/[d-i]/trunk/manual/po/el/hardware.po
ViewVC logotype

Contents of /trunk/manual/po/el/hardware.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 39891 - (hide annotations) (download)
Wed Aug 16 18:28:05 2006 UTC (6 years, 9 months ago) by fjp
File size: 182444 byte(s)
Update of POT and PO files for the manual
1 galaxico-guest 33051 # translation of hardware.po to Greek
2 galaxico-guest 28617 # quad-nrg.net, 2005.
3 galaxico-guest 33051 # yODesY <yodesy@quad-nrg.net>, 2005.
4 galaxico-guest 35708 # quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>, 2006.
5     # Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
6 galaxico-guest 28617 msgid ""
7     msgstr ""
8     "Project-Id-Version: hardware\n"
9 fjp 39367 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
10 fjp 39891 "POT-Creation-Date: 2006-08-16 18:10+0000\n"
11 galaxico-guest 35708 "PO-Revision-Date: 2006-03-21 01:18+0200\n"
12     "Last-Translator: quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>\n"
13     "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
14 galaxico-guest 28617 "MIME-Version: 1.0\n"
15 galaxico-guest 33051 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 galaxico-guest 28617 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 galaxico-guest 35708 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
18     "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 galaxico-guest 28617
20 fjp 28998 #. Tag: title
21 galaxico-guest 28617 #: hardware.xml:5
22     #, no-c-format
23     msgid "System Requirements"
24     msgstr "Απαιτήσεις Συστήματος"
25    
26 fjp 28998 #. Tag: para
27 galaxico-guest 28617 #: hardware.xml:7
28     #, no-c-format
29 fjp 28998 msgid ""
30     "This section contains information about what hardware you need to get "
31     "started with Debian. You will also find links to further information about "
32     "hardware supported by GNU and Linux."
33     msgstr ""
34     "Η ενότητα αυτή περιέχει πληροφορίες σχετικά με το υλικό που χρειάζεστε για "
35     "να ξεκινήσετε με το Debian. Θα βρείτε επίσης συνδέσμους σε παραπέρα "
36     "πληροφορίες για το υλικό που υποστηρίζεται από το GNU και το Linux."
37 galaxico-guest 28617
38 fjp 28998 #. Tag: title
39 galaxico-guest 28617 #: hardware.xml:20
40     #, no-c-format
41     msgid "Supported Hardware"
42     msgstr "Υποστηριζόμενο Υλικό"
43    
44 fjp 28998 #. Tag: para
45 fjp 39891 #: hardware.xml:21
46 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
47 fjp 28998 msgid ""
48     "Debian does not impose hardware requirements beyond the requirements of the "
49     "Linux kernel and the GNU tool-sets. Therefore, any architecture or platform "
50     "to which the Linux kernel, libc, <command>gcc</command>, etc. have been "
51     "ported, and for which a Debian port exists, can run Debian. Please refer to "
52     "the Ports pages at <ulink url=\"&url-ports;\"></ulink> for more details on "
53     "&arch-title; architecture systems which have been tested with Debian."
54     msgstr ""
55     "To Debian δεν βάζει κάποιες απαιτήσεις υλικού πέρα από αυτές που έχουν ο "
56     "πυρήνας του Linux και τα εργαλεία του GNU. Κατά συνέπεια οποιαδήποτε "
57     "αρχιτεκτονική ή πλατφόρμα στην οποία έχουν υλοποιηθεί ο πυρήνας του Linux, η "
58     "libc, ο <command>gcc</command> κλπ. και για την οποία υπάρχει μια υλοποίηση "
59     "του Debian μπορεί να τρέξει το Debian. Παρακαλούμε, δείτε τις σελίδες των "
60     "υλοποιήσεων (Ports) στο <ulink url=\"&url-ports;\"></ulink> για περισσότερες "
61     "λεπτομέρειες για συστήματα της αρχιτεκτονικής &arch-title; που έχουν "
62     "δοκιμαστεί με το Debian."
63    
64 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
65 fjp 39891 #: hardware.xml:32
66 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
67 fjp 28998 msgid ""
68     "Rather than attempting to describe all the different hardware configurations "
69     "which are supported for &arch-title;, this section contains general "
70     "information and pointers to where additional information can be found."
71     msgstr ""
72     "Δεν γίνεται μια προσπάθεια να περιγραφούν όλες διαφορετικές διαμορφώσεις "
73     "υλικού που υποστηρίζονται για την αρχιτεκτονική &arch-title;, αντίθετα η "
74     "ενότητα αυτή περιέχει γενικές πληροφορίες και δείκτες σε μέρη όπου μπορεί να "
75     "βρει κανείς επιπρόσθετες πληροφορίες."
76 galaxico-guest 28617
77 fjp 28998 #. Tag: title
78 fjp 39891 #: hardware.xml:41
79 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
80     msgid "Supported Architectures"
81     msgstr "Υποστηριζόμενες Αρχιτεκτονικές"
82    
83 fjp 28998 #. Tag: para
84 fjp 39891 #: hardware.xml:42
85 galaxico-guest 29129 #, no-c-format
86 fjp 28998 msgid ""
87     "Debian &release; supports eleven major architectures and several variations "
88     "of each architecture known as <quote>flavors</quote>."
89 fjp 29512 msgstr ""
90     "Το Debian &release; υποστηρίζει έντεκα κύριες αρχιτεκτονικές και αρκετές "
91     "παραλλαγές κάθε αρχιτεκτονικής γνωστές και σαν <quote>γεύσεις</quote>."
92 galaxico-guest 28617
93 fjp 28998 #. Tag: entry
94 fjp 39891 #: hardware.xml:53
95 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
96     msgid "Architecture"
97     msgstr "Αρχιτεκτονική"
98    
99 fjp 28998 #. Tag: entry
100 fjp 39891 #: hardware.xml:53
101 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
102     msgid "Debian Designation"
103 galaxico-guest 29147 msgstr "Debian Designation "
104 galaxico-guest 28617
105 fjp 28998 #. Tag: entry
106 fjp 39891 #: hardware.xml:54
107 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
108     msgid "Subarchitecture"
109     msgstr "Υποαρχιτεκτονική"
110    
111 fjp 28998 #. Tag: entry
112 fjp 39891 #: hardware.xml:54
113 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
114     msgid "Flavor"
115     msgstr "Γεύση"
116    
117 fjp 28998 #. Tag: entry
118 fjp 39891 #: hardware.xml:60
119 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
120     msgid "Intel x86-based"
121     msgstr "Βασισμένη σε Intel x86"
122    
123 fjp 28998 #. Tag: entry
124 fjp 39891 #: hardware.xml:61
125 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
126     msgid "i386"
127 galaxico-guest 29147 msgstr "i386 "
128 galaxico-guest 28617
129 fjp 28998 #. Tag: entry
130 galaxico-guest 28617 #: hardware.xml:67
131     #, no-c-format
132 fjp 39891 msgid "AMD64 &amp; Intel EM64t"
133     msgstr ""
134 galaxico-guest 28617
135 fjp 28998 #. Tag: entry
136 fjp 39891 #: hardware.xml:68
137     #, fuzzy, no-c-format
138     msgid "amd64"
139     msgstr "ia64 "
140 galaxico-guest 28617
141 fjp 28998 #. Tag: entry
142 galaxico-guest 28617 #: hardware.xml:74
143     #, no-c-format
144 fjp 39891 msgid "DEC Alpha"
145     msgstr "DEC Alpha "
146 galaxico-guest 28617
147 fjp 28998 #. Tag: entry
148 galaxico-guest 28617 #: hardware.xml:75
149     #, no-c-format
150 fjp 39891 msgid "alpha"
151     msgstr "alpha "
152 galaxico-guest 28617
153 fjp 28998 #. Tag: entry
154 fjp 39891 #: hardware.xml:81
155 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
156 fjp 39891 msgid "ARM and StrongARM"
157     msgstr "ARM και StrongARM"
158 galaxico-guest 28617
159 fjp 28998 #. Tag: entry
160 fjp 39891 #: hardware.xml:82
161 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
162 fjp 39891 msgid "<entry>arm</entry>"
163     msgstr "<entry>arm</entry> "
164 galaxico-guest 28617
165 fjp 28998 #. Tag: entry
166 fjp 39891 #: hardware.xml:83
167 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
168 fjp 39891 msgid "Netwinder and CATS"
169     msgstr "Netwinder και CATS"
170 galaxico-guest 28617
171 fjp 28998 #. Tag: entry
172 galaxico-guest 28617 #: hardware.xml:84
173     #, no-c-format
174 fjp 39891 msgid "netwinder"
175     msgstr "netwinder "
176 galaxico-guest 28617
177 fjp 28998 #. Tag: entry
178 fjp 39891 #: hardware.xml:86
179 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
180 fjp 39891 msgid "Linksys NSLU2"
181     msgstr "Linksys NSLU2"
182 galaxico-guest 28617
183 fjp 28998 #. Tag: entry
184 galaxico-guest 28617 #: hardware.xml:87
185     #, no-c-format
186 fjp 39891 msgid "nslu2"
187     msgstr "nslu2"
188 galaxico-guest 28617
189 fjp 28998 #. Tag: entry
190 galaxico-guest 28617 #: hardware.xml:89
191 fjp 39891 #, fuzzy, no-c-format
192     msgid "<entry>RiscPC</entry>"
193     msgstr "<entry>APS</entry> "
194 galaxico-guest 28617
195 fjp 28998 #. Tag: entry
196 fjp 39891 #: hardware.xml:90
197     #, fuzzy, no-c-format
198     msgid "<entry>rpc</entry>"
199     msgstr "<entry>powerpc</entry> "
200 galaxico-guest 28617
201 fjp 28998 #. Tag: entry
202 galaxico-guest 28617 #: hardware.xml:94
203     #, no-c-format
204 fjp 39891 msgid "HP PA-RISC"
205     msgstr "HP PA-RISC "
206 galaxico-guest 28617
207 fjp 28998 #. Tag: entry
208 fjp 39891 #: hardware.xml:95
209 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
210 fjp 39891 msgid "hppa"
211     msgstr "hppa "
212 galaxico-guest 28617
213 fjp 28998 #. Tag: entry
214 fjp 39891 #: hardware.xml:96
215 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
216 fjp 39891 msgid "PA-RISC 1.1"
217     msgstr "PA-RISC 1.1 "
218 galaxico-guest 28617
219 fjp 28998 #. Tag: entry
220 fjp 39891 #: hardware.xml:97
221 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
222 fjp 39891 msgid "<entry>32</entry>"
223     msgstr "<entry>32</entry> "
224 galaxico-guest 28617
225 fjp 28998 #. Tag: entry
226 fjp 39891 #: hardware.xml:99
227 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
228 fjp 39891 msgid "PA-RISC 2.0"
229     msgstr "PA-RISC 2.0 "
230 galaxico-guest 28617
231 fjp 28998 #. Tag: entry
232 fjp 39891 #: hardware.xml:100
233 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
234 fjp 39891 msgid "<entry>64</entry>"
235     msgstr "<entry>64</entry> "
236 galaxico-guest 28617
237 fjp 28998 #. Tag: entry
238 fjp 39891 #: hardware.xml:104
239 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
240 fjp 39891 msgid "Intel ia64-based"
241     msgstr "Βασισμένη σε Intel ia64"
242 galaxico-guest 28617
243 fjp 28998 #. Tag: entry
244 fjp 39891 #: hardware.xml:105
245     #, no-c-format
246     msgid "ia64"
247     msgstr "ia64 "
248    
249     #. Tag: entry
250 fjp 35318 #: hardware.xml:111
251 galaxico-guest 35708 #, no-c-format
252 fjp 39891 msgid "MIPS (big endian)"
253     msgstr "MIPS (big endian) "
254 fjp 35318
255     #. Tag: entry
256 galaxico-guest 28617 #: hardware.xml:112
257     #, no-c-format
258 fjp 39891 msgid "mips"
259     msgstr "mips "
260 galaxico-guest 28617
261 fjp 28998 #. Tag: entry
262 fjp 39891 #: hardware.xml:113
263     #, fuzzy, no-c-format
264     msgid "SGI IP22 (Indy/Indigo 2)"
265     msgstr "SGI Indy/Indigo 2 "
266    
267     #. Tag: entry
268 galaxico-guest 28617 #: hardware.xml:114
269     #, no-c-format
270 fjp 39891 msgid "r4k-ip22"
271     msgstr "r4k-ip22 "
272 galaxico-guest 28617
273 fjp 28998 #. Tag: entry
274 fjp 39891 #: hardware.xml:116
275 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
276 fjp 39891 msgid "SGI IP32 (O2)"
277     msgstr ""
278 galaxico-guest 28617
279 fjp 28998 #. Tag: entry
280 fjp 35318 #: hardware.xml:117
281 fjp 36943 #, fuzzy, no-c-format
282 fjp 39891 msgid "r5k-ip32"
283     msgstr "r5k-ip22 "
284 fjp 35318
285     #. Tag: entry
286 fjp 39891 #: hardware.xml:119 hardware.xml:137
287 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
288 fjp 39891 msgid "Broadcom BCM91250A (SWARM)"
289     msgstr "Broadcom BCM91250A (SWARM) "
290 galaxico-guest 28617
291 fjp 28998 #. Tag: entry
292 fjp 39891 #: hardware.xml:120 hardware.xml:138
293 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
294 fjp 39891 msgid "sb1-bcm91250a"
295     msgstr ""
296 galaxico-guest 28617
297 fjp 28998 #. Tag: entry
298 fjp 39891 #: hardware.xml:122 hardware.xml:140
299     #, fuzzy, no-c-format
300     msgid "Broadcom BCM91480B (BigSur)"
301     msgstr "Broadcom BCM91250A (SWARM) "
302 galaxico-guest 28617
303 fjp 28998 #. Tag: entry
304 fjp 39891 #: hardware.xml:123 hardware.xml:141
305 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
306 fjp 39891 msgid "sb1a-bcm91480b"
307     msgstr ""
308 galaxico-guest 28617
309 fjp 28998 #. Tag: entry
310 galaxico-guest 28617 #: hardware.xml:127
311     #, no-c-format
312 fjp 39891 msgid "MIPS (little endian)"
313     msgstr "MIPS (little endian) "
314 galaxico-guest 28617
315 fjp 28998 #. Tag: entry
316 galaxico-guest 28617 #: hardware.xml:128
317     #, no-c-format
318 fjp 39891 msgid "mipsel"
319     msgstr "mipsel "
320 galaxico-guest 28617
321 fjp 28998 #. Tag: entry
322 fjp 39891 #: hardware.xml:129
323 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
324 fjp 39891 msgid "Cobalt"
325     msgstr "Cobalt "
326 galaxico-guest 28617
327 fjp 28998 #. Tag: entry
328 fjp 39891 #: hardware.xml:130
329     #, no-c-format
330     msgid "cobalt"
331     msgstr "cobalt "
332 galaxico-guest 28617
333 fjp 28998 #. Tag: entry
334 fjp 39891 #: hardware.xml:132
335 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
336 fjp 39891 msgid "DECstation"
337     msgstr "DECstation "
338 galaxico-guest 28617
339 fjp 28998 #. Tag: entry
340 fjp 39891 #: hardware.xml:133 hardware.xml:1044 hardware.xml:1059 hardware.xml:1069
341 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
342 fjp 39891 msgid "r4k-kn04"
343     msgstr "r4k-kn04 "
344 galaxico-guest 28617
345 fjp 28998 #. Tag: entry
346 fjp 39891 #: hardware.xml:135 hardware.xml:1039 hardware.xml:1049 hardware.xml:1054
347     #: hardware.xml:1064
348 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
349 fjp 39891 msgid "r3k-kn02"
350     msgstr "r3k-kn02 "
351 galaxico-guest 28617
352 fjp 28998 #. Tag: entry
353 fjp 39891 #: hardware.xml:145
354 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
355 fjp 39891 msgid "Motorola 680x0"
356     msgstr "Motorola 680x0 "
357 galaxico-guest 28617
358 fjp 28998 #. Tag: entry
359 fjp 39891 #: hardware.xml:146
360 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
361 fjp 39891 msgid "m68k"
362     msgstr "m68k "
363 galaxico-guest 28617
364 fjp 28998 #. Tag: entry
365 fjp 39891 #: hardware.xml:147
366 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
367 fjp 39891 msgid "Atari"
368     msgstr "Atari "
369 galaxico-guest 28617
370 fjp 28998 #. Tag: entry
371 fjp 39891 #: hardware.xml:148
372 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
373 fjp 39891 msgid "atari"
374     msgstr "atari "
375 galaxico-guest 28617
376 fjp 28998 #. Tag: entry
377 fjp 39891 #: hardware.xml:150
378 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
379 fjp 39891 msgid "Amiga"
380     msgstr "Amiga "
381 galaxico-guest 28617
382 fjp 28998 #. Tag: entry
383 fjp 39891 #: hardware.xml:151
384 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
385 fjp 39891 msgid "amiga"
386     msgstr "amiga "
387 galaxico-guest 28617
388 fjp 28998 #. Tag: entry
389 fjp 39891 #: hardware.xml:153
390 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
391 fjp 39891 msgid "68k Macintosh"
392     msgstr "Macintosh 68k"
393 galaxico-guest 28617
394 fjp 28998 #. Tag: entry
395 fjp 39891 #: hardware.xml:154
396 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
397 fjp 39891 msgid "<entry>mac</entry>"
398     msgstr "<entry>mac</entry> "
399 galaxico-guest 28617
400 fjp 28998 #. Tag: entry
401 galaxico-guest 28617 #: hardware.xml:156
402     #, no-c-format
403 fjp 39891 msgid "<entry>VME</entry>"
404     msgstr "<entry>VME</entry> "
405 galaxico-guest 28617
406 fjp 28998 #. Tag: entry
407 galaxico-guest 28617 #: hardware.xml:157
408     #, no-c-format
409 fjp 39891 msgid "bvme6000"
410     msgstr "bvme6000 "
411 galaxico-guest 28617
412 fjp 28998 #. Tag: entry
413 fjp 39891 #: hardware.xml:159
414 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
415 fjp 39891 msgid "mvme147"
416     msgstr "mvme147 "
417 fjp 35783
418     #. Tag: entry
419 fjp 39200 #: hardware.xml:161
420 fjp 39891 #, no-c-format
421     msgid "mvme16x"
422     msgstr "mvme16x "
423 fjp 35783
424     #. Tag: entry
425 fjp 39891 #: hardware.xml:165
426 fjp 35783 #, no-c-format
427 fjp 39891 msgid "IBM/Motorola PowerPC"
428     msgstr "IBM/Motorola PowerPC "
429 galaxico-guest 28617
430 fjp 28998 #. Tag: entry
431 fjp 39891 #: hardware.xml:166
432 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
433 fjp 39891 msgid "<entry>powerpc</entry>"
434     msgstr "<entry>powerpc</entry> "
435 galaxico-guest 28617
436 fjp 28998 #. Tag: entry
437 fjp 39891 #: hardware.xml:167
438     #, no-c-format
439     msgid "CHRP"
440     msgstr "CHRP "
441 fjp 35783
442     #. Tag: entry
443 fjp 39891 #: hardware.xml:168
444 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
445 fjp 39891 msgid "chrp"
446     msgstr "chrp "
447 fjp 35783
448     #. Tag: entry
449 fjp 39891 #: hardware.xml:170
450 fjp 35783 #, no-c-format
451 fjp 39891 msgid "PowerMac"
452     msgstr "PowerMac "
453 galaxico-guest 28617
454 fjp 28998 #. Tag: entry
455 fjp 39891 #: hardware.xml:171
456 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
457 fjp 39891 msgid "pmac"
458     msgstr "pmac "
459 galaxico-guest 28617
460 fjp 28998 #. Tag: entry
461 fjp 39200 #: hardware.xml:173
462 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
463 fjp 39891 msgid "PReP"
464     msgstr "PReP "
465 galaxico-guest 28617
466 fjp 28998 #. Tag: entry
467 fjp 39200 #: hardware.xml:174
468 fjp 39891 #, fuzzy, no-c-format
469     msgid "<entry>prep</entry>"
470     msgstr "<entry>powerpc</entry> "
471 galaxico-guest 28617
472 fjp 28998 #. Tag: entry
473 fjp 39200 #: hardware.xml:176
474 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
475 fjp 39891 msgid "APUS"
476     msgstr "APUS "
477 galaxico-guest 28617
478 fjp 28998 #. Tag: entry
479 fjp 39891 #: hardware.xml:177
480 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
481 fjp 39891 msgid "<entry>apus</entry>"
482     msgstr "<entry>apus</entry> "
483 galaxico-guest 28617
484 fjp 28998 #. Tag: entry
485 fjp 39891 #: hardware.xml:181
486 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
487 fjp 39891 msgid "Sun SPARC"
488     msgstr "Sun SPARC "
489 galaxico-guest 28617
490 fjp 28998 #. Tag: entry
491 fjp 39891 #: hardware.xml:182
492 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
493 fjp 39891 msgid "sparc"
494     msgstr "sparc "
495    
496     #. Tag: entry
497     #: hardware.xml:184
498     #, no-c-format
499     msgid "sun4cdm"
500     msgstr "sun4cdm "
501    
502     #. Tag: entry
503     #: hardware.xml:186
504     #, no-c-format
505     msgid "sun4u"
506     msgstr "sun4u "
507    
508     #. Tag: entry
509     #: hardware.xml:190
510     #, no-c-format
511 galaxico-guest 28617 msgid "IBM S/390"
512 galaxico-guest 29147 msgstr "IBM S/390 "
513 galaxico-guest 28617
514 fjp 28998 #. Tag: entry
515 fjp 39891 #: hardware.xml:191
516 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
517     msgid "s390"
518 galaxico-guest 29147 msgstr "s390 "
519 galaxico-guest 28617
520 fjp 28998 #. Tag: entry
521 fjp 39891 #: hardware.xml:192
522 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
523     msgid "IPL from VM-reader and DASD"
524     msgstr "IPL από VM-reader και DASD"
525    
526 fjp 28998 #. Tag: entry
527 fjp 39891 #: hardware.xml:193
528 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
529     msgid "generic"
530 galaxico-guest 29147 msgstr "generic "
531 galaxico-guest 28617
532 fjp 28998 #. Tag: entry
533 fjp 39891 #: hardware.xml:195
534 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
535     msgid "IPL from tape"
536     msgstr "IPL από ταινία"
537    
538 fjp 28998 #. Tag: entry
539 fjp 39891 #: hardware.xml:196
540 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
541     msgid "tape"
542     msgstr "ταινία"
543    
544 fjp 28998 #. Tag: para
545 fjp 39891 #: hardware.xml:201
546 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
547 fjp 28998 msgid ""
548     "This document covers installation for the <emphasis>&arch-title;</emphasis> "
549     "architecture. If you are looking for information on any of the other Debian-"
550     "supported architectures take a look at the <ulink url=\"http://www.debian."
551     "org/ports/\">Debian-Ports</ulink> pages."
552     msgstr ""
553     "To κείμενο αυτό καλύπτει την εγκατάσταση για την αρχιτεκτονική "
554 fjp 29512 "<emphasis>&arch-title;</emphasis>. Αν ψάχνετε για πληροφορίες σε οποιαδήποτε "
555     "από τις άλλες υποστηριζόμενες από το Debian αρχιτεκτονικές κοιτάξτε στις "
556     "σελίδες <ulink url=\"http://www.debian.org/ports/\">Debian-Ports</ulink>."
557 fjp 28998
558 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
559 fjp 39891 #: hardware.xml:209
560 galaxico-guest 35708 #, no-c-format
561 fjp 28998 msgid ""
562     "This is the first official release of &debian; for the &arch-title; "
563     "architecture. We feel that it has proven itself sufficiently to be released. "
564     "However, because it has not had the exposure (and hence testing by users) "
565     "that some other architectures have had, you may encounter a few bugs. Use "
566     "our <ulink url=\"&url-bts;\">Bug Tracking System</ulink> to report any "
567     "problems; make sure to mention the fact that the bug is on the &arch-title; "
568     "platform. It can be necessary to use the <ulink url=\"&url-list-subscribe;"
569 fjp 35332 "\">debian-&arch-listname; mailing list</ulink> as well."
570 fjp 28998 msgstr ""
571     "Αυτή είναι η πρώτη επίσημη έκδοση του &debian; για την αρχιτεκτονική &arch-"
572     "title; Αισθανόμαστε ότι έχει δοκιμαστεί αρκετά ώστε να κυκλοφορήσει. Όμως "
573     "επειδή δεν έχει την έκθεση (και άρα την δοκιμασία από τους χρήστες) που "
574     "έχουν κάποιες άλλες αρχιτεκτονικές ίσως συναντήσετε μερικά προβλήματα. "
575     "Χρησιμοποιήστε το <ulink url=\"&url-bts;\">Bug Tracking System</ulink> για "
576     "να αναφέρετε οποιαδήπτε προβλήματα. Σιγουρευτείτε να δηλώσετε ότι το σφάλμα "
577 fjp 35783 "είναι στην πλατφόρμα &arch-title; Ίσως είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε "
578     "επίσης τη λίστα αλληλογραφίας <ulink url=\"&url-list-subscribe;\">debian-"
579     "&architecture; mailing list</ulink>."
580 galaxico-guest 28617
581 fjp 28998 #. Tag: title
582 fjp 39891 #: hardware.xml:231 hardware.xml:690 hardware.xml:726 hardware.xml:802
583     #: hardware.xml:821 hardware.xml:864 hardware.xml:906 hardware.xml:974
584     #: hardware.xml:1133 hardware.xml:1579
585 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
586     msgid "CPU, Main Boards, and Video Support"
587     msgstr "CPU, Μητρικές, και Υποστήριξη Video"
588    
589 fjp 28998 #. Tag: para
590 fjp 39200 #: hardware.xml:232
591 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
592 fjp 28998 msgid ""
593     "Complete information regarding supported DEC Alphas can be found at <ulink "
594     "url=\"&url-alpha-howto;\">Linux Alpha HOWTO</ulink>. The purpose of this "
595     "section is to describe the systems supported by the boot disks."
596     msgstr ""
597     "Ολοκληρωμένη πληροφορία για τα υποστηριζόμενα συστήματα DEC Alpha μπορεί να "
598     "βρεθεί στο <ulink url=\"&url-alpha-howto;\">Linux Alpha HOWTO</ulink>. Ο "
599     "σκοπός της ενότητας αυτής είναι η περιγραφή των συστημάτων που "
600     "υποστηρίζονται από τις δισκέττες εκκίνησης."
601    
602 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
603 fjp 39200 #: hardware.xml:239
604 galaxico-guest 29129 #, no-c-format
605 fjp 28998 msgid ""
606     "Alpha machines are subdivided into different system types because there are "
607     "a number of generations of motherboard and supporting chipsets. Different "
608     "systems (<quote>sub-architectures</quote>) often have radically different "
609     "engineering and capabilities. Therefore, the process of installing and, more "
610     "to the point, booting, can vary from system to system."
611 fjp 29512 msgstr ""
612     "Τα συστήματα Alpha υποδιαιρούνται σε διάφορους τύπους λόγω των διαφορετικών "
613     "γενεών μητρικών και υποστηριζόμενων chipsets. Διαφορετικά συστήματα "
614     "(<quote>υποαρχιτεκτονικές</quote>) έχουν συνήθως ριζικά διαφορετικό "
615     "σχεδιασμό και δυνατότητες. Επομένως και η διαδιασία της εγκατάστασης και "
616     "ακόμα πιο σημαντικά της εκκίνησης μπορεί να διαφέρει από σύστημα σε σύστημα."
617 galaxico-guest 28933
618 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
619 fjp 39200 #: hardware.xml:247
620 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
621 fjp 28998 msgid ""
622     "The following table lists the system types supported by the Debian "
623     "installation system. The table also indicates the <emphasis>code name</"
624     "emphasis> for these system types. You'll need to know this code name when "
625     "you actually begin the installation process:"
626     msgstr ""
627     "Ο επόμενος πίνακας καταγράφει τους τύπους συστημάτων που υποστηρίζονται από "
628     "το σύστημα εγκατάστασης του Debian. Ο πίνακας υποδεικνύει επίσης το "
629     "<emphasis>κωδικό όνομα</emphasis> των τύπων αυτών των συστημάτων, το οποίο "
630     "θα πρέπει να γνωρίζετε όταν ξεκινάτε την εγκατάσταση:"
631 galaxico-guest 28617
632 fjp 28998 #. Tag: entry
633 fjp 39200 #: hardware.xml:264
634 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
635     msgid "Hardware Type"
636     msgstr "Τύποι Υλικού"
637    
638 fjp 28998 #. Tag: entry
639 fjp 39200 #: hardware.xml:265
640 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
641     msgid "Aliases"
642     msgstr "Ψευδώνυμα"
643    
644 fjp 28998 #. Tag: entry
645 fjp 39200 #: hardware.xml:265
646 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
647     msgid "MILO image"
648     msgstr "Εικόνα MILO"
649    
650 fjp 28998 #. Tag: entry
651 fjp 39200 #: hardware.xml:271
652 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
653     msgid "ALCOR"
654 galaxico-guest 29147 msgstr "ALCOR "
655 galaxico-guest 28617
656 fjp 28998 #. Tag: entry
657 fjp 39200 #: hardware.xml:272
658 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
659     msgid "AlphaStation 500 5/266.300"
660 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaStation 500 5/266.300 "
661 galaxico-guest 28617
662 fjp 28998 #. Tag: entry
663 fjp 39200 #: hardware.xml:273
664 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
665     msgid "Maverick"
666 galaxico-guest 29147 msgstr "Maverick "
667 galaxico-guest 28617
668 fjp 28998 #. Tag: entry
669 fjp 39200 #: hardware.xml:274 hardware.xml:278 hardware.xml:282
670 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
671     msgid "alcor"
672 galaxico-guest 29147 msgstr "alcor "
673 galaxico-guest 28617
674 fjp 28998 #. Tag: entry
675 fjp 39200 #: hardware.xml:276
676 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
677     msgid "AlphaStation 500 5/333...500"
678 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaStation 500 5/333...500 "
679 galaxico-guest 28617
680 fjp 28998 #. Tag: entry
681 fjp 39200 #: hardware.xml:277
682 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
683     msgid "Bret"
684 galaxico-guest 29147 msgstr "Bret "
685 galaxico-guest 28617
686 fjp 28998 #. Tag: entry
687 fjp 39200 #: hardware.xml:280
688 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
689     msgid "AlphaStation 600/266...300"
690 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaStation 600/266...300 "
691 galaxico-guest 28617
692 fjp 28998 #. Tag: entry
693 fjp 39200 #: hardware.xml:281
694 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
695     msgid "Alcor"
696 galaxico-guest 29147 msgstr "Alcor "
697 galaxico-guest 28617
698 fjp 28998 #. Tag: entry
699 fjp 39200 #: hardware.xml:284
700 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
701     msgid "AlphaStation 600/300...433"
702 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaStation 600/300...433 "
703 galaxico-guest 28617
704 fjp 28998 #. Tag: entry
705 fjp 39200 #: hardware.xml:285
706 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
707     msgid "<entry>XLT</entry>"
708 galaxico-guest 29147 msgstr "<entry>XLT</entry> "
709 galaxico-guest 28617
710 fjp 28998 #. Tag: entry
711 fjp 39200 #: hardware.xml:286
712 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
713     msgid "<entry>xlt</entry>"
714 galaxico-guest 29147 msgstr "<entry>xlt</entry> "
715 galaxico-guest 28617
716 fjp 28998 #. Tag: entry
717 fjp 39200 #: hardware.xml:290
718 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
719     msgid "BOOK1"
720 galaxico-guest 29147 msgstr "BOOK1 "
721 galaxico-guest 28617
722 fjp 28998 #. Tag: entry
723 fjp 39200 #: hardware.xml:291
724 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
725     msgid "AlphaBook1 (laptop)"
726     msgstr "AlphaBook1 (φορητός)"
727    
728 fjp 28998 #. Tag: entry
729 fjp 39200 #: hardware.xml:292
730 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
731     msgid "Alphabook1/Burns"
732 galaxico-guest 29147 msgstr "Alphabook1/Burns "
733 galaxico-guest 28617
734 fjp 28998 #. Tag: entry
735 fjp 39200 #: hardware.xml:293
736 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
737     msgid "book1"
738 galaxico-guest 29147 msgstr "book1 "
739 galaxico-guest 28617
740 fjp 28998 #. Tag: entry
741 fjp 39200 #: hardware.xml:297
742 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
743     msgid "AVANTI"
744 galaxico-guest 29147 msgstr "AVANTI "
745 galaxico-guest 28617
746 fjp 28998 #. Tag: entry
747 fjp 39200 #: hardware.xml:298
748 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
749     msgid "AlphaStation 200 4/100...166"
750 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaStation 200 4/100...166 "
751 galaxico-guest 28617
752 fjp 28998 #. Tag: entry
753 fjp 39200 #: hardware.xml:299
754 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
755     msgid "Mustang"
756 galaxico-guest 29147 msgstr "Mustang "
757 galaxico-guest 28617
758 fjp 28998 #. Tag: entry
759 fjp 39200 #: hardware.xml:300 hardware.xml:304 hardware.xml:308 hardware.xml:312
760     #: hardware.xml:316 hardware.xml:320 hardware.xml:324 hardware.xml:328
761 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
762     msgid "avanti"
763 galaxico-guest 29147 msgstr "avanti "
764 galaxico-guest 28617
765 fjp 28998 #. Tag: entry
766 fjp 39200 #: hardware.xml:302
767 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
768     msgid "AlphaStation 200 4/233"
769 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaStation 200 4/233 "
770 galaxico-guest 28617
771 fjp 28998 #. Tag: entry
772 fjp 39200 #: hardware.xml:303
773 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
774     msgid "Mustang+"
775 galaxico-guest 29147 msgstr "Mustang+ "
776 galaxico-guest 28617
777 fjp 28998 #. Tag: entry
778 fjp 39200 #: hardware.xml:306
779 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
780     msgid "AlphaStation 205 4/133...333"
781 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaStation 205 4/133...333 "
782 galaxico-guest 28617
783 fjp 28998 #. Tag: entry
784 fjp 39200 #: hardware.xml:307
785 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
786     msgid "<entry>LX3</entry>"
787 galaxico-guest 29147 msgstr "<entry>LX3</entry> "
788 galaxico-guest 28617
789 fjp 28998 #. Tag: entry
790 fjp 39200 #: hardware.xml:310
791 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
792     msgid "AlphaStation 250 4/300"
793 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaStation 250 4/300 "
794 galaxico-guest 28617
795 fjp 28998 #. Tag: entry
796 fjp 39200 #: hardware.xml:311
797 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
798     msgid "<entry>M3+</entry>"
799 galaxico-guest 29147 msgstr "<entry>M3+</entry> "
800 galaxico-guest 28617
801 fjp 28998 #. Tag: entry
802 fjp 39200 #: hardware.xml:314
803 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
804     msgid "AlphaStation 255 4/133...333"
805 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaStation 255 4/133...333 "
806 galaxico-guest 28617
807 fjp 28998 #. Tag: entry
808 fjp 39200 #: hardware.xml:315
809 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
810     msgid "LX3+"
811 galaxico-guest 29147 msgstr "LX3+ "
812 galaxico-guest 28617
813 fjp 28998 #. Tag: entry
814 fjp 39200 #: hardware.xml:318
815 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
816     msgid "AlphaStation 300 4/266"
817 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaStation 300 4/266 "
818 galaxico-guest 28617
819 fjp 28998 #. Tag: entry
820 fjp 39200 #: hardware.xml:319
821 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
822     msgid "Melmac"
823 galaxico-guest 29147 msgstr "Melmac "
824 galaxico-guest 28617
825 fjp 28998 #. Tag: entry
826 fjp 39200 #: hardware.xml:322
827 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
828     msgid "AlphaStation 400 4/166"
829 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaStation 400 4/166 "
830 galaxico-guest 28617
831 fjp 28998 #. Tag: entry
832 fjp 39200 #: hardware.xml:323
833 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
834     msgid "Chinet"
835 galaxico-guest 29147 msgstr "Chinet "
836 galaxico-guest 28617
837 fjp 28998 #. Tag: entry
838 fjp 39200 #: hardware.xml:326
839 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
840     msgid "AlphaStation 400 4/233...300"
841 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaStation 400 4/233...300 "
842 galaxico-guest 28617
843 fjp 28998 #. Tag: entry
844 fjp 39200 #: hardware.xml:327
845 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
846     msgid "Avanti"
847 galaxico-guest 29147 msgstr "Avanti "
848 galaxico-guest 28617
849 fjp 28998 #. Tag: entry
850 fjp 39200 #: hardware.xml:332 hardware.xml:345 hardware.xml:346
851 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
852     msgid "EB164"
853 galaxico-guest 29147 msgstr "EB164 "
854 galaxico-guest 28617
855 fjp 28998 #. Tag: entry
856 fjp 39200 #: hardware.xml:333
857 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
858     msgid "AlphaPC164"
859 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaPC164 "
860 galaxico-guest 28617
861 fjp 28998 #. Tag: entry
862 fjp 39200 #: hardware.xml:334
863 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
864     msgid "PC164"
865 galaxico-guest 29147 msgstr "PC164 "
866 galaxico-guest 28617
867 fjp 28998 #. Tag: entry
868 fjp 39200 #: hardware.xml:335
869 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
870     msgid "pc164"
871 galaxico-guest 29147 msgstr "pc164 "
872 galaxico-guest 28617
873 fjp 28998 #. Tag: entry
874 fjp 39200 #: hardware.xml:337
875 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
876     msgid "AlphaPC164-LX"
877 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaPC164-LX "
878 galaxico-guest 28617
879 fjp 28998 #. Tag: entry
880 fjp 39200 #: hardware.xml:338
881 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
882     msgid "LX164"
883 galaxico-guest 29147 msgstr "LX164 "
884 galaxico-guest 28617
885 fjp 28998 #. Tag: entry
886 fjp 39200 #: hardware.xml:339
887 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
888     msgid "lx164"
889 galaxico-guest 29147 msgstr "lx164 "
890 galaxico-guest 28617
891 fjp 28998 #. Tag: entry
892 fjp 39200 #: hardware.xml:341
893 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
894     msgid "AlphaPC164-SX"
895 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaPC164-SX "
896 galaxico-guest 28617
897 fjp 28998 #. Tag: entry
898 fjp 39200 #: hardware.xml:342
899 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
900     msgid "SX164"
901 galaxico-guest 29147 msgstr "SX164 "
902 galaxico-guest 28617
903 fjp 28998 #. Tag: entry
904 fjp 39200 #: hardware.xml:343
905 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
906     msgid "sx164"
907 galaxico-guest 29147 msgstr "sx164 "
908 galaxico-guest 28617
909 fjp 28998 #. Tag: entry
910 fjp 39200 #: hardware.xml:347
911 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
912     msgid "eb164"
913 galaxico-guest 29147 msgstr "eb164 "
914 galaxico-guest 28617
915 fjp 28998 #. Tag: entry
916 fjp 39200 #: hardware.xml:351 hardware.xml:360 hardware.xml:361
917 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
918     msgid "EB64+"
919 galaxico-guest 29147 msgstr "EB64+ "
920 galaxico-guest 28617
921 fjp 28998 #. Tag: entry
922 fjp 39200 #: hardware.xml:352
923 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
924     msgid "AlphaPC64"
925 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaPC64 "
926 galaxico-guest 28617
927 fjp 28998 #. Tag: entry
928 fjp 39200 #: hardware.xml:353 hardware.xml:357
929 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
930     msgid "Cabriolet"
931 galaxico-guest 29147 msgstr "Cabriolet "
932 galaxico-guest 28617
933 fjp 28998 #. Tag: entry
934 fjp 39200 #: hardware.xml:354 hardware.xml:358
935 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
936     msgid "cabriolet"
937 galaxico-guest 29147 msgstr "cabriolet "
938 galaxico-guest 28617
939 fjp 28998 #. Tag: entry
940 fjp 39200 #: hardware.xml:356
941 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
942     msgid "AlphaPCI64"
943 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaPCI64 "
944 galaxico-guest 28617
945 fjp 28998 #. Tag: entry
946 fjp 39200 #: hardware.xml:362
947 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
948     msgid "eb64p"
949 galaxico-guest 29147 msgstr "eb64p "
950 galaxico-guest 28617
951 fjp 28998 #. Tag: entry
952 fjp 39200 #: hardware.xml:366 hardware.xml:367 hardware.xml:368
953 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
954     msgid "EB66"
955 galaxico-guest 29147 msgstr "EB66 "
956 galaxico-guest 28617
957 fjp 28998 #. Tag: entry
958 fjp 39200 #: hardware.xml:369
959 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
960     msgid "eb66"
961 galaxico-guest 29147 msgstr "eb66 "
962 galaxico-guest 28617
963 fjp 28998 #. Tag: entry
964 fjp 39200 #: hardware.xml:371 hardware.xml:372
965 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
966     msgid "EB66+"
967 galaxico-guest 29147 msgstr "EB66+ "
968 galaxico-guest 28617
969 fjp 28998 #. Tag: entry
970 fjp 39200 #: hardware.xml:373
971 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
972     msgid "eb66p"
973 galaxico-guest 29147 msgstr "eb66p "
974 galaxico-guest 28617
975 fjp 28998 #. Tag: entry
976 fjp 39200 #: hardware.xml:377
977 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
978     msgid "JENSEN"
979 galaxico-guest 29147 msgstr "JENSEN "
980 galaxico-guest 28617
981 fjp 28998 #. Tag: entry
982 fjp 39200 #: hardware.xml:378
983 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
984     msgid "DEC 2000 Model 300(S)"
985 galaxico-guest 29147 msgstr "DEC 2000 Model 300(S) "
986 galaxico-guest 28617
987 fjp 28998 #. Tag: entry
988 fjp 39200 #: hardware.xml:379 hardware.xml:387
989 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
990     msgid "Jensen"
991 galaxico-guest 29147 msgstr "Jensen "
992 galaxico-guest 28617
993 fjp 28998 #. Tag: entry
994 fjp 39200 #: hardware.xml:380 hardware.xml:384 hardware.xml:388 hardware.xml:449
995     #: hardware.xml:453 hardware.xml:471 hardware.xml:475 hardware.xml:479
996     #: hardware.xml:483 hardware.xml:487 hardware.xml:491 hardware.xml:495
997     #: hardware.xml:509 hardware.xml:513 hardware.xml:517 hardware.xml:521
998     #: hardware.xml:525 hardware.xml:559 hardware.xml:563 hardware.xml:567
999     #: hardware.xml:571 hardware.xml:585 hardware.xml:589 hardware.xml:593
1000     #: hardware.xml:597 hardware.xml:604 hardware.xml:608 hardware.xml:612
1001     #: hardware.xml:616 hardware.xml:620 hardware.xml:624 hardware.xml:628
1002     #: hardware.xml:632 hardware.xml:636 hardware.xml:640 hardware.xml:644
1003     #: hardware.xml:648 hardware.xml:652 hardware.xml:659 hardware.xml:663
1004 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1005     msgid "<entry>N/A</entry>"
1006 galaxico-guest 29147 msgstr "<entry>N/A</entry> "
1007 galaxico-guest 28617
1008 fjp 28998 #. Tag: entry
1009 fjp 39200 #: hardware.xml:382
1010 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1011     msgid "DEC 2000 Model 500"
1012 galaxico-guest 29147 msgstr "DEC 2000 Model 500 "
1013 galaxico-guest 28617
1014 fjp 28998 #. Tag: entry
1015 fjp 39200 #: hardware.xml:383
1016 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1017     msgid "Culzen"
1018 galaxico-guest 29147 msgstr "Culzen "
1019 galaxico-guest 28617
1020 fjp 28998 #. Tag: entry
1021 fjp 39200 #: hardware.xml:386
1022 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1023     msgid "DECpc 150"
1024 galaxico-guest 29147 msgstr "DECpc 150 "
1025 galaxico-guest 28617
1026 fjp 28998 #. Tag: entry
1027 fjp 39200 #: hardware.xml:392
1028 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1029     msgid "MIATA"
1030 galaxico-guest 29147 msgstr "MIATA "
1031 galaxico-guest 28617
1032 fjp 28998 #. Tag: entry
1033 fjp 39200 #: hardware.xml:393
1034 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1035     msgid "Personal WorkStation 433a"
1036 galaxico-guest 29147 msgstr "Personal WorkStation 433a "
1037 galaxico-guest 28617
1038 fjp 28998 #. Tag: entry
1039 fjp 39200 #: hardware.xml:394 hardware.xml:398 hardware.xml:402 hardware.xml:406
1040     #: hardware.xml:410 hardware.xml:414 hardware.xml:418 hardware.xml:422
1041 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1042     msgid "Miata"
1043 galaxico-guest 29147 msgstr "Miata "
1044 galaxico-guest 28617
1045 fjp 28998 #. Tag: entry
1046 fjp 39200 #: hardware.xml:395 hardware.xml:399 hardware.xml:403 hardware.xml:407
1047     #: hardware.xml:411 hardware.xml:415 hardware.xml:419 hardware.xml:423
1048 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1049     msgid "miata"
1050 galaxico-guest 29147 msgstr "miata "
1051 galaxico-guest 28617
1052 fjp 28998 #. Tag: entry
1053 fjp 39200 #: hardware.xml:397
1054 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1055     msgid "Personal WorkStation 433au"
1056 galaxico-guest 29147 msgstr "Personal WorkStation 433au "
1057 galaxico-guest 28617
1058 fjp 28998 #. Tag: entry
1059 fjp 39200 #: hardware.xml:401
1060 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1061     msgid "Personal WorkStation 466au"
1062 galaxico-guest 29147 msgstr "Personal WorkStation 466au "
1063 galaxico-guest 28617
1064 fjp 28998 #. Tag: entry
1065 fjp 39200 #: hardware.xml:405
1066 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1067     msgid "Personal WorkStation 500a"
1068 galaxico-guest 29147 msgstr "Personal WorkStation 500a "
1069 galaxico-guest 28617
1070 fjp 28998 #. Tag: entry
1071 fjp 39200 #: hardware.xml:409
1072 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1073     msgid "Personal WorkStation 500au"
1074 galaxico-guest 29147 msgstr "Personal WorkStation 500au "
1075 galaxico-guest 28617
1076 fjp 28998 #. Tag: entry
1077 fjp 39200 #: hardware.xml:413
1078 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1079     msgid "Personal WorkStation 550au"
1080 galaxico-guest 29147 msgstr "Personal WorkStation 550au "
1081 galaxico-guest 28617
1082 fjp 28998 #. Tag: entry
1083 fjp 39200 #: hardware.xml:417
1084 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1085     msgid "Personal WorkStation 600a"
1086 galaxico-guest 29147 msgstr "Personal WorkStation 600a "
1087 galaxico-guest 28617
1088 fjp 28998 #. Tag: entry
1089 fjp 39200 #: hardware.xml:421
1090 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1091     msgid "Personal WorkStation 600au"
1092 galaxico-guest 29147 msgstr "Personal WorkStation 600au "
1093 galaxico-guest 28617
1094 fjp 28998 #. Tag: entry
1095 fjp 39200 #: hardware.xml:427
1096 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1097     msgid "MIKASA"
1098 galaxico-guest 29147 msgstr "MIKASA "
1099 galaxico-guest 28617
1100 fjp 28998 #. Tag: entry
1101 fjp 39200 #: hardware.xml:428
1102 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1103     msgid "AlphaServer 1000 4/200"
1104 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer 1000 4/200 "
1105 galaxico-guest 28617
1106 fjp 28998 #. Tag: entry
1107 fjp 39200 #: hardware.xml:429
1108 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1109     msgid "Mikasa"
1110 galaxico-guest 29147 msgstr "Mikasa "
1111 galaxico-guest 28617
1112 fjp 28998 #. Tag: entry
1113 fjp 39200 #: hardware.xml:430 hardware.xml:434 hardware.xml:438 hardware.xml:442
1114 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1115     msgid "mikasa"
1116 galaxico-guest 29147 msgstr "mikasa "
1117 galaxico-guest 28617
1118 fjp 28998 #. Tag: entry
1119 fjp 39200 #: hardware.xml:432
1120 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1121     msgid "AlphaServer 1000 4/233..266"
1122 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer 1000 4/233..266 "
1123 galaxico-guest 28617
1124 fjp 28998 #. Tag: entry
1125 fjp 39200 #: hardware.xml:433
1126 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1127     msgid "Mikasa+"
1128 galaxico-guest 29147 msgstr "Mikasa+ "
1129 galaxico-guest 28617
1130 fjp 28998 #. Tag: entry
1131 fjp 39200 #: hardware.xml:436 hardware.xml:440
1132 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1133     msgid "AlphaServer 1000 5/300"
1134 galaxico-guest 29147 msgstr " AlphaServer 1000 5/300"
1135 galaxico-guest 28617
1136 fjp 28998 #. Tag: entry
1137 fjp 39200 #: hardware.xml:437
1138 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1139     msgid "Mikasa-Pinnacle"
1140 galaxico-guest 29147 msgstr "Mikasa-Pinnacle "
1141 galaxico-guest 28617
1142 fjp 28998 #. Tag: entry
1143 fjp 39200 #: hardware.xml:441
1144 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1145     msgid "Mikasa-Primo"
1146 galaxico-guest 29147 msgstr "Mikasa-Primo "
1147 galaxico-guest 28617
1148 fjp 28998 #. Tag: entry
1149 fjp 39200 #: hardware.xml:446
1150 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1151     msgid "NAUTILUS"
1152 galaxico-guest 29147 msgstr "NAUTILUS "
1153 galaxico-guest 28617
1154 fjp 28998 #. Tag: entry
1155 fjp 39200 #: hardware.xml:447
1156 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1157     msgid "UP1000"
1158 galaxico-guest 29147 msgstr "UP1000 "
1159 galaxico-guest 28617
1160 fjp 28998 #. Tag: entry
1161 fjp 39200 #: hardware.xml:448
1162 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1163     msgid "Nautilus"
1164 galaxico-guest 29147 msgstr "Nautilus "
1165 galaxico-guest 28617
1166 fjp 28998 #. Tag: entry
1167 fjp 39200 #: hardware.xml:451
1168 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1169     msgid "UP1100"
1170 galaxico-guest 29147 msgstr "UP1100 "
1171 galaxico-guest 28617
1172 fjp 28998 #. Tag: entry
1173 fjp 39200 #: hardware.xml:452
1174 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1175     msgid "Galaxy-Train/Nautilus Jr."
1176 galaxico-guest 29147 msgstr "Galaxy-Train/Nautilus Jr"
1177 galaxico-guest 28617
1178 fjp 28998 #. Tag: entry
1179 fjp 39200 #: hardware.xml:457
1180 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1181     msgid "NONAME"
1182 galaxico-guest 29147 msgstr "NONAME "
1183 galaxico-guest 28617
1184 fjp 28998 #. Tag: entry
1185 fjp 39200 #: hardware.xml:458
1186 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1187     msgid "AXPpci33"
1188 galaxico-guest 29147 msgstr "AXPpci33 "
1189 galaxico-guest 28617
1190 fjp 28998 #. Tag: entry
1191 fjp 39200 #: hardware.xml:459
1192 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1193     msgid "Noname"
1194 galaxico-guest 29147 msgstr "Noname "
1195 galaxico-guest 28617
1196 fjp 28998 #. Tag: entry
1197 fjp 39200 #: hardware.xml:460 hardware.xml:464
1198 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1199     msgid "noname"
1200 galaxico-guest 29147 msgstr "noname "
1201 galaxico-guest 28617
1202 fjp 28998 #. Tag: entry
1203 fjp 39200 #: hardware.xml:462
1204 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1205     msgid "<entry>UDB</entry>"
1206 galaxico-guest 29147 msgstr "<entry>UDB</entry> "
1207 galaxico-guest 28617
1208 fjp 28998 #. Tag: entry
1209 fjp 39200 #: hardware.xml:463
1210 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1211     msgid "Multia"
1212 galaxico-guest 29147 msgstr "Multia "
1213 galaxico-guest 28617
1214 fjp 28998 #. Tag: entry
1215 fjp 39200 #: hardware.xml:468
1216 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1217     msgid "NORITAKE"
1218 galaxico-guest 29147 msgstr "NORITAKE "
1219 galaxico-guest 28617
1220 fjp 28998 #. Tag: entry
1221 fjp 39200 #: hardware.xml:469
1222 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1223     msgid "AlphaServer 1000A 4/233...266"
1224 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer 1000A 4/233...266 "
1225 galaxico-guest 28617
1226 fjp 28998 #. Tag: entry
1227 fjp 39200 #: hardware.xml:470
1228 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1229     msgid "Noritake"
1230 galaxico-guest 29147 msgstr "Noritake "
1231 galaxico-guest 28617
1232 fjp 28998 #. Tag: entry
1233 fjp 39200 #: hardware.xml:473
1234 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1235     msgid "AlphaServer 1000A 5/300"
1236 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer 1000A 5/300 "
1237 galaxico-guest 28617
1238 fjp 28998 #. Tag: entry
1239 fjp 39200 #: hardware.xml:474
1240 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1241     msgid "Noritake-Pinnacle"
1242 galaxico-guest 29147 msgstr "Noritake-Pinnacle "
1243 galaxico-guest 28617
1244 fjp 28998 #. Tag: entry
1245 fjp 39200 #: hardware.xml:477
1246 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1247     msgid "AlphaServer 1000A 5/333...500"
1248 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer 1000A 5/333...500 "
1249 galaxico-guest 28617
1250 fjp 28998 #. Tag: entry
1251 fjp 39200 #: hardware.xml:478
1252 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1253     msgid "Noritake-Primo"
1254 galaxico-guest 29147 msgstr "Noritake-Primo "
1255 galaxico-guest 28617
1256 fjp 28998 #. Tag: entry
1257 fjp 39200 #: hardware.xml:481
1258 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1259     msgid "AlphaServer 800 5/333...500"
1260 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer 800 5/333...500 "
1261 galaxico-guest 28617
1262 fjp 28998 #. Tag: entry
1263 fjp 39200 #: hardware.xml:482 hardware.xml:490 hardware.xml:494
1264 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1265     msgid "Corelle"
1266 galaxico-guest 29147 msgstr "Corelle "
1267 galaxico-guest 28617
1268 fjp 28998 #. Tag: entry
1269 fjp 39200 #: hardware.xml:485
1270 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1271     msgid "AlphaStation 600 A"
1272 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaStation 600 A "
1273 galaxico-guest 28617
1274 fjp 28998 #. Tag: entry
1275 fjp 39200 #: hardware.xml:486
1276 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1277     msgid "Alcor-Primo"
1278 galaxico-guest 29147 msgstr "Alcor-Primo "
1279 galaxico-guest 28617
1280 fjp 28998 #. Tag: entry
1281 fjp 39200 #: hardware.xml:489
1282 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1283     msgid "Digital Server 3300"
1284 galaxico-guest 29147 msgstr "Digital Server 3300 "
1285 galaxico-guest 28617
1286 fjp 28998 #. Tag: entry
1287 fjp 39200 #: hardware.xml:493
1288 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1289     msgid "Digital Server 3300R"
1290 galaxico-guest 29147 msgstr "Digital Server 3300R "
1291 galaxico-guest 28617
1292 fjp 28998 #. Tag: entry
1293 fjp 39200 #: hardware.xml:499
1294 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1295     msgid "PLATFORM 2000"
1296 galaxico-guest 29147 msgstr "PLATFORM 2000 "
1297 galaxico-guest 28617
1298 fjp 28998 #. Tag: entry
1299 fjp 39200 #: hardware.xml:500 hardware.xml:501
1300 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1301     msgid "<entry>P2K</entry>"
1302 galaxico-guest 29147 msgstr "<entry>P2K</entry> "
1303 galaxico-guest 28617
1304 fjp 28998 #. Tag: entry
1305 fjp 39200 #: hardware.xml:502
1306 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1307     msgid "<entry>p2k</entry>"
1308 galaxico-guest 29147 msgstr "<entry>p2k</entry> "
1309 galaxico-guest 28617
1310 fjp 28998 #. Tag: entry
1311 fjp 39200 #: hardware.xml:506
1312 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1313     msgid "RAWHIDE"
1314 galaxico-guest 29147 msgstr "RAWHIDE "
1315 galaxico-guest 28617
1316 fjp 28998 #. Tag: entry
1317 fjp 39200 #: hardware.xml:507
1318 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1319     msgid "AlphaServer 1200 5/xxx"
1320 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer 1200 5/xxx "
1321 galaxico-guest 28617
1322 fjp 28998 #. Tag: entry
1323 fjp 39200 #: hardware.xml:508 hardware.xml:520
1324 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1325     msgid "Tincup/DaVinci"
1326 galaxico-guest 29147 msgstr "Tincup/DaVinci "
1327 galaxico-guest 28617
1328 fjp 28998 #. Tag: entry
1329 fjp 39200 #: hardware.xml:511
1330 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1331     msgid "AlphaServer 4000 5/xxx"
1332 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer 4000 5/xxx "
1333 galaxico-guest 28617
1334 fjp 28998 #. Tag: entry
1335 fjp 39200 #: hardware.xml:512
1336 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1337     msgid "Wrangler/Durango"
1338 galaxico-guest 29147 msgstr "Wrangler/Durango "
1339 galaxico-guest 28617
1340 fjp 28998 #. Tag: entry
1341 fjp 39200 #: hardware.xml:515
1342 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1343     msgid "AlphaServer 4100 5/xxx"
1344 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer 4100 5/xxx "
1345 galaxico-guest 28617
1346 fjp 28998 #. Tag: entry
1347 fjp 39200 #: hardware.xml:516 hardware.xml:524
1348 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1349     msgid "Dodge"
1350 galaxico-guest 29147 msgstr "Dodge "
1351 galaxico-guest 28617
1352 fjp 28998 #. Tag: entry
1353 fjp 39200 #: hardware.xml:519
1354 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1355     msgid "Digital Server 5300"
1356 galaxico-guest 29147 msgstr "Digital Server 5300 "
1357 galaxico-guest 28617
1358 fjp 28998 #. Tag: entry
1359 fjp 39200 #: hardware.xml:523
1360 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1361     msgid "Digital Server 7300"
1362 galaxico-guest 29147 msgstr "Digital Server 7300 "
1363 galaxico-guest 28617
1364 fjp 28998 #. Tag: entry
1365 fjp 39200 #: hardware.xml:529
1366 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1367     msgid "RUFFIAN"
1368 galaxico-guest 29147 msgstr "RUFFIAN "
1369 galaxico-guest 28617
1370 fjp 28998 #. Tag: entry
1371 fjp 39200 #: hardware.xml:530
1372 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1373     msgid "DeskStation AlphaPC164-UX"
1374 galaxico-guest 29147 msgstr "DeskStation AlphaPC164-UX "
1375 galaxico-guest 28617
1376 fjp 28998 #. Tag: entry
1377 fjp 39200 #: hardware.xml:531 hardware.xml:535 hardware.xml:539 hardware.xml:543
1378     #: hardware.xml:547 hardware.xml:551
1379 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1380     msgid "Ruffian"
1381 galaxico-guest 29147 msgstr "Ruffian "
1382 galaxico-guest 28617
1383 fjp 28998 #. Tag: entry
1384 fjp 39200 #: hardware.xml:532 hardware.xml:536 hardware.xml:540 hardware.xml:544
1385     #: hardware.xml:548 hardware.xml:552
1386 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1387     msgid "ruffian"
1388 galaxico-guest 29147 msgstr "ruffian "
1389 galaxico-guest 28617
1390 fjp 28998 #. Tag: entry
1391 fjp 39200 #: hardware.xml:534
1392 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1393     msgid "DeskStation RPL164-2"
1394 galaxico-guest 29147 msgstr "DeskStation RPL164-2 "
1395 galaxico-guest 28617
1396 fjp 28998 #. Tag: entry
1397 fjp 39200 #: hardware.xml:538
1398 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1399     msgid "DeskStation RPL164-4"
1400 galaxico-guest 29147 msgstr "DeskStation RPL164-4 "
1401 galaxico-guest 28617
1402 fjp 28998 #. Tag: entry
1403 fjp 39200 #: hardware.xml:542
1404 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1405     msgid "DeskStation RPX164-2"
1406 galaxico-guest 29147 msgstr "DeskStation RPX164-2 "
1407 galaxico-guest 28617
1408 fjp 28998 #. Tag: entry
1409 fjp 39200 #: hardware.xml:546
1410 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1411     msgid "DeskStation RPX164-4"
1412 galaxico-guest 29147 msgstr "DeskStation RPX164-4 "
1413 galaxico-guest 28617
1414 fjp 28998 #. Tag: entry
1415 fjp 39200 #: hardware.xml:550
1416 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1417     msgid "Samsung AlphaPC164-BX"
1418 galaxico-guest 29147 msgstr "Samsung AlphaPC164-BX "
1419 galaxico-guest 28617
1420 fjp 28998 #. Tag: entry
1421 fjp 39200 #: hardware.xml:556
1422 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1423     msgid "SABLE"
1424 galaxico-guest 29147 msgstr "SABLE "
1425 galaxico-guest 28617
1426 fjp 28998 #. Tag: entry
1427 fjp 39200 #: hardware.xml:557
1428 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1429     msgid "AlphaServer 2000 4/xxx"
1430 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer 2000 4/xxx "
1431 galaxico-guest 28617
1432 fjp 28998 #. Tag: entry
1433 fjp 39200 #: hardware.xml:558
1434 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1435     msgid "Demi-Sable"
1436 galaxico-guest 29147 msgstr "Demi-Sable "
1437 galaxico-guest 28617
1438 fjp 28998 #. Tag: entry
1439 fjp 39200 #: hardware.xml:561
1440 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1441     msgid "AlphaServer 2000 5/xxx"
1442 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer 2000 5/xxx "
1443 galaxico-guest 28617
1444 fjp 28998 #. Tag: entry
1445 fjp 39200 #: hardware.xml:562
1446 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1447     msgid "Demi-Gamma-Sable"
1448 galaxico-guest 29147 msgstr "Demi-Gamma-Sable "
1449 galaxico-guest 28617
1450 fjp 28998 #. Tag: entry
1451 fjp 39200 #: hardware.xml:565
1452 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1453     msgid "AlphaServer 2100 4/xxx"
1454 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer 2100 4/xxx "
1455 galaxico-guest 28617
1456 fjp 28998 #. Tag: entry
1457 fjp 39200 #: hardware.xml:566
1458 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1459     msgid "Sable"
1460 galaxico-guest 29147 msgstr "Sable "
1461 galaxico-guest 28617
1462 fjp 28998 #. Tag: entry
1463 fjp 39200 #: hardware.xml:569
1464 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1465     msgid "AlphaServer 2100 5/xxx"
1466 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer 2100 5/xxx "
1467 galaxico-guest 28617
1468 fjp 28998 #. Tag: entry
1469 fjp 39200 #: hardware.xml:570
1470 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1471     msgid "Gamma-Sable"
1472 galaxico-guest 29147 msgstr "Gamma-Sable "
1473 galaxico-guest 28617
1474 fjp 28998 #. Tag: entry
1475 fjp 39200 #: hardware.xml:575
1476 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1477     msgid "TAKARA"
1478 galaxico-guest 29147 msgstr "TAKARA "
1479 galaxico-guest 28617
1480 fjp 28998 #. Tag: entry
1481 fjp 39200 #: hardware.xml:576
1482 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1483     msgid "21164 PICMG SBC"
1484 galaxico-guest 29147 msgstr "21164 PICMG SBC "
1485 galaxico-guest 28617
1486 fjp 28998 #. Tag: entry
1487 fjp 39200 #: hardware.xml:577
1488 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1489     msgid "Takara"
1490 galaxico-guest 29147 msgstr "Takara "
1491 galaxico-guest 28617
1492 fjp 28998 #. Tag: entry
1493 fjp 39200 #: hardware.xml:578
1494 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1495     msgid "takara"
1496 galaxico-guest 29147 msgstr "takara "
1497 galaxico-guest 28617
1498 fjp 28998 #. Tag: entry
1499 fjp 39200 #: hardware.xml:582
1500 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1501     msgid "TITAN"
1502 galaxico-guest 29147 msgstr "TITAN "
1503 galaxico-guest 28617
1504 fjp 28998 #. Tag: entry
1505 fjp 39200 #: hardware.xml:583
1506 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1507     msgid "AlphaServer DS15"
1508 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer DS15 "
1509 galaxico-guest 28617
1510 fjp 28998 #. Tag: entry
1511 fjp 39200 #: hardware.xml:584
1512 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1513     msgid "HyperBrick2"
1514 galaxico-guest 29147 msgstr "HyperBrick2 "
1515 galaxico-guest 28617
1516 fjp 28998 #. Tag: entry
1517 fjp 39200 #: hardware.xml:587
1518 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1519     msgid "AlphaServer DS25"
1520 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer DS25 "
1521 galaxico-guest 28617
1522 fjp 28998 #. Tag: entry
1523 fjp 39200 #: hardware.xml:588
1524 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1525     msgid "Granite"
1526 galaxico-guest 29147 msgstr "Granite "
1527 galaxico-guest 28617
1528 fjp 28998 #. Tag: entry
1529 fjp 39200 #: hardware.xml:591
1530 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1531     msgid "AlphaServer ES45"
1532 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer ES45 "
1533 galaxico-guest 28617
1534 fjp 28998 #. Tag: entry
1535 fjp 39200 #: hardware.xml:592
1536 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1537     msgid "Privateer"
1538 galaxico-guest 29147 msgstr "Privateer "
1539 galaxico-guest 28617
1540 fjp 28998 #. Tag: entry
1541 fjp 39200 #: hardware.xml:595 hardware.xml:634 hardware.xml:638
1542 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1543     msgid "UNKNOWN"
1544 galaxico-guest 29147 msgstr "UNKNOWN "
1545 galaxico-guest 28617
1546 fjp 28998 #. Tag: entry
1547 fjp 39200 #: hardware.xml:596
1548 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1549     msgid "Yukon"
1550 galaxico-guest 29147 msgstr "Yukon "
1551 galaxico-guest 28617
1552 fjp 28998 #. Tag: entry
1553 fjp 39200 #: hardware.xml:601
1554 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1555     msgid "TSUNAMI"
1556 galaxico-guest 29147 msgstr "TSUNAMI "
1557 galaxico-guest 28617
1558 fjp 28998 #. Tag: entry
1559 fjp 39200 #: hardware.xml:602
1560 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1561     msgid "AlphaServer DS10"
1562 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer DS10 "
1563 galaxico-guest 28617
1564 fjp 28998 #. Tag: entry
1565 fjp 39200 #: hardware.xml:603 hardware.xml:651
1566 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1567     msgid "Webbrick"
1568 galaxico-guest 29147 msgstr "Webbrick "
1569 galaxico-guest 28617
1570 fjp 28998 #. Tag: entry
1571 fjp 39200 #: hardware.xml:606
1572 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1573     msgid "AlphaServer DS10L"
1574 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer DS10L "
1575 galaxico-guest 28617
1576 fjp 28998 #. Tag: entry
1577 fjp 39200 #: hardware.xml:607
1578 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1579     msgid "Slate"
1580 galaxico-guest 29147 msgstr "Slate "
1581 galaxico-guest 28617
1582 fjp 28998 #. Tag: entry
1583 fjp 39200 #: hardware.xml:610
1584 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1585     msgid "AlphaServer DS20"
1586 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer DS20 "
1587 galaxico-guest 28617
1588 fjp 28998 #. Tag: entry
1589 fjp 39200 #: hardware.xml:611
1590 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1591     msgid "Catamaran/Goldrush"
1592 galaxico-guest 29147 msgstr "Catamaran/Goldrush "
1593 galaxico-guest 28617
1594 fjp 28998 #. Tag: entry
1595 fjp 39200 #: hardware.xml:614
1596 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1597     msgid "AlphaServer DS20E"
1598 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer DS20E "
1599 galaxico-guest 28617
1600 fjp 28998 #. Tag: entry
1601 fjp 39200 #: hardware.xml:615
1602 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1603     msgid "Goldrack"
1604 galaxico-guest 29147 msgstr "Goldrack "
1605 galaxico-guest 28617
1606 fjp 28998 #. Tag: entry
1607 fjp 39200 #: hardware.xml:618
1608 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1609     msgid "AlphaServer DS20L"
1610 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer DS20L "
1611 galaxico-guest 28617
1612 fjp 28998 #. Tag: entry
1613 fjp 39200 #: hardware.xml:619
1614 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1615     msgid "Shark"
1616 galaxico-guest 29147 msgstr "Shark "
1617 galaxico-guest 28617
1618 fjp 28998 #. Tag: entry
1619 fjp 39200 #: hardware.xml:622
1620 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1621     msgid "AlphaServer ES40"
1622 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer ES40 "
1623 galaxico-guest 28617
1624 fjp 28998 #. Tag: entry
1625 fjp 39200 #: hardware.xml:623
1626 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1627     msgid "Clipper"
1628 galaxico-guest 29147 msgstr "Clipper "
1629 galaxico-guest 28617
1630 fjp 28998 #. Tag: entry
1631 fjp 39200 #: hardware.xml:626 hardware.xml:627
1632 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1633     msgid "DP264"
1634 galaxico-guest 29147 msgstr "DP264 "
1635 galaxico-guest 28617
1636 fjp 28998 #. Tag: entry
1637 fjp 39200 #: hardware.xml:630
1638 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1639     msgid "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC"
1640 galaxico-guest 29147 msgstr "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC "
1641 galaxico-guest 28617
1642 fjp 28998 #. Tag: entry
1643 fjp 39200 #: hardware.xml:631
1644 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1645     msgid "Eiger"
1646 galaxico-guest 29147 msgstr "Eiger "
1647 galaxico-guest 28617
1648 fjp 28998 #. Tag: entry
1649 fjp 39200 #: hardware.xml:635
1650 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1651     msgid "Warhol"
1652 galaxico-guest 29147 msgstr "Warhol "
1653 galaxico-guest 28617
1654 fjp 28998 #. Tag: entry
1655 fjp 39200 #: hardware.xml:639
1656 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1657     msgid "Windjammer"
1658 galaxico-guest 29147 msgstr "Windjammer "
1659 galaxico-guest 28617
1660 fjp 28998 #. Tag: entry
1661 fjp 39200 #: hardware.xml:642
1662 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1663     msgid "UP2000"
1664 galaxico-guest 29147 msgstr "UP2000 "
1665 galaxico-guest 28617
1666 fjp 28998 #. Tag: entry
1667 fjp 39200 #: hardware.xml:643
1668 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1669     msgid "Swordfish"
1670 galaxico-guest 29147 msgstr "Swordfish "
1671 galaxico-guest 28617
1672 fjp 28998 #. Tag: entry
1673 fjp 39200 #: hardware.xml:646
1674 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1675     msgid "XP1000"
1676 galaxico-guest 29147 msgstr "XP1000 "
1677 galaxico-guest 28617
1678 fjp 28998 #. Tag: entry
1679 fjp 39200 #: hardware.xml:647
1680 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1681     msgid "Monet/Brisbane"
1682 galaxico-guest 29147 msgstr "Monet/Brisbane "
1683 galaxico-guest 28617
1684 fjp 28998 #. Tag: entry
1685 fjp 39200 #: hardware.xml:650
1686 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1687     msgid "XP900"
1688 galaxico-guest 29147 msgstr "XP900 "
1689 galaxico-guest 28617
1690 fjp 28998 #. Tag: entry
1691 fjp 39200 #: hardware.xml:656
1692 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1693     msgid "WILDFIRE"
1694 galaxico-guest 29147 msgstr "WILDFIRE "
1695 galaxico-guest 28617
1696 fjp 28998 #. Tag: entry
1697 fjp 39200 #: hardware.xml:657
1698 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1699     msgid "AlphaServer GS160"
1700 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer GS160 "
1701 galaxico-guest 28617
1702 fjp 28998 #. Tag: entry
1703 fjp 39200 #: hardware.xml:658 hardware.xml:662
1704 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1705     msgid "Wildfire"
1706 galaxico-guest 29147 msgstr "Wildfire "
1707 galaxico-guest 28617
1708 fjp 28998 #. Tag: entry
1709 fjp 39200 #: hardware.xml:661
1710 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1711     msgid "AlphaServer GS320"
1712 galaxico-guest 29147 msgstr "AlphaServer GS320 "
1713 galaxico-guest 28617
1714 fjp 28998 #. Tag: entry
1715 fjp 39200 #: hardware.xml:667 hardware.xml:669
1716 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1717     msgid "<entry>XL</entry>"
1718 galaxico-guest 29147 msgstr "<entry>XL</entry> "
1719 galaxico-guest 28617
1720 fjp 28998 #. Tag: entry
1721 fjp 39200 #: hardware.xml:668
1722 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1723     msgid "XL-233...266"
1724 galaxico-guest 29147 msgstr "XL-233...266 "
1725 galaxico-guest 28617
1726 fjp 28998 #. Tag: entry
1727 fjp 39200 #: hardware.xml:670
1728 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1729     msgid "<entry>xl</entry>"
1730 galaxico-guest 29147 msgstr "<entry>xl</entry> "
1731 galaxico-guest 28617
1732 fjp 28998 #. Tag: para
1733 fjp 39200 #: hardware.xml:675
1734 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1735 fjp 28998 msgid ""
1736     "It is believed that Debian &releasename; supports installing on all alpha "
1737     "sub-architectures with the exception of the ARC-only Ruffian and XL sub-"
1738     "architectures and the Titan subarchitecture, which requires a change to the "
1739     "kernel compile options."
1740     msgstr ""
1741     "Υπάρχει η άποψη ότι το Debian &releasename; υποστηρίζει εγκατάσταση σε όλες "
1742     "τις υποαρχιτεκτονικές alpha με την εξαίρεση την ARC-only Ruffian και XL "
1743     "υποαρχιτεκτονικές καθώς και την Titan, που απαιτεί μια αλλαγή στις επιλογές "
1744     "χτισίματος του πυρήνα."
1745    
1746 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
1747 fjp 39891 #: hardware.xml:691 hardware.xml:822
1748 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1749 fjp 28998 msgid ""
1750 fjp 39891 "Complete information concerning supported peripherals can be found at <ulink "
1751     "url=\"&url-hardware-howto;\">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink>. "
1752     "This section merely outlines the basics."
1753     msgstr ""
1754     "Πλήρεις πληροφορίες σχετικά με τα υποστηριζόμενα περιφερειακά μπορούν να "
1755     "βρεθούν στην σελίδα <ulink url=\"&url-hardware-howto;\">Linux Hardware "
1756     "Compatibility HOWTO</ulink>. Η παρούσα ενότητα απλά περιγράφει τα βασικότερα "
1757     "σημεία."
1758    
1759     #. Tag: title
1760     #: hardware.xml:699 hardware.xml:830 hardware.xml:947
1761     #, no-c-format
1762     msgid "<title>CPU</title>"
1763     msgstr "<title>CPU</title> "
1764    
1765     #. Tag: para
1766     #: hardware.xml:700
1767     #, no-c-format
1768     msgid "Both AMD64 and Intel EM64t processors are supported."
1769     msgstr ""
1770    
1771     #. Tag: para
1772     #: hardware.xml:728
1773     #, no-c-format
1774     msgid ""
1775 fjp 28998 "Each distinct ARM architecture requires its own kernel. Because of this the "
1776     "standard Debian distribution only supports installation on a number of the "
1777     "most common systems. The Debian userland however may be used by "
1778     "<emphasis>any</emphasis> ARM CPU including xscale."
1779     msgstr ""
1780     "Κάθε ξεχωριστή αρχιτεκτονική ARM απαιτεί τον δικό της πυρήνα. Εξαιτίας αυτού "
1781     "η στάνταρ διανομή του Debian υποστηρίζει εγκατάσταση σε έναν αριθμό των πιο "
1782     "συνηθισμένων συστημάτων. Όμως η Debian userland μπορεί να χρησιμοποιηθεί από "
1783     "<emphasis>οποιονδήποτε</emphasis> επεξεργαστή ARM περιλαμβανομένου του "
1784     "xscale."
1785    
1786 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
1787 fjp 39891 #: hardware.xml:736
1788 galaxico-guest 35708 #, no-c-format
1789 fjp 28998 msgid ""
1790 fjp 35318 "Most ARM CPUs may be run in either endian mode (big or little). However, the "
1791     "majority of current system implementation uses little-endian mode. Debian "
1792 fjp 28998 "currently only supports little-endian ARM systems."
1793     msgstr ""
1794     "Οι περισσότεροι επεξεργαστές ARM μπορούν να τρέξουν και στις δυο καταστάσεις "
1795 galaxico-guest 35708 "endian (big ή little). Παρ' όλα αυτά η πλειοψηφία των υπαρχόντων υλοποιήσεων "
1796 fjp 35783 "χρησιμοποιούν την κατάσταση little-endian. Το Debian υποστηρίζει για την ώρα "
1797     "μόνο συστήματα little-endian ΑRM."
1798 fjp 28998
1799 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
1800 fjp 39891 #: hardware.xml:744
1801 galaxico-guest 35708 #, no-c-format
1802 fjp 35332 msgid "The supported systems are:"
1803 galaxico-guest 35708 msgstr "Τα υποστηριζόμενα συστήματα είναι:"
1804 galaxico-guest 28617
1805 fjp 28998 #. Tag: term
1806 fjp 39891 #: hardware.xml:751
1807 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1808     msgid "Netwinder"
1809 galaxico-guest 29147 msgstr "Netwinder "
1810 galaxico-guest 28617
1811 fjp 28998 #. Tag: para
1812 fjp 39891 #: hardware.xml:752
1813 galaxico-guest 35708 #, no-c-format
1814 fjp 28998 msgid ""
1815     "This is actually the name for the group of machines based upon the StrongARM "
1816 fjp 35318 "110 CPU and Intel 21285 Northbridge (also known as Footbridge). It comprises "
1817     "of machines like: Netwinder (possibly one of the most common ARM boxes), "
1818     "CATS (also known as the EB110ATX), EBSA 285 and Compaq personal server (cps, "
1819     "aka skiff)."
1820 fjp 28998 msgstr ""
1821     "Αυτό είναι στην πραγματικότητα το όνομα μιας ομάδας μηχανημάτων που "
1822     "βασίζονται στον επεξεργαστή StrongARM 110 και το chipset Intel 21285 "
1823 fjp 35783 "Northbridge (επίσης γνωστό και σαν Footbridge). Περιλαμβάνει μηχανήματα "
1824     "όπως: Netwinder (πιθανόν ένα από τα πιο συνηθισμένα κουτιά ARM), CATS "
1825     "(επίσης γνωστό και σαν EB110ATX), EBSA 285 και Compaq personal server (cps "
1826     "γνωστό και σαν skiff)."
1827 galaxico-guest 28617
1828 fjp 28998 #. Tag: term
1829 fjp 39891 #: hardware.xml:765
1830 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1831 fjp 35318 msgid "NSLU2"
1832 galaxico-guest 35708 msgstr "NSLU2"
1833 galaxico-guest 28617
1834 fjp 28998 #. Tag: para
1835 fjp 39891 #: hardware.xml:766
1836 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1837 fjp 28998 msgid ""
1838 fjp 35318 "The Linksys NSLU2 (Network Storage Link for USB 2.0 Disk Drives) is a small "
1839     "device which allows you to easily provide storage via the network. It comes "
1840     "with an Ethernet connection and two USB ports to which hard drives can be "
1841     "connected."
1842 fjp 35783 msgstr ""
1843     "H Linksys NSLU2 (Network Storage Link για οδηγούς δίσκων USB 2.0) είναι μια "
1844     "μικρή συσκευή που σας επιτρέπει εύκολα να διαθέσετε αποθηκευτικό χώρο μέσω "
1845     "του δικτύου. Έρχεται με μια σύνδεση Ethernet και δυο θύρες USB στις οποίες "
1846     "μπορούν να συνδεθούν σκληροί δίσκοι."
1847 galaxico-guest 28617
1848 fjp 28998 #. Tag: term
1849 fjp 39891 #: hardware.xml:777
1850 fjp 36943 #, fuzzy, no-c-format
1851     msgid "<term>RiscPC</term>"
1852     msgstr "<term>apus</term> "
1853 galaxico-guest 28617
1854 fjp 28998 #. Tag: para
1855 fjp 39891 #: hardware.xml:778
1856 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1857 fjp 28998 msgid ""
1858     "This machine is the oldest supported hardware: it was released in 1994. It "
1859     "has RISC OS in ROM, Linux can be booted from that OS using linloader. The "
1860     "RiscPC has a modular CPU card and typically has a 30MHz 610, 40MHz 710 or "
1861     "233MHz Strongarm 110 CPU fitted. The mainboard has integrated IDE, SVGA "
1862     "video, parallel port, single serial port, PS/2 keyboard and proprietary "
1863     "mouse port. The proprietary module expansion bus allows for up to eight "
1864     "expansion cards to be fitted depending on configuration, several of these "
1865     "modules have Linux drivers."
1866     msgstr ""
1867     "Το μηχάνημα αυτό είναι το πρώτο υποστηριζόμενο σύστημα. Κυκλοφόρησε το 1994. "
1868     "Έχει το RISC OS στην ROM και το Linux μπορεί να εκκινηθεί από αυτό το OS με "
1869     "χρήση του linloader. Το RiscPC έχει μια modular κάρτα CPU τυπικά με έναν "
1870     "επεξεργαστή 30MHz 610, 40MHz 710 ή 233MHz Strongarm 110 CPU.Η μητρική έχει "
1871     "ενσωματωμένα ΙDE, SVGA video, παράλληλη θύρα, μια σειριακή θύρα, "
1872     "πληκτρολόγια PS/2 και ιδιόκτητη θύρα για ποντίκι.Το επίσης ιδιόκτητο module "
1873     "expansion bus επιτρέπει την προσθήκη μέχρι οκτώ καρτών επέκτασης ανάλογα με "
1874     "τη διαμόρφωση. Αρκετά από τα module αυτά έχουν οδηγούς για Linux."
1875 galaxico-guest 28617
1876 fjp 28998 #. Tag: para
1877 fjp 39891 #: hardware.xml:803
1878 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1879 fjp 28998 msgid ""
1880     "The are two major support <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: PA-"
1881     "RISC 1.1 and PA-RISC 2.0. The PA-RISC 1.1 architecture is targeted at 32-bit "
1882     "processors whereas the 2.0 architecture is targeted to the 64-bit "
1883     "processors. Some systems are able to run either kernel. In both cases, the "
1884     "userland is 32-bit. There is the possibility of a 64-bit userland in the "
1885     "future."
1886 fjp 29512 msgstr ""
1887     "Υπάρχουν δύο κύριες γεύσεις υποστήριξης για την αρχιτεκτονική "
1888     "<emphasis>&architecture;</emphasis>: PA-RISC 1.1 και PA-RISC 2.0. Η "
1889     "αρχιτεκτονική PA-RISC 1.1 απευθύνεται σε 32-μπιτους επεξεργαστές ενώ η "
1890     "αρχιτεκτονική 2.0 σε 64-μπιτους. Μερικά συστήματα μπορούν να τρέχουν και "
1891     "τους δύο τύπους πυρήνα. Και στις δυο περιπτώσεις ο πυρήνας userland είναι 32-"
1892     "μπιτος. Υπάρχει η δυνατότητα για 64-μπιτο πυρήνα userland στο μέλλον."
1893 fjp 28998
1894 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
1895 fjp 39891 #: hardware.xml:831
1896 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1897 fjp 28998 msgid ""
1898     "Nearly all x86-based processors are supported; this includes AMD and VIA "
1899     "(former Cyrix) processors as well. Also the new processors like Athlon XP "
1900     "and Intel P4 Xeon are supported. However, Linux will <emphasis>not</"
1901     "emphasis> run on 286 or earlier processors."
1902     msgstr ""
1903     "Σχεδόν όλοι οι επεξεργαστές που βασίζονται στην αρχιτεκτονική x86 "
1904     "υποστηρίζονται. Αυτό περιλαμβάνει επίσης και τους επεξεργαστές AMD και VIA "
1905     "(πρώην Cyrix). Επίσης νεώτεροι επεξργαστές όπως οι Athlon XP και οι Intel P4 "
1906     "Xeon υποστηρίζονται. Όμως το Linux <emphasis>δεν</emphasis> θα τρέξει σε "
1907     "επεξεργαστές 286 ή παλιότερους."
1908 galaxico-guest 28617
1909 fjp 28998 #. Tag: title
1910 fjp 39891 #: hardware.xml:841
1911 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1912     msgid "I/O Bus"
1913 galaxico-guest 29147 msgstr "I/O Bus "
1914 galaxico-guest 28617
1915 fjp 28998 #. Tag: para
1916 fjp 39891 #: hardware.xml:842
1917 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1918 fjp 28998 msgid ""
1919     "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to "
1920     "communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use "
1921     "the ISA, EISA, PCI, the Microchannel Architecture (MCA, used in IBM's PS/2 "
1922     "line), or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL bus)."
1923     msgstr ""
1924     "Το system bus είναι το μέρος εκείνο της μητρικής που επιτρέπει την "
1925     "επικοινωνία της CPU με περιφερειακά όπως συσκευές αποθήκευσης. Ο υπολογιστής "
1926     "σας θα πρέπει να χρησιμοποιεί ένα από τα ISA, EISA, PCI, Microchannel "
1927     "Architecture (MCA, που χρησιμοποιείται από την σειρά PS/2 της IBM) ή το VESA "
1928     "Local Bus (VLB, μερικές φορές καλούμενο και VL bus)."
1929    
1930 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
1931 fjp 39891 #: hardware.xml:865
1932 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
1933 fjp 28998 msgid ""
1934     "Complete information concerning supported M68000 based "
1935     "(<emphasis>&architecture;</emphasis>) systems can be found at the <ulink url="
1936     "\"&url-m68k-faq;\">Linux/m68k FAQ</ulink>. This section merely outlines the "
1937     "basics."
1938     msgstr ""
1939 galaxico-guest 29147 "Πλήρεις πληροφορίες σχετικά με τα υποστηριζόνεμα συστήματα "
1940 fjp 28998 "(<emphasis>&architecture;</emphasis>) που βασίζονται στην αρχιτεκτονική "
1941     "M68000 μπορούν να βρεθούν στη σελίδα <ulink url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/"
1942     "m68k FAQ</ulink>. Η παρούσα ενότητα περιγράφει μόνο τα βασικά."
1943    
1944 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
1945 fjp 39891 #: hardware.xml:872
1946 galaxico-guest 29129 #, no-c-format
1947 fjp 28998 msgid ""
1948     "The &architecture; port of Linux runs on any 680x0 with a PMMU (Paged Memory "
1949     "Management Unit) and a FPU (floating-point unit). This includes the 68020 "
1950     "with an external 68851 PMMU, the 68030, and better, and excludes the "
1951     "<quote>EC</quote> line of 680x0 processors. See the <ulink url=\"&url-m68k-"
1952     "faq;\">Linux/m68k FAQ</ulink> for complete details."
1953     msgstr ""
1954     "Η υλοποίηση του Linux στην αρχιτεκτονική &architecture; τρέχει σε "
1955 fjp 29512 "οποιονδήποτε επεξεργαστή 680x0 με PMMU (Paged Memory Management Unit) και "
1956     "FPU (floating-point unit). Αυτό περιλαμβάνει και τους επεξεργαστές 68020 με "
1957     "εξωτερική 68851 PMMU, τους επεξεργαστές 68030 ή νεώτερους αλλά όχι την σειρά "
1958     "<quote>EC</quote> των επεξεργαστών 680x0 . Δείτε την σελίδα <ulink url="
1959     "\"&url-m68k-faq;\"> m68k</ulink>για πλήρεις λεπτομέρειες."
1960 galaxico-guest 28933
1961 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
1962 fjp 39891 #: hardware.xml:880
1963 fjp 36761 #, fuzzy, no-c-format
1964 fjp 28998 msgid ""
1965 fjp 36761 "There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: "
1966     "Amiga, Atari, Macintosh and VME machines. Amiga and Atari were the first two "
1967     "systems to which Linux was ported; in keeping, they are also the two most "
1968     "well-supported Debian ports. The Macintosh line is supported incompletely, "
1969     "both by Debian and by the Linux kernel; see <ulink url=\"&url-m68k-mac;"
1970     "\">Linux m68k for Macintosh</ulink> for project status and supported "
1971     "hardware. The BVM and Motorola single board VMEbus computers are the most "
1972     "recent addition to the list of machines supported by Debian. Ports to other "
1973     "&architecture; architectures, such as the Sun3 architecture and NeXT black "
1974     "box, are underway but not yet supported by Debian."
1975 fjp 28998 msgstr ""
1976     "Υπάρχουν τέσσερα κύρια είδη υποστηριζόμενων αρχιτεκτονικών "
1977     "<emphasis>&architecture;</emphasis>: μηχανήματα Amiga Atari Macintosh και "
1978     "VME. Τα Amiga και Atari ήταν τα πρώτα μηχανήματα στα οποία υλοποιήθηκε το "
1979     "Linux. Είναι ακόμα οι δυο υλοποιήσεις με την καλλίτερη υποστήριξη. Η γραμμή "
1980     "των Macintosh έχει μάλλον ελλιπή υποστήριξη, τόσο από το Debian όσο και τον "
1981     "πυρήνα Linux. Δείτε τη σελίδα <ulink url=\"&url-m68k-mac;\">Linux m68k for "
1982     "Macintosh </ulink> σχετικά με την κατάσταση του project και το "
1983     "υποστηριζόμενο υλικό. Οι υπολογιστές BVM και Motorola single board VMEbus "
1984     "είναι οι πιο πρόσφατες προσθήκες στη λίστα των μηχανημάτων που "
1985     "υποστηρίζονται από το Debian. Υλοποιήσεις σε άλλες αρχιτεκτονικές της "
1986     "&architecture; όπως οι Sun3 και το NeXT black box είναι στη διαδικασία να "
1987     "ακολουθήσουν αλλά δεν υποστηρίζονται ακόμα αυτή τη στιγμή από το Debian."
1988    
1989 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
1990 fjp 39891 #: hardware.xml:907
1991 fjp 35783 #, fuzzy, no-c-format
1992 fjp 28998 msgid ""
1993 fjp 35783 "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "
1994     "<listitem><para> SGI IP22: this platform includes the SGI machines Indy, "
1995     "Indigo 2 and Challenge S. Since these machines are very similar, whenever "
1996     "this document refers to the SGI Indy, the Indigo 2 and Challenge S are meant "
1997     "as well. </para></listitem> <listitem><para> SGI IP32: this platform is "
1998     "generally known as SGI O2. </para></listitem> <listitem><para> Broadcom "
1999 fjp 28998 "BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor evaluation board from Broadcom "
2000 fjp 35783 "based on the dual-core SB1 1250 CPU. </para></listitem> <listitem><para> "
2001     "Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an ATX form factor evaluation board "
2002     "from Broadcom based on the quad-core SB1A 1480 CPU. </para></listitem> </"
2003     "itemizedlist> Complete information regarding supported mips/mipsel machines "
2004     "can be found at the <ulink url=\"&url-linux-mips;\">Linux-MIPS homepage</"
2005     "ulink>. In the following, only the systems supported by the Debian installer "
2006     "will be covered. If you are looking for support for other subarchitectures, "
2007     "please contact the <ulink url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&arch-"
2008     "listname; mailing list</ulink>."
2009 fjp 28998 msgstr ""
2010     "To Debian στην αρχιτεκτονική &arch-title; υποστηρίζει δυο υποαρχιτεκτονικές: "
2011     "<itemizedlist><listitem><para>SGI IP 22: αυτή η πλατφόρμα περιλαμβάνει τα "
2012     "μηχανήματα SGI Indy, Indigo 2 και Challenge S. Καθώς τα μηχανήματα αυτά "
2013     "είναι αρκετά παρόμοια, όποτε αναφερόμαστε στο κείμενο αυτό σε μηχανήματα SGI "
2014     "Indy αυτό εννοεί επίσης και τα μηχανήματα Indigo 2 και Challenge S.</para></"
2015     "listitem> <listitem><para>Broadcom BCM91250A (SWARM): πρόκειται για μια "
2016     "μητρική τύπου ATX από την Broadcom για δοκιμές και βασίζεται στην οικογένεια "
2017     "επεξεργαστών SiByte </para></listitem></itemizedlist> Πλήρεις πληροφορίες "
2018     "για τα υποστηριζόμενα μηχανήματα mips mipsel μπορούν να βρεθούν στη σελίδα "
2019 galaxico-guest 35708 "<ulink url=\"&url-linux-mips;\">Linux-MIPS homepage </ulink>. Στη συνέχεια "
2020 fjp 35783 "μόνο συστήματα που υποστηρίζονται από τον εγκαταστάτη του Debian θα "
2021     "καλυφθούν. Αν ενδιαφέρεστε για υποστήριξη άλλων υποαρχιτεκτονικών, "
2022     "παρακαλούμε επικοινωνήστε με την λίστα αλληλογραφίας <ulink url=\"&url-list-"
2023     "subscribe;\">debian-&architecture; mailing list</ulink>."
2024 fjp 28998
2025 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
2026 fjp 39891 #: hardware.xml:948
2027 fjp 35783 #, fuzzy, no-c-format
2028 fjp 28998 msgid ""
2029     "On SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 and Challenge S with R4000, R4400, R4600 and "
2030     "R5000 processors are supported by the Debian installation system on big "
2031 fjp 35783 "endian MIPS. On SGI IP32, currently only systems based on the R5000 are "
2032     "supported. The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1 1250 "
2033     "chip with two cores which are supported in SMP mode by this installer. "
2034     "Similarly, the BCM91480B evaluation board contains an SB1A 1480 chip with "
2035     "four cores which are supported in SMP mode."
2036 fjp 28998 msgstr ""
2037     "Στα μηχανήματα SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 και Challenge S με επεξεργαστές "
2038     "R 4000, R4400, R4600 και R5000 εγκαταστάσεις του Debian υποστηρίζονται μόνο "
2039     "για big endian MIPS. Η δοκιμαστική μητρική BCM91250A έρχεται με έναν "
2040     "επεξεργαστή SB1250 με δύο πυρήνες SB-1 που υποστηρίζονται σε κατάσταση SMP "
2041     "(Συμμετρικής Πολυεπεξεργασίας) από τον εγκαταστάτη."
2042    
2043 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
2044 fjp 39891 #: hardware.xml:958
2045 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2046 fjp 28998 msgid ""
2047     "Some MIPS machines can be operated in both big and little endian mode. For "
2048     "little endian MIPS, please read the documentation for the mipsel "
2049     "architecture."
2050     msgstr ""
2051     "Μερικά μηχανήματα MIPS μπορούν να λειτουργήσουν τόσο σε κατάσταση big όσο "
2052     "και little endian. Για μηχανήματα MIPS little endian παρακαλούμε διαβάστε "
2053     "την τεκμηρίωση για την αρχιτεκτονική mipsel."
2054    
2055 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
2056 fjp 39891 #: hardware.xml:975
2057 fjp 35783 #, fuzzy, no-c-format
2058 fjp 28998 msgid ""
2059 fjp 35783 "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "
2060     "<listitem><para> DECstation: various models of the DECstation are supported. "
2061     "</para></listitem> <listitem><para> Cobalt Microserver: only MIPS based "
2062     "Cobalt machines are covered here. This includes the Cobalt Qube 2700 "
2063     "(Qube1), RaQ, Qube2 and RaQ2, and the Gateway Microserver. </para></"
2064 fjp 35318 "listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form "
2065 fjp 35783 "factor evaluation board from Broadcom based on the dual-core SB1 1250 CPU. </"
2066     "para></listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an "
2067     "ATX form factor evaluation board from Broadcom based on the quad-core SB1A "
2068     "1480 CPU. </para></listitem> </itemizedlist> Complete information regarding "
2069 fjp 35318 "supported mips/mipsel machines can be found at the <ulink url=\"&url-linux-"
2070     "mips;\">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the following, only the systems "
2071     "supported by the Debian installer will be covered. If you are looking for "
2072     "support for other subarchitectures, please contact the <ulink url=\"&url-"
2073 fjp 35332 "list-subscribe;\"> debian-&arch-listname; mailing list</ulink>."
2074 fjp 28998 msgstr ""
2075     "To Debian στην αρχιτεκτονική &arch-title; υποστηρίζει προς το παρόν τρεις "
2076     "υποαρχιτεκτονικές: <itemizedlist><listitem><para> DECstation: υποστηρίζονται "
2077     "διάφορα μοντέλα DECstation</para></listitem><listitem><para> Cobalt "
2078 fjp 35783 "Microserver: μόνο μηχανήματα Cobalt βασισμένα σε MIPS καλύπτονται εδώ. Σε "
2079     "αυτά περιλαμβάνονται τα Cobalt Qube 2700 (Qube1),RaQ, Qube2 και RaQ2 και το "
2080     "Gateway Microserver. </para></listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91250A "
2081     "(SWARM): πρόκειται για μια μητρική τύπου ATX από την Broadcom για δοκιμές "
2082     "βασιζόμενη στην οικογένεια επεξεργαστών τους SiByte. </para></listitem></"
2083     "itemizedlist>. Ολοκληρωμένεςπληροφορίες για τα υποστηριζόμενα μηχανήματα "
2084     "mips/mipsel μπορούν να βρεθούν στη σελίδα <ulink url=\"&url-linux-mips;"
2085     "\">Linux-MIPS homepage </ulink>Στην συνέχεια μόνο συστήματα υποστηριζόμενα "
2086     "από τον εγκαταστάτη του Debian θα καλυφθούν, Αν ενδιαφέρεστε για υποστήριξη "
2087     "άλλων υποαρχιτεκτονικών, παρακαλούμε επισκεφθείτε την λίστα αλληλογραφίας "
2088     "<ulink url=\"&url-list-subscribe;\">debian-&architecture; mailing list</"
2089     "ulink>."
2090 galaxico-guest 28617
2091 fjp 28998 #. Tag: title
2092 fjp 39891 #: hardware.xml:1015
2093 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2094     msgid "CPU/Machine types"
2095 galaxico-guest 28796 msgstr "Τύποι CPU/Mηχανήματος"
2096 galaxico-guest 28617
2097 fjp 28998 #. Tag: para
2098 fjp 39891 #: hardware.xml:1017
2099 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2100 fjp 28998 msgid ""
2101     "Currently only DECstations with R3000 and R4000/R4400 CPUs are supported by "
2102     "the Debian installation system on little endian MIPS. The Debian "
2103     "installation system works on the following machines:"
2104     msgstr ""
2105     "Προς το παρόν μόνο μηχανήμτα DECstations με επεξεργαστές R3000 και R4000/"
2106     "Ρ4400 υποστηρίζονται από τον εγκαταστάτη του Debian σε συστήματα little "
2107     "endian MIPS.To σύστημα εγκατάστασης του Debian δουλεύει στα εξής μηχανήματα:"
2108 galaxico-guest 28617
2109 fjp 28998 #. Tag: entry
2110 fjp 39891 #: hardware.xml:1029
2111 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2112     msgid "System Type"
2113     msgstr "Τύπος συστήματος"
2114    
2115 fjp 28998 #. Tag: entry
2116 fjp 39891 #: hardware.xml:1029
2117 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2118     msgid "<entry>CPU</entry>"
2119 galaxico-guest 29147 msgstr "<entry>CPU</entry> "
2120 galaxico-guest 28617
2121 fjp 28998 #. Tag: entry
2122 fjp 39891 #: hardware.xml:1029
2123 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2124     msgid "Code-name"
2125 galaxico-guest 29147 msgstr "Κωδική-ονομασία"
2126 galaxico-guest 28617
2127 fjp 28998 #. Tag: entry
2128 fjp 39891 #: hardware.xml:1030
2129 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2130     msgid "Debian subarchitecture"
2131     msgstr "Υποαρχιτεκτονική Debian"
2132    
2133 fjp 28998 #. Tag: entry
2134 fjp 39891 #: hardware.xml:1036
2135 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2136     msgid "DECstation 5000/1xx"
2137 galaxico-guest 29147 msgstr "DECstation 5000/1xx "
2138 galaxico-guest 28617
2139 fjp 28998 #. Tag: entry
2140 fjp 39891 #: hardware.xml:1037 hardware.xml:1047 hardware.xml:1052 hardware.xml:1062
2141 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2142     msgid "R3000"
2143 galaxico-guest 29147 msgstr "R3000 "
2144 galaxico-guest 28617
2145 fjp 28998 #. Tag: entry
2146 fjp 39891 #: hardware.xml:1038 hardware.xml:1043
2147 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2148     msgid "3MIN"
2149 galaxico-guest 29147 msgstr "3MIN "
2150 galaxico-guest 28617
2151 fjp 28998 #. Tag: entry
2152 fjp 39891 #: hardware.xml:1041
2153 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2154     msgid "DECstation 5000/150"
2155 galaxico-guest 29147 msgstr "DECstation 5000/150 "
2156 galaxico-guest 28617
2157 fjp 28998 #. Tag: entry
2158 fjp 39891 #: hardware.xml:1042 hardware.xml:1067
2159 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2160     msgid "R4000"
2161 galaxico-guest 29147 msgstr "R4000 "
2162 galaxico-guest 28617
2163 fjp 28998 #. Tag: entry
2164 fjp 39891 #: hardware.xml:1046
2165 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2166     msgid "DECstation 5000/200"
2167 galaxico-guest 29147 msgstr "DECstation 5000/200 "
2168 galaxico-guest 28617
2169 fjp 28998 #. Tag: entry
2170 fjp 39891 #: hardware.xml:1048
2171 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2172     msgid "3MAX"
2173 galaxico-guest 29147 msgstr "3MAX "
2174 galaxico-guest 28617
2175 fjp 28998 #. Tag: entry
2176 fjp 39891 #: hardware.xml:1051
2177 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2178     msgid "DECstation 5000/240"
2179 galaxico-guest 29147 msgstr "DECstation 5000/240 "
2180 galaxico-guest 28617
2181 fjp 28998 #. Tag: entry
2182 fjp 39891 #: hardware.xml:1053 hardware.xml:1058
2183 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2184     msgid "3MAX+"
2185 galaxico-guest 29147 msgstr "3MAX+ "
2186 galaxico-guest 28617
2187 fjp 28998 #. Tag: entry
2188 fjp 39891 #: hardware.xml:1056
2189 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2190     msgid "DECstation 5000/260"
2191 galaxico-guest 29147 msgstr "DECstation 5000/260 "
2192 galaxico-guest 28617
2193 fjp 28998 #. Tag: entry
2194 fjp 39891 #: hardware.xml:1057
2195 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2196     msgid "R4400"
2197 galaxico-guest 29147 msgstr "R4400 "
2198 galaxico-guest 28617
2199 fjp 28998 #. Tag: entry
2200 fjp 39891 #: hardware.xml:1061
2201 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2202     msgid "Personal DECstation 5000/xx"
2203 galaxico-guest 29147 msgstr "Personal DECstation 5000/xx "
2204 galaxico-guest 28617
2205 fjp 28998 #. Tag: entry
2206 fjp 39891 #: hardware.xml:1063 hardware.xml:1068
2207 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2208     msgid "Maxine"
2209 galaxico-guest 29147 msgstr "Maxine "
2210 galaxico-guest 28617
2211 fjp 28998 #. Tag: entry
2212 fjp 39891 #: hardware.xml:1066
2213 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2214     msgid "Personal DECstation 5000/50"
2215 galaxico-guest 29147 msgstr "Personal DECstation 5000/50 "
2216 galaxico-guest 28617
2217 fjp 28998 #. Tag: para
2218 fjp 39891 #: hardware.xml:1073
2219 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2220 fjp 28998 msgid ""
2221 fjp 35318 "All Cobalt machines are supported. In the past, only machines with a serial "
2222     "console were supported (that is, all machines except for the Qube 2700, aka "
2223     "Qube1). However, installations are now also possible through SSH."
2224 fjp 35783 msgstr ""
2225     "Υποστηρίζονται όλα τα συστήματα Cobalt. Στο παρελθόν, μόνο μηχανήματα με μια "
2226     "σειριακή κονσόλα υποστηρίζονταν (με άλλα λόγια, όλα τα μηχανήματα εκτός από "
2227     "το ube 2700, γνωστό και ως Qube1). Εγκαταστάσεις είναι όμως τώρα δυνατές "
2228     "επίσης και μέσω SSH."
2229 fjp 28998
2230 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
2231 fjp 39891 #: hardware.xml:1080
2232 fjp 35783 #, fuzzy, no-c-format
2233 fjp 28998 msgid ""
2234 fjp 35783 "The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1 1250 chip with two "
2235     "cores which are supported in SMP mode by this installer. Similarly, the "
2236     "BCM91480B evaluation board contains an SB1A 1480 chip with four cores which "
2237     "are supported in SMP mode."
2238 fjp 28998 msgstr ""
2239     "Η δοκιμαστική μητρική BCM91250A έρχεται με έναν επεξεργαστή SB1250 με δύο "
2240     "πυρήνες SB-1 που υποστηρίζονται σε κατάσταση SMP (Συμμετρικής "
2241     "Πολυεπεξεργασίας) από τον εγκαταστάτη."
2242 galaxico-guest 28617
2243 fjp 28998 #. Tag: title
2244 fjp 39891 #: hardware.xml:1090
2245 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2246     msgid "Supported console options"
2247     msgstr "Υποστηριζόμενες επιλογές κονσόλας"
2248    
2249 fjp 28998 #. Tag: para
2250 fjp 39891 #: hardware.xml:1091
2251 fjp 36761 #, fuzzy, no-c-format
2252 fjp 28998 msgid ""
2253 fjp 36761 "A serial console is available on all supported DECstations (9600 bps, 8N1). "
2254     "To use the serial console, you have to boot the installer image with the "
2255 fjp 28998 "<literal>console=ttyS</literal><replaceable>x</replaceable> kernel parameter "
2256     "(with <replaceable>x</replaceable> being the number of the serial port you "
2257     "have your terminal connected to &mdash; usually <literal>2</literal>, but "
2258     "<literal>0</literal> for the Personal DECstations). On 3MIN and 3MAX+ "
2259 fjp 36761 "(DECstation 5000/1xx, 5000/240 and 5000/260) a local console is available "
2260     "with the PMAG-BA and the PMAGB-B graphics options."
2261 fjp 28998 msgstr ""
2262 fjp 29512 "Σειριακή κονσόλα διαθέτουν όλα τα υποστηριζόμενα DECstations (9600 bps, "
2263     "8N1). Για να χρησιμοποιήσετε τη σειριακή κονσόλα θα πρέπει να εκκινήσετε τον "
2264     "εγκαταστάτη με την παράμετρο στον πυρήνα <literal>console=ttyS</"
2265     "literal><replaceable>x</replaceable>, (όπου <replaceable>x</replaceable> "
2266     "είναι ο αριθμός της σειριακής θύρας στην οποία έχετε συνδέσει την κονσόλα "
2267     "&mdash; συνήθως <literal>2</literal>, αλλά <literal>0</literal> για τα "
2268     "Personal DECstations). Σε μηχανήματα 3MIN και 3MAX+ (DECstation 5000/1xx, "
2269     "5000/240 και 5000/260) είναι διαθέσιμη μια τοπική κονσόλα με τις επιλογές "
2270     "γραφικών PMAG-BA και PMAGB-B)."
2271 galaxico-guest 28933
2272     #. Tag: para
2273 fjp 39891 #: hardware.xml:1102
2274 galaxico-guest 29129 #, no-c-format
2275 galaxico-guest 28617 msgid ""
2276 fjp 28998 "If you have a Linux system to use as serial terminal, an easy way is to run "
2277     "<command>cu</command><footnote> <para> In Woody this command was part of the "
2278     "<classname>uucp</classname> package, but in later releases it is available "
2279     "as a separate package. </para> </footnote> on it. Example: "
2280     "<informalexample><screen>\n"
2281 galaxico-guest 28617 "$ cu -l /dev/ttyS1 -s 9600\n"
2282 fjp 28998 "</screen></informalexample> where the option <literal>-l</literal> (line) "
2283     "sets the serial port to use and <literal>-s</literal> (speed) sets the speed "
2284     "for the connection (9600 bits per second)."
2285 galaxico-guest 28617 msgstr ""
2286 fjp 28998 "Αν πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα σύστημα Linux σαν σειριακό τερματικό, ένας "
2287     "εύκολος τρόπος να το κάνετε αυτό είναι τρέχοντας σε αυτό την εντολή "
2288     "<command>cu</command><footnote> <para>Στην έκδοση Woody η εντολή αυτή ήταν "
2289     "μέρος του πακέτου <classname>uucp</classname>, αλλά σε μεταγενέστερες "
2290     "εκδόσεις είναι διαθέσιμο σαν ξεχωριστό πακέτο. </para></footnote>. "
2291     "Παράδειγμα: <informalexample><screen> \n"
2292     " $ cu -l /dev/ttyS1 -s 9600\n"
2293 fjp 29512 "</screen></informalexample> όπου η επιλογή <literal>-l</literal> (line) "
2294     "ορίζει την σειριακή θύρα που είναι να χρησιμοποιηθεί και η επιλογή <literal>-"
2295     "s</literal>(speed) ορίζει την ταχύτητα της σύνδεσης (9600 bits per second)."
2296 galaxico-guest 28617
2297 fjp 28998 #. Tag: para
2298 fjp 39891 #: hardware.xml:1120
2299 fjp 35783 #, fuzzy, no-c-format
2300     msgid "Both Cobalt and Broadcom BCM91250A/BCM91480B use 115200 bps."
2301 fjp 28998 msgstr ""
2302     "Τόσο τα συστήματα Cobalt όσο και τα Broadcom BCM91250A χρησιμοποιούν 115200 "
2303     "bps."
2304 galaxico-guest 28617
2305 fjp 28998 #. Tag: para
2306 fjp 39891 #: hardware.xml:1134
2307 fjp 39200 #, fuzzy, no-c-format
2308 fjp 28998 msgid ""
2309     "There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis> "
2310 fjp 39200 "subarchitectures: PMac (Power-Macintosh or PowerMac), PReP, APUS (Amiga "
2311     "Power-UP System), and CHRP machines. Each subarchitecture has its own boot "
2312     "methods. In addition, there are four different kernel flavours, supporting "
2313     "different CPU variants."
2314 fjp 28998 msgstr ""
2315     "Υπάρχουν τέσσερεις κύριες υποστηριζόμενες υποαρχιτεκτονικές για την "
2316     "αρχιτεκτονική <emphasis>&architecture;</emphasis>:PMac (Power-Macintosh), "
2317     "PReP, APUS (Amiga Power-UP System) και μηχανήματα CHRP. Κάθε "
2318     "υποαρχιτεκτονική έχει την δικιά της μέθοδο εκκίνησης. Επιπλέον, υπάρχουν "
2319     "τέσσερα διαφορετικά είδη πυρήνων (γεύσεις) που υποστηρίζουν διαφορετικές "
2320     "παραλλαγές επεξεργαστών."
2321    
2322 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
2323 fjp 39891 #: hardware.xml:1142
2324 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2325 fjp 28998 msgid ""
2326     "Ports to other <emphasis>&architecture;</emphasis> architectures, such as "
2327     "the Be-Box and MBX architecture, are underway but not yet supported by "
2328     "Debian. We may have a 64-bit port in the future."
2329 fjp 29512 msgstr ""
2330     "Υλοποιήσεις σε άλλες <emphasis>&architecture;</emphasis> αρχιτεκτονικές, "
2331     "όπως οι Be-Box και MBX, προετοιμάζονται αλλά δεν υποστηρίζονται ακόμα από το "
2332     "Debian. Ίσως να έχουμε και μια 64-μπιτη υλοποίηση στο μέλλον."
2333 galaxico-guest 28617
2334 fjp 28998 #. Tag: title
2335 fjp 39891 #: hardware.xml:1150
2336 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2337     msgid "Kernel Flavours"
2338     msgstr "Γεύσεις του πυρήνα"
2339    
2340 fjp 28998 #. Tag: para
2341 fjp 39891 #: hardware.xml:1152
2342 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2343 fjp 28998 msgid ""
2344     "There are four flavours of the powerpc kernel in Debian, based on the CPU "
2345     "type:"
2346     msgstr ""
2347     "Υπάρχουν τέσσερις γεύσεις του πυρήνα για powerpc στο Debian βασιζόμενοι στον "
2348     "τύπο της CPU:"
2349 galaxico-guest 28617
2350 fjp 28998 #. Tag: term
2351 fjp 39891 #: hardware.xml:1159
2352 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2353     msgid "<term>powerpc</term>"
2354 galaxico-guest 29147 msgstr "<term>powerpc</term> "
2355 galaxico-guest 28617
2356 fjp 28998 #. Tag: para
2357 fjp 39891 #: hardware.xml:1160
2358 fjp 39200 #, fuzzy, no-c-format
2359 fjp 28998 msgid ""
2360     "Most systems use this kernel flavour, which supports the PowerPC 601, 603, "
2361 fjp 39200 "604, 740, 750, and 7400 processors. All Apple PowerMac machines up to and "
2362     "including the one marketed as G4 use one of these processors."
2363 fjp 28998 msgstr ""
2364     "Τα περισσότερα συστήματα χρησιμοποιούν αυτό το είδος πυρήνα, που υποστηρίζει "
2365     "τους επεξεργαστές PowerPC 601, 603, 604, 740, 750, και 7400. λα τα συστήματα "
2366     "Apple Power Macintosh συμπεριλαμβανομένων των G4 χρησιμοποιούν έναν από "
2367     "αυτούς τους επεξεργαστές."
2368 galaxico-guest 28617
2369 fjp 28998 #. Tag: term
2370 fjp 39891 #: hardware.xml:1170
2371 fjp 39200 #, fuzzy, no-c-format
2372     msgid "power64"
2373     msgstr "power4 "
2374 galaxico-guest 28617
2375 fjp 28998 #. Tag: para
2376 fjp 39891 #: hardware.xml:1171
2377 fjp 39200 #, fuzzy, no-c-format
2378     msgid "The power64 kernel flavour supports the following CPUs:"
2379     msgstr "Αυτό το είδος πυρήνα υποστηρίζει τα συστήματα Amiga Power-UP System."
2380    
2381     #. Tag: para
2382 fjp 39891 #: hardware.xml:1175
2383 galaxico-guest 33051 #, no-c-format
2384 fjp 28998 msgid ""
2385     "The POWER3 processor is used in older IBM 64-bit server systems: known "
2386     "models include the IntelliStation POWER Model 265, the pSeries 610 and 640, "
2387 fjp 30312 "and the RS/6000 7044-170, 7043-260, and 7044-270."
2388 fjp 33919 msgstr ""
2389     "Ο επεξεργαστής POWER3 χρησιμοποιείται σε παλιότερα συστήματα 64-μπιτων "
2390     "server της IBM: γνωστά μοντέλα περιλαμβάνουν τα IntelliStation POWER Model "
2391     "265, pSeries 610 και 640, και RS/6000 7044-170, 7044-260, και 7044-270."
2392 galaxico-guest 28617
2393 fjp 28998 #. Tag: para
2394 fjp 39891 #: hardware.xml:1181
2395 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2396 fjp 28998 msgid ""
2397     "The POWER4 processor is used in more recent IBM 64-bit server systems: known "
2398     "models include the pSeries 615, 630, 650, 655, 670, and 690."
2399     msgstr ""
2400     "Ο επεξεργαστής POWER4 χρησιμοποιείται σε πιο πρόσφατα συστήματα 64-μπιτων "
2401     "server της IBM: γνωστά μοντέλα περιλαμβάνουν τα pSeries 615, 630, 650, 655, "
2402     "670, και 690."
2403    
2404 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
2405 fjp 39891 #: hardware.xml:1186
2406 fjp 39200 #, fuzzy, no-c-format
2407 fjp 28998 msgid ""
2408 fjp 39200 "Systems using the Apple G5 (PPC970FX processor) are also based on the POWER4 "
2409     "architecture, and use this kernel flavour."
2410 fjp 28998 msgstr ""
2411     "Ο επεξεργαστής Apple G5 βασίζεται επίσης στην αρχιτεκτονική POWER4 και "
2412     "χρησιμοποιεί αυτό το είδος πυρήνα."
2413 galaxico-guest 28617
2414 fjp 28998 #. Tag: term
2415 fjp 39891 #: hardware.xml:1195
2416 fjp 39200 #, fuzzy, no-c-format
2417     msgid "<term>prep</term>"
2418     msgstr "<term>powerpc</term> "
2419    
2420     #. Tag: para
2421 fjp 39891 #: hardware.xml:1196
2422 fjp 39200 #, fuzzy, no-c-format
2423     msgid "This kernel flavour supports the PReP subarchitecture."
2424     msgstr "Αυτό το είδος πυρήνα υποστηρίζει τα συστήματα Amiga Power-UP System."
2425    
2426     #. Tag: term
2427 fjp 39891 #: hardware.xml:1204
2428 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2429     msgid "<term>apus</term>"
2430 galaxico-guest 29147 msgstr "<term>apus</term> "
2431 galaxico-guest 28617
2432 fjp 28998 #. Tag: para
2433 fjp 39891 #: hardware.xml:1205
2434 fjp 39200 #, fuzzy, no-c-format
2435     msgid ""
2436     "This kernel flavour supports the Amiga Power-UP System, though it is "
2437     "currently disabled."
2438 galaxico-guest 28796 msgstr "Αυτό το είδος πυρήνα υποστηρίζει τα συστήματα Amiga Power-UP System."
2439 galaxico-guest 28617
2440 fjp 28998 #. Tag: title
2441 fjp 39891 #: hardware.xml:1218
2442 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2443     msgid "Power Macintosh (pmac) subarchitecture"
2444 galaxico-guest 28796 msgstr "Η Υποαρχιτεκτονική Macintosh (pmac)"
2445 galaxico-guest 28617
2446 fjp 28998 #. Tag: para
2447 fjp 39891 #: hardware.xml:1220
2448 fjp 39200 #, fuzzy, no-c-format
2449 fjp 28998 msgid ""
2450     "Apple (and briefly a few other manufacturers &mdash; Power Computing, for "
2451 fjp 39200 "example) made a series of Macintosh computers based on the PowerPC "
2452 fjp 28998 "processor. For purposes of architecture support, they are categorized as "
2453 fjp 39200 "NuBus (not supported by Debian), OldWorld, and NewWorld."
2454 fjp 28998 msgstr ""
2455     "Η Apple (και για ένα σύντομο διάστημα μερικοί άλλοι κατασκευαστές &mdash; "
2456     "για παράδειγμα η Power Computing), κατασκευάζει μια σειρά υπολογιστών "
2457     "Macintosh βασισμένων στον επεξεργαστή PowerPC. Από την άποψη της "
2458     "αρχιτεκτονικής υποστήριξης κατηγοριοποιούνται σε NuBus, OldWorld PCI και "
2459     "NewWorld."
2460    
2461 galaxico-guest 28617 #. Tag: para
2462 fjp 39891 #: hardware.xml:1227
2463 fjp 39200 #, fuzzy, no-c-format
2464 fjp 28998 msgid ""
2465     "OldWorld systems are most Power Macintoshes with a floppy drive and a PCI "
2466     "bus. Most 603, 603e, 604, and 604e based Power Macintoshes are OldWorld "
2467 fjp 39200 "machines. Those pre-iMac PowerPC models from Apple use a four digit naming "
2468     "scheme, except for the beige colored G3 systems, which are also OldWorld."
2469 fjp 28998 msgstr ""
2470     "Συστήματα OldWorld είναι τα περισσότερα μηχανήματα Power Macintosh με έναν "
2471     "οδηγό δισκέττας και ένα PCI bus. Τα περισσότερα συστήματα Power Macintosh "
2472     "βασισμένα σε επεξεργαστές 603, 603e, 604 και 604e είναι μηχανήματα OldWorld. "
2473     "Τα συστήματα Beige G3 είναι επίσης OldWorld."
2474 galaxico-guest 28617
2475 fjp 28894 #. Tag: para
2476 fjp 39891 #: hardware.xml:1235
2477 fjp 39200 #, fuzzy, no-c-format
2478 fjp 28998 msgid ""
2479     "The so called NewWorld PowerMacs are any PowerMacs in translucent colored "
2480 fjp 39200 "plastic cases and later models. That includes all iMacs, iBooks, G4 systems, "
2481     "blue colored G3 systems, and most PowerBooks manufactured in and after 1999. "
2482     "The NewWorld PowerMacs are also known for using the <quote>ROM in RAM</"
2483     "quote> system for MacOS, and were manufactured from mid-1998 onwards."
2484 fjp 28998 msgstr ""
2485     "Οι λεγόμενοι NewWorld PowerMac είναι όλα τα συστήματα PowerMac σε διαφανή "
2486     "έγχρωμα πλαστικά κουτιά. Αυτά περιλαμβάνουν όλους τους iMac, τα iBook, τα "
2487     "συστήματα G4, τα συτήματα G3 μπλε χρώματος, και τα περισσότερα PowerBook "
2488     "κατασκευασμένα από το 1999 και ύστερα. Τα συστήματα NewWorld PowerMac είναι "
2489 fjp 29512 "επίσης γνωστό ότι χρησιμοποιούν το σύστημα <quote>ROM in RAM</quote> για το "
2490     "MacOS και έχουν κατασκευαστεί από τα μέσα του 1998 και μετά."
2491 galaxico-guest 28617
2492 fjp 28894 #. Tag: para
2493 fjp 39891 #: hardware.xml:1243
2494 galaxico-guest 28933 #, no-c-format
2495 fjp 28998 msgid ""
2496     "Specifications for Apple hardware are available at <ulink url=\"http://www."
2497     "info.apple.com/support/applespec.html\">AppleSpec</ulink>, and, for older "
2498     "hardware, <ulink url=\"http://www.info.apple.com/support/applespec.legacy/"
2499     "index.html\">AppleSpec Legacy</ulink>."
2500     msgstr ""
2501     "Προδιαγραφές για μηχανήματα Apple είναι διαθέσιμες στο <ulink url=\"http://"
2502     "www.info.apple.com/support/applespec.html\">AppleSpec</ulink>και για "
2503     "παλιότερο υλικό στο<ulink url=\"http://www.info.apple.com/support/applespec."
2504     "legacy/index.html\">AppleSpec Legacy</ulink>."
2505 galaxico-guest 28617
2506 fjp 28998 #. Tag: entry
2507 fjp 39891 #: hardware.xml:1259 hardware.xml:1394 hardware.xml:1438 hardware.xml:1467
2508 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2509     msgid "Model Name/Number"
2510 galaxico-guest 29147 msgstr "Μοντέλο Ονομασία/Αριθμός"
2511 galaxico-guest 28617
2512 fjp 28998 #. Tag: entry
2513 fjp 39891 #: hardware.xml:1260
2514 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2515     msgid "Generation"
2516 galaxico-guest 29147 msgstr "Γενιά"
2517 galaxico-guest 28617
2518 fjp 28998 #. Tag: entry
2519 fjp 39891 #: hardware.xml:1266
2520 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2521     msgid "Apple"
2522 galaxico-guest 29147 msgstr "Apple "
2523 galaxico-guest 28617
2524 fjp 28998 #. Tag: entry
2525 fjp 39891 #: hardware.xml:1267
2526 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2527     msgid "iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading"
2528 galaxico-guest 29147 msgstr "iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading "
2529 galaxico-guest 28617
2530 fjp 28998 #. Tag: entry
2531 fjp 39200 #: hardware.xml:1268 hardware.xml:1271 hardware.xml:1274 hardware.xml:1277
2532 fjp 39891 #: hardware.xml:1280 hardware.xml:1283 hardware.xml:1286 hardware.xml:1289
2533     #: hardware.xml:1292 hardware.xml:1295 hardware.xml:1298 hardware.xml:1301
2534     #: hardware.xml:1304 hardware.xml:1307 hardware.xml:1310 hardware.xml:1313
2535 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2536     msgid "NewWorld"
2537 galaxico-guest 29147 msgstr "NewWorld "
2538 galaxico-guest 28617
2539 fjp 28998 #. Tag: entry
2540 fjp 39891 #: hardware.xml:1270
2541 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2542     msgid "iMac Summer 2000, Early 2001"
2543 galaxico-guest 29147 msgstr "iMac Καλοκαίρι 2000, Αρχές του 2001 "
2544 galaxico-guest 28617
2545 fjp 28998 #. Tag: entry
2546 fjp 39891 #: hardware.xml:1273
2547 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2548     msgid "iMac G5"
2549 galaxico-guest 29147 msgstr "iMac G5 "
2550 galaxico-guest 28617
2551 fjp 28998 #. Tag: entry
2552 fjp 39891 #: hardware.xml:1276
2553 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2554     msgid "iBook, iBook SE, iBook Dual USB"
2555 galaxico-guest 29147 msgstr "iBook, iBook SE, iBook Dual USB "
2556 galaxico-guest 28617
2557 fjp 28998 #. Tag: entry
2558 fjp 39891 #: hardware.xml:1279
2559 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2560     msgid "iBook2"
2561 galaxico-guest 29147 msgstr "iBook2 "
2562 galaxico-guest 28617
2563 fjp 28998 #. Tag: entry
2564 fjp 39891 #: hardware.xml:1282
2565 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2566     msgid "iBook G4"
2567 galaxico-guest 29147 msgstr "iBook G4 "
2568 galaxico-guest 28617
2569 fjp 28998 #. Tag: entry
2570 fjp 39891 #: hardware.xml:1285
2571 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2572     msgid "Power Macintosh Blue and White (B&amp;W) G3"
2573 galaxico-guest 29147 msgstr "Power Macintosh Μπλε και Λευκός (B&amp;W) G3"
2574 galaxico-guest 28617
2575 fjp 28998 #. Tag: entry
2576 fjp 39891 #: hardware.xml:1288
2577 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2578     msgid "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube"
2579 galaxico-guest 29147 msgstr "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube "
2580 galaxico-guest 28617
2581 fjp 28998 #. Tag: entry
2582 fjp 39891 #: hardware.xml:1291
2583 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2584     msgid "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet"
2585 galaxico-guest 29147 msgstr "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet "
2586 galaxico-guest 28617
2587 fjp 28998 #. Tag: entry
2588 fjp 39891 #: hardware.xml:1294
2589 galaxico-guest 28933 #, no-c-format
2590 galaxico-guest 28617 msgid "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver"
2591 galaxico-guest 28933 msgstr "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver "
2592 galaxico-guest 28617
2593 fjp 28998 #. Tag: entry
2594 fjp 39891 #: hardware.xml:1297
2595 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2596     msgid "Power Macintosh G5"
2597 galaxico-guest 29147 msgstr "Power Macintosh G5 "
2598 galaxico-guest 28617
2599 fjp 28998 #. Tag: entry
2600 fjp 39891 #: hardware.xml:1300
2601 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2602     msgid "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)"
2603 galaxico-guest 29147 msgstr "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000) "
2604 galaxico-guest 28617
2605 fjp 28998 #. Tag: entry
2606 fjp 39891 #: hardware.xml:1303
2607 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2608     msgid "PowerBook G3 Lombard (1999)"
2609 galaxico-guest 29147 msgstr "PowerBook G3 Lombard (1999) "
2610 galaxico-guest 28617
2611 fjp 28998 #. Tag: entry
2612 fjp 39891 #: hardware.xml:1306
2613 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2614     msgid "PowerBook G4 Titanium"
2615 galaxico-guest 29147 msgstr "PowerBook G4 Titanium "
2616 galaxico-guest 28617
2617 fjp 28998 #. Tag: entry
2618 fjp 39891 #: hardware.xml:1309
2619 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2620     msgid "PowerBook G4 Aluminum"
2621 galaxico-guest 29147 msgstr "PowerBook G4 Aluminum "
2622 galaxico-guest 28617
2623 fjp 28998 #. Tag: entry
2624 fjp 39891 #: hardware.xml:1312
2625 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2626     msgid "Xserve G5"
2627 galaxico-guest 29147 msgstr "Xserve G5 "
2628 galaxico-guest 28617
2629 fjp 28998 #. Tag: entry
2630 fjp 39891 #: hardware.xml:1315
2631 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2632     msgid "Performa 4400, 54xx, 5500"
2633 galaxico-guest 29147 msgstr "Performa 4400, 54xx, 5500 "
2634 galaxico-guest 28617
2635 fjp 28998 #. Tag: entry
2636 fjp 39891 #: hardware.xml:1316 hardware.xml:1319 hardware.xml:1322 hardware.xml:1325
2637     #: hardware.xml:1328 hardware.xml:1331 hardware.xml:1334 hardware.xml:1337
2638     #: hardware.xml:1340 hardware.xml:1343 hardware.xml:1346 hardware.xml:1349
2639     #: hardware.xml:1355 hardware.xml:1358 hardware.xml:1364 hardware.xml:1370
2640     #: hardware.xml:1376
2641 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2642     msgid "OldWorld"
2643 galaxico-guest 29147 msgstr "OldWorld "
2644 galaxico-guest 28617
2645 fjp 28998 #. Tag: entry
2646 fjp 39891 #: hardware.xml:1318
2647 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2648     msgid "Performa 6360, 6400, 6500"
2649 galaxico-guest 29147 msgstr "Performa 6360, 6400, 6500 "
2650 galaxico-guest 28617
2651 fjp 28998 #. Tag: entry
2652 fjp 39891 #: hardware.xml:1321
2653 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2654     msgid "Power Macintosh 4400, 5400"
2655 galaxico-guest 29147 msgstr "Power Macintosh 4400, 5400 "
2656 galaxico-guest 28617
2657 fjp 28998 #. Tag: entry
2658 fjp 39891 #: hardware.xml:1324
2659 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2660     msgid "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600"
2661 galaxico-guest 29147 msgstr "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600 "
2662 galaxico-guest 28617
2663 fjp 28998 #. Tag: entry
2664 fjp 39891 #: hardware.xml:1327
2665 galaxico-guest 28933 #, no-c-format
2666 galaxico-guest 28617 msgid "Power Macintosh 8200, 8500, 8600"
2667 galaxico-guest 28933 msgstr "Power Macintosh 8200, 8500, 8600 "
2668 galaxico-guest 28617
2669 fjp 28998 #. Tag: entry
2670 fjp 39891 #: hardware.xml:1330
2671 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2672     msgid "Power Macintosh 9500, 9600"
2673 galaxico-guest 29147 msgstr "Power Macintosh 9500, 9600 "
2674 galaxico-guest 28617
2675 fjp 28998 #. Tag: entry
2676 fjp 39891 #: hardware.xml:1333
2677 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2678     msgid "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower"
2679 galaxico-guest 29147 msgstr "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower "
2680 galaxico-guest 28617
2681 fjp 28998 #. Tag: entry
2682 fjp 39891 #: hardware.xml:1336
2683 galaxico-guest 28933 #, no-c-format
2684 galaxico-guest 28617 msgid "Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One"
2685 galaxico-guest 28933 msgstr "Power Macintosh (Beige) Desktop, Όλα-σε-ένα"
2686 galaxico-guest 28617
2687 fjp 28998 #. Tag: entry
2688 fjp 39891 #: hardware.xml:1339
2689 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2690     msgid "PowerBook 2400, 3400, 3500"
2691 galaxico-guest 29147 msgstr "PowerBook 2400, 3400, 3500 "
2692 galaxico-guest 28617
2693 fjp 28998 #. Tag: entry
2694 fjp 39891 #: hardware.xml:1342
2695 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2696     msgid "PowerBook G3 Wallstreet (1998)"
2697 galaxico-guest 29147 msgstr "PowerBook G3 Wallstreet (1998) "
2698 galaxico-guest 28617
2699 fjp 28998 #. Tag: entry
2700 fjp 39891 #: hardware.xml:1345
2701 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2702     msgid "Twentieth Anniversary Macintosh"
2703 galaxico-guest 29147 msgstr "Twentieth Anniversary Macintosh "
2704 galaxico-guest 28617
2705 fjp 28998 #. Tag: entry
2706 fjp 39891 #: hardware.xml:1348
2707 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2708     msgid "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3"
2709 galaxico-guest 29147 msgstr "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3 "
2710 galaxico-guest 28617
2711 fjp 28998 #. Tag: entry
2712 fjp 39891 #: hardware.xml:1353
2713 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2714     msgid "Power Computing"
2715 galaxico-guest 29147 msgstr "Power Computing "
2716 galaxico-guest 28617
2717 fjp 28998 #. Tag: entry
2718 fjp 39891 #: hardware.xml:1354
2719 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2720     msgid "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave"
2721 galaxico-guest 29147 msgstr "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave "
2722 galaxico-guest 28617
2723 fjp 28998 #. Tag: entry
2724 fjp 39891 #: hardware.xml:1357
2725 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2726     msgid "PowerCenter / Pro, PowerCurve"
2727 galaxico-guest 29147 msgstr "PowerCenter / Pro, PowerCurve "
2728 galaxico-guest 28617
2729 fjp 28998 #. Tag: entry
2730 fjp 39891 #: hardware.xml:1362
2731 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2732     msgid "UMAX"
2733 galaxico-guest 29147 msgstr "UMAX "
2734 galaxico-guest 28617
2735 fjp 28998 #. Tag: entry
2736 fjp 39891 #: hardware.xml:1363
2737 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2738     msgid "C500, C600, J700, S900"
2739 galaxico-guest 29147 msgstr "C500, C600, J700, S900 "
2740 galaxico-guest 28617
2741 fjp 28998 #. Tag: entry
2742 fjp 39891 #: hardware.xml:1368
2743 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2744     msgid "<entry>APS</entry>"
2745 galaxico-guest 29147 msgstr "<entry>APS</entry> "
2746 galaxico-guest 28617
2747 fjp 28998 #. Tag: entry
2748 fjp 39891 #: hardware.xml:1369
2749 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2750     msgid "APS Tech M*Power 604e/2000"
2751 galaxico-guest 29147 msgstr "APS Tech M*Power 604e/2000 "
2752 galaxico-guest 28617
2753 fjp 28998 #. Tag: entry
2754 fjp 39891 #: hardware.xml:1374 hardware.xml:1400
2755 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2756     msgid "Motorola"
2757 galaxico-guest 29147 msgstr "Motorola "
2758 galaxico-guest 28617
2759 fjp 28998 #. Tag: entry
2760 fjp 39891 #: hardware.xml:1375
2761 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2762     msgid "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500"
2763 galaxico-guest 29147 msgstr "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500 "
2764 galaxico-guest 28617
2765 fjp 28998 #. Tag: title
2766 fjp 39891 #: hardware.xml:1384
2767 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2768     msgid "PReP subarchitecture"
2769 galaxico-guest 29147 msgstr "Υποαρχιτεκτονική PReP"
2770 galaxico-guest 28617
2771 fjp 28998 #. Tag: entry
2772 fjp 39891 #: hardware.xml:1401
2773 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2774     msgid "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II"
2775 galaxico-guest 29147 msgstr "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II "
2776 galaxico-guest 28617
2777 fjp 28998 #. Tag: entry
2778 fjp 39891 #: hardware.xml:1403
2779 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2780     msgid "MPC 7xx, 8xx"
2781 galaxico-guest 28933 msgstr "MPC 7xx, 8xx "
2782 galaxico-guest 28617
2783 fjp 28998 #. Tag: entry
2784 fjp 39891 #: hardware.xml:1405
2785 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2786     msgid "MTX, MTX+"
2787 galaxico-guest 29147 msgstr "MTX, MTX+ "
2788 galaxico-guest 28617
2789 fjp 28998 #. Tag: entry
2790 fjp 39891 #: hardware.xml:1407
2791 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2792     msgid "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx"
2793 galaxico-guest 29147 msgstr "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx "
2794 galaxico-guest 28617
2795 fjp 28998 #. Tag: entry
2796 fjp 39891 #: hardware.xml:1409
2797 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2798     msgid "MCP(N)750"
2799 galaxico-guest 29147 msgstr "MCP(N)750 "
2800 galaxico-guest 28617
2801 fjp 28998 #. Tag: entry
2802 fjp 39891 #: hardware.xml:1413 hardware.xml:1444
2803 galaxico-guest 28617 #, no-c-format
2804     msgid "IBM RS/6000"
2805 galaxico-guest 29147 msgstr "IBM RS/6000 "
2806 galaxico-guest 28617