| 1 |
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
|
| 2 |
<!-- original version: 66594 -->
|
| 3 |
|
| 4 |
<bookinfo id="debian_installation_guide">
|
| 5 |
<!-- <title>&debian-gnu; Installation Guide</title> -->
|
| 6 |
<title>Guida all'installazione di &debian-gnu;</title>
|
| 7 |
|
| 8 |
<abstract>
|
| 9 |
<para>
|
| 10 |
|
| 11 |
<!--
|
| 12 |
This document contains installation instructions for the &debian-gnu;
|
| 13 |
&release; system (codename <quote>&releasename;</quote>),
|
| 14 |
for the &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>)
|
| 15 |
architecture. It also contains pointers to more information and
|
| 16 |
information on how to make the most of your new &debian; system.
|
| 17 |
-->
|
| 18 |
|
| 19 |
Questo documento contiene le istruzioni per l'installazione del sistema
|
| 20 |
&debian-gnu; &release; (nome in codice <quote>&releasename;</quote>), per
|
| 21 |
l'architettura &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>). Contiene anche
|
| 22 |
riferimenti a informazioni più approfondite e informazioni su come ottenere
|
| 23 |
il meglio dal proprio sistema &debian;.
|
| 24 |
|
| 25 |
</para>
|
| 26 |
|
| 27 |
<para>
|
| 28 |
<warning condition="not-checked"><para>
|
| 29 |
|
| 30 |
<!--
|
| 31 |
This installation guide is based on an earlier manual written for
|
| 32 |
the old Debian installation system (the <quote>boot-floppies</quote>), and has
|
| 33 |
been updated to document the new Debian installer. However, for
|
| 34 |
&architecture;, the manual has not been fully updated and fact checked
|
| 35 |
for the new installer. There may remain parts of the manual that are
|
| 36 |
incomplete or outdated or that still document the boot-floppies
|
| 37 |
installer. A newer version of this manual, possibly better documenting
|
| 38 |
this architecture, may be found on the Internet at the
|
| 39 |
<ulink url="&url-d-i;">&d-i; home page</ulink>. You may also be able
|
| 40 |
to find additional translations there.
|
| 41 |
-->
|
| 42 |
|
| 43 |
Questa guida all'installazione è basata sul manuale scritto per il
|
| 44 |
vecchio sistema d'installazione di Debian (<quote>boot-floppies</quote>)
|
| 45 |
che è stato aggiornato per documentare il nuovo Installatore
|
| 46 |
Debian. Comunque, per &architecture;, il manuale non è
|
| 47 |
stato aggiornato completamente e verificato per il nuovo programma di
|
| 48 |
installazione, ci potrebbero essere parti del manuale che sono incomplete
|
| 49 |
o non aggiornate o che documentano ancora il programma di installazione
|
| 50 |
boot-floppies. Una versione più recente di questo manuale, che
|
| 51 |
probabilmente documenta meglio questa architettura, può essere trovata
|
| 52 |
su Internet nella <ulink url="&url-d-i;">pagina del &d-i;</ulink>.
|
| 53 |
Nella stessa pagina ci potrebbero essere anche altre traduzioni.
|
| 54 |
|
| 55 |
</para></warning>
|
| 56 |
|
| 57 |
<note condition="checked"><para>
|
| 58 |
|
| 59 |
<!--
|
| 60 |
Although this installation guide for &architecture; is mostly up-to-date,
|
| 61 |
we plan to make some changes and reorganize parts of the manual after the
|
| 62 |
official release of &releasename;. A newer version of this manual may be
|
| 63 |
found on the Internet at the <ulink url="&url-d-i;">&d-i; home page</ulink>.
|
| 64 |
You may also be able to find additional translations there.
|
| 65 |
-->
|
| 66 |
|
| 67 |
Sebbene questa guida all'installazione per &architecture; è per lo più
|
| 68 |
aggiornata abbiamo pianificato alcuni cambiamenti e abbiamo riorganizzato
|
| 69 |
le parti del manuale dopo il rilascio ufficiale di &releasename;. Una
|
| 70 |
versione più recente può essere trovata su Internet nella
|
| 71 |
<ulink url="&url-d-i;">pagina del &d-i;</ulink>. Nella stessa pagina ci
|
| 72 |
potrebbero essere anche altre traduzioni.
|
| 73 |
|
| 74 |
</para></note>
|
| 75 |
</para>
|
| 76 |
|
| 77 |
<para condition="translation-status">
|
| 78 |
|
| 79 |
<!-- La compilazione di questo paragrafo è attivata -->
|
| 80 |
|
| 81 |
<!--
|
| 82 |
Translators can use this paragraph to provide some information about
|
| 83 |
the status of the translation, for example if the translation is still
|
| 84 |
being worked on or if review is wanted (don't forget to mention where
|
| 85 |
comments should be sent!).
|
| 86 |
|
| 87 |
See build/lang-options/README on how to enable this paragraph.
|
| 88 |
Its condition is "translation-status".
|
| 89 |
-->
|
| 90 |
|
| 91 |
Commenti, critiche e suggerimenti sulla traduzione possono essere inviati
|
| 92 |
alla lista di messaggi dei traduttori Debian italiani
|
| 93 |
<email>debian-l10n-italian@lists.debian.org</email>.
|
| 94 |
|
| 95 |
</para>
|
| 96 |
</abstract>
|
| 97 |
|
| 98 |
<copyright>
|
| 99 |
<year>2004 – 2011</year>
|
| 100 |
<holder>Debian Installer team</holder>
|
| 101 |
</copyright>
|
| 102 |
|
| 103 |
<legalnotice>
|
| 104 |
<para>
|
| 105 |
|
| 106 |
<!--
|
| 107 |
This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
|
| 108 |
under the terms of the GNU General Public License. Please refer to the
|
| 109 |
license in <xref linkend="appendix-gpl"/>.
|
| 110 |
-->
|
| 111 |
|
| 112 |
Questo manuale è software libero; può essere redistribuito e/o modificato
|
| 113 |
nei termini della GNU General Public Licence. Si faccia riferimento alla
|
| 114 |
licenza in <xref linkend="appendix-gpl"/>.
|
| 115 |
|
| 116 |
</para>
|
| 117 |
</legalnotice>
|
| 118 |
</bookinfo>
|