| 1 |
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
|
| 2 |
<!-- original version: 35612 -->
|
| 3 |
|
| 4 |
|
| 5 |
<sect2 arch="mipsel">
|
| 6 |
<!-- <title>CPU, Main Boards, and Video Support</title> -->
|
| 7 |
<title>CPU, schede madri e video supportate</title>
|
| 8 |
<para>
|
| 9 |
|
| 10 |
<!--
|
| 11 |
Debian on &arch-title; supports the following platforms:
|
| 12 |
-->
|
| 13 |
|
| 14 |
Debian su &arch-title; supporta le seguenti piattaforme:
|
| 15 |
|
| 16 |
<itemizedlist>
|
| 17 |
<listitem><para>
|
| 18 |
|
| 19 |
<!--
|
| 20 |
DECstation: various models of the DECstation are supported.
|
| 21 |
-->
|
| 22 |
|
| 23 |
DECstation: sono supportati diversi modelli di DECstation.
|
| 24 |
|
| 25 |
</para></listitem>
|
| 26 |
<listitem><para>
|
| 27 |
|
| 28 |
<!--
|
| 29 |
Cobalt Microserver: only MIPS based Cobalt machines are covered here. This
|
| 30 |
includes the Cobalt Qube 2700 (Qube1), RaQ, Qube2 and RaQ2, and the Gateway
|
| 31 |
Microserver.
|
| 32 |
-->
|
| 33 |
|
| 34 |
Cobalt Microserver: solo le macchine Cobalt basate su MIPS sono trattate
|
| 35 |
in questo documento, quindi sono comprese le Cobalt Qube 2700 (Qube1), RaQ,
|
| 36 |
Qube2 e RaQ2 e il Gateway Microserver.
|
| 37 |
|
| 38 |
</para></listitem>
|
| 39 |
<listitem><para>
|
| 40 |
|
| 41 |
<!--
|
| 42 |
Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor evaluation board
|
| 43 |
from Broadcom based on the dual-core SB1 1250 CPU.
|
| 44 |
-->
|
| 45 |
|
| 46 |
Broadcom BCM91250A (SWARM): si tratta di una scheda per prototipazione in
|
| 47 |
formato ATX prodotta da Broadcom, basata sulla CPU dual-core SB1 1250.
|
| 48 |
|
| 49 |
</para></listitem>
|
| 50 |
<listitem><para>
|
| 51 |
|
| 52 |
<!--
|
| 53 |
Broadcom BCM91480B (BigSur): this is an ATX form factor evaluation board
|
| 54 |
from Broadcom based on the quad-core SB1A 1480 CPU.
|
| 55 |
-->
|
| 56 |
|
| 57 |
Broadcom BCM91480B (BigSur): si tratta di una scheda per prototipazione in
|
| 58 |
formato ATX prodotta da Broadcom, basata sulla CPU quad-core SB1A 1480.
|
| 59 |
|
| 60 |
</para></listitem>
|
| 61 |
</itemizedlist>
|
| 62 |
|
| 63 |
<!-- Complete information regarding supported mips/mipsel machines can be found
|
| 64 |
at the <ulink url="&url-linux-mips;">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the
|
| 65 |
following, only the systems supported by the Debian installer will be
|
| 66 |
covered. If you are looking for support for other subarchitectures, please
|
| 67 |
contact the <ulink url="&url-list-subscribe;">
|
| 68 |
debian-&arch-listname; mailing list</ulink>. -->
|
| 69 |
|
| 70 |
Tutte le informazioni sulle macchine mips/mipsel supportate possono
|
| 71 |
essere trovate sulla <ulink url="&url-linux-mips;">homepage di
|
| 72 |
Linux-MIPS</ulink>. In seguito saranno trattati solo i sistemi supportati
|
| 73 |
dal programma d'installazione Debian, se si stanno cercando delle
|
| 74 |
informazioni per altre sottoarchitetture si contatti la
|
| 75 |
<ulink url="&url-list-subscribe;">mailing list debian-&arch-listname;</ulink>.
|
| 76 |
|
| 77 |
</para>
|
| 78 |
|
| 79 |
<sect3>
|
| 80 |
<!-- <title>CPU/Machine types</title> -->
|
| 81 |
<title>Tipologie Macchine/CPU</title>
|
| 82 |
<para>
|
| 83 |
|
| 84 |
<!-- Currently only DECstations with R3000 and R4000/R4400 CPUs are
|
| 85 |
supported by the Debian installation system on little endian MIPS.
|
| 86 |
The Debian installation system works on the following machines: -->
|
| 87 |
|
| 88 |
Il programma d'installazione di Debian attualmente supporta tra le
|
| 89 |
macchine MIPS little endian solo le CPU R3000 e R4000/R4400. Esso
|
| 90 |
funziona sulle seguenti macchine:
|
| 91 |
|
| 92 |
</para><para>
|
| 93 |
|
| 94 |
<informaltable>
|
| 95 |
<tgroup cols="4">
|
| 96 |
<thead>
|
| 97 |
<row>
|
| 98 |
<entry><!-- System Type -->Tipo di sistema</entry>
|
| 99 |
<entry>CPU</entry>
|
| 100 |
<entry><!-- Code-name -->Nome in codice</entry>
|
| 101 |
<entry><!-- Debian subarchitecture -->Sottoarchitettura Debian</entry>
|
| 102 |
</row>
|
| 103 |
</thead>
|
| 104 |
|
| 105 |
<tbody>
|
| 106 |
<row>
|
| 107 |
<entry>DECstation 5000/1xx</entry>
|
| 108 |
<entry>R3000</entry>
|
| 109 |
<entry>3MIN</entry>
|
| 110 |
<entry>r3k-kn02</entry>
|
| 111 |
</row><row>
|
| 112 |
<entry>DECstation 5000/150</entry>
|
| 113 |
<entry>R4000</entry>
|
| 114 |
<entry>3MIN</entry>
|
| 115 |
<entry>r4k-kn04</entry>
|
| 116 |
</row><row>
|
| 117 |
<entry>DECstation 5000/200</entry>
|
| 118 |
<entry>R3000</entry>
|
| 119 |
<entry>3MAX</entry>
|
| 120 |
<entry>r3k-kn02</entry>
|
| 121 |
</row><row>
|
| 122 |
<entry>DECstation 5000/240</entry>
|
| 123 |
<entry>R3000</entry>
|
| 124 |
<entry>3MAX+</entry>
|
| 125 |
<entry>r3k-kn02</entry>
|
| 126 |
</row><row>
|
| 127 |
<entry>DECstation 5000/260</entry>
|
| 128 |
<entry>R4400</entry>
|
| 129 |
<entry>3MAX+</entry>
|
| 130 |
<entry>r4k-kn04</entry>
|
| 131 |
</row><row>
|
| 132 |
<entry>Personal DECstation 5000/xx</entry>
|
| 133 |
<entry>R3000</entry>
|
| 134 |
<entry>Maxine</entry>
|
| 135 |
<entry>r3k-kn02</entry>
|
| 136 |
</row><row>
|
| 137 |
<entry>Personal DECstation 5000/50</entry>
|
| 138 |
<entry>R4000</entry>
|
| 139 |
<entry>Maxine</entry>
|
| 140 |
<entry>r4k-kn04</entry>
|
| 141 |
</row>
|
| 142 |
</tbody></tgroup></informaltable>
|
| 143 |
|
| 144 |
</para><para>
|
| 145 |
|
| 146 |
<!--
|
| 147 |
All Cobalt machines are supported. In the past, only machines with a
|
| 148 |
serial console were supported (that is, all machines except for the Qube
|
| 149 |
2700, aka Qube1). However, installations are now also possible through
|
| 150 |
SSH.
|
| 151 |
-->
|
| 152 |
|
| 153 |
Sono supportate tutte le macchine Cobalt. In passato erano supportate solo
|
| 154 |
le macchine dotate di console seriale (cioè tutte le macchine a eccezione
|
| 155 |
della Qube 2700 o Qube1). Adesso è anche possibile installare effettuare
|
| 156 |
l'installazione tramite SSH.
|
| 157 |
|
| 158 |
</para><para>
|
| 159 |
|
| 160 |
<!--
|
| 161 |
The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1 1250 chip with
|
| 162 |
two cores which are supported in SMP mode by this installer. Similarly,
|
| 163 |
the BCM91480B evaluation board contains an SB1A 1480 chip with four cores
|
| 164 |
which are supported in SMP mode.
|
| 165 |
-->
|
| 166 |
|
| 167 |
La scheda per prototipazione Broadcom BCM91250A è dotata di un chip SB1
|
| 168 |
1250 dual-core, supportato in modalità SMP dal sistema d'installazione.
|
| 169 |
Allo stesso modo la scheda BCM91480B è dotata di un chip SB1A 1480
|
| 170 |
quad-core anch'esso supportato in modalità SMP.
|
| 171 |
|
| 172 |
</para>
|
| 173 |
</sect3>
|
| 174 |
|
| 175 |
<sect3>
|
| 176 |
<!-- <title>Supported console options</title> -->
|
| 177 |
<title>Opzioni di console supportate</title>
|
| 178 |
<para>
|
| 179 |
|
| 180 |
<!-- Serial console is available on all supported DECstations (9600 bps,
|
| 181 |
8N1). For using serial console, you have to boot the installer image
|
| 182 |
with the <literal>console=ttyS</literal><replaceable>x</replaceable> kernel
|
| 183 |
parameter (with <replaceable>x</replaceable> being the number
|
| 184 |
of the serial port you have your terminal connected to — usually
|
| 185 |
<literal>2</literal>, but <literal>0</literal> for the Personal DECstations).
|
| 186 |
On 3MIN and 3MAX+ (DECstation 5000/1xx, 5000/240 and 5000/260) local console
|
| 187 |
is available with the PMAG-BA and the PMAGB-B graphics options. -->
|
| 188 |
|
| 189 |
La console seriale è disponibile su tutte le DECstation
|
| 190 |
supportate (9600 bps, 8N1). Per usare la console seriale, dovete
|
| 191 |
avviare l'immagine del sistema di installazione con il parametro del
|
| 192 |
kernel <literal>console=ttyS</literal><replaceable>x</replaceable> (dove
|
| 193 |
<replaceable>x</replaceable> indica il numero della porta seriale cui il
|
| 194 |
vostro terminale è connesso, di solito <literal>2</literal>, ma
|
| 195 |
<literal>0</literal> per le DECstation di tipo Personal). Sulle 3MIN e
|
| 196 |
3MAX+ (DECstation 5000/1xx, 5000/240 e 5000/260) la console locale
|
| 197 |
è disponibile con le opzioni grafiche PMAG-BA e le PMAGB-B.
|
| 198 |
|
| 199 |
</para><para>
|
| 200 |
|
| 201 |
<!-- If you have a Linux system to use as serial terminal, an easy way
|
| 202 |
is to run cu (part of the <classname>uucp</classname> package) on it.
|
| 203 |
Example: -->
|
| 204 |
|
| 205 |
Se avete un sistema Linux da usare come terminale seriale, un modo
|
| 206 |
semplice è far girare <command>cu</command><footnote>
|
| 207 |
|
| 208 |
<para>
|
| 209 |
|
| 210 |
<!-- In Woody this command was part of the <classname>uucp</classname> package,
|
| 211 |
but in later releases it is available as a separate package. -->
|
| 212 |
|
| 213 |
In Woody questo comando faceva parte del pacchetto <classname>uucp</classname>,
|
| 214 |
ma nelle release successive è disponibile in un pacchetto a parte.
|
| 215 |
|
| 216 |
</para>
|
| 217 |
|
| 218 |
</footnote>su di esso. Esempio:
|
| 219 |
|
| 220 |
<informalexample><screen>
|
| 221 |
$ cu -l /dev/ttyS1 -s 9600
|
| 222 |
</screen></informalexample>
|
| 223 |
|
| 224 |
<!-- where the option <literal>-l</literal> (line) sets the serial port to use
|
| 225 |
and <literal>-s</literal> (speed) sets the speed for the connection (9600
|
| 226 |
bits per second). -->
|
| 227 |
|
| 228 |
dove l'opzione <literal>-l</literal> (linea) definisce la porta seriale da
|
| 229 |
usare, e <literal>-s</literal> (speed, velocità) definisce la
|
| 230 |
velocità della connessione (9600 bit al secondo).
|
| 231 |
|
| 232 |
</para><para>
|
| 233 |
|
| 234 |
<!--
|
| 235 |
Both Cobalt and Broadcom BCM91250A/BCM91480B use 115200 bps.
|
| 236 |
-->
|
| 237 |
|
| 238 |
Cobalt e Broadcom BCM91250A/BCM91480B usano 115200 bps.
|
| 239 |
|
| 240 |
</para>
|
| 241 |
</sect3>
|
| 242 |
</sect2>
|