/[d-i]/trunk/manual/it/appendix/pppoe.xml
ViewVC logotype

Contents of /trunk/manual/it/appendix/pppoe.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 64840 - (show annotations) (download) (as text)
Wed Sep 22 19:27:25 2010 UTC (2 years, 8 months ago) by mondo-guest
File MIME type: text/xml
File size: 6993 byte(s)
Sync Italian translation of d-i manual
1 <!-- retain these comments for translator revision tracking -->
2 <!-- original version: 64829 -->
3
4 <sect1 id="pppoe" arch="not-s390">
5 <!-- <title>Installing &debian-gnu; using PPP over Ethernet (PPPoE)</title> -->
6 <title>Installazione di &debian-gnu; utilizzando <quote>PPP over
7 Ethernet</quote> (PPPoE)</title>
8 <para>
9
10 <!--
11 In some countries PPP over Ethernet (PPPoE) is a common protocol for
12 broadband (ADSL or cable) connections to an Internet Service Provider.
13 Setting up a network connection using PPPoE is not supported by default
14 in the installer, but can be made to work very simply. This section
15 explains how.
16 -->
17
18 In alcuni paesi è molto comune l'uso del protocollo <quote>PPP over
19 Ethernet</quote> (PPPoE) per le connessioni a banda larga (ADSL o via cavo)
20 a un Internet Service Provider. L'impostazione di una connessione PPPoE non
21 è normalmente supportata dall'installatore però può essere preparata molto
22 semplicemente. In questa sezione viene spiegato come.
23
24 </para><para>
25
26 <!--
27 The PPPoE connection set up during the installation will also be available
28 after the reboot into the installed system (see <xref linkend="boot-new"/>).
29 -->
30
31 La connessione PPPoE configurata durante l'installazione rimane disponibile
32 anche dopo il riavvio del sistema installato (si veda
33 <xref linkend="boot-new"/>).
34
35 </para><para>
36
37 <!--
38 To have the option of setting up and using PPPoE during the installation,
39 you will need to install using one of the CD-ROM/DVD images that are
40 available. It is not supported for other installation methods (e.g.
41 netboot<phrase condition="supports-floppy-boot"> or floppy</phrase>).
42 -->
43
44 È possibile configurare e utilizzare la connessione PPPoE durante
45 l'installazione solo se si utilizza una delle immagini CD-ROM/DVD
46 disponibili. La connessione PPPoE non è supportata con altri metodi
47 d'installazione (per esempio l'avvio da
48 rete<phrase condition="supports-floppy-boot"> o da dischetto</phrase>).
49
50 </para><para>
51
52 <!--
53 Installing over PPPoE is mostly the same as any other installation. The
54 following steps explain the differences.
55 -->
56
57 L'installazione con PPPoE è molto simile a qualsiasi altra installazione.
58 I seguenti passi spiegano le differenze.
59
60 </para>
61
62 <itemizedlist>
63 <listitem><para>
64
65 <!--
66 Boot the installer with the boot parameter
67 <userinput>modules=ppp-udeb</userinput><footnote arch="x86">
68 -->
69
70 Avviare l'installatore con il parametro d'avvio
71 <userinput>modules=ppp-udeb</userinput><footnote arch="x86">
72
73 <para>
74
75 <!--
76 See <xref linkend="boot-screen"/> for information on
77 how to add a boot parameter.
78 -->
79
80 Si veda <xref linkend="boot-screen"/> per informazioni su come
81 aggiungere un parametro di avvio.
82
83 </para>
84
85 <!--
86 </footnote>.
87 This will ensure the component responsible for the setup of PPPoE
88 (<classname>ppp-udeb</classname>) will be loaded and run automatically.
89 -->
90
91 </footnote>.
92 Questo garantisce che il componente responsabile della configurazione
93 di PPPoE (<classname>ppp-udeb</classname>) sia caricato ed eseguito
94 automaticamente.
95
96 </para></listitem>
97 <listitem><para>
98
99 <!--
100 Follow the regular initial steps of the installation (language,
101 country and keyboard selection; the loading of additional installer
102 components<footnote>
103 -->
104
105 Continuare con i normali passi iniziali dell'installazione (selezione
106 di lingua, nazione e tastiera e caricamento dei componenti aggiuntivi
107 dell'installatore<footnote>
108
109 <para>
110
111 <!--
112 The <classname>ppp-udeb</classname> component is loaded as one of
113 the additional components in this step. If you want to install at
114 medium or low priority (expert mode), you can also manually select
115 the <classname>ppp-udeb</classname> instead of entering the
116 <quote>modules</quote> parameter at the boot prompt.
117 -->
118
119 Il componente <classname>ppp-udeb</classname> viene caricato in questa
120 fase insieme agli altri componenti aggiuntivi. Se l'installazione avviene
121 con priorità media oppure bassa (cioè in modalità esperto), è possibile
122 attivare manualmente <classname>ppp-udeb</classname> anziché doverlo
123 specificare al prompt boot tramite il parametro <quote>modules</quote>.
124
125 </para>
126
127 </footnote>).
128
129 </para></listitem>
130 <listitem><para>
131
132 <!--
133 The next step is the detection of network hardware, in order to identify
134 any Ethernet cards present in the system.
135 -->
136
137 Il passo successivo consiste nel riconoscimento dell'hardware di rete per
138 identificare tutte le schede Ethernet presenti sul sistema.
139
140 </para></listitem>
141 <listitem><para>
142
143 <!--
144 After this the actual setup of PPPoE is started. The installer will probe
145 all the detected Ethernet interfaces in an attempt to find a PPPoE
146 concentrator (a type of server which handles PPPoE connections).
147 -->
148
149 Dopo aver effettuato questo passo PPPoE è attivo. L'installatore cerca su
150 ogni interfaccia Ethernet la presenza di un concentratore per PPPoE (cioè
151 un tipo di server che gestisce connessioni PPPoE).
152
153 </para><para>
154
155 <!--
156 It is possible that the concentrator will not to be found at the first
157 attempt. This can happen occasionally on slow or loaded networks or with
158 faulty servers. In most cases a second attempt to detect the concentrator
159 will be successful; to retry, select <guimenuitem>Configure and start a
160 PPPoE connection</guimenuitem> from the main menu of the installer.
161 -->
162
163 È possibile che il concentratore non sia trovato al primo tentativo, questo
164 può accadere occasionalmente in reti particolarmente lente o con molto
165 traffico o con server mal funzionanti. In molti casi un secondo tentativo
166 ha successo; per riprovare, selezionare <guimenuitem>Configura e attiva una
167 connessione PPPoE</guimenuitem> dal menu dell'installatore.
168
169 </para></listitem>
170 <listitem><para>
171
172 <!--
173 After a concentrator is found, the user will be prompted to type the login
174 information (the PPPoE username and password).
175 -->
176
177 Dopo aver trovato un concentratore viene chiesto all'utente di inserire le
178 informazioni di login (nome utente e password per PPPoE).
179
180 </para></listitem>
181 <listitem><para>
182
183 <!--
184 At this point the installer will use the provided information to establish
185 the PPPoE connection. If the correct information was provided, the PPPoE
186 connection should be configured and the installer should be able to use it
187 to connect to the Internet and retrieve packages over it (if needed). If
188 the login information is not correct or some error appears, the installer
189 will stop, but the configuration can be attempted again by selecting the
190 menu entry <guimenuitem>Configure and start a PPPoE connection</guimenuitem>.
191 -->
192
193 Infine l'installatore usa le informazioni appena inserite per stabilire
194 la connessione PPPoE. Se le informazioni sono corrette, la connessione è
195 pronta e l'installatore può connettersi a Internet per recuperare i
196 pacchetti (se necessario). Se le informazioni per l'accesso sono sbagliate
197 oppure se si verificano degli errori, l'installatore si ferma ed è possibile
198 ripetere nuovamente la configurazione selezionando <guimenuitem>Configura e
199 attiva una connessione PPPoE</guimenuitem> dal menu.
200
201 </para></listitem>
202 </itemizedlist>
203 </sect1>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5