para
660 #: preparing.xml:585
661 #, no-c-format
662 msgid "Your host name (you may be able to decide this on your own)."
663 msgstr ""
664
665 #. Tag: para
666 #: preparing.xml:590
667 #, no-c-format
668 msgid "Your domain name."
669 msgstr ""
670
671 #. Tag: para
672 #: preparing.xml:595
673 #, no-c-format
674 msgid "Your computer's IP address."
675 msgstr ""
676
677 #. Tag: para
678 #: preparing.xml:600
679 #, no-c-format
680 msgid "The netmask to use with your network."
681 msgstr ""
682
683 #. Tag: para
684 #: preparing.xml:605
685 #, no-c-format
686 msgid "The IP address of the default gateway system you should route to, if your network <emphasis>has</emphasis> a gateway."
687 msgstr ""
688
689 #. Tag: para
690 #: preparing.xml:611
691 #, no-c-format
692 msgid "The system on your network that you should use as a DNS (Domain Name Service) server."
693 msgstr ""
694
695 #. Tag: para
696 #: preparing.xml:619
697 #, no-c-format
698 msgid "On the other hand, if your administrator tells you that a DHCP server is available and is recommended, then you don't need this information because the DHCP server will provide it directly to your computer during the installation process."
699 msgstr ""
700
701 #. Tag: para
702 #: preparing.xml:626
703 #, no-c-format
704 msgid "If you use a wireless network, you should also find out:"
705 msgstr ""
706
707 #. Tag: para
708 #: preparing.xml:631
709 #, no-c-format
710 msgid "ESSID of your wireless network."
711 msgstr ""
712
713 #. Tag: para
714 #: preparing.xml:636
715 #, no-c-format
716 msgid "WEP security key (if applicable)."
717 msgstr ""
718
719 #. Tag: title
720 #: preparing.xml:653
721 #, no-c-format
722 msgid "Meeting Minimum Hardware Requirements"
723 msgstr ""
724
725 #. Tag: para
726 #: preparing.xml:654
727 #, no-c-format
728 msgid "Once you have gathered information about your computer's hardware, check that your hardware will let you do the type of installation that you want to do."
729 msgstr ""
730
731 #. Tag: para
732 #: preparing.xml:660
733 #, no-c-format
734 msgid "Depending on your needs, you might manage with less than some of the recommended hardware listed in the table below. However, most users risk being frustrated if they ignore these suggestions."
735 msgstr ""
736
737 #. Tag: para
738 #: preparing.xml:666
739 #, no-c-format
740 msgid "A Pentium 100 is the minimum recommended for desktop systems, and a Pentium II-300 for a Server."
741 msgstr ""
742
743 #. Tag: para
744 #: preparing.xml:671
745 #, no-c-format
746 msgid "A 68030 or better processor is recommended for m68k installs. You may get by with a little less drive space than shown."
747 msgstr ""
748
749 #. Tag: para
750 #: preparing.xml:676
751 #, no-c-format
752 msgid "Any OldWorld or NewWorld PowerPC can serve well as a Desktop System. For servers, a minimum 132-Mhz machine is recommended."
753 msgstr ""
754
755 #. Tag: title
756 #: preparing.xml:685
757 #, no-c-format
758 msgid "Recommended Minimum System Requirements"
759 msgstr ""
760
761 #. Tag: entry
762 #: preparing.xml:689
763 #, no-c-format
764 msgid "Install Type"
765 msgstr ""
766
767 #. Tag: entry
768 #: preparing.xml:689
769 #, no-c-format
770 msgid "<entry>RAM</entry>"
771 msgstr ""
772
773 #. Tag: entry
774 #: preparing.xml:689
775 #, no-c-format
776 msgid "Hard Drive"
777 msgstr ""
778
779 #. Tag: entry
780 #: preparing.xml:695
781 #, no-c-format
782 msgid "No desktop"
783 msgstr ""
784
785 #. Tag: entry
786 #: preparing.xml:696
787 #, no-c-format
788 msgid "24 megabytes"
789 msgstr ""
790
791 #. Tag: entry
792 #: preparing.xml:697
793 #, no-c-format
794 msgid "450 megabytes"
795 msgstr ""
796
797 #. Tag: entry
798 #: preparing.xml:699
799 #, no-c-format
800 msgid "With Desktop"
801 msgstr ""
802
803 #. Tag: entry
804 #: preparing.xml:700
805 #, no-c-format
806 msgid "64 megabytes"
807 msgstr ""
808
809 #. Tag: entry
810 #: preparing.xml:701
811 #, no-c-format
812 msgid "1 gigabyte"
813 msgstr ""
814
815 #. Tag: entry
816 #: preparing.xml:703
817 #, no-c-format
818 msgid "Server"
819 msgstr ""
820
821 #. Tag: entry
822 #: preparing.xml:704
823 #, no-c-format
824 msgid "128 megabytes"
825 msgstr ""
826
827 #. Tag: entry
828 #: preparing.xml:705
829 #, no-c-format
830 msgid "4 gigabytes"
831 msgstr ""
832
833 #. Tag: para
834 #: preparing.xml:710
835 #, no-c-format
836 msgid "Here is a sampling of some common Debian system configurations. You can also get an idea of the disk space used by related groups of programs by referring to <xref linkend=\"tasksel-size-list\"/>."
837 msgstr ""
838
839 #. Tag: term
840 #: preparing.xml:720
841 #, no-c-format
842 msgid "Standard Server"
843 msgstr ""
844
845 #. Tag: para
846 #: preparing.xml:721
847 #, no-c-format
848 msgid "This is a small server profile, useful for a stripped down server which does not have a lot of niceties for shell users. It includes an FTP server, a web server, DNS, NIS, and POP. For these 100MB of disk space would suffice, and then you would need to add space for any data you serve up."
849 msgstr ""
850
851 #. Tag: term
852 #: preparing.xml:733
853 #, no-c-format
854 msgid "Desktop"
855 msgstr ""
856
857 #. Tag: para
858 #: preparing.xml:734
859 #, no-c-format
860 msgid "A standard desktop box, including the X window system, full desktop environments, sound, editors, etc. You'll need about 2GB using the standard desktop task, though it can be done in far less."
861 msgstr ""
862
863 #. Tag: term
864 #: preparing.xml:744
865 #, no-c-format
866 msgid "Work Console"
867 msgstr ""
868
869 #. Tag: para
870 #: preparing.xml:745
871 #, no-c-format
872 msgid "A more stripped-down user machine, without the X window system or X applications. Possibly suitable for a laptop or mobile computer. The size is around 140MB."
873 msgstr ""
874
875 #. Tag: term
876 #: preparing.xml:755
877 #, no-c-format
878 msgid "Developer"
879 msgstr ""
880
881 #. Tag: para
882 #: preparing.xml:756
883 #, no-c-format
884 msgid "A desktop setup with all the development packages, such as Perl, C, C++, etc. Size is around 475MB. Assuming you are adding X11 and some additional packages for other uses, you should plan around 800MB for this type of machine."
885 msgstr ""
886
887 #. Tag: para
888 #: preparing.xml:766
889 #, no-c-format
890 msgid "Remember that these sizes don't include all the other materials which are usually to be found, such as user files, mail, and data. It is always best to be generous when considering the space for your own files and data. Notably, the <filename>/var</filename> partition contains a lot of state information specific to Debian in addition to its regular contents like logfiles. The <command>dpkg</command> files (with information on all installed packages) can easily consume 20MB. Also, <command>apt-get</command> puts downloaded packages here before they are installed. You should usually allocate at least 100MB for <filename>/var</filename>."
891 msgstr ""
892
893 #. Tag: title
894 #: preparing.xml:790
895 #, no-c-format
896 msgid "Pre-Partitioning for Multi-Boot Systems"
897 msgstr ""
898
899 #. Tag: para
900 #: preparing.xml:791
901 #, no-c-format
902 msgid "Partitioning your disk simply refers to the act of breaking up your disk into sections. Each section is then independent of the others. It's roughly equivalent to putting up walls inside a house; if you add furniture to one room it doesn't affect any other room."
903 msgstr ""
904
905 #. Tag: para
906 #: preparing.xml:798
907 #, no-c-format
908 msgid "Whenever this section talks about <quote>disks</quote> you should translate this into a DASD or VM minidisk in the &arch-title; world. Also a machine means an LPAR or VM guest in this case."
909 msgstr ""
910
911 #. Tag: para
912 #: preparing.xml:804
913 #, no-c-format
914 msgid "If you already have an operating system on your system <phrase arch=\"x86\"> (Windows 9x, Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, &hellip;) </phrase> <phrase arch=\"alpha\"> (Tru64 (Digital UNIX), OpenVMS, Windows NT, FreeBSD, &hellip;) </phrase> <phrase arch=\"s390\"> (VM, z/OS, OS/390, &hellip;) </phrase> <phrase arch=\"m68k\"> (Amiga OS, Atari TOS, Mac OS, &hellip;) </phrase> and want to stick Linux on the same disk, you will need to repartition the disk. Debian requires its own hard disk partitions. It cannot be installed on Windows or MacOS partitions. It may be able to share some partitions with other Linux systems, but that's not covered here. At the very least you will need a dedicated partition for the Debian root."
915 msgstr ""
916
917 #. Tag: para
918 #: preparing.xml:831
919 #, no-c-format
920 msgid "You can find information about your current partition setup by using a partitioning tool for your current operating system<phrase arch=\"x86\">, such as fdisk or PartitionMagic</phrase><phrase arch=\"powerpc\">, such as Drive Setup, HD Toolkit, or MacTools</phrase><phrase arch=\"m68k\">, such as HD SC Setup, HDToolBox, or SCSITool</phrase><phrase arch=\"s390\">, such as the VM diskmap</phrase>. Partitioning tools always provide a way to show existing partitions without making changes."
921 msgstr ""
922
923 #. Tag: para
924 #: preparing.xml:841
925 #, no-c-format
926 msgid "In general, changing a partition with a file system already on it will destroy any information there. Thus you should always make backups before doing any repartitioning. Using the analogy of the house, you would probably want to move all the furniture out of the way before moving a wall or you risk destroying it."
927 msgstr ""
928
929 #. Tag: emphasis
930 #: preparing.xml:851
931 #, no-c-format
932 msgid "FIXME: write about HP-UX disks?"
933 msgstr ""
934
935 #. Tag: para
936 #: preparing.xml:853
937 #, no-c-format
938 msgid "If your computer has more than one hard disk, you may want to dedicate one of the hard disks completely to Debian. If so, you don't need to partition that disk before booting the installation system; the installer's included partitioning program can handle the job nicely."
939 msgstr ""
940
941 #. Tag: para
942 #: preparing.xml:860
943 #, no-c-format
944 msgid "If your machine has only one hard disk, and you would like to completely replace the current operating system with &debian;, you also can wait to partition as part of the installation process (<xref linkend=\"partman\"/>), after you have booted the installation system. However this only works if you plan to boot the installer system from tapes, CD-ROM or files on a connected machine. Consider: if you boot from files placed on the hard disk, and then partition that same hard disk within the installation system, thus erasing the boot files, you'd better hope the installation is successful the first time around. At the least in this case, you should have some alternate means of reviving your machine like the original system's installation tapes or CDs."
945 msgstr ""
946
947 #. Tag: para
948 #: preparing.xml:875
949 #, no-c-format
950 msgid "If your machine already has multiple partitions, and enough space can be provided by deleting and replacing one or more of them, then you too can wait and use the Debian installer's partitioning program. You should still read through the material below, because there may be special circumstances like the order of the existing partitions within the partition map, that force you to partition before installing anyway."
951 msgstr ""
952
953 #. Tag: para
954 #: preparing.xml:885
955 #, no-c-format
956 msgid "If your machine has a FAT or NTFS filesystem, as used by DOS and Windows, you can wait and use Debian installer's partitioning program to resize the filesystem."
957 msgstr ""
958
959 #. Tag: para
960 #: preparing.xml:891
961 #, no-c-format
962 msgid "If none of the above apply, you'll need to partition your hard disk before starting the installation to create partition-able space for Debian. If some of the partitions will be owned by other operating systems, you should create those partitions using native operating system partitioning programs. We recommend that you do <emphasis>not</emphasis> attempt to create partitions for &debian; using another operating system's tools. Instead, you should just create the native operating system's partitions you will want to retain."
963 msgstr ""
964
965 #. Tag: para
966 #: preparing.xml:903
967 #, no-c-format
968 msgid "If you are going to install more than one operating system on the same machine, you should install all other system(s) before proceeding with Linux installation. Windows and other OS installations may destroy your ability to start Linux, or encourage you to reformat non-native partitions."
969 msgstr ""
970
971 #. Tag: para
972 #: preparing.xml:911
973 #, no-c-format
974 msgid "You can recover from these actions or avoid them, but installing the native system first saves you trouble."
975 msgstr ""
976
977 #. Tag: para
978 #: preparing.xml:916
979 #, no-c-format
980 msgid "In order for OpenFirmware to automatically boot &debian; the Linux partitions should appear before all other partitions on the disk, especially MacOS boot partitions. This should be kept in mind when pre-partitioning; you should create a Linux placeholder partition to come <emphasis>before</emphasis> the other bootable partitions on the disk. (The small partitions dedicated to Apple disk drivers are not bootable.) You can delete the placeholder with the Linux partition tools later during the actual install, and replace it with Linux partitions."
981 msgstr ""
982
983 #. Tag: para
984 #: preparing.xml:928
985 #, no-c-format
986 msgid "If you currently have one hard disk with one partition (a common setup for desktop computers), and you want to multi-boot the native operating system and Debian, you will need to:"
987 msgstr ""
988
989 #. Tag: para
990 #: preparing.xml:935
991 #, no-c-format
992 msgid "Back up everything on the computer."
993 msgstr ""
994
995 #. Tag: para
996 #: preparing.xml:940
997 #, no-c-format
998 msgid "Boot from the native operating system installer media such as CD-ROM or tapes. <phrase arch=\"powerpc\">When booting from a MacOS CD, hold the <keycap>c</keycap> key while booting to force the CD to become the active MacOS system.</phrase>"
999 msgstr ""
1000
1001 #. Tag: para
1002 #: preparing.xml:950
1003 #, no-c-format
1004 msgid "Use the native partitioning tools to create native system partition(s). Leave either a place holder partition or free space for &debian;."
1005 msgstr ""
1006
1007 #. Tag: para
1008 #: preparing.xml:957
1009 #, no-c-format
1010 msgid "Install the native operating system on its new partition."
1011 msgstr ""
1012
1013 #. Tag: para
1014 #: preparing.xml:962
1015 #, no-c-format
1016 msgid "Boot back into the native system to verify everything's OK, and to download the Debian installer boot files."
1017 msgstr ""
1018
1019 #. Tag: para
1020 #: preparing.xml:968
1021 #, no-c-format
1022 msgid "Boot the Debian installer to continue installing Debian."
1023 msgstr ""
1024
1025 #. Tag: title
1026 #: preparing.xml:982
1027 #, no-c-format
1028 msgid "Partitioning in Tru64 UNIX"
1029 msgstr ""
1030
1031 #. Tag: para
1032 #: preparing.xml:983
1033 #, no-c-format
1034 msgid "Tru64 UNIX, formerly known as Digital UNIX, which is in turn formerly known as OSF/1, uses the partitioning scheme similar to the BSD <quote>disk label</quote>, which allows for up to eight partitions per disk drive. The partitions are numbered <quote>1</quote> through to <quote>8</quote> in Linux and <quote>lettered</quote> <quote>a</quote> through to <quote>h</quote> in UNIX. Linux kernels 2.2 and higher always correspond <quote>1</quote> to <quote>a</quote>, <quote>2</quote> to <quote>b</quote> and so on. For example, <filename>rz0e</filename> in Tru64 UNIX would most likely be called <filename>sda5</filename> in Linux."
1035 msgstr ""
1036
1037 #. Tag: para
1038 #: preparing.xml:995
1039 #, no-c-format
1040 msgid "Partitions in a Tru64 disk label may overlap. Moreover, if this disk will be used from Tru64, the <quote>c</quote> partition is required to span the entire disk (thus overlapping all other non-empty partitions). Under Linux this makes <filename>sda3</filename> identical to <filename>sda</filename> (<filename>sdb3</filename> to <filename>sdb</filename>, if present, and so on). However, the partman partitioning tool used by &d-i; cannot handle overlapping partitions at present. As a result, it is currently not recommended to share disks between Tru64 and Debian. Partitions on Tru64 disks can be mounted under Debian after installation has been completed."
1041 msgstr ""
1042
1043 #. Tag: para
1044 #: preparing.xml:1008
1045 #, no-c-format
1046 msgid "Another conventional requirement is for the <quote>a</quote> partition to start from the beginning of the disk, so that it always includes the boot block with the disk label. If you intend to boot Debian from that disk, you need to size it at least 2MB to fit aboot and perhaps a kernel. Note that this partition is only required for compatibility; you must not put a file system onto it, or you'll destroy data."
1047 msgstr ""
1048
1049 #. Tag: para
1050 #: preparing.xml:1017
1051 #, no-c-format
1052 msgid "It is possible, and indeed quite reasonable, to share a swap partition between UNIX and Linux. In this case it will be needed to do a <command>mkswap</command> on that partition every time the system is rebooted from UNIX into Linux, as UNIX will damage the swap signature. You may want to run <command>mkswap</command> from the Linux start-up scripts before adding swap space with <command>swapon -a</command>."
1053 msgstr ""
1054
1055 #. Tag: para
1056 #: preparing.xml:1026
1057 #, no-c-format
1058 msgid "If you want to mount UNIX partitions under Linux, note that Digital UNIX can use two different file system types, UFS and AdvFS, of which Linux only understands the former."
1059 msgstr ""
1060
1061 #. Tag: title
1062 #: preparing.xml:1035
1063 #, no-c-format
1064 msgid "Partitioning in Windows NT"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. Tag: para
1068 #: preparing.xml:1037
1069 #, no-c-format
1070 msgid "Windows NT uses the PC-style partition table. If you are manipulating existing FAT or NTFS partitions, it is recommended that you use the native Windows NT tools (or, more conveniently, you can also repartition your disk from the AlphaBIOS setup menu). Otherwise, it is not really necessary to partition from Windows; the Linux partitioning tools will generally do a better job. Note that when you run NT, the Disk Administrator may offer to write a <quote>harmless signature</quote> on non-Windows disks if you have any. <emphasis>Never</emphasis> let it do that, as this signature will destroy the partition information."
1071 msgstr ""
1072
1073 #. Tag: para
1074 #: preparing.xml:1050
1075 #, no-c-format
1076 msgid "If you plan to boot Linux from an ARC/AlphaBIOS/ARCSBIOS console, you will need a (small) FAT partition for MILO. 5 MB is quite sufficient. If Windows NT is installed, its 6 MB bootstrap partition can be employed for this purpose. Debian &releasename; does not support installing MILO. If you already have MILO installed on your system, or install MILO from other media, Debian can still be booted from ARC."
1077 msgstr ""
1078
1079 #. Tag: title
1080 #: preparing.xml:1067
1081 #, no-c-format
1082 msgid "Partitioning From DOS or Windows"
1083 msgstr ""
1084
1085 #. Tag: para
1086 #: preparing.xml:1068
1087 #, no-c-format
1088 msgid "If you are manipulating existing FAT or NTFS partitions, it is recommended that you either use the scheme below or native Windows or DOS tools. Otherwise, it is not really necessary to partition from DOS or Windows; the Linux partitioning tools will generally do a better job."
1089 msgstr ""
1090
1091 #. Tag: para
1092 #: preparing.xml:1076
1093 #, no-c-format
1094 msgid "But if you have a large IDE disk, and are not using LBA addressing, overlay drivers (sometimes provided by hard disk manufacturers), or a new (post 1998) BIOS that supports large disk access extensions, then you must locate your Debian boot partition carefully. In this case, you will have to put the boot partition into the first 1024 cylinders of your hard disk (usually around 524 megabytes, without BIOS translation). This may require that you move an existing FAT or NTFS partition."
1095 msgstr ""
1096
1097 #. Tag: title
1098 #: preparing.xml:1090
1099 #, no-c-format
1100 msgid "Lossless Repartitioning When Starting From DOS, Win-32 or OS/2"
1101 msgstr ""
1102
1103 #. Tag: para
1104 #: preparing.xml:1093
1105 #, no-c-format
1106 msgid "One of the most common installations is onto a system that already contains DOS (including Windows 3.1), Win32 (such as Windows 95, 98, Me, NT, 2000, XP), or OS/2, and it is desired to put Debian onto the same disk without destroying the previous system. Note that the installer supports resizing of FAT and NTFS filesystems as used by DOS and Windows. Simply start the installer and when you get to the partitioning step, select the option for <menuchoice> <guimenuitem>Manual</guimenuitem> </menuchoice> partitioning, select the partition to resize, and specify its new size. So in most cases you should not need to use the method described below."
1107 msgstr ""
1108
1109 #. Tag: para
1110 #: preparing.xml:1105
1111 #, no-c-format
1112 msgid "Before going any further, you should have decided how you will be dividing up the disk. The method in this section will only split a partition into two pieces. One will contain the original OS and the other will be used for Debian. During the installation of Debian, you will be given the opportunity to use the Debian portion of the disk as you see fit, i.e., as swap or as a file system."
1113 msgstr ""
1114
1115 #. Tag: para
1116 #: preparing.xml:1114
1117 #, no-c-format
1118 msgid "The idea is to move all the data on the partition to the beginning, before changing the partition information, so that nothing will be lost. It is important that you do as little as possible between the data movement and repartitioning to minimize the chance of a file being written near the end of the partition as this will decrease the amount of space you can take from the partition."
1119 msgstr ""
1120
1121 #. Tag: para
1122 #: preparing.xml:1123
1123 #, no-c-format
1124 msgid "The first thing needed is a copy of <command>fips</command> which is available in the <filename>tools/</filename> directory on your nearest Debian mirror. Unzip the archive and copy the files <filename>RESTORRB.EXE</filename>, <filename>FIPS.EXE</filename> and <filename>ERRORS.TXT</filename> to a bootable floppy. A bootable floppy can be created using the command <filename>sys a:</filename> under DOS. <command>fips</command> comes with very good documentation which you may want to read. You will definitely need to read the documentation if you use a disk compression driver or a disk manager. Create the disk and read the documentation <emphasis>before</emphasis> you defragment the disk."
1125 msgstr ""
1126
1127 #. Tag: para
1128 #: preparing.xml:1136
1129 #, no-c-format
1130 msgid "The next thing needed is to move all the data to the beginning of the partition. <command>defrag</command>, which comes standard with DOS 6.0 and later, can easily do the job. See the <command>fips</command> documentation for a list of other software that may do the trick. Note that if you have Windows 9x, you must run <command>defrag</command> from there, since DOS doesn't understand VFAT, which is used to support for long filenames, used in Windows 95 and higher."
1131 msgstr ""
1132
1133 #. Tag: para
1134 #: preparing.xml:1146
1135 #, no-c-format
1136 msgid "After running the defragmenter (which can take a while on a large disk), reboot with the <command>fips</command> disk you created in the floppy drive. Simply type <filename>a:\\fips</filename> and follow the directions."
1137 msgstr ""
1138
1139 #. Tag: para
1140 #: preparing.xml:1152
1141 #, no-c-format
1142 msgid "Note that there are many other partition managers out there, in case <command>fips</command> doesn't do the trick for you."
1143 msgstr ""
1144
1145 #. Tag: title
1146 #: preparing.xml:1160
1147 #, no-c-format
1148 msgid "Partitioning for DOS"
1149 msgstr ""
1150
1151 #. Tag: para
1152 #: preparing.xml:1162
1153 #, no-c-format
1154 msgid "If you are partitioning for DOS drives, or changing the size of DOS partitions, using Linux tools, many people experience problems working with the resulting FAT partitions. For instance, some have reported slow performance, consistent problems with <command>scandisk</command>, or other weird errors in DOS or Windows."
1155 msgstr ""
1156
1157 #. Tag: para
1158 #: preparing.xml:1170
1159 #, no-c-format
1160 msgid "Apparently, whenever you create or resize a partition for DOS use, it's a good idea to fill the first few sectors with zeros. You should do this prior to running DOS's <command>format</command> command by executing the following command from Linux:"
1161 msgstr ""
1162
1163 #. Tag: screen
1164 #: preparing.xml:1177
1165 #, no-c-format
1166 msgid "# dd if=/dev/zero of=/dev/hdXX bs=512 count=4"
1167 msgstr ""
1168
1169 #. Tag: title
1170 #: preparing.xml:1188
1171 #, no-c-format
1172 msgid "Partitioning in AmigaOS"
1173 msgstr ""
1174
1175 #. Tag: para
1176 #: preparing.xml:1189
1177 #, no-c-format
1178 msgid "If you are running AmigaOS, you can use the <command>HDToolBox</command> program to adjust your native partitions prior to installation."
1179 msgstr ""
1180
1181 #. Tag: title
1182 #: preparing.xml:1197
1183 #, no-c-format
1184 msgid "Partitioning in Atari TOS"
1185 msgstr ""
1186
1187 #. Tag: para
1188 #: preparing.xml:1198
1189 #, no-c-format
1190 msgid "Atari partition IDs are three ASCII characters, use <quote>LNX</quote> for data and <quote>SWP</quote> for swap partitions. If using the low memory installation method, a small Minix partition is also needed (about 2 MB), for which the partition ID is <quote>MNX</quote>. Failure to set the appropriate partition IDs not only prevents the Debian installation process from recognizing the partitions, but also results in TOS attempting to use the Linux partitions, which confuses the hard disk driver and renders the whole disk inaccessible."
1191 msgstr ""
1192
1193 #. Tag: para
1194 #: preparing.xml:1209
1195 #, no-c-format
1196 msgid "There are a multitude of third party partitioning tools available (the Atari <command>harddisk</command> utility doesn't permit changing the partition ID); this manual cannot give detailed descriptions for all of them. The following description covers <command>SCSITool</command> (from Hard+Soft GmBH)."
1197 msgstr ""
1198
1199 #. Tag: para
1200 #: preparing.xml:1218
1201 #, no-c-format
1202 msgid "Start <command>SCSITool</command> and select the disk you want to partition (<guimenu>Disk</guimenu> menu, item <guimenuitem>select</guimenuitem>)."
1203 msgstr ""
1204
1205 #. Tag: para
1206 #: preparing.xml:1224
1207 #, no-c-format
1208 msgid "From the <guimenu>Partition</guimenu> menu, select either <guimenuitem>New</guimenuitem> to add new partitions or change the existing partition sizes, or <guimenuitem>Change</guimenuitem> to change one specific partition. Unless you have already created partitions with the right sizes and only want to change the partition ID, <guimenuitem>New</guimenuitem> is probably the best choice."
1209 msgstr ""
1210
1211 #. Tag: para
1212 #: preparing.xml:1234
1213 #, no-c-format
1214 msgid "For the <guimenuitem>New</guimenuitem> choice, select <guilabel>existing</guilabel> in the dialog box prompting the initial settings. The next window shows a list of existing partitions which you can adjust using the scroll buttons, or by clicking in the bar graphs. The first column in the partition list is the partition type; just click on the text field to edit it. When you are finished changing partition settings, save the changes by leaving the window with the <guibutton>OK</guibutton> button."
1215 msgstr ""
1216
1217 #. Tag: para
1218 #: preparing.xml:1246
1219 #, no-c-format
1220 msgid "For the <guimenuitem>Change</guimenuitem> option, select the partition to change in the selection list, and select <guilabel>other systems</guilabel> in the dialog box. The next window lists detailed information about the location of this partition, and lets you change the partition ID. Save changes by leaving the window with the <guibutton>OK</guibutton> button."
1221 msgstr ""
1222
1223 #. Tag: para
1224 #: preparing.xml:1256
1225 #, no-c-format
1226 msgid "Write down the Linux names for each of the partitions you created or changed for use with Linux &mdash; see <xref linkend=\"device-names\"/>."
1227 msgstr ""
1228
1229 #. Tag: para
1230 #: preparing.xml:1262
1231 #, no-c-format
1232 msgid "Quit <command>SCSITool</command> using the <guimenuitem>Quit</guimenuitem> item from the <guimenu>File</guimenu> menu. The computer will reboot to make sure the changed partition table is used by TOS. If you changed any TOS/GEM partitions, they will be invalidated and have to be reinitialized (we told you to back up everything on the disk, didn't we?)."
1233 msgstr ""
1234
1235 #. Tag: para
1236 #: preparing.xml:1274
1237 #, no-c-format
1238 msgid "There is a partitioning tool for Linux/m68k called <command>atari-fdisk</command> in the installation system, but for now we recommend you partition your disk using a TOS partition editor or some disk tool. If your partition editor doesn't have an option to edit the partition type, you can do this crucial step at a later stage (from the booted temporary install RAMdisk). <command>SCSITool</command> is only one of the partition editors we know of which supports selection of arbitrary partition types. There may be others; select the tool that suits your needs."
1239 msgstr ""
1240
1241 #. Tag: title
1242 #: preparing.xml:1289
1243 #, no-c-format
1244 msgid "Partitioning in MacOS"
1245 msgstr ""
1246
1247 #. Tag: para
1248 #: preparing.xml:1290
1249 #, no-c-format
1250 msgid "Partitioning tools for Macintosh tested include <command>pdisk</command>, <command>HD SC Setup</command> 7.3.5 (Apple), <command>HDT</command> 1.8 (FWB), <command>SilverLining</command> (LaCie), and <command>DiskTool</command> (Tim Endres, GPL). Full versions are required for <command>HDT</command> and <command>SilverLining</command>. The Apple tool requires a patch in order to recognize third-party disks (a description on how to patch <command>HD SC Setup</command> using <command>ResEdit</command> can be found at <ulink url=\"http://www.euronet.nl/users/ernstoud/patch.html\"></ulink>)."
1251 msgstr ""
1252
1253 #. Tag: para
1254 #: preparing.xml:1301
1255 #, no-c-format
1256 msgid "For IDE based Macs, you need to use <command>Apple Drive Setup</command> to create empty space for the Linux partitions, and complete the partitioning under Linux, or use the MacOS version of pdisk available for download from <ulink url=\"http://homepage.mac.com/alk/downloads/pdisk.sit.hqx\">Alsoft</ulink>."
1257 msgstr ""
1258
1259 #. Tag: title
1260 #: preparing.xml:1317
1261 #, no-c-format
1262 msgid "Partitioning from SunOS"
1263 msgstr ""
1264
1265 #. Tag: para
1266 #: preparing.xml:1319
1267 #, no-c-format
1268 msgid "It's perfectly fine to partition from SunOS; in fact, if you intend to run both SunOS and Debian on the same machine, it is recommended that you partition using SunOS prior to installing Debian. The Linux kernel understands Sun disk labels, so there are no problems there. Just make sure you leave room for the Debian root partition within the first 1GB area of the boot disk. You can also place the kernel image on a UFS partition if that is easier than putting the root partition there. SILO supports booting Linux and SunOS from any of EXT2 (Linux), UFS (SunOS), romfs or iso9660 (CDROM) partitions."
1269 msgstr ""
1270
1271 #. Tag: title
1272 #: preparing.xml:1334
1273 #, no-c-format
1274 msgid "Partitioning from Linux or another OS"
1275 msgstr ""
1276
1277 #. Tag: para
1278 #: preparing.xml:1336
1279 #, no-c-format
1280 msgid "Whatever system you are using to partition, make sure you create a <quote>Sun disk label</quote> on your boot disk. This is the only kind of partition scheme that the OpenBoot PROM understands, and so it's the only scheme from which you can boot. In <command>fdisk</command>, the <keycap>s</keycap> key is used to create Sun disk labels. You only need to do this on drives that do not already have a Sun disk label. If you are using a drive that was previously formatted using a PC (or other architecture) you must create a new disk label, or problems with the disk geometry will most likely occur."
1281 msgstr ""
1282
1283 #. Tag: para
1284 #: preparing.xml:1348
1285 #, no-c-format
1286 msgid "You will probably be using <command>SILO</command> as your boot loader (the small program which runs the operating system kernel). <command>SILO</command> has certain requirements for partition sizes and location; see <xref linkend=\"partitioning\"/>."
1287 msgstr ""
1288
1289 #. Tag: title
1290 #: preparing.xml:1363
1291 #, no-c-format
1292 msgid "MacOS/OSX Partitioning"
1293 msgstr ""
1294
1295 #. Tag: para
1296 #: preparing.xml:1365
1297 #, no-c-format
1298 msgid "The <application>Apple Drive Setup</application> application can be found in the <filename>Utilities</filename> folder on the MacOS CD. It will not adjust existing partitions; it is limited to partitioning the entire disk at once. The disk driver partitions don't show up in <application>Drive Setup</application>."
1299 msgstr ""
1300
1301 #. Tag: para
1302 #: preparing.xml:1372
1303 #, no-c-format
1304 msgid "Remember to create a placeholder partition for GNU/Linux, preferably positioned first in the disk layout. it doesn't matter what type it is, it will be deleted and replaced later inside the &debian; installer."
1305 msgstr ""
1306
1307 #. Tag: para
1308 #: preparing.xml:1378
1309 #, no-c-format
1310 msgid "If you are planning to install both MacOS 9 and OS X, it is best to create separate partitions for OS 9 and OS X. If they are installed on the same partition, <application>Startup Disk</application> (and reboot) must be used to select between the two; the choice between the two systems can't be made at boot time. With separate partitions, separate options for OS 9 and OS X will appear when holding the <keycap>option</keycap> key at boot time, and separate options can be installed in the <application>yaboot</application> boot menu as well. Also, Startup Disk will de-bless all other mountable partitions, which can affect GNU/Linux booting. Both OS 9 and OS X partitions will be accessible from either OS 9 or OS X."
1311 msgstr ""
1312
1313 #. Tag: para
1314 #: preparing.xml:1391
1315 #, no-c-format
1316 msgid "GNU/Linux is unable to access information on UFS partitions, but does support HFS+ (aka MacOS Extended) partitions. OS X requires one of these two types for its boot partition. MacOS 9 can be installed on either HFS (aka MacOS Standard) or HFS+. To share information between the MacOS and GNU/Linux systems, an exchange partition is handy. HFS, HFS+ and MS-DOS FAT partitions are supported by both MacOS and Linux."
1317 msgstr ""
1318
1319 #. Tag: title
1320 #: preparing.xml:1411
1321 #, no-c-format
1322 msgid "Pre-Installation Hardware and Operating System Setup"
1323 msgstr ""
1324
1325 #. Tag: para
1326 #: preparing.xml:1412
1327 #, no-c-format
1328 msgid "This section will walk you through pre-installation hardware setup, if any, that you will need to do prior to installing Debian. Generally, this involves checking and possibly changing firmware settings for your system. The <quote>firmware</quote> is the core software used by the hardware; it is most critically invoked during the bootstrap process (after power-up). Known hardware issues affecting the reliability of &debian; on your system are also highlighted."
1329 msgstr ""
1330
1331 #. Tag: title
1332 #: preparing.xml:1434
1333 #, no-c-format
1334 msgid "Invoking the BIOS Set-Up Menu"
1335 msgstr ""
1336
1337 #. Tag: para
1338 #: preparing.xml:1436
1339 #, no-c-format
1340 msgid "BIOS provides the basic functions needed to boot your machine to allow your operating system to access your hardware. Your system probably provides a BIOS set-up menu, which is used to configure the BIOS. Before installing, you <emphasis>must</emphasis> ensure that your BIOS is setup correctly; not doing so can lead to intermittent crashes or an inability to install Debian."
1341 msgstr ""
1342
1343 #. Tag: para
1344 #: preparing.xml:1445
1345 #, no-c-format
1346 msgid "The rest of this section is lifted from the <ulink url=\"&url-pc-hw-faq;\"></ulink>, answering the question, <quote>How do I enter the CMOS configuration menu?</quote>. How you access the BIOS (or <quote>CMOS</quote>) configuration menu depends on who wrote your BIOS software:"
1347 msgstr ""
1348
1349 #. Tag: term
1350 #: preparing.xml:1459
1351 #, no-c-format
1352 msgid "AMI BIOS"
1353 msgstr ""
1354
1355 #. Tag: para
1356 #: preparing.xml:1460
1357 #, no-c-format
1358 msgid "<keycap>Delete</keycap> key during the POST (power on self test)"
1359 msgstr ""
1360
1361 #. Tag: term
1362 #: preparing.xml:1468
1363 #, no-c-format
1364 msgid "Award BIOS"
1365 msgstr ""
1366
1367 #. Tag: para
1368 #: preparing.xml:1469
1369 #, no-c-format
1370 msgid "<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Esc</keycap> </keycombo>, or <keycap>Delete</keycap> key during the POST"
1371 msgstr ""
1372
1373 #. Tag: term
1374 #: preparing.xml:1478
1375 #, no-c-format
1376 msgid "DTK BIOS"
1377 msgstr ""
1378
1379 #. Tag: para
1380 #: preparing.xml:1479
1381 #, no-c-format
1382 msgid "<keycap>Esc</keycap> key during the POST"
1383 msgstr ""
1384
1385 #. Tag: term
1386 #: preparing.xml:1486
1387 #, no-c-format
1388 msgid "IBM PS/2 BIOS"
1389 msgstr ""
1390
1391 #. Tag: para
1392 #: preparing.xml:1487
1393 #, no-c-format
1394 msgid "<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Insert</keycap> </keycombo> after <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</keycap> </keycombo>"
1395 msgstr ""
1396
1397 #. Tag: term
1398 #: preparing.xml:1501
1399 #, no-c-format
1400 msgid "Phoenix BIOS"
1401 msgstr ""
1402
1403 #. Tag: para
1404 #: preparing.xml:1502
1405 #, no-c-format
1406 msgid "<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Esc</keycap> </keycombo> or <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>S</keycap> </keycombo> or <keycap>F1</keycap>"
1407 msgstr ""
1408
1409 #. Tag: para
1410 #: preparing.xml:1518
1411 #, no-c-format
1412 msgid "Information on invoking other BIOS routines can be found in <ulink url=\"&url-invoking-bios-info;\"></ulink>."
1413 msgstr ""
1414
1415 #. Tag: para
1416 #: preparing.xml:1523
1417 #, no-c-format
1418 msgid "Some &arch-title; machines don't have a CMOS configuration menu in the BIOS. They require a software CMOS setup program. If you don't have the Installation and/or Diagnostics diskette for your machine, you can try using a shareware/freeware program. Try looking in <ulink url=\"&url-simtel;\"></ulink>."
1419 msgstr ""
1420
1421 #. Tag: title
1422 #: preparing.xml:1534 preparing.xml:1878
1423 #, no-c-format
1424 msgid "Boot Device Selection"
1425 msgstr ""
1426
1427 #. Tag: para
1428 #: preparing.xml:1536
1429 #, no-c-format
1430 msgid "Many BIOS set-up menus allow you to select the devices that will be used to bootstrap the system. Set this to look for a bootable operating system on <filename>A:</filename> (the first floppy disk), then optionally the first CD-ROM device (possibly appearing as <filename>D:</filename> or <filename>E:</filename>), and then from <filename>C:</filename> (the first hard disk). This setting enables you to boot from either a floppy disk or a CD-ROM, which are the two most common boot devices used to install Debian."
1431 msgstr ""
1432
1433 #. Tag: para
1434 #: preparing.xml:1547
1435 #, no-c-format
1436 msgid "If you have a newer SCSI controller and you have a CD-ROM device attached to it, you are usually able to boot from the CD-ROM. All you have to do is enable booting from a CD-ROM in the SCSI-BIOS of your controller."
1437 msgstr ""
1438
1439 #. Tag: para
1440 #: preparing.xml:1554
1441 #, no-c-format
1442 msgid "Another popular option is to boot from a USB storage device (also called a USB memory stick or USB key). Some BIOSes can boot directly from a USB storage device, but some cannot. You may need to configure your BIOS to boot from a <quote>Removable drive</quote> or even from <quote>USB-ZIP</quote> to get it to boot from the USB device."
1443 msgstr ""
1444
1445 #. Tag: para
1446 #: preparing.xml:1562
1447 #, no-c-format
1448 msgid "Here are some details about how to set the boot order. Remember to reset the boot order after Linux is installed, so that you restart your machine from the hard drive."
1449 msgstr ""
1450
1451 #. Tag: title
1452 #: preparing.xml:1571
1453 #, no-c-format
1454 msgid "Changing the Boot Order on IDE Computers"
1455 msgstr ""
1456
1457 #. Tag: para
1458 #: preparing.xml:1574
1459 #, no-c-format
1460 msgid "As your computer starts, press the keys to enter the BIOS utility. Often, it is the <keycap>Delete</keycap> key. However, consult the hardware documentation for the exact keystrokes."
1461 msgstr ""
1462
1463 #. Tag: para
1464 #: preparing.xml:1581
1465 #, no-c-format
1466 msgid "Find the boot sequence in the setup utility. Its location depends on your BIOS, but you are looking for a field that lists drives."
1467 msgstr ""
1468
1469 #. Tag: para
1470 #: preparing.xml:1586
1471 #, no-c-format
1472 msgid "Common entries on IDE machines are C, A, cdrom or A, C, cdrom."
1473 msgstr ""
1474
1475 #. Tag: para
1476 #: preparing.xml:1591
1477 #, no-c-format
1478 msgid "C is the hard drive, and A is the floppy drive."
1479 msgstr ""
1480
1481 #. Tag: para
1482 #: preparing.xml:1597
1483 #, no-c-format
1484 msgid "Change the boot sequence setting so that the CD-ROM or the floppy is first. Usually, the <keycap>Page Up</keycap> or <keycap>Page Down</keycap> keys cycle through the possible choices."
1485 msgstr ""
1486
1487 #. Tag: para
1488 #: preparing.xml:1605
1489 #, no-c-format
1490 msgid "Save your changes. Instructions on the screen tell you how to save the changes on your computer."
1491 msgstr ""
1492
1493 #. Tag: title
1494 #: preparing.xml:1615
1495 #, no-c-format
1496 msgid "Changing the Boot Order on SCSI Computers"
1497 msgstr ""
1498
1499 #. Tag: para
1500 #: preparing.xml:1619
1501 #, no-c-format
1502 msgid "As your computer starts, press the keys to enter the SCSI setup utility."
1503 msgstr ""
1504
1505 #. Tag: para
1506 #: preparing.xml:1624
1507 #, no-c-format
1508 msgid "You can start the SCSI setup utility after the memory check and the message about how to start the BIOS utility displays when you start your computer."
1509 msgstr ""
1510
1511 #. Tag: para
1512 #: preparing.xml:1630
1513 #, no-c-format
1514 msgid "The keystrokes you need depend on the utility. Often, it is <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>. However, consult your hardware documentation for the exact keystrokes."
1515 msgstr ""
1516
1517 #. Tag: para
1518 #: preparing.xml:1638
1519 #, no-c-format
1520 msgid "Find the utility for changing the boot order."
1521 msgstr ""
1522
1523 #. Tag: para
1524 #: preparing.xml:1643
1525 #, no-c-format
1526 msgid "Set the utility so that the SCSI ID of the CD drive is first on the list."
1527 msgstr ""
1528
1529 #. Tag: para
1530 #: preparing.xml:1649
1531 #, no-c-format
1532 msgid "Save your changes. Instructions on the screen tell you how to save the changes on your computer. Often, you must press <keycap>F10</keycap>."
1533 msgstr ""
1534
1535 #. Tag: title
1536 #: preparing.xml:1663
1537 #, no-c-format
1538 msgid "Miscellaneous BIOS Settings"
1539 msgstr ""
1540
1541 #. Tag: title
1542 #: preparing.xml:1665
1543 #, no-c-format
1544 msgid "CD-ROM Settings"
1545 msgstr ""
1546
1547 #. Tag: para
1548 #: preparing.xml:1666
1549 #, no-c-format
1550 msgid "Some BIOS systems (such as Award BIOS) allow you to automatically set the CD speed. You should avoid that, and instead set it to, say, the lowest speed. If you get <userinput>seek failed</userinput> error messages, this may be your problem."
1551 msgstr ""
1552
1553 #. Tag: title
1554 #: preparing.xml:1676
1555 #, no-c-format
1556 msgid "Extended vs. Expanded Memory"
1557 msgstr ""
1558
1559 #. Tag: para
1560 #: preparing.xml:1677
1561 #, no-c-format
1562 msgid "If your system provides both ex<emphasis>ten</emphasis>ded and ex<emphasis>pan</emphasis>ded memory, set it so that there is as much extended and as little expanded memory as possible. Linux requires extended memory and cannot use expanded memory."
1563 msgstr ""
1564
1565 #. Tag: title
1566 #: preparing.xml:1687
1567 #, no-c-format
1568 msgid "Virus Protection"
1569 msgstr ""
1570
1571 #. Tag: para
1572 #: preparing.xml:1688
1573 #, no-c-format
1574 msgid "Disable any virus-warning features your BIOS may provide. If you have a virus-protection board or other special hardware, make sure it is disabled or physically removed while running GNU/Linux. These aren't compatible with GNU/Linux; moreover, due to the file system permissions and protected memory of the Linux kernel, viruses are almost unheard of<footnote> <para> After installation you can enable Boot Sector protection if you want. This offers no additional security in Linux but if you also run Windows it may prevent a catastrophe. There is no need to tamper with the Master Boot Record (MBR) after the boot manager has been set up. </para> </footnote>."
1575 msgstr ""
1576
1577 #. Tag: title
1578 #: preparing.xml:1709
1579 #, no-c-format
1580 msgid "Shadow RAM"
1581 msgstr ""
1582
1583 #. Tag: para
1584 #: preparing.xml:1710
1585 #, no-c-format
1586 msgid "Your motherboard may provide <emphasis>shadow RAM</emphasis> or BIOS caching. You may see settings for <quote>Video BIOS Shadow</quote>, <quote>C800-CBFF Shadow</quote>, etc. <emphasis>Disable</emphasis> all shadow RAM. Shadow RAM is used to accelerate access to the ROMs on your motherboard and on some of the controller cards. Linux does not use these ROMs once it has booted because it provides its own faster 32-bit software in place of the 16-bit programs in the ROMs. Disabling the shadow RAM may make some of it available for programs to use as normal memory. Leaving the shadow RAM enabled may interfere with Linux access to hardware devices."
1587 msgstr ""
1588
1589 #. Tag: title
1590 #: preparing.xml:1727
1591 #, no-c-format
1592 msgid "Memory Hole"
1593 msgstr ""
1594
1595 #. Tag: para
1596 #: preparing.xml:1728
1597 #, no-c-format
1598 msgid "If your BIOS offers something like <quote>15&ndash;16 MB Memory Hole</quote>, please disable that. Linux expects to find memory there if you have that much RAM."
1599 msgstr ""
1600
1601 #. Tag: para
1602 #: preparing.xml:1734
1603 #, no-c-format
1604 msgid "We have a report of an Intel Endeavor motherboard on which there is an option called <quote>LFB</quote> or <quote>Linear Frame Buffer</quote>. This had two settings: <quote>Disabled</quote> and <quote>1 Megabyte</quote>. Set it to <quote>1 Megabyte</quote>. When disabled, the installation floppy was not read correctly, and the system eventually crashed. At this writing we don't understand what's going on with this particular device &mdash; it just worked with that setting and not without it."
1605 msgstr ""
1606
1607 #. Tag: title
1608 #: preparing.xml:1750
1609 #, no-c-format
1610 msgid "Advanced Power Management"
1611 msgstr ""
1612
1613 #. Tag: para
1614 #: preparing.xml:1751
1615 #, no-c-format
1616 msgid "If your motherboard provides Advanced Power Management (APM), configure it so that power management is controlled by APM. Disable the doze, standby, suspend, nap, and sleep modes, and disable the hard disk's power-down timer. Linux can take over control of these modes, and can do a better job of power-management than the BIOS."
1617 msgstr ""
1618
1619 #. Tag: title
1620 #: preparing.xml:1769
1621 #, no-c-format
1622 msgid "Firmware Revisions and Existing OS Setup"
1623 msgstr ""
1624
1625 #. Tag: para
1626 #: preparing.xml:1771
1627 #, no-c-format
1628 msgid "&arch-title; machines are generally self-configuring and do not require firmware configuration. However, you should make sure that you have the appropriate ROM and system patches. On the Macintosh, MacOS version >= 7.1 is recommended because version 7.0.1 contains a bug in the video drivers preventing the boot loader from deactivating the video interrupts, resulting in a boot hang. On the BVM VMEbus systems you should make sure you are using BVMBug revision G or higher boot ROMs. The BVMBug boot ROMs do not come as standard on the BVM systems but are available from BVM on request free of charge."
1629 msgstr ""
1630
1631 #. Tag: title
1632 #: preparing.xml:1794
1633 #, no-c-format
1634 msgid "Invoking OpenFirmware"
1635 msgstr ""
1636
1637 #. Tag: para
1638 #: preparing.xml:1795
1639 #, no-c-format
1640 msgid "There is normally no need to set up the BIOS (called OpenFirmware) on &arch-title; systems. PReP and CHRP are equipped with OpenFirmware, but unfortunately, the means you use to invoke it vary from manufacturer to manufacturer. You'll have to consult the hardware documentation which came with your machine."
1641 msgstr ""
1642
1643 #. Tag: para
1644 #: preparing.xml:1803
1645 #, no-c-format
1646 msgid "On &arch-title; Macintoshes, you invoke OpenFirmware with <keycombo><keycap>Command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>O</keycap> <keycap>F</keycap></keycombo> while booting. Generally it will check for these keystrokes after the chime, but the exact timing varies from model to model. See <ulink url=\"&url-netbsd-powerpc-faq;\"></ulink> for more hints."
1647 msgstr ""
1648
1649 #. Tag: para
1650 #: preparing.xml:1812
1651 #, no-c-format
1652 msgid ""
1653 "The OpenFirmware prompt looks like this: <informalexample><screen>\n"
1654 "ok\n"
1655 "0 &gt;\n"
1656 "</screen></informalexample> Note that on older model &arch-title; Macs, the default and sometimes hardwired I/O for OpenFirmware user interaction is through the serial (modem) port. If you invoke OpenFirmware on one of these machines, you will just see a black screen. In that case, a terminal program running on another computer, connected to the modem port, is needed to interact with OpenFirmware."
1657 msgstr ""
1658
1659 #. Tag: para
1660 #: preparing.xml:1825
1661 #, no-c-format
1662 msgid "The OpenFirmware on OldWorld Beige G3 machines, OF versions 2.0f1 and 2.4, is broken. These machines will most likely not be able to boot from the hard drive unless the firmware is patched. A firmware patch is included in the <application>System Disk 2.3.1</application> utility, available from Apple at <ulink url=\"ftp://ftp.apple.com/developer/macosxserver/utilities/SystemDisk2.3.1.smi.bin\"></ulink>. After unpacking the utility in MacOS, and launching it, select the <guibutton>Save button</guibutton> to have the firmware patches installed to nvram."
1663 msgstr ""
1664
1665 #. Tag: title
1666 #: preparing.xml:1845
1667 #, no-c-format
1668 msgid "Invoking OpenBoot"
1669 msgstr ""
1670
1671 #. Tag: para
1672 #: preparing.xml:1847
1673 #, no-c-format
1674 msgid "OpenBoot provides the basic functions needed to boot the &arch-title; architecture. This is rather similar in function to the BIOS in the x86 architecture, although much nicer. The Sun boot PROMs have a built-in forth interpreter which lets you do quite a number of things with your machine, such as diagnostics and simple scripts."
1675 msgstr ""
1676
1677 #. Tag: para
1678 #: preparing.xml:1855
1679 #, no-c-format
1680 msgid "To get to the boot prompt you need to hold down the <keycap>Stop</keycap> key (on older type 4 keyboards, use the <keycap>L1</keycap> key, if you have a PC keyboard adapter, use the <keycap>Break</keycap> key) and press the <keycap>A</keycap> key. The boot PROM will give you a prompt, either <userinput>ok</userinput> or <userinput>&gt;</userinput>. It is preferred to have the <userinput>ok</userinput> prompt. So if you get the old style prompt, hit the <keycap>n</keycap> key to get the new style prompt."
1681 msgstr ""
1682
1683 #. Tag: para
1684 #: preparing.xml:1867
1685 #, no-c-format
1686 msgid "If you are using a serial console, send a break to the machine. With Minicom, use <keycap>Ctrl-A F</keycap>, with cu, hit <keycap>Enter</keycap>, then type <userinput>%~break</userinput>. Consult the documentation of your terminal emulator if you are using a different program."
1687 msgstr ""
1688
1689 #. Tag: para
1690 #: preparing.xml:1880
1691 #, no-c-format
1692 msgid "You can use OpenBoot to boot from specific devices, and also to change your default boot device. However, you need to know some details about how OpenBoot names devices; it's considerably different from Linux device naming, described in <xref linkend=\"device-names\"/>. Also, the command will vary a bit, depending on what version of OpenBoot you have. More information about OpenBoot can be found in the <ulink url=\"&url-openboot;\">Sun OpenBoot Reference</ulink>."
1693 msgstr ""
1694
1695 #. Tag: para
1696 #: preparing.xml:1890
1697 #, no-c-format
1698 msgid ""
1699 "Typically, with newer revisions, you can use OpenBoot devices such as <quote>floppy</quote>, <quote>cdrom</quote>, <quote>net</quote>, <quote>disk</quote>, or <quote>disk2</quote>. These have the obvious meanings; the <quote>net</quote> device is for booting from the network. Additionally, the device name can specify a particular partition of a disk, such as <quote>disk2:a</quote> to boot disk2, first partition. Full OpenBoot device names have the form: <informalexample> <screen>\n"
1700 "<replaceable>driver-name</replaceable>@\n"
1701 "<replaceable>unit-address</replaceable>:\n"
1702 "<replaceable>device-arguments</replaceable>\n"
1703 "</screen></informalexample> In older revisions of OpenBoot, device naming is a bit different: the floppy device is called <quote>/fd</quote>, and SCSI disk devices are of the form <quote>sd(<replaceable>controller</replaceable>, <replaceable>disk-target-id</replaceable>, <replaceable>disk-lun</replaceable>)</quote>. The command <userinput>show-devs</userinput> in newer OpenBoot revisions is useful for viewing the currently configured devices. For full information, whatever your revision, see the <ulink url=\"&url-openboot;\">Sun OpenBoot Reference</ulink>."
1704 msgstr ""
1705
1706 #. Tag: para
1707 #: preparing.xml:1913
1708 #, no-c-format
1709 msgid ""
1710 "To boot from a specific device, use the command <userinput>boot <replaceable>device</replaceable></userinput>. You can set this behavior as the default using the <userinput>setenv</userinput> command. However, the name of the variable to set changed between OpenBoot revisions. In OpenBoot 1.x, use the command <userinput>setenv boot-from <replaceable>device</replaceable></userinput>. In later revisions of OpenBoot, use the command <userinput>setenv boot-device <replaceable>device</replaceable></userinput>. Note, this is also configurable using the <command>eeprom</command> command on Solaris, or modifying the appropriate files in <filename>/proc/openprom/options/</filename>, for example under Linux: <informalexample><screen>\n"
1711 "# echo disk1:1 &gt; /proc/openprom/options/boot-device\n"
1712 "</screen></informalexample> and under Solaris:"
1713 msgstr ""
1714
1715 #. Tag: screen
1716 #: preparing.xml:1932
1717 #, no-c-format
1718 msgid "eeprom boot-device=disk1:1"
1719 msgstr ""
1720
1721 #. Tag: title
1722 #: preparing.xml:1942
1723 #, no-c-format
1724 msgid "BIOS Setup"
1725 msgstr ""
1726
1727 #. Tag: para
1728 #: preparing.xml:1943
1729 #, no-c-format
1730 msgid "In order to install &debian; on a &arch-title; or zSeries machine you have first boot a kernel into the system. The boot mechanism of this platform is inherently different to other ones, especially from PC-like systems: there are no floppy devices available at all. You will notice another big difference while you work with this platform: most (if not all) of the time you will work remote, with the help of some client session software like telnet, or a browser. This is due to that special system architecture where the 3215/3270 console is line-based instead of character-based."
1731 msgstr ""
1732
1733 #. Tag: para
1734 #: preparing.xml:1955
1735 #, no-c-format
1736 msgid "Linux on this platform runs either natively on the bare machine, in a so-called LPAR (Logical Partition) or in a virtual machine supplied by the VM system. You can use a boot tape on all of those systems; you may use some other boot media, too, but those may not be generally available. For example, you can use the virtual card reader of a virtual machine, or boot from the HMC (Hardware Management Console) of an LPAR if the HMC and this option is available for you."
1737 msgstr ""
1738
1739 #. Tag: para
1740 #: preparing.xml:1965
1741 #, no-c-format
1742 msgid "Before you actually perform an installation, you have to go over some design and preparation steps. IBM has made documentation available about the whole process, e.g. how to prepare an installation medium and how actually to boot from that medium. Duplicating that information here is neither possible nor necessary. However, we will describe here which kind of Debian-specific data is needed and where to find it. Using both sources of information you have to prepare your machine and the installation medium do you can perform a boot from it. When you see the welcome message in your client session, return to this document to go through the Debian-specific installation steps."
1743 msgstr ""
1744
1745 #. Tag: title
1746 #: preparing.xml:1982
1747 #, no-c-format
1748 msgid "Native and LPAR installations"
1749 msgstr ""
1750
1751 #. Tag: para
1752 #: preparing.xml:1983
1753 #, no-c-format
1754 msgid "Please refer to chapter 5 of the <ulink url=\"http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg244987.pdf\"> Linux for &arch-title;</ulink> Redbook and chapter 3.2 of the <ulink url=\"http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf\"> Linux for IBM eServer zSeries and &arch-title;: Distributions</ulink> Redbook on how to set up an LPAR for Linux."
1755 msgstr ""
1756
1757 #. Tag: title
1758 #: preparing.xml:1997
1759 #, no-c-format
1760 msgid "Installation as a VM guest"
1761 msgstr ""
1762
1763 #. Tag: para
1764 #: preparing.xml:1999
1765 #, no-c-format
1766 msgid "Please refer to chapter 6 of the <ulink url=\"http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg244987.pdf\"> Linux for &arch-title;</ulink> Redbook and chapter 3.1 of the <ulink url=\"http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf\"> Linux for IBM eServer zSeries and &arch-title;: Distributions</ulink> Redbook on how to set up a VM guest for running Linux."
1767 msgstr ""
1768
1769 #. Tag: para
1770 #: preparing.xml:2009
1771 #, no-c-format
1772 msgid "You need to copy all the files from the <filename>generic</filename> sub-directory to your CMS disk. Be sure to transfer <filename>kernel.debian</filename> and <filename>initrd.debian</filename> in binary mode with a fixed record length of 80 characters."
1773 msgstr ""
1774
1775 #. Tag: title
1776 #: preparing.xml:2021
1777 #, no-c-format
1778 msgid "Setting up an installation server"
1779 msgstr ""
1780
1781 #. Tag: para
1782 #: preparing.xml:2023
1783 #, no-c-format
1784 msgid "If you don't have a connection to the Internet (either directly or via a web proxy) you need to create a local installation server that can be accessed from your S/390. This server keeps all the packages you want to install and must make them available using NFS, HTTP or FTP."
1785 msgstr ""
1786
1787 #. Tag: para
1788 #: preparing.xml:2031
1789 #, no-c-format
1790 msgid "The installation server needs to copy the exact directory structure from any &debian; mirror, but only the s390 and architecture-independent files are required. You can also copy the contents of all installation CDs into such a directory tree."
1791 msgstr ""
1792
1793 #. Tag: emphasis
1794 #: preparing.xml:2040
1795 #, no-c-format
1796 msgid "FIXME: more information needed &mdash; from a Redbook?"
1797 msgstr ""
1798
1799 #. Tag: title
1800 #: preparing.xml:2046
1801 #, no-c-format
1802 msgid "Hardware Issues to Watch Out For"
1803 msgstr ""
1804
1805 #. Tag: para
1806 #: preparing.xml:2047
1807 #, no-c-format
1808 msgid "Many people have tried operating their 90 MHz CPU at 100 MHz, etc. It sometimes works, but is sensitive to temperature and other factors and can actually damage your system. One of the authors of this document over-clocked his own system for a year, and then the system started aborting the <command>gcc</command> program with an unexpected signal while it was compiling the operating system kernel. Turning the CPU speed back down to its rated value solved the problem."
1809 msgstr ""
1810
1811 #. Tag: para
1812 #: preparing.xml:2057
1813 #, no-c-format
1814 msgid "The <command>gcc</command> compiler is often the first thing to die from bad memory modules (or other hardware problems that change data unpredictably) because it builds huge data structures that it traverses repeatedly. An error in these data structures will cause it to execute an illegal instruction or access a non-existent address. The symptom of this will be <command>gcc</command> dying from an unexpected signal."
1815 msgstr ""
1816
1817 #. Tag: para
1818 #: preparing.xml:2067
1819 #, no-c-format
1820 msgid "Atari TT RAM boards are notorious for RAM problems under Linux; if you encounter any strange problems, try running at least the kernel in ST-RAM. Amiga users may need to exclude RAM using a booter memfile. <phrase condition=\"FIXME\"><emphasis> FIXME: more description of this needed. </emphasis></phrase>"
1821 msgstr ""
1822
1823 #. Tag: para
1824 #: preparing.xml:2079
1825 #, no-c-format
1826 msgid "If you do have true-parity RAM and your motherboard can handle it, be sure to enable any BIOS settings that cause the motherboard to interrupt on memory parity errors."
1827 msgstr ""
1828
1829 #. Tag: title
1830 #: preparing.xml:2087
1831 #, no-c-format
1832 msgid "The Turbo Switch"
1833 msgstr ""
1834
1835 #. Tag: para
1836 #: preparing.xml:2088
1837 #, no-c-format
1838 msgid "Many systems have a <emphasis>turbo</emphasis> switch that controls the speed of the CPU. Select the high-speed setting. If your BIOS allows you to disable software control of the turbo switch (or software control of CPU speed), do so and lock the system in high-speed mode. We have one report that on a particular system, while Linux is auto-probing (looking for hardware devices) it can accidentally touch the software control for the turbo switch."
1839 msgstr ""
1840
1841 #. Tag: title
1842 #: preparing.xml:2101
1843 #, no-c-format
1844 msgid "Cyrix CPUs and Floppy Disk Errors"
1845 msgstr ""
1846
1847 #. Tag: para
1848 #: preparing.xml:2102
1849 #, no-c-format
1850 msgid "Many users of Cyrix CPUs have had to disable the cache in their systems during installation, because the floppy disk has errors if they do not. If you have to do this, be sure to re-enable your cache when you are finished with installation, as the system runs <emphasis>much</emphasis> slower with the cache disabled."
1851 msgstr ""
1852
1853 #. Tag: para
1854 #: preparing.xml:2110
1855 #, no-c-format
1856 msgid "We don't think this is necessarily the fault of the Cyrix CPU. It may be something that Linux can work around. We'll continue to look into the problem. For the technically curious, we suspect a problem with the cache being invalid after a switch from 16-bit to 32-bit code."
1857 msgstr ""
1858
1859 #. Tag: title
1860 #: preparing.xml:2120
1861 #, no-c-format
1862 msgid "Peripheral Hardware Settings"
1863 msgstr ""
1864
1865 #. Tag: para
1866 #: preparing.xml:2121
1867 #, no-c-format
1868 msgid "You may have to change some settings or jumpers on your computer's peripheral cards. Some cards have setup menus, while others rely on jumpers. This document cannot hope to provide complete information on every hardware device; what it hopes to provide is useful tips."
1869 msgstr ""
1870
1871 #. Tag: para
1872 #: preparing.xml:2128
1873 #, no-c-format
1874 msgid "If any cards provide <quote>mapped memory</quote>, the memory should be mapped somewhere between 0xA0000 and 0xFFFFF (from 640K to just below 1 megabyte) or at an address at least 1 megabyte greater than the total amount of RAM in your system."
1875 msgstr ""
1876
1877 #. Tag: title
1878 #: preparing.xml:2139
1879 #, no-c-format
1880 msgid "USB BIOS support and keyboards"
1881 msgstr ""
1882
1883 #. Tag: para
1884 #: preparing.xml:2140
1885 #, no-c-format
1886 msgid "If you have no AT-style keyboard and only a USB model, you may need to enable legacy AT keyboard emulation in your BIOS setup. Only do this if the installation system fails to use your keyboard in USB mode. Conversely, for some systems (especially laptops) you may need to disable legacy USB support if your keyboard does not respond. Consult your main board manual and look in the BIOS for <quote>Legacy keyboard emulation</quote> or <quote>USB keyboard support</quote> options."
1887 msgstr ""
1888
1889 #. Tag: title
1890 #: preparing.xml:2153
1891 #, no-c-format
1892 msgid "More than 64 MB RAM"
1893 msgstr ""
1894
1895 #. Tag: para
1896 #: preparing.xml:2154
1897 #, no-c-format
1898 msgid "The Linux Kernel cannot always detect what amount of RAM you have. If this is the case please look at <xref linkend=\"boot-parms\"/>."
1899 msgstr ""
1900
1901 #. Tag: title
1902 #: preparing.xml:2163
1903 #, no-c-format
1904 msgid "Display-visibility on OldWorld Powermacs"
1905 msgstr ""
1906
1907 #. Tag: para
1908 #: preparing.xml:2164
1909 #, no-c-format
1910 msgid "Some OldWorld Powermacs, most notably those with the <quote>control</quote> display driver, may not reliable produce a colormap under Linux when the display is configured for more than 256 colors. If you are experiencing such issues with your display after rebooting (you can sometimes see data on the monitor, but on other occasions cannot see anything) or, if the screen turns black after booting the installer instead of showing you the user interface, try changing your display settings under MacOS to use 256 colors instead of <quote>thousands</quote> or <quote>millions</quote>."
1911 msgstr ""
1912

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5