/[d-i]/trunk/manual/po/ko/preparing.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/manual/po/ko/preparing.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 34666 by fjp, Tue Jan 31 23:12:27 2006 UTC revision 35164 by drssay-guest, Thu Mar 2 07:20:00 2006 UTC
# Line 5  Line 5 
5  msgid ""  msgid ""
6  msgstr ""  msgstr ""
7  "Project-Id-Version: preparing.xml\n"  "Project-Id-Version: preparing.xml\n"
8  "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9  "POT-Creation-Date: 2006-01-31 23:11+0000\n"  "POT-Creation-Date: 2006-01-31 23:11+0000\n"
10  "PO-Revision-Date: 2005-12-25 09:06+0900\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-25 09:06+0900\n"
11  "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"  "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
# Line 202  msgstr "" Line 202  msgstr ""
202    
203  #. Tag: para  #. Tag: para
204  #: preparing.xml:134  #: preparing.xml:134
205  #, fuzzy, no-c-format  #, no-c-format
206  msgid "Load the newly installed system for the first time."  msgid "Load the newly installed system for the first time."
207  msgstr ""  msgstr "새로 설치한 시스템을 처음으로 시작하십시오."
 "새로 설치한 시스템을 맨 처음 시작하고, 몇 가지 초기 시스템 설정을 하십시오."  
208    
209  #. Tag: para  #. Tag: para
210  #: preparing.xml:141  #: preparing.xml:141
# Line 249  msgstr "" Line 248  msgstr ""
248    
249  #. Tag: para  #. Tag: para
250  #: preparing.xml:163  #: preparing.xml:163
251  #, fuzzy, no-c-format  #, no-c-format
252  msgid ""  msgid ""
253  "When <classname>debian-installer</classname> finishes, before the first "  "When <classname>debian-installer</classname> finishes, before the first "
254  "system load, you have only a very basic command line driven system. The "  "system load, you have only a very basic command line driven system. The "
# Line 261  msgstr "" Line 260  msgstr ""
260  "맨 처음 시스템이 시작하기 전에 <classname>debian-installer</classname>가 끝나"  "맨 처음 시스템이 시작하기 전에 <classname>debian-installer</classname>가 끝나"
261  "면, 아주 기본적인 명령행 기반 시스템만 사용할 수 있습니다. 모니터에 창이 여"  "면, 아주 기본적인 명령행 기반 시스템만 사용할 수 있습니다. 모니터에 창이 여"
262  "러 개 나오는 그래픽 인터페이스는 설치하지 않습니다. 마지막 단계에서 "  "러 개 나오는 그래픽 인터페이스는 설치하지 않습니다. 마지막 단계에서 "
263  "<classname>tasksel</classname>이나 <classname>aptitude</classname>를 이용해 "  "<classname>tasksel</classname>을 이용해 따로 설치해야 합니다. 많은 "
264  "따로 설치해야 합니다. 많은 &debian; 시스템과 서버에서는 그래픽 사용자 인터페"  "&debian; 시스템과 서버에서는 그래픽 사용자 인터페이스가 전혀 필요없기 "
265  "이스가 전혀 필요없기 때문에 그래픽 사용자 인터페이스는 옵션입니다."  "때문에 그래픽 사용자 인터페이스는 선택사항입니다."
266    
267  #. Tag: para  #. Tag: para
268  #: preparing.xml:172  #: preparing.xml:172

Legend:
Removed from v.34666  
changed lines
  Added in v.35164

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5