/[axel]/branches/2.x/de.po
ViewVC logotype

Contents of /branches/2.x/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 77 - (show annotations) (download)
Mon Dec 29 13:10:12 2008 UTC (4 years, 5 months ago) by phihag-guest
File size: 7818 byte(s)
Synchronize trunk and 2.x branch: Backport UA

1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Axel\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-09-15 19:07+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2008-09-15 22:08+0200\n"
7 "Last-Translator: Hermann J. Beckers <hj.beckers@onlinehome.de>\n"
8 "Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
13
14 #: axel.c:55
15 msgid "Buffer resized for this speed."
16 msgstr "Buffer für diese Geschwindigkeit angepasst."
17
18 #: axel.c:91
19 msgid "Could not parse URL.\n"
20 msgstr "Kann URL nicht parsen.\n"
21
22 #: axel.c:126
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "File size: %lld bytes"
25 msgstr "Dateigröße: %i Bytes"
26
27 #: axel.c:143
28 #, c-format
29 msgid "Opening output file %s"
30 msgstr "Öffne Ausgabedatei: %s"
31
32 #: axel.c:152
33 msgid "Server unsupported, starting from scratch with one connection."
34 msgstr "Server versteht REST nicht, Neustart mit einer Verbindung."
35
36 #: axel.c:171
37 #, fuzzy, c-format
38 msgid "State file found: %lld bytes downloaded, %lld to go."
39 msgstr "Status-Datei gefunden: %i Bytes übertragen, %i verbleiben."
40
41 #: axel.c:178 axel.c:190
42 msgid "Error opening local file"
43 msgstr "Fehler beim Öffnen der lokalen Datei"
44
45 #: axel.c:202
46 msgid "Crappy filesystem/OS.. Working around. :-("
47 msgstr "Schlechtes Datei-/Betriebssystem, Umgehung.."
48
49 #: axel.c:235
50 msgid "Starting download"
51 msgstr "Starte Abruf"
52
53 #: axel.c:241 axel.c:395
54 #, c-format
55 msgid "Connection %i downloading from %s:%i using interface %s"
56 msgstr "Verbindung %i: Abruf von %s:%i über Schnittstelle %s"
57
58 #: axel.c:245 axel.c:404
59 msgid "pthread error!!!"
60 msgstr "pthread Fehler!!!"
61
62 #: axel.c:314
63 #, c-format
64 msgid "Error on connection %i! Connection closed"
65 msgstr "Fehler bei Verbindung %i! Verbindung getrennt"
66
67 #: axel.c:328
68 #, c-format
69 msgid "Connection %i unexpectedly closed"
70 msgstr "Verbindung %i unerwartet getrennt"
71
72 #: axel.c:332 axel.c:349
73 #, c-format
74 msgid "Connection %i finished"
75 msgstr "Verbindung %i beendet"
76
77 #: axel.c:361
78 msgid "Write error!"
79 msgstr "Schreibfehler!"
80
81 #: axel.c:373
82 #, c-format
83 msgid "Connection %i timed out"
84 msgstr "Time-out bei Verbindung %i"
85
86 #: conf.c:107
87 #, c-format
88 msgid "Error in %s line %i.\n"
89 msgstr "Fehler in %s Zeile %i.\n"
90
91 #: conn.c:349 ftp.c:124
92 #, c-format
93 msgid "Too many redirects.\n"
94 msgstr "Zu viele Weiterleitungen (redirects).\n"
95
96 #: conn.c:368
97 #, c-format
98 msgid "Unknown HTTP error.\n"
99 msgstr "Unbekannter HTTP-Fehler.\n"
100
101 #: ftp.c:35 http.c:60
102 #, c-format
103 msgid "Unable to connect to server %s:%i\n"
104 msgstr "Keine Verbindung mit %s:%i möglich\n"
105
106 #: ftp.c:91
107 #, c-format
108 msgid "Can't change directory to %s\n"
109 msgstr "Kann nicht in Verzeichnis %s wechseln\n"
110
111 #: ftp.c:117 ftp.c:177
112 #, c-format
113 msgid "File not found.\n"
114 msgstr "Datei nicht gefunden.\n"
115
116 #: ftp.c:179
117 #, c-format
118 msgid "Multiple matches for this URL.\n"
119 msgstr "Mehrere Treffer für diese URL.\n"
120
121 #: ftp.c:250 ftp.c:256
122 #, c-format
123 msgid "Error opening passive data connection.\n"
124 msgstr "Fehler beim Öffnen der Passiv-Verbindung.\n"
125
126 #: ftp.c:286
127 #, c-format
128 msgid "Error writing command %s\n"
129 msgstr "Fehler beim Schreiben des Befehls %s\n"
130
131 #: ftp.c:311 http.c:150
132 #, c-format
133 msgid "Connection gone.\n"
134 msgstr "Verbindung geschlossen.\n"
135
136 #: http.c:45
137 #, c-format
138 msgid "Invalid proxy string: %s\n"
139 msgstr "Ungültige Proxy-Angabe: %s\n"
140
141 #: text.c:154
142 #, c-format
143 msgid "Can't redirect stdout to /dev/null.\n"
144 msgstr "Kann Standardausgabe nicht nach /dev/null umleiten.\n"
145
146 #: text.c:182
147 #, c-format
148 msgid "Can't handle URLs of length over %d\n"
149 msgstr "Kann URLs mit mehr als %d Zeichen nicht nutzen\n"
150
151 #: text.c:187
152 #, c-format
153 msgid "Initializing download: %s\n"
154 msgstr "Starte Abruf: %s\n"
155
156 #: text.c:194
157 #, c-format
158 msgid "Doing search...\n"
159 msgstr "Suche gestartet...\n"
160
161 #: text.c:198
162 #, c-format
163 msgid "File not found\n"
164 msgstr "Datei nicht gefunden\n"
165
166 #: text.c:202
167 #, c-format
168 msgid "Testing speeds, this can take a while...\n"
169 msgstr "Teste Geschwindigkeiten, das kann etwas dauern...\n"
170
171 #: text.c:207
172 #, c-format
173 msgid "%i usable servers found, will use these URLs:\n"
174 msgstr "%i benutzbare Server gefunden, werde diese URLs benutzen:\n"
175
176 #: text.c:269
177 #, c-format
178 msgid "No state file, cannot resume!\n"
179 msgstr "Keine Status-Datei, Fortsetzung nicht möglich!\n"
180
181 #: text.c:274
182 #, c-format
183 msgid "State file found, but no downloaded data. Starting from scratch.\n"
184 msgstr "Status-Datei gefunden, aber noch nichts übertragen. Neustart.\n"
185
186 #: text.c:405
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "\n"
190 "Downloaded %s in %s. (%.2f KB/s)\n"
191 msgstr ""
192 "\n"
193 "%s abgerufen in %s. (%.2f KB/s)\n"
194
195 #: text.c:427
196 #, fuzzy, c-format
197 msgid "%lld byte"
198 msgstr "%i Byte"
199
200 #: text.c:429
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "%lld bytes"
203 msgstr "%i Bytes"
204
205 #: text.c:431
206 #, c-format
207 msgid "%.1f kilobytes"
208 msgstr "%.1f Kilobytes"
209
210 #: text.c:433
211 #, c-format
212 msgid "%.1f megabytes"
213 msgstr "%.1f Megabytes"
214
215 #: text.c:442
216 #, c-format
217 msgid "%i second"
218 msgstr "%i Sekunde"
219
220 #: text.c:444
221 #, c-format
222 msgid "%i seconds"
223 msgstr "%i Sekunden"
224
225 #: text.c:446
226 #, c-format
227 msgid "%i:%02i seconds"
228 msgstr "%i:%02i Sekunden"
229
230 #: text.c:448
231 #, c-format
232 msgid "%i:%02i:%02i seconds"
233 msgstr "%i:%02i:%02i Sekunden"
234
235 #: text.c:528
236 #, c-format
237 msgid ""
238 "Usage: axel [options] url1 [url2] [url...]\n"
239 "\n"
240 "-s x\tSpecify maximum speed (bytes per second)\n"
241 "-n x\tSpecify maximum number of connections\n"
242 "-o f\tSpecify local output file\n"
243 "-S [x]\tSearch for mirrors and download from x servers\n"
244 "-H x\tAdd header string\n"
245 "-U x\tSet user agent\n"
246 "-N\tJust don't use any proxy server\n"
247 "-q\tLeave stdout alone\n"
248 "-v\tMore status information\n"
249 "-a\tAlternate progress indicator\n"
250 "-h\tThis information\n"
251 "-V\tVersion information\n"
252 "\n"
253 "Visit http://axel.alioth.debian.org/ to report bugs\n"
254 msgstr ""
255 "Aufruf: axel [Optionen] url1 [url2] [url...]\n"
256 "\n"
257 "-s x\tMaximale Geschwindigkeit (Bytes pro Sekunde)\n"
258 "-n x\tmaximale gleichzeitige Verbindungen\n"
259 "-o f\tlokale Ausgabe-Datei\n"
260 "-S [x]\tSuche nach Spiegelservern und Abruf von x Servern\n"
261 "-H x\tSende HTTP-Header\n"
262 "-U x\tSetze Browser-Kennung"
263 "-N\tkeinen Proxy-Server benutzen\n"
264 "-q\tkeine Meldungen auf Standard-Ausgabe\n"
265 "-v\tzusätzliche Status-Information\n"
266 "-h\tdiese Information\n"
267 "-V\tVersions-Information\n"
268 "\n"
269 "Fehler an lintux@lintux.cx melden.\n"
270
271 #: text.c:545
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "Usage: axel [options] url1 [url2] [url...]\n"
275 "\n"
276 "--max-speed=x\t\t-s x\tSpecify maximum speed (bytes per second)\n"
277 "--num-connections=x\t-n x\tSpecify maximum number of connections\n"
278 "--output=f\t\t-o f\tSpecify local output file\n"
279 "--search[=x]\t\t-S [x]\tSearch for mirrors and download from x servers\n"
280 "--header=x\t\t-H x\tAdd header string\n"
281 "--user-agent=x\t\t-U x\tSet user agent\n"
282 "--no-proxy\t\t-N\tJust don't use any proxy server\n"
283 "--quiet\t\t\t-q\tLeave stdout alone\n"
284 "--verbose\t\t-v\tMore status information\n"
285 "--alternate\t\t-a\tAlternate progress indicator\n"
286 "--help\t\t\t-h\tThis information\n"
287 "--version\t\t-V\tVersion information\n"
288 "\n"
289 "Visit http://axel.alioth.debian.org/ to report bugs\n"
290 msgstr ""
291 "Aufruf: axel [Optionen] url1 [url2] [url...]\n"
292 "\n"
293 "--max-speed=x\t\t-s x\tmaximale Geschwindigkeit (Bytes pro Sekunde)\n"
294 "--num-connections=x\t-n x\tmaximale gleichzeitige Verbindungen\n"
295 "--output=f\t\t-o f\tlokale Ausgabe-Datei\n"
296 "--search=[x]\t\t-S [x] Suche nach Spiegelservern und Abruf von x Servern\n"
297 "--header=x\f\t-H x\tSende HTTP-Header\n"
298 "--user-agent=x\f\t-U x\tSetze Browser-Kennung"
299 "--no-proxy\t\t-N\tkeinen Proxy-Server benutzen\n"
300 "--quiet\t\t\t-q\tkeine Meldungen auf Standard-Ausgabe\n"
301 "--verbose\t\t-v\tzusätzliche Status-Information\n"
302 "--help\t\t\t-h\tdiese Information\n"
303 "--version\t\t-V\tVersions-Information\n"
304 "\n"
305 "Fehler an lintux@lintux.cx melden.\n"
306
307 #: text.c:566
308 #, c-format
309 msgid "Axel version %s (%s)\n"
310 msgstr "Axel Version %s (%s)\n"
311

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.5