/[axel]/trunk/ru.po
ViewVC logotype

Contents of /trunk/ru.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 120 - (hide annotations) (download)
Thu Jan 7 23:36:06 2010 UTC (3 years, 4 months ago) by phihag-guest
File size: 9586 byte(s)
Add PO-Revision-Date header to ru.po
1 appaji-guest 30 msgid ""
2     msgstr ""
3     "Project-Id-Version: Axel\n"
4     "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 phihag-guest 97 "POT-Creation-Date: 2009-04-02 00:05+0200\n"
6 phihag-guest 120 "POT-Revision-Date: 2009-04-02 00:05+0200\n"
7 appaji-guest 30 "Last-Translator: newhren <colimit@gmail.com>\n"
8     "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
9     "MIME-Version: 1.0\n"
10     "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12    
13     #: axel.c:55
14     msgid "Buffer resized for this speed."
15     msgstr "Размер буфера изменен для этой скорости."
16    
17     #: axel.c:91
18     msgid "Could not parse URL.\n"
19     msgstr "Невозможно обработать URL.\n"
20    
21     #: axel.c:126
22     #, c-format
23     msgid "File size: %lld bytes"
24     msgstr "Размер файла: %lld байта(ов)"
25    
26     #: axel.c:143
27     #, c-format
28     msgid "Opening output file %s"
29     msgstr "Открывается выходной файл %s"
30    
31     #: axel.c:152
32     msgid "Server unsupported, starting from scratch with one connection."
33     msgstr "Сервер не поддерживается, начинаем заново с одним соединением."
34    
35     #: axel.c:171
36     #, c-format
37     msgid "State file found: %lld bytes downloaded, %lld to go."
38     msgstr "Найден файл состояния: %lld байта(ов) скачано, %lld осталось."
39    
40     #: axel.c:178 axel.c:190
41     msgid "Error opening local file"
42     msgstr "Ошибка при открытии локального файла"
43    
44     #: axel.c:202
45     msgid "Crappy filesystem/OS.. Working around. :-("
46     msgstr ""
47     "Ошибки в файловой системе или операционной системе.. Пробуем исправить :-("
48    
49     #: axel.c:235
50     msgid "Starting download"
51     msgstr "Начинаем скачивание"
52    
53 phihag-guest 97 #: axel.c:242 axel.c:401
54 appaji-guest 30 #, c-format
55     msgid "Connection %i downloading from %s:%i using interface %s"
56     msgstr "Соединение %i скачивает с %s:%i через интерфейс %s"
57    
58 phihag-guest 97 #: axel.c:249 axel.c:411
59 appaji-guest 30 msgid "pthread error!!!"
60     msgstr "ошибка pthread!!!"
61    
62 phihag-guest 97 #: axel.c:317
63 appaji-guest 30 #, c-format
64     msgid "Error on connection %i! Connection closed"
65     msgstr "Ошибка в соединении %i! Соединение закрыто"
66    
67 phihag-guest 97 #: axel.c:331
68 appaji-guest 30 #, c-format
69     msgid "Connection %i unexpectedly closed"
70     msgstr "Соединение %i неожиданно закрылось"
71    
72 phihag-guest 97 #: axel.c:335 axel.c:352
73 appaji-guest 30 #, c-format
74     msgid "Connection %i finished"
75     msgstr "Соединение %i закончилось"
76    
77 phihag-guest 97 #: axel.c:364
78 appaji-guest 30 msgid "Write error!"
79     msgstr "Ошибка записи!"
80    
81 phihag-guest 97 #: axel.c:376
82 appaji-guest 30 #, c-format
83     msgid "Connection %i timed out"
84     msgstr "Время соединения %i вышло"
85    
86     #: conf.c:107
87     #, c-format
88     msgid "Error in %s line %i.\n"
89     msgstr "Ошибка в файле %s линия %i.\n"
90    
91 phihag-guest 48 #: conn.c:349 ftp.c:124
92 appaji-guest 30 #, c-format
93     msgid "Too many redirects.\n"
94     msgstr "Слишком много перенаправлений.\n"
95    
96 phihag-guest 48 #: conn.c:368
97 appaji-guest 30 #, c-format
98     msgid "Unknown HTTP error.\n"
99     msgstr "Неизвестная ошибка HTTP.\n"
100    
101     #: ftp.c:35 http.c:60
102     #, c-format
103     msgid "Unable to connect to server %s:%i\n"
104     msgstr "Невозможно подсоединиться к серверу %s:%i\n"
105    
106     #: ftp.c:91
107     #, c-format
108     msgid "Can't change directory to %s\n"
109     msgstr "Невозможно сменить директорию на %s\n"
110    
111     #: ftp.c:117 ftp.c:177
112     #, c-format
113     msgid "File not found.\n"
114     msgstr "Файл не найден.\n"
115    
116     #: ftp.c:179
117     #, c-format
118     msgid "Multiple matches for this URL.\n"
119     msgstr "Несколько совпадений для этого URL.\n"
120    
121     #: ftp.c:250 ftp.c:256
122     #, c-format
123     msgid "Error opening passive data connection.\n"
124     msgstr "Ошибка открытия пассивного соединения.\n"
125    
126     #: ftp.c:286
127     #, c-format
128     msgid "Error writing command %s\n"
129     msgstr "Ошибка записи команды %s\n"
130    
131 phihag-guest 48 #: ftp.c:311 http.c:150
132 appaji-guest 30 #, c-format
133     msgid "Connection gone.\n"
134     msgstr "Соединение пропало.\n"
135    
136     #: http.c:45
137     #, c-format
138     msgid "Invalid proxy string: %s\n"
139     msgstr "Некорректная стока прокси: %s\n"
140    
141 phihag-guest 48 #: text.c:154
142 appaji-guest 30 #, c-format
143     msgid "Can't redirect stdout to /dev/null.\n"
144     msgstr "Невозможно перенаправить stdout в /dev/null.\n"
145    
146 phihag-guest 97 #: text.c:176
147 appaji-guest 30 #, c-format
148 phihag-guest 97 msgid "Error when trying to read URL (Too long?).\n"
149     msgstr ""
150    
151     #: text.c:185
152     #, c-format
153 appaji-guest 30 msgid "Can't handle URLs of length over %d\n"
154     msgstr "URLs длинной больше %d не поддерживаются\n"
155    
156 phihag-guest 97 #: text.c:190
157 appaji-guest 30 #, c-format
158     msgid "Initializing download: %s\n"
159     msgstr "Начинаю скачивание: %s\n"
160    
161 phihag-guest 97 #: text.c:197
162 appaji-guest 30 #, c-format
163     msgid "Doing search...\n"
164     msgstr "Ищем...\n"
165    
166 phihag-guest 97 #: text.c:201
167 appaji-guest 30 #, c-format
168     msgid "File not found\n"
169     msgstr "Файл не найден\n"
170    
171 phihag-guest 97 #: text.c:205
172 appaji-guest 30 #, c-format
173     msgid "Testing speeds, this can take a while...\n"
174     msgstr "Пробуем скорости, это может занять некоторое время...\n"
175    
176 phihag-guest 97 #: text.c:210
177 appaji-guest 30 #, c-format
178     msgid "%i usable servers found, will use these URLs:\n"
179     msgstr "Найдено %i полезных серверов, будут использованы следующие URLs:\n"
180    
181 phihag-guest 48 #: text.c:269
182 appaji-guest 30 #, c-format
183 phihag-guest 97 msgid "Filename too long!\n"
184     msgstr ""
185    
186     #: text.c:281
187     #, c-format
188 appaji-guest 30 msgid "No state file, cannot resume!\n"
189     msgstr "Файл состояния не найден, возобновление невозможно!\n"
190    
191 phihag-guest 97 #: text.c:286
192 appaji-guest 30 #, c-format
193     msgid "State file found, but no downloaded data. Starting from scratch.\n"
194     msgstr ""
195     "Файл состояния найден, но предварительно скачанные данные отсутствуют. "
196     "Начинаем заново.\n"
197    
198 phihag-guest 97 #: text.c:417
199 appaji-guest 30 #, c-format
200     msgid ""
201     "\n"
202     "Downloaded %s in %s. (%.2f KB/s)\n"
203     msgstr ""
204     "\n"
205     "%s скачано за %s. (%.2f КБ/с)\n"
206    
207 phihag-guest 97 #: text.c:439
208 appaji-guest 30 #, c-format
209     msgid "%lld byte"
210     msgstr "%lld байт"
211    
212 phihag-guest 97 #: text.c:441
213 appaji-guest 30 #, c-format
214     msgid "%lld bytes"
215     msgstr "%lld байта(ов)"
216    
217 phihag-guest 97 #: text.c:443
218 appaji-guest 30 #, c-format
219     msgid "%.1f kilobytes"
220     msgstr "%.1f килобайта(ов)"
221    
222 phihag-guest 97 #: text.c:445
223 appaji-guest 30 #, c-format
224     msgid "%.1f megabytes"
225     msgstr "%.1f мегабайта(ов)"
226    
227 phihag-guest 97 #: text.c:454
228 appaji-guest 30 #, c-format
229     msgid "%i second"
230     msgstr "%i секунда"
231    
232 phihag-guest 97 #: text.c:456
233 appaji-guest 30 #, c-format
234     msgid "%i seconds"
235     msgstr "%i секунд(ы)"
236    
237 phihag-guest 97 #: text.c:458
238 appaji-guest 30 #, c-format
239     msgid "%i:%02i seconds"
240     msgstr "%i:%02i секунд(ы)"
241    
242 phihag-guest 97 #: text.c:460
243 appaji-guest 30 #, c-format
244     msgid "%i:%02i:%02i seconds"
245     msgstr "%i:%02i:%02i секунд(ы)"
246    
247 phihag-guest 97 #: text.c:540
248 appaji-guest 30 #, fuzzy, c-format
249     msgid ""
250     "Usage: axel [options] url1 [url2] [url...]\n"
251     "\n"
252     "-s x\tSpecify maximum speed (bytes per second)\n"
253     "-n x\tSpecify maximum number of connections\n"
254     "-o f\tSpecify local output file\n"
255     "-S [x]\tSearch for mirrors and download from x servers\n"
256     "-H x\tAdd header string\n"
257 phihag-guest 48 "-U x\tSet user agent\n"
258 appaji-guest 30 "-N\tJust don't use any proxy server\n"
259     "-q\tLeave stdout alone\n"
260     "-v\tMore status information\n"
261     "-a\tAlternate progress indicator\n"
262     "-h\tThis information\n"
263     "-V\tVersion information\n"
264     "\n"
265     "Visit http://axel.alioth.debian.org/ to report bugs\n"
266     msgstr ""
267     "Использование: axel [опции] url1 [url2] [url...]\n"
268     "\n"
269     "-s x\tМаксимальная скорость (байт в секунду)\n"
270     "-n x\tМаксимальное число соединений\n"
271     "-o f\tЛокальный выходной файл\n"
272     "-S [x]\tПоискать зеркала и скачивать с x серверов\n"
273     "-N\tНе использовать прокси-сервера\n"
274     "-q\tНичего не выводить на stdout\n"
275     "-v\tБольше информации о статусе\n"
276     "-a\tАльтернативный индикатор прогресса\n"
277     "-h\tЭта информация\n"
278     "-V\tИнформация о версии\n"
279     "\n"
280     "Об ошибках сообщайте на http://axel.alioth.debian.org/\n"
281    
282 phihag-guest 97 #: text.c:557
283 appaji-guest 30 #, fuzzy, c-format
284     msgid ""
285     "Usage: axel [options] url1 [url2] [url...]\n"
286     "\n"
287     "--max-speed=x\t\t-s x\tSpecify maximum speed (bytes per second)\n"
288     "--num-connections=x\t-n x\tSpecify maximum number of connections\n"
289     "--output=f\t\t-o f\tSpecify local output file\n"
290     "--search[=x]\t\t-S [x]\tSearch for mirrors and download from x servers\n"
291     "--header=x\t\t-H x\tAdd header string\n"
292 phihag-guest 48 "--user-agent=x\t\t-U x\tSet user agent\n"
293 appaji-guest 30 "--no-proxy\t\t-N\tJust don't use any proxy server\n"
294     "--quiet\t\t\t-q\tLeave stdout alone\n"
295     "--verbose\t\t-v\tMore status information\n"
296     "--alternate\t\t-a\tAlternate progress indicator\n"
297     "--help\t\t\t-h\tThis information\n"
298     "--version\t\t-V\tVersion information\n"
299     "\n"
300     "Visit http://axel.alioth.debian.org/ to report bugs\n"
301     msgstr ""
302     "Использование: axel [опции] url1 [url2] [url...]\n"
303     "\n"
304     "--max-speed=x\t\t-s x\tМаксимальная скорость (байт в секунду)\n"
305     "--num-connections=x\t-n x\tМаксимальное число соединений\n"
306     "--output=f\t\t-o f\tЛокальный выходной файл\n"
307     "--search[=x]\t\t-S [x]\tПоискать зеркала и скачивать с x серверов\n"
308     "--no-proxy\t\t-N\tНе использовать прокси-сервера\n"
309     "--quiet\t\t\t-q\tНичего не выводить на stdout\n"
310     "--verbose\t\t-v\tБольше информации о статусе\n"
311     "--alternate\t\t-a\tАльтернативный индикатор прогресса\n"
312     "--help\t\t\t-h\tЭта информация\n"
313     "--version\t\t-V\tИнформация о версии\n"
314     "\n"
315     "Об ошибках сообщайте на http://axel.alioth.debian.org/\n"
316    
317 phihag-guest 97 #: text.c:578
318 appaji-guest 30 #, c-format
319     msgid "Axel version %s (%s)\n"
320     msgstr "Axel, версия %s (%s)\n"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5