<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- original version: 14602 -->

<chapter id="d-i-intro"><title>Comment utiliser l'installateur Debian ?</title>

 <sect1><title>Comment marche l'installateur</title>
<para>

L'installateur Debian comprend plusieurs composants qui ont chacun une tâche 
précise à accomplir. Chaque composant pose à l'utilisateur les questions
nécessaires à l'exécution de sa tâche. Quand il n'y a pas de problème, le
prochain composant prend la suite des opérations sans interroger 
l'utilisateur (sauf quelques indications de progression). Quand il y a un
problème, l'utilisateur voit un message d'erreur et le menu de l'installateur
peut apparaître pour permettre le choix d'une autre action. Quand il n'y a
pas de problème, l'utilisateur ne voit jamais le menu de l'installateur et il
répond simplement aux questions qui lui sont posées par chaque composant.

</para><para>

Une question possède une priorité. Donc quand l'installateur sait ce qu'il 
doit faire et que l'utilisateur n'a pas besoin de connaître les autres choix
possibles, l'installateur agira sans poser de question. Les messages 
concernant des erreurs sérieuses ont une priorité <quote>critical</quote> pour
que l'utilisateur les reçoivent toujours. 

</para><para>

Certains utilisateurs aiment mieux une interface dotée d'un menu&nbsp;; ils
préfèrent contrôler chaque étape plutôt que de laisser l'installateur agir
automatiquement. Pour utiliser l'installateur dans ce mode manuel, il faut
ajouter le paramètre de démarrage 
<userinput>DEBCONF_PRIORITY=medium</userinput>.

</para><para>

L'affichage de l'installateur se fait en mode caractère,  il ne possède pas
d'interface graphique. La souris ne fonctionne pas dans cet environnement.
Voici les touches qui servent à naviguer dans les différents menus.
La flèche <keycap>droite</keycap> ou la touche <keycap>Tab</keycap> 
servent à avancer dans les sélections ou les boutons affichés, et la flèche
<keycap>gauche</keycap> ou la touche 
<keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap>, à reculer.
Les flèches <keycap>montée</keycap> et <keycap>descente</keycap> sélectionnent
des élements dans une liste déroulante, et déroulent aussi la liste. De plus,
pour les longues listes, taper une lettre déroulera la liste jusqu'à une
section qui possèdent des éléments commençant par cette lettre&nbsp;; vous 
pouvez utiliser les touches <keycap>Pg-Up</keycap> et <keycap>Pg-Down</keycap>
pour parcourir la liste selon les sections. La touche <keycap>espace</keycap>
sélectionne les éléments de type checkbox. Activez les choix avec
&enterkey;.

</para><para arch="s390">

Les S/390 ne connaissent pas les consoles virtuelles. Vous pouvez ouvrir une 
seconde et une troisième session telnet pour visualiser les fichiers-journaux 
décrits ci-dessous.

</para><para>

Les messages d'erreur sont redirigés vers la troisième console (connue comme 
<userinput>tty3</userinput>). Vous pouvez y accéder en pressant 
<keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> 
(garder la touche <keycap>Alt</keycap> enfoncée pendant que vous appuyez 
sur la touche de fonction <keycap>F3</keycap>). Revenez sur le processus
d'installation avec 
<keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>.

</para><para>

Ces messages se retrouvent aussi dans
<filename>/var/log/messages</filename>. Après l'installation, ce
fichier-journal est copié dans <filename>/var/log/installer.log</filename>
sur votre nouveau système. D'autres messages d'installation se trouvent,
pendant l'installation, dans le fichier
<filename>/target/var/log/debian-installer/</filename>, et, quand la
machine a démarré le nouveau système, ces messages se trouvent dans
<filename>/var/log/debian-installer/</filename>.

</para>
 </sect1>


  <sect1 id="modules-list"><title>Introduction aux composants</title>
<para>

Voici une liste des composants de l'installateur, avec une brève description
des buts de chacun d'eux. Des précisions sur leur utilisation se trouvent
dans <xref linkend="module-details"/>.

</para>

<variablelist>
<varlistentry>

<term>Le menu-principal</term><listitem><para>

affiche la liste des composants pendant les operations de l'installateur et
lance le composant qui a été choisi. Les questions du menu principal ont la
priorité MEDIUM, et si la priorité que vous avez choisie est HIGH ou
CRITICAL (HIGH, par défaut), vous ne verrez pas le menu. Quand une erreur se 
produit, qui demande votre intervention, la priorité de la question peut être
abaissée temporairement pour vous permettre de résoudre le problème, et dans 
ce cas, le menu apparaît.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>languagechooser</term><listitem><para>

affiche une liste des langues. L'installateur affichera les messages dans
la langue choisie, à moins que certains messages ne soient pas traduits.
Dans ce cas, les messages sont affichés en anglais.

</para></listitem>
</varlistentry>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>countrychooser</term><listitem><para>

Affiche la liste des pays. The user may choose the country he lives
in. c'est désolant !!

</para></listitem>
      </varlistentry>
<varlistentry>

<term>ddetect</term><listitem><para>


Détecte les disques durs, installés ou attachés à l'ordinateur.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>pcmcia</term><listitem><para>

Permet la configuration des cartes PCMCIA utilisées par les portables pour 
le réseau.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>kbd-chooser</term><listitem><para>

affiche une liste des cartes clavier.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>netcfg</term><listitem><para>

Configure la connexion réseau pour la communication sur internet.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>iso-scan</term><listitem><para>

Recherche les fichiers ISO, qui se trouvent soit sur un cédérom, soit sur un
disque dur.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>choose-mirror</term><listitem><para>

affiche une liste des miroirs de l'archive Debian. L'utilisateur peut
choisir la source des paquets qu'il veut installer. Habituellement, c'est un
cédérom ou un miroir sur le réseau qui est choisi.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>cdrom-checker</term><listitem><para>

veérifie l'intégrité des cédéroms. Ainsi l'utilisateur peut s'assurer que
le cédérom d'installation n'est pas corrompu.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>lowmem</term><listitem><para>

Lowmem essaye de détecter les systèmes qui ont peu de mémoire et s'arrange
pour supprimer les programmes non indispensables de l'&d-i;, au prix de
certaines fonctionnalités.

</para></listitem>
      </varlistentry>
<varlistentry>

<term>anna</term><listitem><para>

Anna's Not Nearly APT. C'est un programme qui installe les paquets qui ont été
récupérés sur le miroir choisi.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>partman</term><listitem><para>

Allows the user to partition disks attached to the system, create file
systems on the selected partitions, and attach them to the
mountpoins. Included are also interesting features like a fully
automatic mode or LVM support. This is the preferred partitioning tool
in Debian.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>autopartkit</term><listitem><para>

Automatically partitions an entire disk according to preset
user preferences.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>partitioner</term><listitem><para>

Allows the user to partition disks attached to the system. A 
partitioning program appropriate to your computer's architecture
is chosen.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>partconf</term><listitem><para>

Displays a list of partitions, and creates file systems on 
the selected partitions according to user instructions.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>lvmcfg</term><listitem><para>
Helps the user with the configuration of the
<firstterm>LVM</firstterm> (Logical Volume Manager).

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>mdcfg</term><listitem><para>

Allows the user to setup Software <firstterm>RAID</firstterm>
(Redundant Array of Inexpensive Disks). This Software RAID is usually
superior to the cheap IDE (pseudo hardware) RAID controllers found on
newer motherboards.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>base-installer</term><listitem><para>

Installs the most basic set of packages which would allow
the computer to operate under Linux when rebooted. 

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>kernel-chooser</term><listitem><para>

Allows the user to choose an operating system kernel version,
if there is more than one version available.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>os-prober</term><listitem><para>

Detects currently installed operating systems on the computer and
passes this information to the bootloader-installer, which may offer
you an ability to add discovered operating systems to the bootloader's
start menu. This way the user could easily choose at the boot time
which operating system to start.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>bootloader-installer</term><listitem><para>

Installs a boot loader program on the hard disk, which is necessary
for the computer to start up using Linux without using a floppy or
CD-ROM.  Many boot loaders allow the user to choose an alternate
operating system each time the computer boots.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>baseconfig</term><listitem><para>

Provides dialogs for setting up the base system packages according
to user preferences. This is normally done after rebooting the 
computer; it is the 'first run' of the new Debian system. 

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>shell</term><listitem><para>

Allows the user to execute a shell from the menu, or in the second
console.

</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term>bugreporter</term><listitem><para>

Provides a way for the user to record information on a floppy disk
when trouble is encountered, in order to accurately report installer
software problems to Debian developers later.

</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

 </sect1>

&using-d-i-components.xml;

</chapter>

