/[d-i]/trunk/manual/po/ko/install-methods.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/manual/po/ko/install-methods.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 27563 by fjpop-guest, Sat May 14 11:27:40 2005 UTC revision 27851 by cwryu, Sun May 22 12:46:11 2005 UTC
# Line 5  msgid "" Line 5  msgid ""
5  msgstr ""  msgstr ""
6  "Project-Id-Version: install-methods.xml\n"  "Project-Id-Version: install-methods.xml\n"
7  "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
8  "PO-Revision-Date: 2005-04-23 01:53+0900\n"  "PO-Revision-Date: 2005-05-22 21:46+0900\n"
9  "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"  "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
10  "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"  "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
11  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
# Line 992  msgstr "" Line 992  msgstr ""
992    
993  #. Tag: para  #. Tag: para
994  #: install-methods.xml:719  #: install-methods.xml:719
995  #, fuzzy, no-c-format  #, no-c-format
996  msgid ""  msgid ""
997  "The <filename>syslinux.cfg</filename> configuration file should contain the "  "The <filename>syslinux.cfg</filename> configuration file should contain the "
998  "following two lines: <informalexample><screen>\n"  "following two lines: <informalexample><screen>\n"
# Line 1004  msgid "" Line 1004  msgid ""
1004  "adding <userinput>devfs=mount,dall</userinput> to the <quote>append</quote> "  "adding <userinput>devfs=mount,dall</userinput> to the <quote>append</quote> "
1005  "line. </phrase>"  "line. </phrase>"
1006  msgstr ""  msgstr ""
1007  "<filename>syslinux.cfg</filename> 설정 파일에는 다음 두 줄이 들어 있습니다: "  "<filename>syslinux.cfg</filename> 설정 파일에는 다음 두 줄이 들어 있습니다: <informalexample><screen>\n"
 "<informalexample><screen>\n"  
1008  "default vmlinuz\n"  "default vmlinuz\n"
1009  "append initrd=initrd.gz ramdisk_size=12000 root=/dev/rd/0 init=/linuxrc rw\n"  "append initrd=initrd.gz ramdisk_size=12000 root=/dev/rd/0 init=/linuxrc rw\n"
1010  "</screen></informalexample> 부팅하는 이미지에 따라서는 "  "</screen></informalexample> 부팅하는 이미지에 따라서는 <userinput>ramdisk_size</userinput> 파라미터 값을 늘려야 할 수도 있습니다. <phrase condition=\"sarge\">부팅이 실패하면, <userinput>devfs=mount,dall</userinput> 파라미터를 <quote>뒤에</quote> 붙여 보십시오.</phrase>"
 "<userinput>ramdisk_size</userinput> 파라미터 값을 늘려야 할 수도 있습니다. 부"  
 "팅이 실패하면, <userinput>devfs=mount,dall</userinput> 파라미터를 <quote>뒤에"  
 "</quote> 붙여 보십시오."  
1011    
1012  #. Tag: para  #. Tag: para
1013  #: install-methods.xml:742  #: install-methods.xml:742
# Line 1132  msgstr "추가 커널 모듈" Line 1128  msgstr "추가 커널 모듈"
1128    
1129  #. Tag: para  #. Tag: para
1130  #: install-methods.xml:816  #: install-methods.xml:816
1131  #, fuzzy, no-c-format  #, no-c-format
1132  msgid ""  msgid ""
1133  "The <filename>yaboot.conf</filename> configuration file should contain the "  "The <filename>yaboot.conf</filename> configuration file should contain the "
1134  "following lines: <informalexample><screen>\n"  "following lines: <informalexample><screen>\n"
# Line 1151  msgid "" Line 1147  msgid ""
1147  "userinput> parameter may need to be increased, depending on the image you "  "userinput> parameter may need to be increased, depending on the image you "
1148  "are booting."  "are booting."
1149  msgstr ""  msgstr ""
1150  "<filename>yaboot.conf</filename> 설정 파일에는 다음 줄이 들어 있습니다: "  "<filename>yaboot.conf</filename> 설정 파일에는 다음 줄이 들어 있습니다: <informalexample><screen>\n"
 "<informalexample><screen>\n"  
1151  "default=install\n"  "default=install\n"
1152  "root=/dev/ram\n"  "root=/dev/ram\n"
1153  "\n"  "\n"
# Line 1161  msgstr "" Line 1156  msgstr ""
1156  "image=/vmlinux\n"  "image=/vmlinux\n"
1157  "        label=install\n"  "        label=install\n"
1158  "        initrd=/initrd.gz\n"  "        initrd=/initrd.gz\n"
1159  "        initrd-size=10000\n"  "        initrd-size=10000<phrase condition=\"sarge\">\n"
1160  "        append=\"devfs=mount,dall --\"\n"  "        append=\"devfs=mount,dall --\"</phrase>\n"
1161  "        read-only\n"  "        read-only\n"
1162  "</screen></informalexample> <userinput>initrd-size</userinput> 파라미터는 부"  "</screen></informalexample> <userinput>initrd-size</userinput> 파라미터는 부팅하려는 이미지에 따라 크기를 늘려야 할 수도 있습니다."
 "팅하려는 이미지에 따라 크기를 늘려야 할 수도 있습니다."  
1163    
1164  #. Tag: title  #. Tag: title
1165  #: install-methods.xml:831  #: install-methods.xml:831
# Line 2407  msgstr "" Line 2401  msgstr ""
2401    
2402  #. Tag: title  #. Tag: title
2403  #: install-methods.xml:1654  #: install-methods.xml:1654
2404  #, fuzzy, no-c-format  #, no-c-format
2405  msgid "Automatic Installation Using the Debian Installer"  msgid "Automatic Installation Using the Debian Installer"
2406  msgstr "데비안 설치 프로그램을 이용한 자동 설치"  msgstr "데비안 설치 프로그램을 이용한 자동 설치"
2407    
# Line 2435  msgid "" Line 2429  msgid ""
2429  "<phrase condition=\"sarge\">Also, with the exception of network driver "  "<phrase condition=\"sarge\">Also, with the exception of network driver "
2430  "modules, it is not possible to preconfigure kernel module parameters.</"  "modules, it is not possible to preconfigure kernel module parameters.</"
2431  "phrase>"  "phrase>"
2432  msgstr ""  msgstr "&d-i;에서 사용하는 대화 상자는 대부분 이 방법을 이용해 미리 설정되어 있지만, 몇가지 중요한 예외가 있습니다. 전체 디스크 혹은 빈 공간을 (다시) 파티션할 수 있습니다. 기존의 파티션을 이용할 수는 없습니다. 현재는 RAID나 LVM 설정을 미리 설정할 수 없습니다. <phrase condition=\"sarge\">또 네트워크 드라이버 모듈을 제외하면 커널 모듈 파라미터는 미리 설정할 수 없습니다.</phrase>"
2433    
2434  #. Tag: para  #. Tag: para
2435  #: install-methods.xml:1671  #: install-methods.xml:1671
# Line 2541  msgstr "" Line 2535  msgstr ""
2535  #: install-methods.xml:1727  #: install-methods.xml:1727
2536  #, no-c-format  #, no-c-format
2537  msgid "Using Preseeding to Change Default Values"  msgid "Using Preseeding to Change Default Values"
2538  msgstr ""  msgstr "미리 설정 파일을 이용해 기본값 바꾸기"
2539    
2540  #. Tag: para  #. Tag: para
2541  #: install-methods.xml:1728  #: install-methods.xml:1728
# Line 2551  msgid "" Line 2545  msgid ""
2545  "question, but still have the question asked. To do this the <firstterm>seen</"  "question, but still have the question asked. To do this the <firstterm>seen</"
2546  "firstterm> flag must be reset to <quote>false</quote> after setting the "  "firstterm> flag must be reset to <quote>false</quote> after setting the "
2547  "value for a template."  "value for a template."
2548  msgstr ""  msgstr "미리 설정 파일을 이용해 질문에 대한 기본 답변을 바꾸면서, 질문은 물어보도록 할 수 있습니다. 그렇게 하려면 템플리트에서 값을 설정한 다음에 <firstterm>seen</firstterm> 플래그를 <quote>false</quote>로 다시 만들어야 합니다."
2549    
2550  #. Tag: screen  #. Tag: screen
2551  #: install-methods.xml:1735  #: install-methods.xml:1735
# Line 2560  msgid "" Line 2554  msgid ""
2554  "d-i foo/bar string value\n"  "d-i foo/bar string value\n"
2555  "d-i foo/bar seen false"  "d-i foo/bar seen false"
2556  msgstr ""  msgstr ""
2557    "d-i foo/bar string value\n"
2558    "d-i foo/bar seen false"

Legend:
Removed from v.27563  
changed lines
  Added in v.27851

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5