Swedish debconf translation, thanks Martin Ågren. (Closes: #491368) debian-4.2.0.dfsg-14
authorChristoph Berg <myon@debian.org>
Sat, 19 Jul 2008 01:25:46 +0200
changeset 92e113a0af9e42
parent 91 ab7039c1e9a6
child 93 5122e88bd8bd
Swedish debconf translation, thanks Martin Ågren. (Closes: #491368)
debian/changelog
debian/po/sv.po
     1.1 --- a/debian/changelog	Sat Jul 05 15:48:42 2008 +0200
     1.2 +++ b/debian/changelog	Sat Jul 19 01:25:46 2008 +0200
     1.3 @@ -1,3 +1,9 @@
     1.4 +hobbit (4.2.0.dfsg-14) unstable; urgency=low
     1.5 +
     1.6 +  * Swedish debconf translation, thanks Martin Ågren. (Closes: #491368)
     1.7 +
     1.8 + -- Christoph Berg <myon@debian.org>  Sat, 19 Jul 2008 01:24:50 +0200
     1.9 +
    1.10  hobbit (4.2.0.dfsg-13) unstable; urgency=low
    1.11  
    1.12    * Use lsb init functions.
     2.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.2 +++ b/debian/po/sv.po	Sat Jul 19 01:25:46 2008 +0200
     2.3 @@ -0,0 +1,63 @@
     2.4 +# translation of hobbit_4.2.0.dfsg-13_sv.po to Swedish
     2.5 +# Copyright (C) 2008
     2.6 +# This file is distributed under the same license as the hobbit package.
     2.7 +#
     2.8 +# Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>, 2008.
     2.9 +msgid ""
    2.10 +msgstr ""
    2.11 +"Project-Id-Version: hobbit_4.2.0.dfsg-13_sv\n"
    2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: myon@debian.org\n"
    2.13 +"POT-Creation-Date: 2007-09-23 12:28+0200\n"
    2.14 +"PO-Revision-Date: 2008-07-18 23:44+0200\n"
    2.15 +"Last-Translator: Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>\n"
    2.16 +"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
    2.17 +"MIME-Version: 1.0\n"
    2.18 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2.19 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2.20 +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
    2.21 +"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    2.22 +
    2.23 +#. Type: string
    2.24 +#. Description
    2.25 +#: ../hobbit-client.templates:2001
    2.26 +msgid "Hobbit server:"
    2.27 +msgstr "Hobbitserver:"
    2.28 +
    2.29 +#. Type: string
    2.30 +#. Description
    2.31 +#: ../hobbit-client.templates:2001
    2.32 +msgid ""
    2.33 +"Please enter the network address used to access the Hobbit server(s). If you "
    2.34 +"use multiple servers, use a space-separated list of addresses."
    2.35 +msgstr ""
    2.36 +"Var vänlig skriv in den nätverksadress som används för att ansluta till "
    2.37 +"Hobbitservern/-servrarna. Om du använder flera servrar, separera "
    2.38 +"adresserna med blanksteg."
    2.39 +
    2.40 +#. Type: string
    2.41 +#. Description
    2.42 +#: ../hobbit-client.templates:2001
    2.43 +msgid ""
    2.44 +"Using host names instead of IP addresses is discouraged in case the network "
    2.45 +"experiences DNS failures."
    2.46 +msgstr ""
    2.47 +"Användande av värdnamn istället för IP-adresser är inte rekommenderat ifall "
    2.48 +"nätverket upplever DNS-problem."
    2.49 +
    2.50 +#. Type: string
    2.51 +#. Description
    2.52 +#: ../hobbit-client.templates:3001
    2.53 +msgid "Client hostname:"
    2.54 +msgstr "Klientens värdnamn:"
    2.55 +
    2.56 +#. Type: string
    2.57 +#. Description
    2.58 +#: ../hobbit-client.templates:3001
    2.59 +msgid ""
    2.60 +"Please enter the host name used by the Hobbit client when sending reports to "
    2.61 +"the Hobbit server. This name must match the name used in the bb-hosts file "
    2.62 +"on the Hobbit server."
    2.63 +msgstr ""
    2.64 +"Var vänlig ange det värdnamn som används av Hobbitklienten för att sända "
    2.65 +"rapporter till Hobbitservern. Detta namn måste stämma överens med det namn som används i bb-hosts-filen på Hobbitservern."
    2.66 +