/[d-i]/trunk/manual/de/boot-new/boot-new.xml
ViewVC logotype

Contents of /trunk/manual/de/boot-new/boot-new.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 41777 - (show annotations) (download) (as text)
Sun Oct 15 18:49:16 2006 UTC (6 years, 8 months ago) by holger-guest
File MIME type: text/xml
File size: 10266 byte(s)
Updated german d-i manual:
M    de/howto/installation-howto.xml
M    de/preparing/needed-info.xml
M    de/appendix/chroot-install.xml
M    de/appendix/files.xml
M    de/appendix/preseed.xml
M    de/post-install/kernel-baking.xml
M    de/boot-new/boot-new.xml
M    de/using-d-i/modules/partman.xml
M    de/hardware/supported/hppa.xml
M    de/boot-installer/parameters.xml
1 <!-- retain these comments for translator revision tracking -->
2 <!-- original version: 40671 -->
3
4 <chapter id="boot-new">
5 <title>Das neue Debian-System starten</title>
6
7 <sect1 id="base-boot"><title>Der Moment der Wahrheit</title>
8 <para>
9
10 Der erste Systemstart aus eigener Kraft ist das, was Elektroingenieure
11 den <quote>smoke test</quote> nennen (testen ob's qualmt).
12
13 </para><para>
14
15 Wenn Sie Debian direkt starten, aber der Start nicht funktioniert,
16 legen Sie entweder das Original-Installationsmedium oder Ihre angepasste
17 Boot-Floppy ein, wenn Sie eine haben, und machen einen Neustart.
18 Bei dieser Methode müssen Sie evtl. einige Boot-Parameter angeben, wie
19 <userinput>root=<replaceable>root</replaceable></userinput>,
20 wobei <replaceable>root</replaceable> Ihre root-Partition ist, also
21 z.B. <filename>/dev/sda1</filename>.
22 Alternativ finden Sie im <xref linkend="rescue"/> Anweisungen, wie Sie den
23 eingebauten Rettungsmodus des Installers benutzen.
24
25 </para>
26
27 <sect2 arch="m68k"><title>BVME 6000-Systeme booten</title>
28 <para>
29
30 Wenn Sie eine Installation ohne Installationsmedium auf einem
31 BVM- oder Motorola VMEbus-System durchgeführt haben, so geben Sie, sobald
32 das System das <command>tftplilo</command>-Programm vom TFTP-Server geladen
33 hat, am <prompt>LILO Boot:</prompt>-Prompt einen der
34 folgenden Befehle ein:
35
36 <itemizedlist>
37 <listitem><para>
38
39 <userinput>b6000</userinput> gefolgt von &enterkey;,
40 um ein BVME 4000/6000-System zu starten.
41
42 </para></listitem><listitem><para>
43
44 <userinput>b162</userinput> gefolgt von &enterkey;,
45 um ein MVME162-System zu starten.
46
47 </para></listitem><listitem><para>
48
49 <userinput>b167</userinput> gefolgt von &enterkey;,
50 um ein MVME166/167-System zu starten.
51
52 </para></listitem>
53 </itemizedlist>
54
55 </para>
56
57 </sect2>
58
59 <sect2 arch="m68k"><title>Einen Macintosh booten</title>
60
61 <para>
62
63 Gehen Sie in das Verzeichnis, das die Installationsdateien enthält und
64 starten Sie den <command>Penguin</command>-Booter, indem Sie die
65 <keycap>command</keycap>-Taste gedrückt halten. Gehen Sie ins
66 <userinput>Settings</userinput>-Menü (<keycombo>
67 <keycap>Command</keycap> <keycap>T</keycap> </keycombo>) und suchen Sie
68 die Zeile mit den Kerneloptionen, die so
69 <userinput>root=/dev/ram video=font:VGA8x16</userinput> oder ähnlich aussehen
70 sollte.
71
72 </para><para>
73
74 Sie müssen den Eintrag auf
75 <userinput>root=/dev/<replaceable>yyyy</replaceable></userinput> ändern.
76 Ersetzen Sie <replaceable>yyyy</replaceable> durch den Linux-Namen der
77 Partition, auf der Sie das System installiert haben
78 (z.B. <filename>/dev/sda1</filename>); Sie haben sich dies vorher aufgeschrieben.
79 <userinput>video=font:VGA8x8</userinput> wird speziell für Nutzer mit kleinen
80 Bildschirmen empfohlen. Der Kernel würde eine schönere Schriftart wählen (6x11),
81 aber der Konsolentreiber für diese Schrift könnte verursachen, dass sich
82 der Rechner aufhängt, deswegen ist 8x16 oder 8x8 in diesem Moment sicherer.
83 Sie können dies jederzeit ändern.
84
85 </para><para>
86
87 Wenn Sie nicht möchten, dass GNU/Linux jedes Mal direkt gestartet wird, wenn Sie
88 den Rechner booten, deaktivieren Sie die <userinput>Auto Boot</userinput>-Option.
89 Speichern Sie Ihre Änderungen in der <filename>Prefs</filename>-Datei,
90 indem Sie <userinput>Save Settings As Default</userinput> benutzen.
91
92 </para><para>
93
94 Wählen Sie jetzt <userinput>Boot Now</userinput> (<keycombo>
95 <keycap>Command</keycap> <keycap>B</keycap> </keycombo>), um das frisch
96 installierte GNU/Linux-System zu starten statt dem RAM-Disk-Installationssystem,
97 das jetzt läuft.
98
99 </para><para>
100
101 Debian sollte starten und Sie sehen die gleichen Meldungen, die Sie bereits
102 beim ersten Start gesehen haben, sowie einige neue.
103
104 </para>
105 </sect2>
106
107
108 <sect2 arch="powerpc"><title>OldWorld-PowerMacs</title>
109 <para>
110
111 Wenn der Start der Maschine nach dem Abschluss der Installation fehlschlägt
112 und beim <prompt>boot:</prompt>-Prompt stoppt, versuchen Sie,
113 <userinput>Linux</userinput> gefolgt von &enterkey; einzugeben.
114 (Die Standard-Bootkonfiguration in <filename>quik.conf</filename>
115 heißt Linux). Die Einträge, die in <filename>quik.conf</filename>
116 definiert sind, werden angezeigt, wenn Sie am <prompt>boot:</prompt>-Prompt
117 <keycap>Tab</keycap> drücken. Sie können auch versuchen, noch einmal wieder den
118 Installer zu booten und die Datei <filename>/target/etc/quik.conf</filename>
119 zu editieren, die dort während des Schritts
120 <guimenuitem>Quik auf einer Festplatte installieren</guimenuitem> erstellt wurde.
121 Hinweise zum Umgang mit <command>quik</command> sind
122 unter <ulink url="&url-powerpc-quik-faq;"></ulink> verfügbar.
123
124 </para><para>
125
126 Um wieder MacOS zu booten, ohne das nvram zurückzusetzen, tippen Sie am
127 OpenFirmware-Prompt <userinput>bye</userinput> ein (vorausgesetzt, MacOS wurde
128 nicht vom Rechner entfernt). Um zum OpenFirmware-Prompt zu gelangen, drücken
129 Sie <keycombo> <keycap>Command</keycap>
130 <keycap>Option</keycap> <keycap>o</keycap> <keycap>f</keycap>
131 </keycombo> während des Rechner-Kaltstarts. Wenn Sie die OpenFirmware
132 nvram-Änderungen auf die Standardwerte zurücksetzen müssen, um wieder
133 MacOS starten zu können, drücken Sie <keycombo> <keycap>Command</keycap>
134 <keycap>Option</keycap> <keycap>p</keycap> <keycap>r</keycap>
135 </keycombo> während des Rechner-Kaltstarts.
136
137 </para><para>
138
139 Wenn Sie <command>BootX</command> benutzen, um das installierte System zu starten,
140 wählen Sie den gewünschten Kernel im <filename>Linux Kernels</filename>-Verzeichnis
141 aus, deaktivieren die RAM-Disk-Option und fügen einen Eintrag für das root-Device
142 hinzu, der zu Ihrer Installation passt (z.B. <userinput>/dev/hda8</userinput>).
143
144 </para>
145 </sect2>
146
147
148 <sect2 arch="powerpc"><title>NewWorld-PowerMacs</title>
149 <para>
150
151 Auf G4-Maschinen und iBooks können Sie die Taste <keycap>Option</keycap> drücken,
152 um ein grafisches Bild mit Buttons für jedes installierte Betriebssystem
153 zu bekommen; &debian; hat einen Button mit einem kleinen Pinguin-Icon.
154
155 </para><para>
156
157 Wenn Sie MacOS behalten haben und es irgendwann einmal die
158 OpenFirmware-Variable <envar>boot-device</envar> verändert, sollten Sie
159 OpenFirmware auf die Standardwerte zurücksetzen. Dazu drücken Sie
160 <keycombo> <keycap>Command</keycap> <keycap>Option</keycap> <keycap>p</keycap>
161 <keycap>r</keycap> </keycombo> während des Rechner-Kaltstarts.
162
163 </para><para>
164
165 Die Einträge, die in <filename>yaboot.conf</filename> definiert sind,
166 werden angezeigt, wenn Sie am <prompt>boot:</prompt>-Prompt
167 die <keycap>Tab</keycap>-Taste drücken.
168
169 </para><para>
170
171 Das Zurücksetzen von OpenFirmware auf G3- und G4-Rechnern bewirkt,
172 dass Debian standardmäßig gebootet wird (wenn Sie korrekt partitioniert
173 haben und die Apple_Bootstrap-Partition als erste angelegt haben).
174 Wenn Sie &debian; auf einer SCSI-Platte installiert haben und MacOS
175 auf einer IDE-Platte, funktioniert dies unter Umständen nicht und Sie
176 müssen in OpenFirmware die <envar>boot-device</envar>-Variable passend setzen;
177 <command>ybin</command> macht dies normalerweise automatisch.
178
179 </para><para>
180
181 Nachdem Sie &debian; das erste Mal gebootet haben, können Sie jegliche
182 zusätzlichen Optionen (z.B. für Dual-Boot) zur Datei
183 <filename>/etc/yaboot.conf</filename> hinzufügen und <command>ybin</command>
184 ausführen, um die Boot-Partition mit der geänderten Konfiguration zu
185 aktualisieren. Lesen Sie dazu das
186 <ulink url="&url-powerpc-yaboot-faq;">yaboot-HowTo</ulink>.
187
188 </para>
189 </sect2>
190 </sect1>
191
192 &mount-encrypted.xml;
193
194 <sect1 id="login">
195 <title>Anmelden</title>
196
197 <para>
198
199 Sobald Ihr System gebootet ist, wird der Anmeldebildschirm angezeigt.
200 Melden Sie sich mit Ihrem persönlichen Benutzernamen und Passwort an,
201 das Sie während der Installation festgelegt haben. Das System ist jetzt
202 fertig zur Benutzung.
203
204 </para><para>
205
206 Wenn Sie neu bei Debian sind, sollten Sie vielleicht die Dokumentation lesen,
207 die bereits auf dem System installiert ist, um erste Tipps zur Benutzung zu
208 bekommen. Es gibt derzeit mehrere Dokumentationssysteme; es wird daran
209 gearbeitet, diese zu vereinheitlichen. Hier ein paar Ausgangspunkte:
210
211 </para><para>
212
213 Dokumentation, die zu Anwendungsprogrammen gehört, ist unter
214 <filename>/usr/share/doc/</filename> in einem Unterverzeichnis mit dem
215 Namen des Programms installiert. Ein Beispiel: Das APT-Benutzerhandbuch
216 zur Nutzung von <command>apt</command> (um weitere Programme auf Ihrem
217 System zu installieren) liegt in
218 <filename>/usr/share/doc/apt/guide.html/index.html</filename>.
219
220 </para><para>
221
222 Zusätzlich gibt es einige spezielle Verzeichnisse unterhalb von
223 <filename>/usr/share/doc/</filename>. Linux-HowTos sind im
224 <emphasis>.gz</emphasis>-Format in
225 <filename>/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/</filename> installiert.
226 Nachdem <command>dhelp</command> installiert ist, finden Sie
227 in <filename>/usr/share/doc/HTML/index.html</filename> eine Übersicht
228 über die Dokumentationen, die Sie mit einem Webbrowser lesen können.
229
230 </para><para>
231
232 Ein einfacher Weg, diese Dokumente zu betrachten, ist, mit
233 <userinput>cd /usr/share/doc/</userinput> in das entsprechende Verzeichnis
234 zu wechseln und dann <userinput>lynx</userinput> gefolgt von einem Leerzeichen
235 und einem Punkt einzugeben (der Punkt steht für das aktuelle Verzeichnis, in
236 dem Sie sich befinden).
237
238 </para><para>
239
240 Sie können auch <userinput>info <replaceable>Kommando</replaceable></userinput>
241 oder <userinput>man <replaceable>Kommando</replaceable></userinput> eingeben,
242 um Dokumentation zu den meisten Befehlen zu bekommen, die auf der Kommandozeile
243 verfügbar sind. Indem Sie <userinput>help</userinput> eingeben, bekommen Sie
244 eine Hilfe zu Shell-Befehlen, und wenn Sie ein Kommando gefolgt von
245 <userinput>--help</userinput> eintippen, wird für gewöhnlich eine kurze
246 Zusammenfassung angezeigt, wie das Kommando zu nutzen ist. Wenn die Ausgabe
247 eines Befehls länger als die Seite ist, tippen Sie hinter dem Befehl
248 <userinput>| more</userinput> ein, so dass die Ausgabe seitenweise angezeigt
249 wird. Um eine Liste aller verfügbaren Befehle zu bekommen, die mit einem
250 bestimmten Buchstaben oder einer bestimmten Buchstabenkombination beginnen,
251 tippen Sie den/die Anfangsbuchstaben ein und drücken zweimal TAB.
252
253 </para><para>
254
255 Eine umfangreichere Einführung in Debian und GNU/Linux liefert
256 <filename>/usr/share/doc/debian-guide/html/noframes/index.html</filename>.
257
258 </para>
259
260 </sect1>
261 </chapter>

Properties

Name Value
svn:keywords Id

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5