| 1 |
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
|
| 2 |
<!-- original version: 24750 -->
|
| 3 |
|
| 4 |
<preface>
|
| 5 |
<title>Instal·lació de la versió &release; del sistema &debian; per a l'arquitectura &architecture;</title>
|
| 6 |
<para>
|
| 7 |
|
| 8 |
Ens alegrem que us hageu decidit a provar Debian i estem segurs que
|
| 9 |
trobareu que la distribució Debian de GNU/Linux és única. &debian;
|
| 10 |
aporta l'alta qualitat del programari lliure d'arreu del món,
|
| 11 |
integrat en un conjunt coherent. Creiem que descobrireu que els
|
| 12 |
seus resultats són, veritablement, quelcom més que una simple
|
| 13 |
recopilació.
|
| 14 |
|
| 15 |
</para><para>
|
| 16 |
|
| 17 |
Entenem que molts de vosaltres voleu instal·lar Debian sense haver
|
| 18 |
de llegir aquest manual, i l'instal·lador de Debian ho contempla. Si
|
| 19 |
no disposeu del temps necessari per llegir la Guia d'instal·lació,
|
| 20 |
us recomanem que llegiu el document "Com instal·lar-lo", que us
|
| 21 |
guiarà a través del procés d'instal·lació bàsic i que fa referència
|
| 22 |
al manual pels temes més avançats o en cas d'error. El document
|
| 23 |
"Com instal·lar-lo" el podeu trobar a <xref linkend="installation-howto"/>.
|
| 24 |
|
| 25 |
</para><para>
|
| 26 |
|
| 27 |
Dit això, esperem que disposeu del temps necessari per llegir la
|
| 28 |
major part del manual, ja que, probablement, això us permetrà una
|
| 29 |
instal·lació probablement més satisfactòria i amb més informació.
|
| 30 |
|
| 31 |
</para>
|
| 32 |
</preface>
|