| 1 |
# korean translation of debian installer manual
|
| 2 |
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005.
|
| 3 |
#
|
| 4 |
# 주의: GNU GPL 라이선스의 번역이 웹에도 있긴 하지만, 그건 참고자료일 뿐
|
| 5 |
# 실제 효력은 없습니다. 이 파일은 번역하지 않습니다.
|
| 6 |
msgid ""
|
| 7 |
msgstr ""
|
| 8 |
"Project-Id-Version: gpl.po\n"
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
|
| 10 |
"PO-Revision-Date: 2005-03-26 21:35+0900\n"
|
| 11 |
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
| 12 |
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
|
| 13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 14 |
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
|
| 15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 16 |
|
| 17 |
#. Tag: title
|
| 18 |
#: gpl.xml:4
|
| 19 |
#, no-c-format
|
| 20 |
msgid "GNU General Public License"
|
| 21 |
msgstr "GNU General Public License"
|
| 22 |
|
| 23 |
#. Tag: para
|
| 24 |
#: gpl.xml:6
|
| 25 |
#, no-c-format
|
| 26 |
msgid "Version 2, June 1991"
|
| 27 |
msgstr "Version 2, June 1991"
|
| 28 |
|
| 29 |
#. Tag: para
|
| 30 |
#: gpl.xml:10
|
| 31 |
#, no-c-format
|
| 32 |
msgid ""
|
| 33 |
"Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. — 51 Franklin "
|
| 34 |
"St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
| 35 |
msgstr ""
|
| 36 |
"Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. — 51 Franklin "
|
| 37 |
"St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
| 38 |
|
| 39 |
#. Tag: para
|
| 40 |
#: gpl.xml:15
|
| 41 |
#, no-c-format
|
| 42 |
msgid ""
|
| 43 |
"Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license "
|
| 44 |
"document, but changing it is not allowed."
|
| 45 |
msgstr ""
|
| 46 |
"Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license "
|
| 47 |
"document, but changing it is not allowed."
|
| 48 |
|
| 49 |
#. Tag: title
|
| 50 |
#: gpl.xml:22
|
| 51 |
#, no-c-format
|
| 52 |
msgid "Preamble"
|
| 53 |
msgstr "Preamble"
|
| 54 |
|
| 55 |
#. Tag: para
|
| 56 |
#: gpl.xml:23
|
| 57 |
#, no-c-format
|
| 58 |
msgid ""
|
| 59 |
"The licenses for most software are designed to take away your freedom to "
|
| 60 |
"share and change it. By contrast, the gnu General Public License is intended "
|
| 61 |
"to guarantee your freedom to share and change free software — to make "
|
| 62 |
"sure the software is free for all its users. This General Public License "
|
| 63 |
"applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other "
|
| 64 |
"program whose authors commit to using it. (Some other Free Software "
|
| 65 |
"Foundation software is covered by the gnu Library General Public License "
|
| 66 |
"instead.) You can apply it to your programs, too."
|
| 67 |
msgstr ""
|
| 68 |
"The licenses for most software are designed to take away your freedom to "
|
| 69 |
"share and change it. By contrast, the gnu General Public License is intended "
|
| 70 |
"to guarantee your freedom to share and change free software — to make "
|
| 71 |
"sure the software is free for all its users. This General Public License "
|
| 72 |
"applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other "
|
| 73 |
"program whose authors commit to using it. (Some other Free Software "
|
| 74 |
"Foundation software is covered by the gnu Library General Public License "
|
| 75 |
"instead.) You can apply it to your programs, too."
|
| 76 |
|
| 77 |
#. Tag: para
|
| 78 |
#: gpl.xml:35
|
| 79 |
#, no-c-format
|
| 80 |
msgid ""
|
| 81 |
"When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our "
|
| 82 |
"General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom "
|
| 83 |
"to distribute copies of free software (and charge for this service if you "
|
| 84 |
"wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you "
|
| 85 |
"can change the software or use pieces of it in new free programs; and that "
|
| 86 |
"you know you can do these things."
|
| 87 |
msgstr ""
|
| 88 |
"When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our "
|
| 89 |
"General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom "
|
| 90 |
"to distribute copies of free software (and charge for this service if you "
|
| 91 |
"wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you "
|
| 92 |
"can change the software or use pieces of it in new free programs; and that "
|
| 93 |
"you know you can do these things."
|
| 94 |
|
| 95 |
#. Tag: para
|
| 96 |
#: gpl.xml:45
|
| 97 |
#, no-c-format
|
| 98 |
msgid ""
|
| 99 |
"To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to "
|
| 100 |
"deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These "
|
| 101 |
"restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute "
|
| 102 |
"copies of the software, or if you modify it."
|
| 103 |
msgstr ""
|
| 104 |
"To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to "
|
| 105 |
"deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These "
|
| 106 |
"restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute "
|
| 107 |
"copies of the software, or if you modify it."
|
| 108 |
|
| 109 |
#. Tag: para
|
| 110 |
#: gpl.xml:52
|
| 111 |
#, no-c-format
|
| 112 |
msgid ""
|
| 113 |
"For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or "
|
| 114 |
"for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You "
|
| 115 |
"must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you "
|
| 116 |
"must show them these terms so they know their rights."
|
| 117 |
msgstr ""
|
| 118 |
"For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or "
|
| 119 |
"for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You "
|
| 120 |
"must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you "
|
| 121 |
"must show them these terms so they know their rights."
|
| 122 |
|
| 123 |
#. Tag: para
|
| 124 |
#: gpl.xml:60
|
| 125 |
#, no-c-format
|
| 126 |
msgid ""
|
| 127 |
"We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) "
|
| 128 |
"offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute "
|
| 129 |
"and/or modify the software."
|
| 130 |
msgstr ""
|
| 131 |
"We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) "
|
| 132 |
"offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute "
|
| 133 |
"and/or modify the software."
|
| 134 |
|
| 135 |
#. Tag: para
|
| 136 |
#: gpl.xml:66
|
| 137 |
#, no-c-format
|
| 138 |
msgid ""
|
| 139 |
"Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that "
|
| 140 |
"everyone understands that there is no warranty for this free software. If "
|
| 141 |
"the software is modified by someone else and passed on, we want its "
|
| 142 |
"recipients to know that what they have is not the original, so that any "
|
| 143 |
"problems introduced by others will not reflect on the original authors' "
|
| 144 |
"reputations."
|
| 145 |
msgstr ""
|
| 146 |
"Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that "
|
| 147 |
"everyone understands that there is no warranty for this free software. If "
|
| 148 |
"the software is modified by someone else and passed on, we want its "
|
| 149 |
"recipients to know that what they have is not the original, so that any "
|
| 150 |
"problems introduced by others will not reflect on the original authors' "
|
| 151 |
"reputations."
|
| 152 |
|
| 153 |
#. Tag: para
|
| 154 |
#: gpl.xml:75
|
| 155 |
#, no-c-format
|
| 156 |
msgid ""
|
| 157 |
"Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We "
|
| 158 |
"wish to avoid the danger that redistributors of a free program will "
|
| 159 |
"individually obtain patent licenses, in effect making the program "
|
| 160 |
"proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be "
|
| 161 |
"licensed for everyone's free use or not licensed at all."
|
| 162 |
msgstr ""
|
| 163 |
"Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We "
|
| 164 |
"wish to avoid the danger that redistributors of a free program will "
|
| 165 |
"individually obtain patent licenses, in effect making the program "
|
| 166 |
"proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be "
|
| 167 |
"licensed for everyone's free use or not licensed at all."
|
| 168 |
|
| 169 |
#. Tag: para
|
| 170 |
#: gpl.xml:84
|
| 171 |
#, no-c-format
|
| 172 |
msgid ""
|
| 173 |
"The precise terms and conditions for copying, distribution and modification "
|
| 174 |
"follow."
|
| 175 |
msgstr ""
|
| 176 |
"The precise terms and conditions for copying, distribution and modification "
|
| 177 |
"follow."
|
| 178 |
|
| 179 |
#. Tag: title
|
| 180 |
#: gpl.xml:92
|
| 181 |
#, no-c-format
|
| 182 |
msgid "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE"
|
| 183 |
msgstr "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE"
|
| 184 |
|
| 185 |
#. Tag: para
|
| 186 |
#: gpl.xml:93
|
| 187 |
#, no-c-format
|
| 188 |
msgid "TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION"
|
| 189 |
msgstr "TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION"
|
| 190 |
|
| 191 |
#. Tag: para
|
| 192 |
#: gpl.xml:99
|
| 193 |
#, no-c-format
|
| 194 |
msgid ""
|
| 195 |
"This License applies to any program or other work which contains a notice "
|
| 196 |
"placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms "
|
| 197 |
"of this General Public License. The \"Program\", below, refers to any such "
|
| 198 |
"program or work, and a \"work based on the Program\" means either the "
|
| 199 |
"Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work "
|
| 200 |
"containing the Program or a portion of it, either verbatim or with "
|
| 201 |
"modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, "
|
| 202 |
"translation is included without limitation in the term \"modification\".) "
|
| 203 |
"Each licensee is addressed as \"you\"."
|
| 204 |
msgstr ""
|
| 205 |
"This License applies to any program or other work which contains a notice "
|
| 206 |
"placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms "
|
| 207 |
"of this General Public License. The \"Program\", below, refers to any such "
|
| 208 |
"program or work, and a \"work based on the Program\" means either the "
|
| 209 |
"Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work "
|
| 210 |
"containing the Program or a portion of it, either verbatim or with "
|
| 211 |
"modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, "
|
| 212 |
"translation is included without limitation in the term \"modification\".) "
|
| 213 |
"Each licensee is addressed as \"you\"."
|
| 214 |
|
| 215 |
#. Tag: para
|
| 216 |
#: gpl.xml:111
|
| 217 |
#, no-c-format
|
| 218 |
msgid ""
|
| 219 |
"Activities other than copying, distribution and modification are not covered "
|
| 220 |
"by this License; they are outside its scope. The act of running the Program "
|
| 221 |
"is not restricted, and the output from the Program is covered only if its "
|
| 222 |
"contents constitute a work based on the Program (independent of having been "
|
| 223 |
"made by running the Program). Whether that is true depends on what the "
|
| 224 |
"Program does."
|
| 225 |
msgstr ""
|
| 226 |
"Activities other than copying, distribution and modification are not covered "
|
| 227 |
"by this License; they are outside its scope. The act of running the Program "
|
| 228 |
"is not restricted, and the output from the Program is covered only if its "
|
| 229 |
"contents constitute a work based on the Program (independent of having been "
|
| 230 |
"made by running the Program). Whether that is true depends on what the "
|
| 231 |
"Program does."
|
| 232 |
|
| 233 |
#. Tag: para
|
| 234 |
#: gpl.xml:121
|
| 235 |
#, no-c-format
|
| 236 |
msgid ""
|
| 237 |
"You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as "
|
| 238 |
"you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and "
|
| 239 |
"appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and "
|
| 240 |
"disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this "
|
| 241 |
"License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of "
|
| 242 |
"the Program a copy of this License along with the Program."
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
"You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as "
|
| 245 |
"you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and "
|
| 246 |
"appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and "
|
| 247 |
"disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this "
|
| 248 |
"License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of "
|
| 249 |
"the Program a copy of this License along with the Program."
|
| 250 |
|
| 251 |
#. Tag: para
|
| 252 |
#: gpl.xml:131
|
| 253 |
#, no-c-format
|
| 254 |
msgid ""
|
| 255 |
"You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you "
|
| 256 |
"may at your option offer warranty protection in exchange for a fee."
|
| 257 |
msgstr ""
|
| 258 |
"You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you "
|
| 259 |
"may at your option offer warranty protection in exchange for a fee."
|
| 260 |
|
| 261 |
#. Tag: para
|
| 262 |
#: gpl.xml:138
|
| 263 |
#, no-c-format
|
| 264 |
msgid ""
|
| 265 |
"You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus "
|
| 266 |
"forming a work based on the Program, and copy and distribute such "
|
| 267 |
"modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you "
|
| 268 |
"also meet all of these conditions:"
|
| 269 |
msgstr ""
|
| 270 |
"You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus "
|
| 271 |
"forming a work based on the Program, and copy and distribute such "
|
| 272 |
"modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you "
|
| 273 |
"also meet all of these conditions:"
|
| 274 |
|
| 275 |
#. Tag: para
|
| 276 |
#: gpl.xml:145
|
| 277 |
#, no-c-format
|
| 278 |
msgid ""
|
| 279 |
"a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that "
|
| 280 |
"you changed the files and the date of any change."
|
| 281 |
msgstr ""
|
| 282 |
"a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that "
|
| 283 |
"you changed the files and the date of any change."
|
| 284 |
|
| 285 |
#. Tag: para
|
| 286 |
#: gpl.xml:150
|
| 287 |
#, no-c-format
|
| 288 |
msgid ""
|
| 289 |
"b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or "
|
| 290 |
"in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be "
|
| 291 |
"licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of "
|
| 292 |
"this License."
|
| 293 |
msgstr ""
|
| 294 |
"b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or "
|
| 295 |
"in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be "
|
| 296 |
"licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of "
|
| 297 |
"this License."
|
| 298 |
|
| 299 |
#. Tag: para
|
| 300 |
#: gpl.xml:157
|
| 301 |
#, no-c-format
|
| 302 |
msgid ""
|
| 303 |
"c) If the modified program normally reads commands interactively when run, "
|
| 304 |
"you must cause it, when started running for such interactive use in the most "
|
| 305 |
"ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate "
|
| 306 |
"copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying "
|
| 307 |
"that you provide a warranty) and that users may redistribute the program "
|
| 308 |
"under these conditions, and telling the user how to view a copy of this "
|
| 309 |
"License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not "
|
| 310 |
"normally print such an announcement, your work based on the Program is not "
|
| 311 |
"required to print an announcement.)"
|
| 312 |
msgstr ""
|
| 313 |
"c) If the modified program normally reads commands interactively when run, "
|
| 314 |
"you must cause it, when started running for such interactive use in the most "
|
| 315 |
"ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate "
|
| 316 |
"copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying "
|
| 317 |
"that you provide a warranty) and that users may redistribute the program "
|
| 318 |
"under these conditions, and telling the user how to view a copy of this "
|
| 319 |
"License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not "
|
| 320 |
"normally print such an announcement, your work based on the Program is not "
|
| 321 |
"required to print an announcement.)"
|
| 322 |
|
| 323 |
#. Tag: para
|
| 324 |
#: gpl.xml:170
|
| 325 |
#, no-c-format
|
| 326 |
msgid ""
|
| 327 |
"These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable "
|
| 328 |
"sections of that work are not derived from the Program, and can be "
|
| 329 |
"reasonably considered independent and separate works in themselves, then "
|
| 330 |
"this License, and its terms, do not apply to those sections when you "
|
| 331 |
"distribute them as separate works. But when you distribute the same sections "
|
| 332 |
"as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of "
|
| 333 |
"the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other "
|
| 334 |
"licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part "
|
| 335 |
"regardless of who wrote it."
|
| 336 |
msgstr ""
|
| 337 |
"These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable "
|
| 338 |
"sections of that work are not derived from the Program, and can be "
|
| 339 |
"reasonably considered independent and separate works in themselves, then "
|
| 340 |
"this License, and its terms, do not apply to those sections when you "
|
| 341 |
"distribute them as separate works. But when you distribute the same sections "
|
| 342 |
"as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of "
|
| 343 |
"the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other "
|
| 344 |
"licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part "
|
| 345 |
"regardless of who wrote it."
|
| 346 |
|
| 347 |
#. Tag: para
|
| 348 |
#: gpl.xml:183
|
| 349 |
#, no-c-format
|
| 350 |
msgid ""
|
| 351 |
"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your "
|
| 352 |
"rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise "
|
| 353 |
"the right to control the distribution of derivative or collective works "
|
| 354 |
"based on the Program."
|
| 355 |
msgstr ""
|
| 356 |
"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your "
|
| 357 |
"rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise "
|
| 358 |
"the right to control the distribution of derivative or collective works "
|
| 359 |
"based on the Program."
|
| 360 |
|
| 361 |
#. Tag: para
|
| 362 |
#: gpl.xml:190
|
| 363 |
#, no-c-format
|
| 364 |
msgid ""
|
| 365 |
"In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with "
|
| 366 |
"the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage "
|
| 367 |
"or distribution medium does not bring the other work under the scope of this "
|
| 368 |
"License."
|
| 369 |
msgstr ""
|
| 370 |
"In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with "
|
| 371 |
"the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage "
|
| 372 |
"or distribution medium does not bring the other work under the scope of this "
|
| 373 |
"License."
|
| 374 |
|
| 375 |
#. Tag: para
|
| 376 |
#: gpl.xml:198
|
| 377 |
#, no-c-format
|
| 378 |
msgid ""
|
| 379 |
"You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under "
|
| 380 |
"Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 "
|
| 381 |
"and 2 above provided that you also do one of the following:"
|
| 382 |
msgstr ""
|
| 383 |
"You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under "
|
| 384 |
"Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 "
|
| 385 |
"and 2 above provided that you also do one of the following:"
|
| 386 |
|
| 387 |
#. Tag: para
|
| 388 |
#: gpl.xml:205
|
| 389 |
#, no-c-format
|
| 390 |
msgid ""
|
| 391 |
"a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source "
|
| 392 |
"code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on "
|
| 393 |
"a medium customarily used for software interchange; or,"
|
| 394 |
msgstr ""
|
| 395 |
"a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source "
|
| 396 |
"code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on "
|
| 397 |
"a medium customarily used for software interchange; or,"
|
| 398 |
|
| 399 |
#. Tag: para
|
| 400 |
#: gpl.xml:212
|
| 401 |
#, no-c-format
|
| 402 |
msgid ""
|
| 403 |
"b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to "
|
| 404 |
"give any third party, for a charge no more than your cost of physically "
|
| 405 |
"performing source distribution, a complete machine-readable copy of the "
|
| 406 |
"corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 "
|
| 407 |
"and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,"
|
| 408 |
msgstr ""
|
| 409 |
"b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to "
|
| 410 |
"give any third party, for a charge no more than your cost of physically "
|
| 411 |
"performing source distribution, a complete machine-readable copy of the "
|
| 412 |
"corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 "
|
| 413 |
"and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,"
|
| 414 |
|
| 415 |
#. Tag: para
|
| 416 |
#: gpl.xml:221
|
| 417 |
#, no-c-format
|
| 418 |
msgid ""
|
| 419 |
"c) Accompany it with the information you received as to the offer to "
|
| 420 |
"distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for "
|
| 421 |
"noncommercial distribution and only if you received the program in object "
|
| 422 |
"code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b "
|
| 423 |
"above.)"
|
| 424 |
msgstr ""
|
| 425 |
"c) Accompany it with the information you received as to the offer to "
|
| 426 |
"distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for "
|
| 427 |
"noncommercial distribution and only if you received the program in object "
|
| 428 |
"code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b "
|
| 429 |
"above.)"
|
| 430 |
|
| 431 |
#. Tag: para
|
| 432 |
#: gpl.xml:229
|
| 433 |
#, no-c-format
|
| 434 |
msgid ""
|
| 435 |
"The source code for a work means the preferred form of the work for making "
|
| 436 |
"modifications to it. For an executable work, complete source code means all "
|
| 437 |
"the source code for all modules it contains, plus any associated interface "
|
| 438 |
"definition files, plus the scripts used to control compilation and "
|
| 439 |
"installation of the executable. However, as a special exception, the source "
|
| 440 |
"code distributed need not include anything that is normally distributed (in "
|
| 441 |
"either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, "
|
| 442 |
"and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that "
|
| 443 |
"component itself accompanies the executable."
|
| 444 |
msgstr ""
|
| 445 |
"The source code for a work means the preferred form of the work for making "
|
| 446 |
"modifications to it. For an executable work, complete source code means all "
|
| 447 |
"the source code for all modules it contains, plus any associated interface "
|
| 448 |
"definition files, plus the scripts used to control compilation and "
|
| 449 |
"installation of the executable. However, as a special exception, the source "
|
| 450 |
"code distributed need not include anything that is normally distributed (in "
|
| 451 |
"either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, "
|
| 452 |
"and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that "
|
| 453 |
"component itself accompanies the executable."
|
| 454 |
|
| 455 |
#. Tag: para
|
| 456 |
#: gpl.xml:242
|
| 457 |
#, no-c-format
|
| 458 |
msgid ""
|
| 459 |
"If distribution of executable or object code is made by offering access to "
|
| 460 |
"copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the "
|
| 461 |
"source code from the same place counts as distribution of the source code, "
|
| 462 |
"even though third parties are not compelled to copy the source along with "
|
| 463 |
"the object code."
|
| 464 |
msgstr ""
|
| 465 |
"If distribution of executable or object code is made by offering access to "
|
| 466 |
"copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the "
|
| 467 |
"source code from the same place counts as distribution of the source code, "
|
| 468 |
"even though third parties are not compelled to copy the source along with "
|
| 469 |
"the object code."
|
| 470 |
|
| 471 |
#. Tag: para
|
| 472 |
#: gpl.xml:251
|
| 473 |
#, no-c-format
|
| 474 |
msgid ""
|
| 475 |
"You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as "
|
| 476 |
"expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, "
|
| 477 |
"modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically "
|
| 478 |
"terminate your rights under this License. However, parties who have received "
|
| 479 |
"copies, or rights, from you under this License will not have their licenses "
|
| 480 |
"terminated so long as such parties remain in full compliance."
|
| 481 |
msgstr ""
|
| 482 |
"You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as "
|
| 483 |
"expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, "
|
| 484 |
"modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically "
|
| 485 |
"terminate your rights under this License. However, parties who have received "
|
| 486 |
"copies, or rights, from you under this License will not have their licenses "
|
| 487 |
"terminated so long as such parties remain in full compliance."
|
| 488 |
|
| 489 |
#. Tag: para
|
| 490 |
#: gpl.xml:262
|
| 491 |
#, no-c-format
|
| 492 |
msgid ""
|
| 493 |
"You are not required to accept this License, since you have not signed it. "
|
| 494 |
"However, nothing else grants you permission to modify or distribute the "
|
| 495 |
"Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you "
|
| 496 |
"do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the "
|
| 497 |
"Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of "
|
| 498 |
"this License to do so, and all its terms and conditions for copying, "
|
| 499 |
"distributing or modifying the Program or works based on it."
|
| 500 |
msgstr ""
|
| 501 |
"You are not required to accept this License, since you have not signed it. "
|
| 502 |
"However, nothing else grants you permission to modify or distribute the "
|
| 503 |
"Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you "
|
| 504 |
"do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the "
|
| 505 |
"Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of "
|
| 506 |
"this License to do so, and all its terms and conditions for copying, "
|
| 507 |
"distributing or modifying the Program or works based on it."
|
| 508 |
|
| 509 |
#. Tag: para
|
| 510 |
#: gpl.xml:274
|
| 511 |
#, no-c-format
|
| 512 |
msgid ""
|
| 513 |
"Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), "
|
| 514 |
"the recipient automatically receives a license from the original licensor to "
|
| 515 |
"copy, distribute or modify the Program subject to these terms and "
|
| 516 |
"conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' "
|
| 517 |
"exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing "
|
| 518 |
"compliance by third parties to this License."
|
| 519 |
msgstr ""
|
| 520 |
"Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), "
|
| 521 |
"the recipient automatically receives a license from the original licensor to "
|
| 522 |
"copy, distribute or modify the Program subject to these terms and "
|
| 523 |
"conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' "
|
| 524 |
"exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing "
|
| 525 |
"compliance by third parties to this License."
|
| 526 |
|
| 527 |
#. Tag: para
|
| 528 |
#: gpl.xml:285
|
| 529 |
#, no-c-format
|
| 530 |
msgid ""
|
| 531 |
"If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent "
|
| 532 |
"infringement or for any other reason (not limited to patent issues), "
|
| 533 |
"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or "
|
| 534 |
"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not "
|
| 535 |
"excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so "
|
| 536 |
"as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any "
|
| 537 |
"other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute "
|
| 538 |
"the Program at all. For example, if a patent license would not permit "
|
| 539 |
"royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies "
|
| 540 |
"directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both "
|
| 541 |
"it and this License would be to refrain entirely from distribution of the "
|
| 542 |
"Program."
|
| 543 |
msgstr ""
|
| 544 |
"If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent "
|
| 545 |
"infringement or for any other reason (not limited to patent issues), "
|
| 546 |
"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or "
|
| 547 |
"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not "
|
| 548 |
"excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so "
|
| 549 |
"as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any "
|
| 550 |
"other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute "
|
| 551 |
"the Program at all. For example, if a patent license would not permit "
|
| 552 |
"royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies "
|
| 553 |
"directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both "
|
| 554 |
"it and this License would be to refrain entirely from distribution of the "
|
| 555 |
"Program."
|
| 556 |
|
| 557 |
#. Tag: para
|
| 558 |
#: gpl.xml:301
|
| 559 |
#, no-c-format
|
| 560 |
msgid ""
|
| 561 |
"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any "
|
| 562 |
"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and "
|
| 563 |
"the section as a whole is intended to apply in other circumstances."
|
| 564 |
msgstr ""
|
| 565 |
"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any "
|
| 566 |
"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and "
|
| 567 |
"the section as a whole is intended to apply in other circumstances."
|
| 568 |
|
| 569 |
#. Tag: para
|
| 570 |
#: gpl.xml:308
|
| 571 |
#, no-c-format
|
| 572 |
msgid ""
|
| 573 |
"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents "
|
| 574 |
"or other property right claims or to contest validity of any such claims; "
|
| 575 |
"this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free "
|
| 576 |
"software distribution system, which is implemented by public license "
|
| 577 |
"practices. Many people have made generous contributions to the wide range of "
|
| 578 |
"software distributed through that system in reliance on consistent "
|
| 579 |
"application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or "
|
| 580 |
"she is willing to distribute software through any other system and a "
|
| 581 |
"licensee cannot impose that choice."
|
| 582 |
msgstr ""
|
| 583 |
"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents "
|
| 584 |
"or other property right claims or to contest validity of any such claims; "
|
| 585 |
"this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free "
|
| 586 |
"software distribution system, which is implemented by public license "
|
| 587 |
"practices. Many people have made generous contributions to the wide range of "
|
| 588 |
"software distributed through that system in reliance on consistent "
|
| 589 |
"application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or "
|
| 590 |
"she is willing to distribute software through any other system and a "
|
| 591 |
"licensee cannot impose that choice."
|
| 592 |
|
| 593 |
#. Tag: para
|
| 594 |
#: gpl.xml:321
|
| 595 |
#, no-c-format
|
| 596 |
msgid ""
|
| 597 |
"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a "
|
| 598 |
"consequence of the rest of this License."
|
| 599 |
msgstr ""
|
| 600 |
"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a "
|
| 601 |
"consequence of the rest of this License."
|
| 602 |
|
| 603 |
#. Tag: para
|
| 604 |
#: gpl.xml:327
|
| 605 |
#, no-c-format
|
| 606 |
msgid ""
|
| 607 |
"If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain "
|
| 608 |
"countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original "
|
| 609 |
"copyright holder who places the Program under this License may add an "
|
| 610 |
"explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so "
|
| 611 |
"that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. "
|
| 612 |
"In such case, this License incorporates the limitation as if written in the "
|
| 613 |
"body of this License."
|
| 614 |
msgstr ""
|
| 615 |
"If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain "
|
| 616 |
"countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original "
|
| 617 |
"copyright holder who places the Program under this License may add an "
|
| 618 |
"explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so "
|
| 619 |
"that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. "
|
| 620 |
"In such case, this License incorporates the limitation as if written in the "
|
| 621 |
"body of this License."
|
| 622 |
|
| 623 |
#. Tag: para
|
| 624 |
#: gpl.xml:338
|
| 625 |
#, no-c-format
|
| 626 |
msgid ""
|
| 627 |
"The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the "
|
| 628 |
"General Public License from time to time. Such new versions will be similar "
|
| 629 |
"in spirit to the present version, but may differ in detail to address new "
|
| 630 |
"problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. "
|
| 631 |
"If the Program specifies a version number of this License which applies to "
|
| 632 |
"it and \"any later version\", you have the option of following the terms and "
|
| 633 |
"conditions either of that version or of any later version published by the "
|
| 634 |
"Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number "
|
| 635 |
"of this License, you may choose any version ever published by the Free "
|
| 636 |
"Software Foundation."
|
| 637 |
msgstr ""
|
| 638 |
"The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the "
|
| 639 |
"General Public License from time to time. Such new versions will be similar "
|
| 640 |
"in spirit to the present version, but may differ in detail to address new "
|
| 641 |
"problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. "
|
| 642 |
"If the Program specifies a version number of this License which applies to "
|
| 643 |
"it and \"any later version\", you have the option of following the terms and "
|
| 644 |
"conditions either of that version or of any later version published by the "
|
| 645 |
"Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number "
|
| 646 |
"of this License, you may choose any version ever published by the Free "
|
| 647 |
"Software Foundation."
|
| 648 |
|
| 649 |
#. Tag: para
|
| 650 |
#: gpl.xml:353
|
| 651 |
#, no-c-format
|
| 652 |
msgid ""
|
| 653 |
"If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs "
|
| 654 |
"whose distribution conditions are different, write to the author to ask for "
|
| 655 |
"permission. For software which is copyrighted by the Free Software "
|
| 656 |
"Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make "
|
| 657 |
"exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of "
|
| 658 |
"preserving the free status of all derivatives of our free software and of "
|
| 659 |
"promoting the sharing and reuse of software generally."
|
| 660 |
msgstr ""
|
| 661 |
"If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs "
|
| 662 |
"whose distribution conditions are different, write to the author to ask for "
|
| 663 |
"permission. For software which is copyrighted by the Free Software "
|
| 664 |
"Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make "
|
| 665 |
"exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of "
|
| 666 |
"preserving the free status of all derivatives of our free software and of "
|
| 667 |
"promoting the sharing and reuse of software generally."
|
| 668 |
|
| 669 |
#. Tag: para
|
| 670 |
#: gpl.xml:364
|
| 671 |
#, no-c-format
|
| 672 |
msgid "NO WARRANTY"
|
| 673 |
msgstr "NO WARRANTY"
|
| 674 |
|
| 675 |
#. Tag: para
|
| 676 |
#: gpl.xml:369
|
| 677 |
#, no-c-format
|
| 678 |
msgid ""
|
| 679 |
"because the program is licensed free of charge, there is no warranty for the "
|
| 680 |
"program, to the extent permitted by applicable law. except when otherwise "
|
| 681 |
"stated in writing the copyright holders and/or other parties provide the "
|
| 682 |
"program \"as is\" without warranty of any kind, either expressed or implied, "
|
| 683 |
"including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and "
|
| 684 |
"fitness for a particular purpose. the entire risk as to the quality and "
|
| 685 |
"performance of the program is with you. should the program prove defective, "
|
| 686 |
"you assume the cost of all necessary servicing, repair or correction."
|
| 687 |
msgstr ""
|
| 688 |
"because the program is licensed free of charge, there is no warranty for the "
|
| 689 |
"program, to the extent permitted by applicable law. except when otherwise "
|
| 690 |
"stated in writing the copyright holders and/or other parties provide the "
|
| 691 |
"program \"as is\" without warranty of any kind, either expressed or implied, "
|
| 692 |
"including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and "
|
| 693 |
"fitness for a particular purpose. the entire risk as to the quality and "
|
| 694 |
"performance of the program is with you. should the program prove defective, "
|
| 695 |
"you assume the cost of all necessary servicing, repair or correction."
|
| 696 |
|
| 697 |
#. Tag: para
|
| 698 |
#: gpl.xml:382
|
| 699 |
#, no-c-format
|
| 700 |
msgid ""
|
| 701 |
"in no event unless required by applicable law or agreed to in writing will "
|
| 702 |
"any copyright holder, or any other party who may modify and/or redistribute "
|
| 703 |
"the program as permitted above, be liable to you for damages, including any "
|
| 704 |
"general, special, incidental or consequential damages arising out of the use "
|
| 705 |
"or inability to use the program (including but not limited to loss of data "
|
| 706 |
"or data being rendered inaccurate or losses sustained by you or third "
|
| 707 |
"parties or a failure of the program to operate with any other programs), "
|
| 708 |
"even if such holder or other party has been advised of the possibility of "
|
| 709 |
"such damages."
|
| 710 |
msgstr ""
|
| 711 |
"in no event unless required by applicable law or agreed to in writing will "
|
| 712 |
"any copyright holder, or any other party who may modify and/or redistribute "
|
| 713 |
"the program as permitted above, be liable to you for damages, including any "
|
| 714 |
"general, special, incidental or consequential damages arising out of the use "
|
| 715 |
"or inability to use the program (including but not limited to loss of data "
|
| 716 |
"or data being rendered inaccurate or losses sustained by you or third "
|
| 717 |
"parties or a failure of the program to operate with any other programs), "
|
| 718 |
"even if such holder or other party has been advised of the possibility of "
|
| 719 |
"such damages."
|
| 720 |
|
| 721 |
#. Tag: para
|
| 722 |
#: gpl.xml:397
|
| 723 |
#, no-c-format
|
| 724 |
msgid "END OF TERMS AND CONDITIONS"
|
| 725 |
msgstr "END OF TERMS AND CONDITIONS"
|
| 726 |
|
| 727 |
#. Tag: title
|
| 728 |
#: gpl.xml:404
|
| 729 |
#, no-c-format
|
| 730 |
msgid "How to Apply These Terms to Your New Programs"
|
| 731 |
msgstr "How to Apply These Terms to Your New Programs"
|
| 732 |
|
| 733 |
#. Tag: para
|
| 734 |
#: gpl.xml:405
|
| 735 |
#, no-c-format
|
| 736 |
msgid ""
|
| 737 |
"If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible "
|
| 738 |
"use to the public, the best way to achieve this is to make it free software "
|
| 739 |
"which everyone can redistribute and change under these terms."
|
| 740 |
msgstr ""
|
| 741 |
"If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible "
|
| 742 |
"use to the public, the best way to achieve this is to make it free software "
|
| 743 |
"which everyone can redistribute and change under these terms."
|
| 744 |
|
| 745 |
#. Tag: para
|
| 746 |
#: gpl.xml:412
|
| 747 |
#, no-c-format
|
| 748 |
msgid ""
|
| 749 |
"To do so, attach the following notices to the program. It is safest to "
|
| 750 |
"attach them to the start of each source file to most effectively convey the "
|
| 751 |
"exclusion of warranty; and each file should have at least the \"copyright\" "
|
| 752 |
"line and a pointer to where the full notice is found."
|
| 753 |
msgstr ""
|
| 754 |
"To do so, attach the following notices to the program. It is safest to "
|
| 755 |
"attach them to the start of each source file to most effectively convey the "
|
| 756 |
"exclusion of warranty; and each file should have at least the \"copyright\" "
|
| 757 |
"line and a pointer to where the full notice is found."
|
| 758 |
|
| 759 |
#. Tag: para
|
| 760 |
#: gpl.xml:419
|
| 761 |
#, no-c-format
|
| 762 |
msgid "one line to give the program's name and a brief idea of what it does."
|
| 763 |
msgstr "one line to give the program's name and a brief idea of what it does."
|
| 764 |
|
| 765 |
#. Tag: para
|
| 766 |
#: gpl.xml:424
|
| 767 |
#, no-c-format
|
| 768 |
msgid "Copyright (C) year name of author"
|
| 769 |
msgstr "Copyright (C) year name of author"
|
| 770 |
|
| 771 |
#. Tag: para
|
| 772 |
#: gpl.xml:428
|
| 773 |
#, no-c-format
|
| 774 |
msgid ""
|
| 775 |
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
| 776 |
"under the terms of the gnu General Public License as published by the Free "
|
| 777 |
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
| 778 |
"any later version."
|
| 779 |
msgstr ""
|
| 780 |
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
| 781 |
"under the terms of the gnu General Public License as published by the Free "
|
| 782 |
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
| 783 |
"any later version."
|
| 784 |
|
| 785 |
#. Tag: para
|
| 786 |
#: gpl.xml:435
|
| 787 |
#, no-c-format
|
| 788 |
msgid ""
|
| 789 |
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but without "
|
| 790 |
"any warranty; without even the implied warranty of merchantability or "
|
| 791 |
"fitness for a particular purpose. See the gnu General Public License for "
|
| 792 |
"more details."
|
| 793 |
msgstr ""
|
| 794 |
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but without "
|
| 795 |
"any warranty; without even the implied warranty of merchantability or "
|
| 796 |
"fitness for a particular purpose. See the gnu General Public License for "
|
| 797 |
"more details."
|
| 798 |
|
| 799 |
#. Tag: para
|
| 800 |
#: gpl.xml:442
|
| 801 |
#, no-c-format
|
| 802 |
msgid ""
|
| 803 |
"You should have received a copy of the gnu General Public License along with "
|
| 804 |
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
| 805 |
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
| 806 |
msgstr ""
|
| 807 |
"You should have received a copy of the gnu General Public License along with "
|
| 808 |
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
| 809 |
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
| 810 |
|
| 811 |
#. Tag: para
|
| 812 |
#: gpl.xml:449
|
| 813 |
#, no-c-format
|
| 814 |
msgid ""
|
| 815 |
"Also add information on how to contact you by electronic and paper mail."
|
| 816 |
msgstr ""
|
| 817 |
"Also add information on how to contact you by electronic and paper mail."
|
| 818 |
|
| 819 |
#. Tag: para
|
| 820 |
#: gpl.xml:454
|
| 821 |
#, no-c-format
|
| 822 |
msgid ""
|
| 823 |
"If the program is interactive, make it output a short notice like this when "
|
| 824 |
"it starts in an interactive mode:"
|
| 825 |
msgstr ""
|
| 826 |
"If the program is interactive, make it output a short notice like this when "
|
| 827 |
"it starts in an interactive mode:"
|
| 828 |
|
| 829 |
#. Tag: para
|
| 830 |
#: gpl.xml:459
|
| 831 |
#, no-c-format
|
| 832 |
msgid "Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author"
|
| 833 |
msgstr "Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author"
|
| 834 |
|
| 835 |
#. Tag: para
|
| 836 |
#: gpl.xml:463
|
| 837 |
#, no-c-format
|
| 838 |
msgid ""
|
| 839 |
"Gnomovision comes with absolutely no warranty; for details type `show w'."
|
| 840 |
msgstr ""
|
| 841 |
"Gnomovision comes with absolutely no warranty; for details type `show w'."
|
| 842 |
|
| 843 |
#. Tag: para
|
| 844 |
#: gpl.xml:468
|
| 845 |
#, no-c-format
|
| 846 |
msgid ""
|
| 847 |
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
|
| 848 |
"conditions; type `show c' for details."
|
| 849 |
msgstr ""
|
| 850 |
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
|
| 851 |
"conditions; type `show c' for details."
|
| 852 |
|
| 853 |
#. Tag: para
|
| 854 |
#: gpl.xml:473
|
| 855 |
#, no-c-format
|
| 856 |
msgid ""
|
| 857 |
"The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate "
|
| 858 |
"parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be "
|
| 859 |
"called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-"
|
| 860 |
"clicks or menu items — whatever suits your program."
|
| 861 |
msgstr ""
|
| 862 |
"The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate "
|
| 863 |
"parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be "
|
| 864 |
"called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-"
|
| 865 |
"clicks or menu items — whatever suits your program."
|
| 866 |
|
| 867 |
#. Tag: para
|
| 868 |
#: gpl.xml:481
|
| 869 |
#, no-c-format
|
| 870 |
msgid ""
|
| 871 |
"You should also get your employer (if you work as a programmer) or your "
|
| 872 |
"school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if "
|
| 873 |
"necessary. Here is a sample; alter the names:"
|
| 874 |
msgstr ""
|
| 875 |
"You should also get your employer (if you work as a programmer) or your "
|
| 876 |
"school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if "
|
| 877 |
"necessary. Here is a sample; alter the names:"
|
| 878 |
|
| 879 |
#. Tag: para
|
| 880 |
#: gpl.xml:487
|
| 881 |
#, no-c-format
|
| 882 |
msgid ""
|
| 883 |
"Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program "
|
| 884 |
"`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker."
|
| 885 |
msgstr ""
|
| 886 |
"Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program "
|
| 887 |
"`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker."
|
| 888 |
|
| 889 |
#. Tag: para
|
| 890 |
#: gpl.xml:493
|
| 891 |
#, no-c-format
|
| 892 |
msgid "signature of Ty Coon, 1 April 1989"
|
| 893 |
msgstr "signature of Ty Coon, 1 April 1989"
|
| 894 |
|
| 895 |
#. Tag: para
|
| 896 |
#: gpl.xml:497
|
| 897 |
#, no-c-format
|
| 898 |
msgid "Ty Coon, President of Vice"
|
| 899 |
msgstr "Ty Coon, President of Vice"
|
| 900 |
|
| 901 |
#. Tag: para
|
| 902 |
#: gpl.xml:501
|
| 903 |
#, no-c-format
|
| 904 |
msgid ""
|
| 905 |
"This General Public License does not permit incorporating your program into "
|
| 906 |
"proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may "
|
| 907 |
"consider it more useful to permit linking proprietary applications with the "
|
| 908 |
"library. If this is what you want to do, use the gnu Library General Public "
|
| 909 |
"License instead of this License."
|
| 910 |
msgstr ""
|
| 911 |
"This General Public License does not permit incorporating your program into "
|
| 912 |
"proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may "
|
| 913 |
"consider it more useful to permit linking proprietary applications with the "
|
| 914 |
"library. If this is what you want to do, use the gnu Library General Public "
|
| 915 |
"License instead of this License."
|