/[axel]/trunk/zh_CN.po
ViewVC logotype

Contents of /trunk/zh_CN.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 96 - (show annotations) (download)
Wed Apr 1 21:55:06 2009 UTC (4 years, 1 month ago) by phihag-guest
File size: 7738 byte(s)
Fix name of simplified Chinese translation
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Axel\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-12-29 13:55+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2008-11-08 22:40+0700\n"
7 "Last-Translator: Shuge Lee <shuge.lee@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-zh@i18n.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Last-Revision: Li Jin <punkid.online@gmail.com>\n"
13
14 #: axel.c:55
15 msgid "Buffer resized for this speed."
16 msgstr "为这个速率调整缓冲区大小。"
17
18 #: axel.c:91
19 msgid "Could not parse URL.\n"
20 msgstr "无法解析URL\n"
21
22 #: axel.c:126
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "File size: %lld bytes"
25 msgstr "文件大小: %i 字节"
26
27 #: axel.c:143
28 #, c-format
29 msgid "Opening output file %s"
30 msgstr "打开输出文件 %s"
31
32 #: axel.c:152
33 msgid "Server unsupported, starting from scratch with one connection."
34 msgstr "服务器不支持,开始一个连接。"
35
36 #: axel.c:171
37 #, fuzzy, c-format
38 msgid "State file found: %lld bytes downloaded, %lld to go."
39 msgstr "找到状态文件: %i 字节已下载,继续下载 %i 字节。"
40
41 #: axel.c:178 axel.c:190
42 msgid "Error opening local file"
43 msgstr "打开本地文件错误"
44
45 #: axel.c:202
46 msgid "Crappy filesystem/OS.. Working around. :-("
47 msgstr ""
48 "糟糕的文件系统或操作系统……Working around……(译注德国写的句子,实在不知道如何"
49 "翻译……):-("
50
51 #: axel.c:235
52 msgid "Starting download"
53 msgstr "开始下载"
54
55 #: axel.c:241 axel.c:398
56 #, c-format
57 msgid "Connection %i downloading from %s:%i using interface %s"
58 msgstr "连接 %i 从 %s:%i 通过接口 %s 下载"
59
60 #: axel.c:245 axel.c:407
61 msgid "pthread error!!!"
62 msgstr "线程错误!!!"
63
64 #: axel.c:314
65 #, c-format
66 msgid "Error on connection %i! Connection closed"
67 msgstr "连接 %i 有错误! 连接中断"
68
69 #: axel.c:328
70 #, c-format
71 msgid "Connection %i unexpectedly closed"
72 msgstr "连接 %i 被异常中断"
73
74 #: axel.c:332 axel.c:349
75 #, c-format
76 msgid "Connection %i finished"
77 msgstr "连接 %i 结束"
78
79 #: axel.c:361
80 msgid "Write error!"
81 msgstr "写错误!"
82
83 #: axel.c:373
84 #, c-format
85 msgid "Connection %i timed out"
86 msgstr "连接超时 %i"
87
88 #: conf.c:107
89 #, c-format
90 msgid "Error in %s line %i.\n"
91 msgstr "%s %i 行有错误。\n"
92
93 #: conn.c:349 ftp.c:124
94 #, c-format
95 msgid "Too many redirects.\n"
96 msgstr "太多重定向。\n"
97
98 #: conn.c:368
99 #, c-format
100 msgid "Unknown HTTP error.\n"
101 msgstr "未知 HTTP 错误。\n"
102
103 #: ftp.c:35 http.c:60
104 #, c-format
105 msgid "Unable to connect to server %s:%i\n"
106 msgstr "不能连接到服务器 %s:%i\n"
107
108 #: ftp.c:91
109 #, c-format
110 msgid "Can't change directory to %s\n"
111 msgstr "不能变更目录到 %s\n"
112
113 #: ftp.c:117 ftp.c:177
114 #, c-format
115 msgid "File not found.\n"
116 msgstr "找不到文件。\n"
117
118 #: ftp.c:179
119 #, c-format
120 msgid "Multiple matches for this URL.\n"
121 msgstr "这个 URL 有多个匹配。\n"
122
123 #: ftp.c:250 ftp.c:256
124 #, c-format
125 msgid "Error opening passive data connection.\n"
126 msgstr "打开主动数据连接错误。\n"
127
128 #: ftp.c:286
129 #, c-format
130 msgid "Error writing command %s\n"
131 msgstr "写命令出错 %s\n"
132
133 #: ftp.c:311 http.c:150
134 #, c-format
135 msgid "Connection gone.\n"
136 msgstr "连接继续。\n"
137
138 #: http.c:45
139 #, c-format
140 msgid "Invalid proxy string: %s\n"
141 msgstr "代理字符串无效: %s\n"
142
143 #: text.c:154
144 #, c-format
145 msgid "Can't redirect stdout to /dev/null.\n"
146 msgstr "stdout 不能重定向到 /dev/null 。\n"
147
148 #: text.c:182
149 #, c-format
150 msgid "Can't handle URLs of length over %d\n"
151 msgstr "不能处理长度超过 %d 的URLs\n"
152
153 #: text.c:187
154 #, c-format
155 msgid "Initializing download: %s\n"
156 msgstr "初始化下载: %s\n"
157
158 #: text.c:194
159 #, c-format
160 msgid "Doing search...\n"
161 msgstr "进行搜索中...\n"
162
163 #: text.c:198
164 #, c-format
165 msgid "File not found\n"
166 msgstr "文件找不到\n"
167
168 #: text.c:202
169 #, c-format
170 msgid "Testing speeds, this can take a while...\n"
171 msgstr "c测试速度,这可能有点费时……\n"
172
173 #: text.c:207
174 #, c-format
175 msgid "%i usable servers found, will use these URLs:\n"
176 msgstr "%i 可用的服务器没有找到,将使用这些 URLs :\n"
177
178 #: text.c:269
179 #, c-format
180 msgid "No state file, cannot resume!\n"
181 msgstr "没有状态文件,无法恢复!\n"
182
183 #: text.c:274
184 #, c-format
185 msgid "State file found, but no downloaded data. Starting from scratch.\n"
186 msgstr "找到状态文件,但没有已下载数据。重新开始。\n"
187
188 #: text.c:405
189 #, c-format
190 msgid ""
191 "\n"
192 "Downloaded %s in %s. (%.2f KB/s)\n"
193 msgstr ""
194 "\n"
195 "%s 已下载,用时 %s。(%.2f 千字节/秒)\n"
196
197 #: text.c:427
198 #, fuzzy, c-format
199 msgid "%lld byte"
200 msgstr "%i 字节"
201
202 #: text.c:429
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "%lld bytes"
205 msgstr "%i 字节"
206
207 #: text.c:431
208 #, c-format
209 msgid "%.1f kilobytes"
210 msgstr "%.1f 千字节"
211
212 #: text.c:433
213 #, c-format
214 msgid "%.1f megabytes"
215 msgstr "%.1f 兆字节"
216
217 #: text.c:442
218 #, c-format
219 msgid "%i second"
220 msgstr "%i 秒"
221
222 #: text.c:444
223 #, c-format
224 msgid "%i seconds"
225 msgstr "%i 秒"
226
227 #: text.c:446
228 #, c-format
229 msgid "%i:%02i seconds"
230 msgstr "%i:%02i 秒"
231
232 #: text.c:448
233 #, c-format
234 msgid "%i:%02i:%02i seconds"
235 msgstr "%i:%02i:%02i 秒"
236
237 #: text.c:528
238 #, fuzzy, c-format
239 msgid ""
240 "Usage: axel [options] url1 [url2] [url...]\n"
241 "\n"
242 "-s x\tSpecify maximum speed (bytes per second)\n"
243 "-n x\tSpecify maximum number of connections\n"
244 "-o f\tSpecify local output file\n"
245 "-S [x]\tSearch for mirrors and download from x servers\n"
246 "-H x\tAdd header string\n"
247 "-U x\tSet user agent\n"
248 "-N\tJust don't use any proxy server\n"
249 "-q\tLeave stdout alone\n"
250 "-v\tMore status information\n"
251 "-a\tAlternate progress indicator\n"
252 "-h\tThis information\n"
253 "-V\tVersion information\n"
254 "\n"
255 "Visit http://axel.alioth.debian.org/ to report bugs\n"
256 msgstr ""
257 "用法: axel [选项] 地址1 [地址2] [地址...]\n"
258 "\n"
259 "-s x\t指定最大速率(字节 / 秒)\n"
260 "-n x\t指定最大连接数\n"
261 "-o f\t指定本地输出文件\n"
262 "-S [x]\t搜索镜像并从 X 服务器下载\n"
263 "-N\t不使用任何代理服务器\n"
264 "-q\t使用输出简单信息模式\n"
265 "-v\t更多状态信息\n"
266 "-a\t文本式进度指示器\n"
267 "-h\t帮助信息\n"
268 "-V\t版本信息\n"
269 "\n"
270 "请向 shuge.lee@gmail.com 提交翻译错误,请向 http://axel.alioth.debian.org/ 提"
271 "交程序漏洞\n"
272
273 #: text.c:545
274 #, fuzzy, c-format
275 msgid ""
276 "Usage: axel [options] url1 [url2] [url...]\n"
277 "\n"
278 "--max-speed=x\t\t-s x\tSpecify maximum speed (bytes per second)\n"
279 "--num-connections=x\t-n x\tSpecify maximum number of connections\n"
280 "--output=f\t\t-o f\tSpecify local output file\n"
281 "--search[=x]\t\t-S [x]\tSearch for mirrors and download from x servers\n"
282 "--header=x\t\t-H x\tAdd header string\n"
283 "--user-agent=x\t\t-U x\tSet user agent\n"
284 "--no-proxy\t\t-N\tJust don't use any proxy server\n"
285 "--quiet\t\t\t-q\tLeave stdout alone\n"
286 "--verbose\t\t-v\tMore status information\n"
287 "--alternate\t\t-a\tAlternate progress indicator\n"
288 "--help\t\t\t-h\tThis information\n"
289 "--version\t\t-V\tVersion information\n"
290 "\n"
291 "Visit http://axel.alioth.debian.org/ to report bugs\n"
292 msgstr ""
293 "用法: axel [选项] 地址1 [地址2] [地址...]\n"
294 "\n"
295 "--max-speed=x\t\t-s x\t指定最大速率(字节 / 秒)\n"
296 "--num-connections=x\t-n x\t指定最大连接数\n"
297 "--output=f\t\t-o f\t指定本地输出文件\n"
298 "--search[=x]\t\t-S [x]\t搜索镜像并从 X 服务器下载\n"
299 "--no-proxy\t\t-N\t不使用任何代理服务器\n"
300 "--quiet\t\t\t-q\t使用输出简单信息模式\n"
301 "--verbose\t\t-v\t更多状态信息\n"
302 "--alternate\t\t-a\t文本式进度指示器\n"
303 "--help\t\t\t-h\t帮助信息\n"
304 "--version\t\t-V\t版本信息\n"
305 "\n"
306 "请向 shuge.lee@gmail.com 提交翻译错误,请向 http://axel.alioth.debian.org/ 提"
307 "交程序漏洞\n"
308
309 #: text.c:566
310 #, c-format
311 msgid "Axel version %s (%s)\n"
312 msgstr "Axel 版本 %s (%s)\n"

Properties

Name Value
svn:mergeinfo

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5