| 1 |
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
|
| 2 |
<!-- original version: 38703 -->
|
| 3 |
|
| 4 |
<sect1 id="module-details">
|
| 5 |
<title>Utilització dels elements individualment</title>
|
| 6 |
<para>
|
| 7 |
|
| 8 |
En aquesta secció descriurem detalladament cada element de l'instal·lador. Els
|
| 9 |
elements s'han agrupat en fases que els usuaris haurien de reconèixer.
|
| 10 |
Es presenten en l'ordre que apareixen durant la instal·lació. Recordeu que
|
| 11 |
en cada instal·lació no s'utilitzaran tots els mòduls, els que realment
|
| 12 |
s'utilitzen depenen del mètode d'instal·lació que s'utilitza i del
|
| 13 |
maquinari.
|
| 14 |
|
| 15 |
</para>
|
| 16 |
|
| 17 |
<sect2 id="di-setup">
|
| 18 |
<title>Configuració de l'instal·lador de Debian i del maquinari</title>
|
| 19 |
<para>
|
| 20 |
|
| 21 |
Suposem que l'instal·lador de Debian ha arrencat i que esteu davant la
|
| 22 |
primera pantalla. En aquesta fase, les capacitats del &d-i; encara són
|
| 23 |
bastant limitades. Desconeix la major part de característiques del
|
| 24 |
maquinari, idioma preferit, o fins i tot quina tasca ha de realitzar.
|
| 25 |
No us preocupeu, el &d-i; és bastant llest i pot enquestar automàticament
|
| 26 |
el vostre maquinari, localitzar la resta dels seus elements i
|
| 27 |
actualitzar-se a un sistema d'instal·lació capaç.
|
| 28 |
|
| 29 |
Tot i això encara caldrà ajudar el &d-i; amb alguna informació que
|
| 30 |
no pot determinar automàticament (com la selecció de l'idioma preferit,
|
| 31 |
l'esquema del teclat o la rèplica de xarxa a utilitzar).
|
| 32 |
|
| 33 |
</para><para>
|
| 34 |
|
| 35 |
Notareu que en aquesta fase el &d-i; realitza la <firstterm>detecció de maquinari</firstterm>
|
| 36 |
diverses vegades. El primer cop, l'objectiu és, específicament,
|
| 37 |
el maquinari necessari per carregar els elements de l'instal·lador (p. ex. el
|
| 38 |
CD-ROM o targeta de xarxa). Com que no tots els controladors estan
|
| 39 |
disponibles en aquesta primera execució, és necessari repetir la detecció de
|
| 40 |
maquinari posteriorment.
|
| 41 |
|
| 42 |
</para>
|
| 43 |
|
| 44 |
&module-lowmem.xml;
|
| 45 |
&module-localechooser.xml;
|
| 46 |
&module-kbd-chooser.xml;
|
| 47 |
&module-s390-netdevice.xml;
|
| 48 |
&module-ddetect.xml;
|
| 49 |
&module-cdrom-detect.xml;
|
| 50 |
&module-iso-scan.xml;
|
| 51 |
&module-anna.xml;
|
| 52 |
&module-netcfg.xml;
|
| 53 |
&module-choose-mirror.xml;
|
| 54 |
|
| 55 |
</sect2>
|
| 56 |
|
| 57 |
<sect2 id="di-partition">
|
| 58 |
<title>Realització de particions i selecció de punts de muntatge</title>
|
| 59 |
<para>
|
| 60 |
|
| 61 |
En aquest instant, després de l'última execució de la detecció de maquinari,
|
| 62 |
el &d-i; hauria d'estar a plena potència, adaptat a les necessitats
|
| 63 |
de l'usuari i preparat per fer la feina real.
|
| 64 |
|
| 65 |
Tal i com indica el títol d'aquesta secció, la tasca principal del pròxims
|
| 66 |
elements és fer les particions als vostres discs, crear els sistemes de
|
| 67 |
fitxers, assignar els punts de muntatges i, opcionalment, configurar
|
| 68 |
qüestions estretament relacionades com l'LVM o els dispositius RAID.
|
| 69 |
|
| 70 |
</para>
|
| 71 |
|
| 72 |
&module-s390-dasd.xml;
|
| 73 |
&module-partman.xml;
|
| 74 |
&module-autopartkit.xml;
|
| 75 |
&module-partitioner.xml;
|
| 76 |
&module-partconf.xml;
|
| 77 |
&module-mdcfg.xml;
|
| 78 |
&module-partman-lvm.xml;
|
| 79 |
&module-partman-crypto.xml;
|
| 80 |
</sect2>
|
| 81 |
|
| 82 |
<sect2 id="di-system-setup">
|
| 83 |
<title>Configuració del sistema</title>
|
| 84 |
<para>
|
| 85 |
|
| 86 |
Després de particionar, l'instal·lador fa unes poques preguntes més
|
| 87 |
per a configurar el sistema que s'està a punt d'instal·lar.
|
| 88 |
|
| 89 |
</para>
|
| 90 |
|
| 91 |
&module-tzsetup.xml;
|
| 92 |
&module-clock-setup.xml;
|
| 93 |
&module-user-setup.xml;
|
| 94 |
</sect2>
|
| 95 |
|
| 96 |
<sect2 id="di-install-base">
|
| 97 |
<title>Instal·lació del sistema base</title>
|
| 98 |
<para>
|
| 99 |
|
| 100 |
Encara que aquesta fase és la menys problemàtica consumeix una part
|
| 101 |
important del temps de la instal·lació, ja que es baixa, verifica
|
| 102 |
i desempaqueta el sistema base complet. Si teniu un ordinador o una
|
| 103 |
connexió de xarxa lents pot portar el seu temps.
|
| 104 |
|
| 105 |
</para>
|
| 106 |
|
| 107 |
&module-base-installer.xml;
|
| 108 |
</sect2>
|
| 109 |
|
| 110 |
<sect2 id="di-install-software">
|
| 111 |
<title>Instal·lació de programari addicionals</title>
|
| 112 |
<para>
|
| 113 |
|
| 114 |
Després d'instal·lar el sistema base, disposareu d'un sistema usable
|
| 115 |
però limitat. La majoria d'usuaris prefereixen afegir programari
|
| 116 |
addicional al sistema per tal d'adaptar-lo a les seves necessitats,
|
| 117 |
i és possible fer-ho amb l'instal·lador. Aquest pas por portar encara
|
| 118 |
més temps que la instal·lació del sistema base si teniu una màquina
|
| 119 |
o xarxa lentes.
|
| 120 |
|
| 121 |
</para>
|
| 122 |
&module-apt-setup.xml;
|
| 123 |
&module-pkgsel.xml;
|
| 124 |
</sect2>
|
| 125 |
|
| 126 |
<sect2 id="di-make-bootable">
|
| 127 |
<title>Com fer el sistema arrencable</title>
|
| 128 |
|
| 129 |
<para condition="supports-nfsroot">
|
| 130 |
|
| 131 |
Si esteu instal·lant una estació de treball sense disc, arrencar des del
|
| 132 |
disc local és, evidentment, una opció sense sentit i s'ometrà aquest pas.
|
| 133 |
<phrase arch="sparc">Potser desitgeu configurar l'OpenBoot perquè arrenqui
|
| 134 |
des de la xarxa predeterminada, vegeu
|
| 135 |
<xref linkend="boot-dev-select-sun"/>.</phrase>
|
| 136 |
|
| 137 |
</para><para>
|
| 138 |
|
| 139 |
Recordeu que diversos sistemes operatius arrencant des d'una sola
|
| 140 |
màquina encara implica una mica d'art fosc. Aquest document fins i
|
| 141 |
tot no intenta documentar els diversos gestors d'arrencada, que poden
|
| 142 |
variar segons l'arquitectura i fins i tot segons la subarquitectura.
|
| 143 |
Per obtenir més informació hauríeu de veure la documentació del vostre
|
| 144 |
gestor d'arrencada.
|
| 145 |
|
| 146 |
</para>
|
| 147 |
|
| 148 |
&module-os-prober.xml;
|
| 149 |
&module-alpha-aboot-installer.xml;
|
| 150 |
&module-hppa-palo-installer.xml;
|
| 151 |
&module-i386-grub-installer.xml;
|
| 152 |
&module-i386-lilo-installer.xml;
|
| 153 |
&module-ia64-elilo-installer.xml;
|
| 154 |
&module-mips-arcboot-installer.xml;
|
| 155 |
&module-mipsel-colo-installer.xml;
|
| 156 |
&module-mipsel-delo-installer.xml;
|
| 157 |
&module-powerpc-yaboot-installer.xml;
|
| 158 |
&module-powerpc-quik-installer.xml;
|
| 159 |
&module-s390-zipl-installer.xml;
|
| 160 |
&module-sparc-silo-installer.xml;
|
| 161 |
&module-nobootloader.xml;
|
| 162 |
</sect2>
|
| 163 |
|
| 164 |
<sect2 id="di-finish">
|
| 165 |
<title>Finalització de la instal·lació</title>
|
| 166 |
<para>
|
| 167 |
|
| 168 |
Aquests són els últims detalls per fer abans de tornar a arrencar el nou
|
| 169 |
sistema, principalment ordenar les coses després del &d-i;
|
| 170 |
|
| 171 |
</para>
|
| 172 |
|
| 173 |
&module-finish-install.xml;
|
| 174 |
</sect2>
|
| 175 |
|
| 176 |
<sect2 id="di-miscellaneous">
|
| 177 |
<title>Miscel·lània</title>
|
| 178 |
<para>
|
| 179 |
|
| 180 |
Els elements que es llisten en aquesta secció normalment no estan involucrats
|
| 181 |
en el procés d'instal·lació, però s'esperen en segon pla per ajudar l'usuari
|
| 182 |
en cas que alguna cosa vagi malament.
|
| 183 |
|
| 184 |
</para>
|
| 185 |
|
| 186 |
&module-save-logs.xml;
|
| 187 |
&module-cdrom-checker.xml;
|
| 188 |
&module-shell.xml;
|
| 189 |
&module-network-console.xml;
|
| 190 |
</sect2>
|
| 191 |
</sect1>
|