/[d-i]/trunk/installer/doc/manual/po/el/bookinfo.po
ViewVC logotype

Contents of /trunk/installer/doc/manual/po/el/bookinfo.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 28457 - (show annotations) (download)
Thu Jun 16 16:17:46 2005 UTC (8 years ago) by fjpop-guest
File size: 5670 byte(s)
Update of POT and PO files for the manual
1 # translation of bookinfo.po to Greek
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian.org>, 2005.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: bookinfo\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-06-15 16:04EEST\n"
10 "Last-Translator: Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian."
11 "org>\n"
12 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "org>\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18
19 #. Tag: title
20 #: bookinfo.xml:5
21 #, no-c-format
22 msgid "&debian; Installation Guide"
23 msgstr "Οδηγός Εγκατάστασης &debian;"
24
25 #. Tag: para
26 #: bookinfo.xml:8
27 #, no-c-format
28 msgid ""
29 "This document contains installation instructions for the &debian; &release; "
30 "system, for the &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>) architecture. "
31 "It also contains pointers to more information and information on how to make "
32 "the most of your new Debian system."
33 msgstr ""
34 "Το κείμενο αυτό περιέχει οδηγίες για το σύστημα &debian; &release; για την "
35 "αρχιτεκτονική &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>). Περιέχει επίσης "
36 "δείκτες σε επιπλέον πληροφορίες και πληροφορία σχετικά με το πώς να "
37 "αξιοποιήσετε κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο το καινούριο σας Debian σύστημα."
38
39 #. Tag: para
40 #: bookinfo.xml:16
41 #, no-c-format
42 msgid ""
43 "This installation guide is based on an earlier manual written for the old "
44 "Debian installation system (the \"boot-floppies\"), and has been updated to "
45 "document the new Debian installer. However, for &architecture;, the manual "
46 "has not been fully updated and fact checked for the new installer. There may "
47 "remain parts of the manual that are incomplete or outdated or that still "
48 "document the boot-floppies installer. A newer version of this manual, "
49 "possibly better documenting this architecture, may be found on the Internet "
50 "at the <ulink url=\"&url-d-i;\">&d-i; home page</ulink>. You may also be "
51 "able to find additional translations there."
52 msgstr ""
53 "Αυτός ο οδηγός εγκατάστασης βασίζεται σε ένα προγενέστερο που γράφτηκε για "
54 "το παλιό σύστημα εγκατάστασης του Debian (τις \"δισκέττες εκκίνησης\"), και "
55 "έχει ενημερωθεί ώστε να περιγράψει τον καινούριο εγκαταστάτη του Debian. "
56 "Όμως, για την αρχιτεκτονική &architecture;, το εγχειρίδιο δεν έχει "
57 "ενημερωθεί πλήρως ούτε ελεγχθεί στην πράξη για τον καινούριο εγκαταστάτη. "
58 "Πιθανόν λοιπόν να υπάρχουν τμήματα του εγχειριδίου που να είναι ελλειπή ή "
59 "παρωχημένα ή που περιγράφουν τον εγκαταστάτη με τις δισκέττες εκκίνησης. Μια "
60 "νεώτερη έκδοση του εγχειριδίου, που ίσως καλύπτει καλύτερα την συγκεκριμένη "
61 "αρχιτεκτονική, μπορεί να βρεθεί στο Διαδίκτυο στη σελίδα <ulink url=\"&url-d-"
62 "i;\">&d-i; home page</ulink>. Εκεί θα βρείτε ίσως και περισσότερες "
63 "μεταφράσεις."
64
65 #. Tag: para
66 #: bookinfo.xml:29
67 #, no-c-format
68 msgid ""
69 "Although this installation guide for &architecture; is mostly up-to-date, we "
70 "plan to make some changes and reorganize parts of the manual after the "
71 "official release of &releasename;. A newer version of this manual may be "
72 "found on the Internet at the <ulink url=\"&url-d-i;\">&d-i; home page</"
73 "ulink>. You may also be able to find additional translations there."
74 msgstr ""
75 "Αν και ο παρών οδηγός εγκατάστασης για την αρχιτεκτονική &architecture; "
76 "είναι ως επί το πλείστον ενημερωμένος, σχεδιάζουμε να επιφέρουμε κάποιες "
77 "αλλαγές και να αναδιοργανώσουμε μέρη του εγχειριδίου μετά την επίσημη "
78 "κυκλοφορία της έκδοσης &releasename;. Μια νεώτερη έκδοση του εγχειριδίου "
79 "μπορεί να βρεθεί στο Διαδίκτυο στην διεύθυνση <ulink url=\"&url-d-i;\">&d-i; "
80 "home page</ulink>. Εκεί θα βρείτε επίσης και περισσότερες μεταφράσεις."
81
82 #. Tag: holder
83 #: bookinfo.xml:42
84 #, no-c-format
85 msgid "the Debian Installer team"
86 msgstr "η ομάδα του εγκαταστάτη του Debian"
87
88 #. Tag: para
89 #: bookinfo.xml:46
90 #, no-c-format
91 msgid ""
92 "This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it under "
93 "the terms of the GNU General Public License. Please refer to the license in "
94 "<xref linkend=\"appendix-gpl\"/>."
95 msgstr ""
96 "Το εγχειρίδιο αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό. Μπορείτε να το αναδιανείμετε "
97 "και να το τροποποιήσετε σύμφωνα με τους όρους της Άδειας GNU General Public "
98 "License. Παρακαλούμε. αναφερθείτε στην άδεια αυτή στη σελίδα <xref linkend="
99 "\"appendix-gpl\"/>."

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5