| 7 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 8 |
"Project-Id-Version: win32-loader\n" |
"Project-Id-Version: win32-loader\n" |
| 9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2007-02-11 19:57+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2007-02-12 14:35+0100\n" |
| 11 |
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 11:31+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 11:31+0100\n" |
| 12 |
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
| 13 |
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
| 43 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
| 44 |
msgid "" |
msgid "" |
| 45 |
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive @DOLLAR@c. For a " |
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive @DOLLAR@c. For a " |
| 46 |
"complete desktop install, it is recommended that you have at least 3 GB of " |
"complete desktop install, it is recommended to have at least 3 GB of free " |
| 47 |
"free disk. If there is already a separate disk or partition to install " |
"disk. If there is already a separate disk or partition to install Debian, " |
| 48 |
"Debian, or if you plan to replace Windows completely, you can safely ignore " |
"or if you plan to replace Windows completely, you can safely ignore this " |
| 49 |
"this warning." |
"warning." |
| 50 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 51 |
"Det verkar inte som om du har tillräckligt mycket ledigt utrymme på enheten " |
"Det verkar inte som om du har tillräckligt mycket ledigt utrymme på enheten " |
| 52 |
"@DOLLAR@c. Det rekommenderas att du har åtminstone 3 GB ledigt diskutrymme " |
"@DOLLAR@c. Det rekommenderas att du har åtminstone 3 GB ledigt diskutrymme " |