| 14 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 15 |
"Project-Id-Version: tools_yaboot-installer\n" |
"Project-Id-Version: tools_yaboot-installer\n" |
| 16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 17 |
"POT-Creation-Date: 2004-04-11 19:48+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2004-04-13 10:30+0100\n" |
| 18 |
"PO-Revision-Date: 2004-01-08 15:25+0300\n" |
"PO-Revision-Date: 2004-01-08 15:25+0300\n" |
| 19 |
"Last-Translator: Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" |
"Last-Translator: Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" |
| 20 |
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" |
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" |
| 131 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 132 |
#. Description |
#. Description |
| 133 |
#: ../templates:55 |
#: ../templates:55 |
|
msgid "Creating kernel-image configuration" |
|
|
msgstr "جاري إنشاء إعداد صورة النواة" |
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
#. Description |
|
|
#: ../templates:59 |
|
|
msgid "Failed to create kernel-image configuration" |
|
|
msgstr "فشل إنشاء إعداد صورة النواة" |
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
#. Description |
|
|
#: ../templates:59 |
|
|
msgid "The creation of a new kernel image configuration file failed." |
|
|
msgstr "فشل إنشاء ملف إعداد صورة النواة." |
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
#. Description |
|
|
#: ../templates:66 |
|
| 134 |
msgid "Creating yaboot configuration" |
msgid "Creating yaboot configuration" |
| 135 |
msgstr "جاري إنشاء إعداد yaboot." |
msgstr "جاري إنشاء إعداد yaboot." |
| 136 |
|
|
| 137 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 138 |
#. Description |
#. Description |
| 139 |
#: ../templates:70 |
#: ../templates:59 |
| 140 |
msgid "Failed to create yaboot configuration" |
msgid "Failed to create yaboot configuration" |
| 141 |
msgstr "فشل إنشاء إعداد yaboot" |
msgstr "فشل إنشاء إعداد yaboot" |
| 142 |
|
|
| 143 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 144 |
#. Description |
#. Description |
| 145 |
#: ../templates:70 |
#: ../templates:59 |
| 146 |
msgid "The creation of the main yaboot configuration file failed." |
msgid "The creation of the main yaboot configuration file failed." |
| 147 |
msgstr "فشل إنشاء ملف إعداد yaboot الرئيسي." |
msgstr "فشل إنشاء ملف إعداد yaboot الرئيسي." |
| 148 |
|
|
| 149 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 150 |
#. Description |
#. Description |
| 151 |
#: ../templates:79 |
#: ../templates:68 |
| 152 |
msgid "Installing yaboot into bootstrap partition" |
msgid "Installing yaboot into bootstrap partition" |
| 153 |
msgstr "جاري تثبيت yaboot على تجزيء bootstrap" |
msgstr "جاري تثبيت yaboot على تجزيء bootstrap" |
| 154 |
|
|
| 155 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 156 |
#. Description |
#. Description |
| 157 |
#: ../templates:83 |
#: ../templates:72 |
| 158 |
msgid "Failed to install bootloader" |
msgid "Failed to install bootloader" |
| 159 |
msgstr "فشل تثبيت محمّل الإقلاع" |
msgstr "فشل تثبيت محمّل الإقلاع" |
| 160 |
|
|
| 161 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 162 |
#. Description |
#. Description |
| 163 |
#: ../templates:83 |
#: ../templates:72 |
| 164 |
msgid "The installation of the yaboot boot loader failed." |
msgid "The installation of the yaboot boot loader failed." |
| 165 |
msgstr "فشل تثبيت محمّل الإقلاع yaboot." |
msgstr "فشل تثبيت محمّل الإقلاع yaboot." |
| 166 |
|
|
| 167 |
#. Type: note |
#. Type: note |
| 168 |
#. Description |
#. Description |
| 169 |
#: ../templates:92 |
#: ../templates:81 |
| 170 |
msgid "Successfully installed yaboot" |
msgid "Successfully installed yaboot" |
| 171 |
msgstr "ثبّت yaboot بنجاح" |
msgstr "ثبّت yaboot بنجاح" |
| 172 |
|
|
| 173 |
#. Type: note |
#. Type: note |
| 174 |
#. Description |
#. Description |
| 175 |
#: ../templates:92 |
#: ../templates:81 |
| 176 |
msgid "The yaboot boot loader was successfully installed." |
msgid "The yaboot boot loader was successfully installed." |
| 177 |
msgstr "ثبّت محمل الإقلاع yaboot·بنجاح." |
msgstr "ثبّت محمل الإقلاع yaboot·بنجاح." |
| 178 |
|
|
| 179 |
#. Type: note |
#. Type: note |
| 180 |
#. Description |
#. Description |
| 181 |
#: ../templates:92 |
#: ../templates:81 |
| 182 |
msgid "The system is now ready to boot the new Debian GNU/Linux system." |
msgid "The system is now ready to boot the new Debian GNU/Linux system." |
| 183 |
msgstr "النظام الآن جاهز لإقلاع نظام ديبيان جنيو/لينكس." |
msgstr "النظام الآن جاهز لإقلاع نظام ديبيان جنيو/لينكس." |
| 184 |
|
|
| 185 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 186 |
#. Description |
#. Description |
| 187 |
#: ../templates:99 |
#: ../templates:88 |
| 188 |
msgid "Failed to mount /target/proc" |
msgid "Failed to mount /target/proc" |
| 189 |
msgstr "فشل تجهيز /target/proc" |
msgstr "فشل تجهيز /target/proc" |
| 190 |
|
|
| 191 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 192 |
#. Description |
#. Description |
| 193 |
#: ../templates:99 |
#: ../templates:88 |
| 194 |
msgid "Mounting the proc filesystem on /target/proc failed." |
msgid "Mounting the proc filesystem on /target/proc failed." |
| 195 |
msgstr "فشل تثبيت نظام ملفات proc على /target/proc." |
msgstr "فشل تثبيت نظام ملفات proc على /target/proc." |
| 196 |
|
|
| 197 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 198 |
#. Description |
#. Description |
| 199 |
#: ../templates:99 |
#: ../templates:88 |
| 200 |
msgid "Please check the system log or the output on the third console (tty3)." |
msgid "Please check the system log or the output on the third console (tty3)." |
| 201 |
msgstr "رجاء تحقّق من سجلّ النظام أو المخرجات على الشاشة الطرفية الثالثة (tty3)." |
msgstr "رجاء تحقّق من سجلّ النظام أو المخرجات على الشاشة الطرفية الثالثة (tty3)." |
| 202 |
|
|
| 203 |
#. Type: error |
#. Type: error |
| 204 |
#. Description |
#. Description |
| 205 |
#: ../templates:99 |
#: ../templates:88 |
| 206 |
msgid "Warning: Your system may be unbootable!" |
msgid "Warning: Your system may be unbootable!" |
| 207 |
msgstr "تحذير: قد يكون نظامك غير قابل للإقلاع!" |
msgstr "تحذير: قد يكون نظامك غير قابل للإقلاع!" |
| 208 |
|
|
| 209 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 210 |
#. Description |
#. Description |
| 211 |
#: ../templates:108 |
#: ../templates:97 |
| 212 |
msgid "Installing yaboot bootloader" |
msgid "Installing yaboot bootloader" |
| 213 |
msgstr "جاري تثبيت محمّل الإقلاع yaboot" |
msgstr "جاري تثبيت محمّل الإقلاع yaboot" |
| 214 |
|
|
| 215 |
#. Type: text |
#. Type: text |
| 216 |
#. Description |
#. Description |
| 217 |
#. Main menu item |
#. Main menu item |
| 218 |
#: ../templates:113 |
#: ../templates:102 |
| 219 |
msgid "Install yaboot on a hard disk" |
msgid "Install yaboot on a hard disk" |
| 220 |
msgstr "جاري تثبيت yaboot على قرص صلب" |
msgstr "جاري تثبيت yaboot على قرص صلب" |
| 221 |
|
|
| 222 |
|
#~ msgid "Creating kernel-image configuration" |
| 223 |
|
#~ msgstr "جاري إنشاء إعداد صورة النواة" |
| 224 |
|
|
| 225 |
|
#~ msgid "Failed to create kernel-image configuration" |
| 226 |
|
#~ msgstr "فشل إنشاء إعداد صورة النواة" |
| 227 |
|
|
| 228 |
|
#~ msgid "The creation of a new kernel image configuration file failed." |
| 229 |
|
#~ msgstr "فشل إنشاء ملف إعداد صورة النواة." |