| 1 |
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
| 2 |
<!-- original version: 28672 -->
|
| 3 |
|
| 4 |
<sect1 id="what-is-debian">
|
| 5 |
<title>Qu'est-ce que Debian ?</title>
|
| 6 |
|
| 7 |
<para>
|
| 8 |
Debian est une organisation composée uniquement de bénévoles, dont le but est
|
| 9 |
de développer le logiciel libre et de promouvoir les idéaux de la « Free
|
| 10 |
Software Foundation ».
|
| 11 |
Le projet Debian a démarré en 1993, quand Ian Murdock invita tous les
|
| 12 |
développeurs de logiciels à participer à la création d'une distribution
|
| 13 |
logicielle, complète et cohérente, basée sur le nouveau noyau Linux. Ce petit
|
| 14 |
groupe d'enthousiastes, d'abord subventionné par la
|
| 15 |
<ulink url="&url-fsf-intro;">Free Software Foundation</ulink>, et influencé
|
| 16 |
par la philosophie
|
| 17 |
<ulink url="&url-gnu-intro;">GNU</ulink>,
|
| 18 |
a grandi pour devenir une organisation composée par environ
|
| 19 |
&num-of-debian-developers; <firstterm>développeurs Debian</firstterm>.
|
| 20 |
</para>
|
| 21 |
|
| 22 |
<para>
|
| 23 |
Les développeurs Debian s'impliquent dans de multiples activités,
|
| 24 |
par exemple, l'administration des sites
|
| 25 |
<ulink url="&url-debian-home;">web</ulink> et
|
| 26 |
<ulink url="&url-debian-ftp;">FTP</ulink>, la conception graphique,
|
| 27 |
l'analyse juridique des licences logicielles, l'écriture de la documentation
|
| 28 |
et, bien sûr, la maintenance des paquets logiciels.
|
| 29 |
</para>
|
| 30 |
|
| 31 |
<para>
|
| 32 |
Pour communiquer notre philosophie et attirer des développeurs qui adhèrent
|
| 33 |
à nos principes, le projet Debian a publié un certain nombre
|
| 34 |
de documents qui mettent en évidence nos valeurs et expliquent ce que signifie
|
| 35 |
être un développeur Debian :
|
| 36 |
|
| 37 |
<itemizedlist>
|
| 38 |
<listitem><para>
|
| 39 |
Le
|
| 40 |
<ulink url="&url-social-contract;">contrat social Debian</ulink>
|
| 41 |
est la déclaration des engagements de Debian vis-à-vis de la communauté du
|
| 42 |
logiciel libre. Quiconque est d'accord pour se conformer à ce contrat social
|
| 43 |
peut devenir un
|
| 44 |
<ulink url="&url-new-maintainer;">développeur Debian</ulink>. Tout
|
| 45 |
développeur Debian peut introduire de nouveaux logiciels dans Debian,
|
| 46 |
à condition que ces paquets se conforment à nos critères de liberté et
|
| 47 |
répondent à nos critères de qualité ;
|
| 48 |
</para></listitem>
|
| 49 |
<listitem><para>
|
| 50 |
Les
|
| 51 |
<ulink url="&url-dfsg;">directives Debian pour le logiciel libre</ulink> (<emphasis>Debian Free Software Guidelines</emphasis>, ou <emphasis>DFSG</emphasis>)
|
| 52 |
sont une déclaration claire et concise des critères Debian en matière de
|
| 53 |
logiciel libre.
|
| 54 |
Ce document a une grande influence sur le mouvement pour le logiciel
|
| 55 |
libre ; il est à la base de la définition de l'
|
| 56 |
<ulink url="&url-osd;">Open Source</ulink> ;
|
| 57 |
</para></listitem>
|
| 58 |
<listitem><para>
|
| 59 |
La <ulink url="&url-debian-policy;">charte Debian</ulink> est une
|
| 60 |
spécification détaillée des standards de qualité du projet Debian.
|
| 61 |
</para></listitem></itemizedlist>
|
| 62 |
</para>
|
| 63 |
|
| 64 |
<para>
|
| 65 |
Les développeurs Debian participent aussi à d'autres projets :
|
| 66 |
certains sont spécifiques à Debian, d'autres concernent tout ou partie de la
|
| 67 |
communauté Linux. Voici quelques exemples :
|
| 68 |
|
| 69 |
<itemizedlist>
|
| 70 |
<listitem><para>
|
| 71 |
Le
|
| 72 |
<ulink url="&url-lsb-org;">Linux Standard Base</ulink> (LSB) est
|
| 73 |
un projet dont le but est de standardiser le système GNU/Linux de base. Les
|
| 74 |
concepteurs de matériels et de logiciels pourront ainsi plus facilement
|
| 75 |
concevoir des applications et des pilotes de périphériques pour un système
|
| 76 |
Linux générique plutôt que pour une distribution particulière ;
|
| 77 |
</para></listitem>
|
| 78 |
<listitem><para>
|
| 79 |
Le
|
| 80 |
<ulink url="&url-fhs-home;">standard pour l'organisation des systèmes de
|
| 81 |
fichiers</ulink> (FHS)
|
| 82 |
est un effort pour standardiser l'organisation du système de
|
| 83 |
fichiers Linux. Le FHS permettra aux développeurs de logiciels de se
|
| 84 |
concentrer sur la conception de programmes, sans avoir à se préoccuper de la
|
| 85 |
façon dont le paquet sera installé dans les différentes distributions
|
| 86 |
GNU/Linux ;
|
| 87 |
</para></listitem>
|
| 88 |
<listitem><para>
|
| 89 |
<ulink url="&url-debian-jr;">Debian Jr.</ulink>
|
| 90 |
est un projet interne dont le but est de s'assurer que Debian a quelque chose
|
| 91 |
à offrir à nos utilisateurs les plus jeunes.
|
| 92 |
</para></listitem></itemizedlist>
|
| 93 |
</para>
|
| 94 |
|
| 95 |
<para>
|
| 96 |
Pour des informations plus générales sur Debian, voir la
|
| 97 |
<ulink url="&url-debian-faq;">FAQ Debian</ulink>.
|
| 98 |
</para>
|
| 99 |
|
| 100 |
</sect1>
|